mirror of
				https://github.com/9001/copyparty.git
				synced 2025-10-31 12:03:32 +00:00 
			
		
		
		
	Greek translation (#468)
* Greek translation * Update browser.js * greek: fixes before merge --------- Signed-off-by: chamdim <94919340+chamdim@users.noreply.github.com> Signed-off-by: ed <s@ocv.me> Co-authored-by: ed <s@ocv.me>
This commit is contained in:
		| @@ -3152,6 +3152,635 @@ var Ls = { | ||||
|  | ||||
| 		"lang_set": "ladataanko sivu uudestaan kielen vaihtamiseksi?", | ||||
| 	}, | ||||
| 	"grc": { | ||||
| 		"tt": "Ελληνικά", | ||||
|  | ||||
| 		"cols": { | ||||
| 			"c": "κουμπιά ενεργειών", | ||||
| 			"dur": "διάρκεια", | ||||
| 			"q": "ποιότητα / bitrate", | ||||
| 			"Ac": "κωδικοποιητής ήχου", | ||||
| 			"Vc": "κωδικοποιητής βίντεο", | ||||
| 			"Fmt": "μορφή / container", | ||||
| 			"Ahash": "checksum ήχου", | ||||
| 			"Vhash": "checksum βίντεο", | ||||
| 			"Res": "ανάλυση", | ||||
| 			"T": "τύπος αρχείου", | ||||
| 			"aq": "ποιότητα ήχου / bitrate", | ||||
| 			"vq": "ποιότητα βίντεο / bitrate", | ||||
| 			"pixfmt": "subsampling / δομή εικονοστοιχείων", | ||||
| 			"resw": "οριζόντια ανάλυση", | ||||
| 			"resh": "κάθετη ανάλυση", | ||||
| 			"chs": "κανάλια ήχου", | ||||
| 			"hz": "συχνότητα δειγματοληψίας" | ||||
| 		}, | ||||
|  | ||||
| 		"hks": [ | ||||
| 			[ | ||||
| 				"διάφορα", | ||||
| 				["ESC", "κλείσιμο διαφόρων λειτουργιών"], | ||||
|  | ||||
| 				"διαχειριστής αρχείων", | ||||
| 				["G", "εναλλαγή λίστας / πλέγματος"], | ||||
| 				["T", "εναλλαγή μικρογραφιών / εικονιδίων"], | ||||
| 				["⇧ A/D", "μέγεθος μικρογραφιών"], | ||||
| 				["ctrl-K", "διαγραφή επιλεγμένων"], | ||||
| 				["ctrl-X", "αποκοπή επιλογής στο πρόχειρο"], | ||||
| 				["ctrl-C", "αντιγραφή επιλογής στο πρόχειρο"], | ||||
| 				["ctrl-V", "επικόλληση (μετακίνηση/αντιγραφή) εδώ"], | ||||
| 				["Y", "λήψη επιλεγμένων"], | ||||
| 				["F2", "μετονομασία επιλεγμένων"], | ||||
|  | ||||
| 				"λίστα αρχείων", | ||||
| 				["space", "εναλλαγή επιλογής αρχείου"], | ||||
| 				["↑/↓", "μετακίνηση δείκτη επιλογής"], | ||||
| 				["ctrl ↑/↓", "μετακίνηση δείκτη και προβολής"], | ||||
| 				["⇧ ↑/↓", "επιλογή προηγούμενου/επόμενου αρχείου"], | ||||
| 				["ctrl-A", "επιλογή όλων των αρχείων / φακέλων"] | ||||
| 			], [ | ||||
| 				"πλοήγηση", | ||||
| 				["B", "εναλλαγή σε καρτέλες διαδρομών / δέντρο διαδρομών"], | ||||
| 				["I/K", "προηγούμενος/επόμενος φάκελος"], | ||||
| 				["M", "γονικός φάκελος (ή σμίκρυνση τρέχοντος)"], | ||||
| 				["V", "εναλλαγή φακέλων / δέντρο αρχείων κειμένου"], | ||||
| 				["A/D", "μέγεθος πίνακα πλοήγησης"] | ||||
| 			], [ | ||||
| 				"μουσική", | ||||
| 				["J/L", "προηγούμενο/επόμενο τραγούδι"], | ||||
| 				["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], | ||||
| 				["0..9", "μετάβαση στο 0%..90%"], | ||||
| 				["P", "αναπαραγωγή/παύση (ξεκινάει κιόλας)"], | ||||
| 				["S", "επιλογή αναπαραγόμενου τραγουδιού"], | ||||
| 				["Y", "λήψη τραγουδιού"] | ||||
| 			], [ | ||||
| 				"εικόνες", | ||||
| 				["J/L, ←/→", "προηγούμενη/επόμενη εικόνα"], | ||||
| 				["Home/End", "πρώτη/τελευταία εικόνα"], | ||||
| 				["F", "πλήρης οθόνη"], | ||||
| 				["R", "περιστροφή δεξιόστροφα"], | ||||
| 				["⇧ R", "περιστροφή αριστερόστροφα"], | ||||
| 				["S", "επιλογή εικόνας"], | ||||
| 				["Y", "λήψη εικόνας"] | ||||
| 			], [ | ||||
| 				"βίντεο", | ||||
| 				["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], | ||||
| 				["P/K/Space", "αναπαραγωγή/παύση"], | ||||
| 				["C", "συνέχεια στο επόμενο"], | ||||
| 				["V", "επανάληψη"], | ||||
| 				["M", "σίγαση"], | ||||
| 				["[ και ]", "ορισμός διαστήματος επανάληψης"] | ||||
| 			], [ | ||||
| 				"αρχεία κειμένου", | ||||
| 				["I/K", "προηγούμενο/επόμενο αρχείο"], | ||||
| 				["M", "κλείσιμο αρχείου"], | ||||
| 				["E", "επεξεργασία αρχείου"], | ||||
| 				["S", "επιλογή αρχείου (για αποκοπή/αντιγραφή/μετονομασία)"] | ||||
| 			] | ||||
| 		], | ||||
|  | ||||
| 		"m_ok": "Εντάξει", | ||||
| 		"m_ng": "Άκυρο", | ||||
|  | ||||
| 		"enable": "Ενεργοποίηση", | ||||
| 		"danger": "ΚΙΝΔΥΝΟΣ", | ||||
| 		"clipped": "αντιγράφηκε στο πρόχειρο", | ||||
|  | ||||
| 		"ht_s1": "δευτερόλεπτο", | ||||
| 		"ht_s2": "δευτερόλεπτα", | ||||
| 		"ht_m1": "λεπτό", | ||||
| 		"ht_m2": "λεπτά", | ||||
| 		"ht_h1": "ώρα", | ||||
| 		"ht_h2": "ώρες", | ||||
| 		"ht_d1": "μέρα", | ||||
| 		"ht_d2": "μέρες", | ||||
| 		"ht_and": " και ", | ||||
|  | ||||
| 		"goh": "πίνακας ελέγχου", | ||||
| 		"gop": 'προηγούμενος φάκελος στο ίδιο επίπεδο">προηγούμενο', | ||||
| 		"gou": 'γονικός φάκελος">πάνω', | ||||
| 		"gon": 'επόμενος φάκελος">επόμενο', | ||||
| 		"logout": "Αποσύνδεση ", | ||||
| 		"access": " πρόσβαση", | ||||
| 		"ot_close": "κλείσιμο υπομενού", | ||||
| 		"ot_search": "αναζήτηση αρχείων με βάση χαρακτηριστικά, διαδρομή / όνομα, μουσικά tags ή οποιονδήποτε συνδυασμό$N$N<code>foo bar</code> = πρέπει να περιέχει και τα «foo» και «bar»,$N<code>foo -bar</code> = πρέπει να περιέχει το «foo» αλλά όχι το «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = να ξεκινά με «yana» και να είναι αρχείο «opus»$N<code>"try unite"</code> = να περιέχει ακριβώς «try unite»$N$Nη μορφή ημερομηνίας είναι iso-8601, όπως$N<code>2009-12-31</code> ή <code>2020-09-12 23:30:00</code>", | ||||
| 		"ot_unpost": "unpost: διαγραφή πρόσφατων μεταφορτώσεων ή ακύρωση ανολοκλήρωτων", | ||||
| 		"ot_bup": "bup: βασικός uploader, υποστηρίζει μέχρι και netscape 4.0", | ||||
| 		"ot_mkdir": "mkdir: δημιουργία νέου φακέλου", | ||||
| 		"ot_md": "new-md: δημιουργία νέου markdown εγγράφου", | ||||
| 		"ot_msg": "msg: αποστολή μηνύματος στο server log", | ||||
| 		"ot_mp": "επιλογές media player", | ||||
| 		"ot_cfg": "επιλογές ρυθμίσεων", | ||||
| 		"ot_u2i": 'up2k: ανέβασε αρχεία (αν έχεις δικαίωμα εγγραφής) ή ενεργοποίησε τη λειτουργία αναζήτησης για να δεις αν υπάρχουν ήδη στο server$N$Nοι μεταφορτώσεις συνεχίζονται αν διακοπούν, είναι πολυνηματικές και διατηρούν τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνουν περισσότερο CPU από τον [🎈]  (βασικός uploader)<br /><br />κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!', | ||||
| 		"ot_u2w": 'up2k: ανέβασε αρχεία με υποστήριξη συνέχισης (κλείσε τον browser και ρίξε τα ίδια αρχεία ξανά μετά)$N$Nπολυνηματικό, διατηρεί τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνει περισσότερο CPU από τον [🎈]  (βασικός uploader)<br /><br />κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!', | ||||
| 		"ot_noie": 'Χρησιμοποίησε Chrome / Firefox / Edge', | ||||
|  | ||||
| 		"ab_mkdir": "δημιουργία φακέλου", | ||||
| 		"ab_mkdoc": "νέο markdown έγγραφο", | ||||
| 		"ab_msg": "στείλε μήνυμα στο server log", | ||||
|  | ||||
| 		"ay_path": "πήγαινε σε φακέλους", | ||||
| 		"ay_files": "πήγαινε σε αρχεία", | ||||
|  | ||||
| 		"wt_ren": "μετονομασία επιλεγμένων$NΣυντόμευση: F2", | ||||
| 		"wt_del": "διαγραφή επιλεγμένων$NΣυντόμευση: ctrl-K", | ||||
| 		"wt_cut": "αποκοπή επιλεγμένων <small>(και επικόλληση αλλού)</small>$NΣυντόμευση: ctrl-X", | ||||
| 		"wt_cpy": "αντιγραφή επιλεγμένων στο πρόχειρο$N(για επικόλληση αλλού)$NΣυντόμευση: ctrl-C", | ||||
| 		"wt_pst": "επικόλληση αποκομμένων / αντεγραμμένων$NΣυντόμευση: ctrl-V", | ||||
| 		"wt_selall": "επιλογή όλων$NΣυντόμευση: ctrl-A (με το αρχείο επιλεγμένο)", | ||||
| 		"wt_selinv": "αντιστροφή επιλογής", | ||||
| 		"wt_zip1": "κατέβασμα φακέλου ως συμπιεσμένο αρχείο", | ||||
| 		"wt_selzip": "κατέβασμα επιλογής ως συμπιεσμένο αρχείο", | ||||
| 		"wt_seldl": "κατέβασμα επιλογής ως μεμονωμένα αρχεία$NΣυντόμευση: Y", | ||||
| 		"wt_npirc": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού σε μορφή irc", | ||||
| 		"wt_nptxt": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού ως κείμενο", | ||||
| 		"wt_m3ua": "προσθήκη σε m3u λίστα αναπαραγωγής (μετά πάτησε <code>📻αντιγραφή</code>)", | ||||
| 		"wt_m3uc": "αντιγραφή m3u λίστας αναπαραγωγής στο πρόχειρο", | ||||
| 		"wt_grid": "εναλλαγή πλέγματος / λίστας$NΣυντόμευση: G", | ||||
| 		"wt_prev": "προηγούμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: J", | ||||
| 		"wt_play": "αναπαραγωγή / παύση$NΣυντόμευση: P", | ||||
| 		"wt_next": "επόμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: L", | ||||
|  | ||||
| 		"ul_par": "παράλληλες μεταφορτώσεις:", | ||||
| 		"ut_rand": "τυχαιοποίηση ονομάτων αρχείων", | ||||
| 		"ut_u2ts": "αντιγραφή της τελευταίας τροποποιημένης χρονοσφραγίδας αλλαγής$Nαπό το σύστημά σου στον server\">📅", | ||||
| 		"ut_ow": "αντικατάσταση σε ήδη υπάρχοντα αρχεία του server?$N🛡️: ποτέ (θα δημιουργηθεί νέο όνομα)$N🕒: αν το αρχείο του server είναι παλαιότερο$N♻️: πάντα να αντικαθίστανται αν διαφέρουν", | ||||
| 		"ut_mt": "συνέχιση υπολογισμού hash για άλλα αρχεία κατά τη μεταφόρτωση$N$Nαπενεργοποίησέ το αν η CPU ή ο δίσκος σου ζορίζονται", | ||||
| 		"ut_ask": 'επιβεβαίωση πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση">💭', | ||||
| 		"ut_pot": "βελτίωση ταχύτητας μεταφόρτωσης σε αργές συσκευές$Nμε απλοποίηση του UI", | ||||
| 		"ut_srch": "μην ανεβάζεις, έλεγξε αν τα αρχεία$Nυπάρχουν ήδη στον server (ψάχνει σε όλους τους φακέλους που έχεις πρόσβαση)", | ||||
| 		"ut_par": "κάνε παύση στις μεταφορτώσεις βάζοντάς το 0$N$Nαύξησε το αν έχεις αργή/μεγάλη καθυστέρηση σύνδεσης$N$Nκράτα το 1 σε LAN ή αν ο server έχει αργό δίσκο", | ||||
| 		"ul_btn": "ρίξε αρχεία / φακέλους<br>εδώ (ή κάνε κλικ σε μένα)", | ||||
| 		"ul_btnu": "Μ Ε Τ Α Φ Ο Ρ Τ Ω Σ Η", | ||||
| 		"ul_btns": "Α Ν Α Ζ Η Τ Η Σ Η", | ||||
|  | ||||
| 		"ul_hash": "υπολογισμός hash", | ||||
| 		"ul_send": "αποστολή", | ||||
| 		"ul_done": "ολοκληρώθηκε", | ||||
| 		"ul_idle1": "καμία μεταφόρτωση στην ουρά για την ώρα", | ||||
| 		"ut_etah": "μέση ταχύτητα <em>υπολογισμού hash</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", | ||||
| 		"ut_etau": "μέση ταχύτητα <em>μεταφόρτωσης</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", | ||||
| 		"ut_etat": "μέση <em>συνολική</em> ταχύτητα και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", | ||||
|  | ||||
| 		"uct_ok": "ολοκληρώθηκε επιτυχώς", | ||||
| 		"uct_ng": "no-good: απέτυχε / απορρίφθηκε / δεν βρέθηκε", | ||||
| 		"uct_done": "ολοκληρωμένα και αποτυχημένα", | ||||
| 		"uct_bz": "κάνει hash ή μεταφορτώνει", | ||||
| 		"uct_q": "σε αναμονή, εκκρεμεί", | ||||
|  | ||||
| 		"utl_name": "όνομα αρχείου", | ||||
| 		"utl_ulist": "λίστα", | ||||
| 		"utl_ucopy": "αντιγραφή", | ||||
| 		"utl_links": "σύνδεσμοι", | ||||
| 		"utl_stat": "κατάσταση", | ||||
| 		"utl_prog": "πρόοδος", | ||||
|  | ||||
| 		// keep short: | ||||
| 		"utl_404": "404", | ||||
| 		"utl_err": "ΣΦΑΛΜΑ", | ||||
| 		"utl_oserr": "ΣΦ-ΛΕ", | ||||
| 		"utl_found": "βρέθηκε", | ||||
| 		"utl_defer": "αναβολή", | ||||
| 		"utl_yolo": "YOLO", | ||||
| 		"utl_done": "έγινε", | ||||
|  | ||||
| 		"ul_flagblk": "τα αρχεία προστέθηκαν στην ουρά</b><br>αλλά υπάρχει άλλη ενεργή μεταφόρτωση σε άλλη καρτέλα,<br>οπότε περίμενε να τελειώσει αυτό πρώτα", | ||||
| 		"ul_btnlk": "ο διακομιστής έχει κλειδώσει αυτήν την επιλογή σε αυτήν την κατάσταση", | ||||
|  | ||||
| 		"udt_up": "Μεταφόρτωση", | ||||
| 		"udt_srch": "Αναζήτηση", | ||||
| 		"udt_drop": "ρίξ' το εδώ", | ||||
|  | ||||
| 		"u_nav_m": '<h6>οκ, τι έχουμε εδώ;</h6><code>Enter</code> = Αρχεία (ένα ή περισσότερα)\n<code>ESC</code> = Ένας φάκελος (μαζί με υποφακέλους)', | ||||
| 		"u_nav_b": '<a href="#" id="modal-ok">Αρχεία</a><a href="#" id="modal-ng">Ένας φάκελος</a>', | ||||
|  | ||||
| 		"cl_opts": "διακόπτες", | ||||
| 		"cl_themes": "θέμα", | ||||
| 		"cl_langs": "γλώσσα", | ||||
| 		"cl_ziptype": "λήψη φακέλου", | ||||
| 		"cl_uopts": "διακόπτες μεταφόρτωσης", | ||||
| 		"cl_favico": "favicon", | ||||
| 		"cl_bigdir": "μεγάλοι φάκελοι", | ||||
| 		"cl_hsort": "#ταξινόμηση", | ||||
| 		"cl_keytype": "σημείωση πλήκτρων", | ||||
| 		"cl_hiddenc": "κρυφές στήλες", | ||||
| 		"cl_hidec": "κρύψε", | ||||
| 		"cl_reset": "επανεκκίνηση", | ||||
| 		"cl_hpick": "πάτησε στις κεφαλίδες στηλών για να τις κρύψεις στον πίνακα παρακάτω", | ||||
| 		"cl_hcancel": "η απόκρυψη στηλών ακυρώθηκε", | ||||
|  | ||||
| 		"ct_grid": '田 το πλέγμα', | ||||
| 		"ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ συμβουλές εργαλείων', | ||||
| 		"ct_thumb": 'σε προβολή πλέγματος, εναλλαγή εικονιδίων ή μικρογραφιών$NΠλήκτρο συντόμευσης: T">🖼️ μικρογραφίες', | ||||
| 		"ct_csel": 'χρησιμοποίησε CTRL και SHIFT για επιλογή αρχείων σε προβολή πλέγματος">επιλογή', | ||||
| 		"ct_ihop": 'όταν η προβολή εικόνων κλείνει, κάνε scroll στο τελευταίο προβολόμενο αρχείο">g⮯', | ||||
| 		"ct_dots": 'εμφάνιση κρυφών αρχείων (αν το επιτρέπει ο server)">dotfiles', | ||||
| 		"ct_qdel": 'όταν διαγράφεις αρχεία, ζήτα επιβεβαίωση μόνο μία φορά">γρήγορη διαγραφή', | ||||
| 		"ct_dir1st": 'ταξινόμηση φακέλων πριν από τα αρχεία">📁 πρώτα', | ||||
| 		"ct_nsort": 'φυσική ταξινόμηση (για ονόματα αρχείων με αριθμούς στην αρχή)">φυσική ταξινόμηση', | ||||
| 		"ct_utc": 'εμφάνιση όλων των ημερομηνιών σε UTC">UTC', | ||||
| 		"ct_readme": 'εμφάνιση README.md στις λίστες φακέλων">📜 πληροφορίες', | ||||
| 		"ct_idxh": 'εμφάνιση index.html αντί για λίστα φακέλων">html', | ||||
| 		"ct_sbars": 'εμφάνιση μπαρών κύλισης">⟊', | ||||
|  | ||||
| 		"cut_umod": "αν το αρχείο υπάρχει ήδη στον server, ενημέρωσέ το με την τελευταία χρονοσφραγίδα τροποποίησης για να ταιριάζει με το τοπικό αρχείο (απαιτεί δικαιώματα εγγραφής+διαγραφής)\">re📅", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_turbo": "το κουμπί yolo, πιθανόν να ΜΗΝ ΘΕΛΕΙΣ να το ενεργοποιήσεις:$N$Nχρησιμοποίησέ το αν μεταφορτώνεις πολλά αρχεία και χρειάστηκε να ξαναρχίσεις, και θες να συνεχίσεις τη μεταφότρωση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα$N$Nαντικαθιστά τον έλεγχο hash με απλό <em>"έχει το ίδιο μέγεθος αρχείου στον server?"</em> οπότε αν το περιεχόμενο είναι διαφορετικό, ΔΕΝ θα ανέβει$N$Nπρέπει να το κλείσεις όταν τελειώσει η μεταφόρτωση και μετά να "μεταφορτώσεις" πάλι τα ίδια αρχεία για να τα επιβεβαιώσει το τοπικό σου πρόγραμμα\">turbo", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_datechk": "δεν επηρεάζει τίποτα εκτός αν το turbo είναι ενεργοποιημένο$N$Nμειώνει λίγο τον παράγοντα yolo; ελέγχει αν οι χρονοσφραγίδες στο διακομιστή ταιριάζουν με τα δικά σου$N$Nπιάνει <em>θεωρητικά</em> τις περισσότερες μισοτελειωμένες/κατεστραμμένες μεταφορτώσεις, αλλά δεν αντικαθιστά τον έλεγχο με το turbo απενεργοποιημένο μετέπειτα\">έλεγχος ημερομηνίας", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_u2sz": "μέγεθος (σε MiB) κάθε κομματιού μεταφόρτωσης; μεγάλες τιμές λειτουργούν καλύτερα σε μεγαλύτερες αποστάσεις διακομιστή-πελάτη. Δοκίμασε μικρές τιμές σε πολύ άστατες συνδέσεις", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_flag": "εξασφαλίζει ότι μόνο μία καρτέλα μεταφορτώνει κάθε φορά $N -- οι άλλες καρτέλες πρέπει να το έχουν κι αυτές ενεργό $N -- επηρεάζει μόνο τις καρτέλες που βρίσκονται στο ίδιο διεύθυνση", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_az": "μεταφόρτωσε τα αρχεία αλφαβητικά, αντί για το μικρότερο αρχείο, πρώτα$N$Nη αλφαβητική σειρά βοηθά να καταλάβεις αν κάτι χάλασε στο διακομιστή αλλά κάνει το ανέβασμα λίγο πιο αργό σε fiber / LAN", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_nag": "ειδοποίηση λειτουργικού συστήματος όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)", | ||||
| 		"cut_sfx": "ηχητική ειδοποίηση όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_mt": "χρησιμοποίησε multithreading για να επιταχύνεις το hashing των αρχείων$N$Nχρησιμοποιεί web-workers και χρειάζεται$Nπερισσότερη RAM (μέχρι 512 MiB επιπλέον)$N$Nκάνει το https 30% πιο γρήγορο, το http 4.5x πιο γρήγορο\">mt", | ||||
|  | ||||
| 		"cut_wasm": "χρησιμοποίησε wasm αντί για τον ενσωματωμένο hasher του browser; βελτιώνει την ταχύτητα σε chrome-based browsers αλλά αυξάνει το φορτίο της CPU, και παλιές εκδόσεις chrome έχουν bugs που κάνουν το browser να τρώει όλη τη RAM και να κρασάρει αν ενεργοποιηθεί\">wasm", | ||||
|  | ||||
| 		"cft_text": "κείμενο favicon (κενό και ανανέωση για απενεργοποίηση)", | ||||
| 		"cft_fg": "χρώμα προσκηνίου", | ||||
| 		"cft_bg": "χρώμα παρασκηνίου", | ||||
|  | ||||
| 		"cdt_lim": "μέγιστος αριθμός αρχείων προς εμφάνιση σε ένα φάκελο", | ||||
| 		"cdt_ask": "όταν φτάνεις στο τέλος,$Nαντί να φορτώσει περισσότερα αρχεία,$Nρώτα τι να κάνει", | ||||
| 		"cdt_hsort": "πόσους κανόνες ταξινόμησης (<code>,sorthref</code>) να συμπεριλάβει σε URLs πολυμέσων. Αν το βάλεις 0 αγνοεί και κανόνες ταξινόμησης στους συνδέσμους πολυμέσων", | ||||
|  | ||||
| 		"tt_entree": "εμφάνιση navpane (δέντρο διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B", | ||||
| 		"tt_detree": "εμφάνιση breadcrumbs (καρτέλες διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B", | ||||
| 		"tt_visdir": "κύλιση στον επιλεγμένο φάκελο", | ||||
| 		"tt_ftree": "εναλλαγή δέντρου διαδρομών / αρχείων κειμένου$NΠλήκτρο συντόμευσης: V", | ||||
| 		"tt_pdock": "εμφάνιση γονικών φακέλων σε σταθερή μπάρα επάνω", | ||||
| 		"tt_dynt": "αυτόματη επέκταση καθώς επεκτείνεται το δέντρο διαδρομών", | ||||
| 		"tt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων", | ||||
| 		"tt_hover": "αποκάλυψη των γραμμών που ξεπερνούν το πλάτος με το ποντίκι πάνω τους$N( σπάει το scroll εκτός αν το ποντίκι $N  είναι στην αριστερή στήλη )", | ||||
|  | ||||
| 		"ml_pmode": "στο τέλος του φακέλου...", | ||||
| 		"ml_btns": "εντολές", | ||||
| 		"ml_tcode": "μετακωδικοποίηση", | ||||
| 		"ml_tcode2": "μετακωδικοποίηση σε", | ||||
| 		"ml_tint": "φίλτρο χρώματος", | ||||
| 		"ml_eq": "ισοσταθμιστής ήχου", | ||||
| 		"ml_drc": "συμπιεστής δυναμικής εμβέλειας", | ||||
|  | ||||
| 		"mt_loop": "επανάληψη ενός τραγουδιού\">🔁", | ||||
| 		"mt_one": "σταμάτα μετά από ένα τραγούδι\">1️⃣", | ||||
| 		"mt_shuf": "τυχαία σειρά τραγουδιών σε κάθε φάκελο\">🔀", | ||||
| 		"mt_aplay": "αυτόματη αναπαραγωγή αν υπάρχει song-ID στη διεύθυνση που μπήκες στο διακομιστή$N$Nη απενεργοποίηση αυτού, σταματά το URL από το να ενημερώνεται με τα song-ID ενώ παίζει η μουσική για να αποτραπεί η αυτόματη αναπαραγωγή αν χαθούν αυτές οι ρυθμίσεις αλλά το URL παραμείνει το ίδιο\">a▶", | ||||
| 		"mt_preload": "ξεκίνα  τη φόρτωση του επόμενου τραγουδιού κοντά στο τέλος για συνεχόμενη ακρόαση\">προφόρτωση", | ||||
| 		"mt_prescan": "πήγαινε στον επόμενο φάκελο πριν τελειώσει το τελευταίο τραγούδι$Nγια να μη σταματήσει το πρόγραμμα περιήγησης να παίζει μουσική\">nav", | ||||
| 		"mt_fullpre": "προσπάθησε να προφορτώσεις ολόκληρο το τραγούδι;$N✅ ενεργό σε <b>αναξιόπιστες</b> συνδέσεις,$N❌ πιθανότατα απενεργοποιημένο σε αργές συνδέσεις\">πλήρες", | ||||
| 		"mt_fau": "σε κινητά, πρόλαβε να μην σταματήσει η μουσική αν το επόμενο τραγούδι δεν προφορτώθηκε γρήγορα (μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα στην εμφάνιση των ετικετών)\">☕️", | ||||
| 		"mt_waves": "γραμμή αναζήτησης κυματομορφής:$Nεμφάνιση έντασης ήχου στην μπάρα αναζήτησης\">~s", | ||||
| 		"mt_npclip": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή του τρέχοντος τραγουδιού\">/np", | ||||
| 		"mt_m3u_c": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή των$Nεπιλεγμένων τραγουδιών ως καταχωρήσεις λίστας m3u8\">📻", | ||||
| 		"mt_octl": "ενσωμάτωση στο λειτουργικό σύστημα (σηντομεύσεις πλήκτρων πολυμέσων / osd)\">έλεγχος-OS", | ||||
| 		"mt_oseek": "επιτρέπει την αναζήτηση μέσω ενσωμάτωσης του λειτουργικού συστήματος$N$Nσημείωση: σε μερικές συσκευές (iPhones),$Nαντικαθιστά το κουμπί επόμενου τραγουδιού\">αναζήτηση", | ||||
| 		"mt_oscv": "εμφάνιση εξωφύλλου άλμπουμ σε osd\">εξώφυλλο", | ||||
| 		"mt_follow": "κρατά το τρέχον κομμάτι ορατό κατά την κύλιση\">🎯", | ||||
| 		"mt_compact": "συμπαγή κουμπιά ελέγχου\">⟎", | ||||
| 		"mt_uncache": "καθάρισε την προσωρινή μνήμη  (δοκίμασε αυτό αν ο browser έχει αποθηκεύσει$Nχαλασμένο αντίγραφο τραγουδιού και αρνείται να παίξει)\">εκκαθάριση", | ||||
| 		"mt_mloop": "τυχαία αναπαραγωγή στον ανοικτό φάκελο\">🔁 τυχαία αναπαραγωγή", | ||||
| 		"mt_mnext": "φόρτωση επόμενου φακέλου και συνέχιση\">📂 επόμενο", | ||||
| 		"mt_mstop": "σταμάτησε την αναπαραγωγή\">⏸ σταμάτημα", | ||||
| 		"mt_cflac": "μετατροπή flac / wav σε opus\">flac", | ||||
| 		"mt_caac": "μετατροπή aac / m4a σε opus\">aac", | ||||
| 		"mt_coth": "μετατροπή όλων των άλλων (εκτός των mp3) σε opus\">άλλο", | ||||
| 		"mt_c2opus": "καλύτερη επιλογή για desktop, laptop, android\">opus", | ||||
| 		"mt_c2owa": "opus-weba, για iOS 17.5 και νεότερα\">owa", | ||||
| 		"mt_c2caf": "opus-caf, για iOS 11 έως 17\">caf", | ||||
| 		"mt_c2mp3": "χρησιμοποίησε αυτό σε πολύ παλιές συσκευές\">mp3", | ||||
| 		"mt_c2flac": "βέλτιστη ποιότητα ήχου αλλά τεράστιο αρχείο για μεταφόρτωση\">flac", | ||||
| 		"mt_c2wav": "ασυμπίεστη αναπαραγωγή (ακόμα μεγαλύτερο αρχείο)\">wav", | ||||
| 		"mt_c2ok": "μια χαρά, σοφή επιλογή", | ||||
| 		"mt_c2nd": "δεν είναι η προτεινόμενη μορφή εξόδου για τη συσκευή σου, αλλά αυτό είναι ok", | ||||
| 		"mt_c2ng": "η συσκευή σου φαίνεται να μην υποστηρίζει αυτήν τη μορφή εξόδου, αλλά ας το δοκιμάσουμε ούτως ή άλλως", | ||||
| 		"mt_xowa": "υπάρχουν bugs σε iOS που εμποδίζουν την αναπαραγωγή στο παρασκήνιο με αυτήν τη μορφή· χρησιμοποίησε caf ή mp3 αντ’ αυτού", | ||||
| 		"mt_tint": "επίπεδο φόντου (0-100) στην μπάρα αναζήτησης$Nγια να κάνεις το buffering λιγότερο ενοχλητικό", | ||||
| 		"mt_eq": "ενεργοποιεί τον ισοσταθμιστή και τον έλεγχο ενίσχυσης;$N$Nενίσχυση <code>0</code> = στάνταρ 100% ένταση (απαράλλαχτη)$N$Nεύρος <code>1  </code> = στάνταρ στερεοφωνικό (απαράλλαχτο)$Nεύρος <code>0.5</code> = 50% αριστερά-δεξιά μίξη ήχου$Nεύρος <code>0  </code> = μονοφωνικό$N$Nενίσχυση <code>-0.8</code> & εύρος <code>10</code> = αφαίρεση φωνής :^)$N$Nη ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή κάνει τα άλμπουμ χωρίς κενά, να παίζουν χωρίς καθόλου κενά, οπότε άφησέ το ενεργό με όλες τις τιμές στο μηδέν (εκτός από εύρος = 1) αν σε νοιάζει", | ||||
| 		"mt_drc": "ενεργοποιεί τον συμπιεστή δυναμικής εμβέλειας (εξομάλυνση έντασης / ακραία συμπίεση έντασης); θα ενεργοποιήσει και τον ισοσταθμιστή για να ισορροπήσει τον ήχο, οπότε βάλε όλα τα πεδία ισοσταθμιστή εκτός από το 'εύρος' στο 0 αν δεν το θες$N$Nχαμηλώνει την ένταση του ήχου πάνω από το όριο (THRESHOLD) dB; για κάθε RATIO dB πέρα από το όριο υπάρχει 1 dB εξόδου, οπότε οι προεπιλεγμένες τιμές όριο -24 και 'λόγος' 12 σημαίνουν ότι δεν θα ξεπεράσει ποτέ τα -22 dB και είναι ασφαλές να αυξήσεις την ενίσχυση ισοσταθμιστή σε 0.8, ή και 1.8 με ATK 0 και μεγάλο RLS όπως 90 (δουλεύει μόνο σε firefox· το RLS είναι max 1 σε άλλους browsers)$N$N(δες wikipedia, το εξηγούν καλύτερα)", | ||||
|  | ||||
| 		"mb_play": "παίξε", | ||||
| 		"mm_hashplay": "να παίξω αυτό το αρχείο ήχου;", | ||||
| 		"mm_m3u": "πάτα <code>Enter/OK</code> για Αναπαραγωγή\nπάτα <code>ESC/Άκυρο</code> για Επεξεργασία", | ||||
| 		"mp_breq": "χρειάζεται firefox 82+ ή chrome 73+ ή iOS 15+", | ||||
| 		"mm_bload": "φορτώνει...", | ||||
| 		"mm_bconv": "μετατροπή σε {0}, περίμενε...", | ||||
| 		"mm_opusen": "ο browser σου δεν παίζει αρχεία aac / m4a;\nη μετατροπή σε opus είναι τώρα ενεργή", | ||||
| 		"mm_playerr": "η αναπαραγωγή, απέτυχε: ", | ||||
| 		"mm_eabrt": "Η προσπάθεια αναπαραγωγής ακυρώθηκε", | ||||
| 		"mm_enet": "Η σύνδεση του ίντερνέτ σου είναι χάλια", | ||||
| 		"mm_edec": "Το αρχείο αυτό είναι μάλλον κατεστραμμένο;;", | ||||
| 		"mm_esupp": "Ο browser σου δεν καταλαβαίνει αυτή τη μορφή ήχου", | ||||
| 		"mm_eunk": "Άγνωστο σφάλμα", | ||||
| 		"mm_e404": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 404: Το αρχείο δεν βρέθηκε.", | ||||
| 		"mm_e403": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 403: Άρνηση πρόσβασης.\n\nΔοκίμασε F5 για επαναφόρτωση, ίσως να έχεις αποσυνδεθεί", | ||||
| 		"mm_e500": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 500: Έλεγξε τα logs του διακομιστή.", | ||||
| 		"mm_e5xx": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα διακομιστή", | ||||
| 		"mm_nof": "δεν βρέθηκαν άλλα αρχεία ήχου τριγύρω", | ||||
| 		"mm_prescan": "Αναζήτηση μουσικής για επόμενο τραγούδι...", | ||||
| 		"mm_scank": "Βρέθηκε το επόμενο τραγούδι:", | ||||
| 		"mm_uncache": "κρυφή μνήμη καθαρίστηκε· όλα τα τραγούδια θα ξανακατεβούν στην επόμενη αναπαραγωγή", | ||||
| 		"mm_hnf": "το τραγούδι αυτό πλέον δεν υπάρχει", | ||||
|  | ||||
| 		"im_hnf": "η εικόνα αυτή πλέον δεν υπάρχει", | ||||
|  | ||||
| 		"f_empty": "αυτός ο φάκελος είναι άδειος", | ||||
| 		"f_chide": "αυτό θα κρύψει τη στήλη «{0}»\n\nμπορείς να εμφανίσεις τις στήλες από τις ρυθμίσεις", | ||||
| 		"f_bigtxt": "αυτό το αρχείο είναι {0} MiB σε μέγεθος — σίγουρα θέλεις να το δεις ως κείμενο;", | ||||
| 		"f_bigtxt2": "να δεις μόνο το τέλος του αρχείου αντί για όλο; αυτό ενεργοποιεί και το following/tailing, που δείχνει νέες γραμμές που προστίθενται ζωντανά", | ||||
| 		"fbd_more": '<div id="blazy">εμφανίζονται <code>{0}</code> από <code>{1}</code> αρχεία; <a href="#" id="bd_more">δείξε {2}</a> ή <a href="#" id="bd_all">δείξε τα όλα</a></div>', | ||||
| 		"fbd_all": '<div id="blazy">εμφανίζονται <code>{0}</code> από <code>{1}</code> αρχεία; <a href="#" id="bd_all">δείξε όλα</a></div>', | ||||
| 		"f_anota": "μόνο {0} από τα {1} αντικείμενα επιλέχθηκαν;\nγια να επιλέξεις ολόκληρο το φάκελο, κύλησε πρώτα μέχρι κάτω", | ||||
|  | ||||
| 		"f_dls": 'οι σύνδεσμοι αρχείων στον τρέχοντα φάκελο έχουν\nμετατραπεί σε συνδέσμους λήψης', | ||||
|  | ||||
| 		"f_partial": "Για να κατεβάσεις με ασφάλεια ένα αρχείο που ανεβαίνει, κλίκαρε το αρχείο με το ίδιο όνομα, αλλά χωρίς την κατάληξη <code>.PARTIAL</code>. Πάτα Άκυρο ή Escape για να σταματήσεις.\n\nΠάτα OK / Enter αν αγνοείς την προειδοποίηση και κατέβασε το <code>.PARTIAL</code> αρχείο, που σχεδόν σίγουρα θα είναι κατεστραμμένο.", | ||||
|  | ||||
| 		"ft_paste": "επικόλλησε {0} αντικείμενα$NΠλήκτρο συντόμευσης: ctrl-V", | ||||
| 		"fr_eperm": 'δεν μπορεί να μετονομαστεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “μετακίνησης” σε αυτόν το φάκελο', | ||||
| 		"fd_eperm": 'δεν μπορεί να διαγραφεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “διαγραφής” σε αυτόν το φάκελο', | ||||
| 		"fc_eperm": 'δεν μπορεί να κοπεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “μετακίνησης” σε αυτόν το φάκελο', | ||||
| 		"fp_eperm": 'δεν μπορεί να επικολληθεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “εγγραφής” σε αυτόν το φάκελο', | ||||
| 		"fr_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για μετονομασία", | ||||
| 		"fd_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για διαγραφή", | ||||
| 		"fc_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αποκοπή", | ||||
| 		"fcp_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αντιγραφή στο πρόχειρο", | ||||
|  | ||||
| 		"fs_sc": "μοιράσου το φάκελο που βρίσκεσαι", | ||||
| 		"fs_ss": "μοιράσου τα επιλεγμένα αρχεία", | ||||
| 		"fs_just1d": "δεν μπορείς να επιλέξεις περισσότερους από έναν φακέλους,\nή να αναμείξεις αρχεία και φακέλους στην ίδια επιλογή", | ||||
| 		"fs_abrt": "❌ ακύρωση", | ||||
| 		"fs_rand": "🎲 τυχαίο όνομα", | ||||
| 		"fs_go": "✅ δημιούργησε κοινή χρήση", | ||||
| 		"fs_name": "όνομα", | ||||
| 		"fs_src": "πηγή", | ||||
| 		"fs_pwd": "κωδικός", | ||||
| 		"fs_exp": "λήξη", | ||||
| 		"fs_tmin": "λεπτά", | ||||
| 		"fs_thrs": "ώρες", | ||||
| 		"fs_tdays": "ημέρες", | ||||
| 		"fs_never": "αιώνιο", | ||||
| 		"fs_pname": "προαιρετικό όνομα συνδέσμου; αν είναι κενό, θα είναι τυχαίο", | ||||
| 		"fs_tsrc": "το αρχείο ή ο φάκελος προς κοινή χρήση", | ||||
| 		"fs_ppwd": "προαιρετικός κωδικός", | ||||
| 		"fs_w8": "δημιουργία κοινής χρήσης...", | ||||
| 		"fs_ok": "πάτα <code>Enter/OK</code> για Πρόχειρο\nπάτα <code>ESC/Άκυρο</code> για Κλείσιμο", | ||||
|  | ||||
| 		"frt_dec": "μπορεί να διορθώσει μερικές περιπτώσεις κατεστραμμένων ονομάτων αρχείων\">αποκωδικοποίηση url", | ||||
| 		"frt_rst": "επανέφερε τα ονόματα αρχείων στα αρχικά τους\">↺ επαναφορά", | ||||
| 		"frt_abrt": "ακύρωσε και κλείσε αυτό το παράθυρο\">❌ ακύρωση", | ||||
| 		"frb_apply": "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑΣ", | ||||
| 		"fr_adv": "μαζική / μεταδεδομένα / μετονομασία με πρότυπα\">προχωρημένη", | ||||
| 		"fr_case": "regex με διάκριση πεζών/κεφαλαίων\">case", | ||||
| 		"fr_win": "ασφαλή ονόματα για windows; αντικαθιστά <code><>:"\\|?*</code> με ιαπωνικούς χαρακτήρες πλήρους πλάτους\">win", | ||||
| 		"fr_slash": "αντικαθίσταται <code>/</code> με χαρακτήρα που δεν δημιουργεί νέους φακέλους\">όχι /", | ||||
| 		"fr_re": "μοτίβα αναζήτησης (regex) για αναζήτηση στα αρχικά ονόματα; τα καταγραφόμενα groups μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο μορφοποίησης παρακάτω όπως <code>(1)</code> και <code>(2)</code> και ούτω καθεξής", | ||||
| 		"fr_fmt": "εμπνευσμένο από foobar2000:$N<code>(title)</code> αντικαθίσταται από τίτλο τραγουδιού,$N<code>[(artist) - ](title)</code> παραλείπει το [this] αν το artist είναι κενό$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> γεμίζει τον αριθμό κομματιού σε 2 ψηφία", | ||||
| 		"fr_pdel": "διαγραφή", | ||||
| 		"fr_pnew": "αποθήκευση ως", | ||||
| 		"fr_pname": "δώσε όνομα για τη νέα προεπιλογή", | ||||
| 		"fr_aborted": "ακυρώθηκε", | ||||
| 		"fr_lold": "παλιό όνομα", | ||||
| 		"fr_lnew": "νέο όνομα", | ||||
| 		"fr_tags": "ετικέτες για τα επιλεγμένα αρχεία (μόνο για ανάγνωση):", | ||||
| 		"fr_busy": "μετονομασία {0} αντικειμένων...\n\n{1}", | ||||
| 		"fr_efail": "αποτυχία μετονομασίας:\n", | ||||
| 		"fr_nchg": "{0} από τα νέα ονόματα άλλαξαν λόγω <code>win</code> και/ή <code>όχι /</code>\n\nΕίναι ΟΚ να συνεχίσουμε με αυτά τα ονόματα;", | ||||
|  | ||||
| 		"fd_ok": "διαγραφή OK", | ||||
| 		"fd_err": "αποτυχία διαγραφής:\n", | ||||
| 		"fd_none": "δεν διαγράφηκε τίποτα; ίσως μπλοκαρισμένο από τις ρυθμίσεις του διακομιστή (xbd);", | ||||
| 		"fd_busy": "διαγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}", | ||||
| 		"fd_warn1": "ΔΙΑΓΡΑΦΗ αυτών των {0} αντικειμένων;", | ||||
| 		"fd_warn2": "<b>Τελευταία ευκαιρία!</b> Δεν υπάρχει αναίρεση. Διαγραφή;", | ||||
|  | ||||
| 		"fc_ok": "αποκοπή {0} αντικειμένων", | ||||
| 		"fc_warn": 'αποκοπή {0} αντικειμένων\n\nαλλά: μόνο <b>αυτή</b> η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)', | ||||
|  | ||||
| 		"fcc_ok": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο", | ||||
| 		"fcc_warn": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο\n\nαλλά: μόνο <b>αυτή</b> η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)", | ||||
|  | ||||
| 		"fp_apply": "χρησιμοποίησε αυτά τα ονόματα", | ||||
| 		"fp_ecut": "πρώτα κάνε αποκοπή ή αντιγραφή κάποιων αρχείων / φακέλων για επικόλληση / μετακίνηση\n\nσημείωση: μπορείς να αποκόπτεις / επικολλάς ανάμεσα σε διαφορετικές καρτέλες browser", | ||||
| 		"fp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να μετακινηθούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:", | ||||
| 		"fcp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να αντιγραφούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:", | ||||
| 		"fp_emore": "υπάρχουν ακόμα συγκρούσεις ονομάτων που πρέπει να διορθωθούν", | ||||
| 		"fp_ok": "μετακίνηση OK", | ||||
| 		"fcp_ok": "αντιγραφή OK", | ||||
| 		"fp_busy": "μετακίνηση {0} αντικειμένων...\n\n{1}", | ||||
| 		"fcp_busy": "αντιγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}", | ||||
| 		"fp_err": "αποτυχία μετακίνησης:\n", | ||||
| 		"fcp_err": "αποτυχία αντιγραφής:\n", | ||||
| 		"fp_confirm": "να μετακινηθούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;", | ||||
| 		"fcp_confirm": "να αντιγραφούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;", | ||||
| 		"fp_etab": "αποτυχία ανάγνωσης πρόχειρου από άλλη καρτέλα browser", | ||||
| 		"fp_name": "μεταφόρτωση αρχείου από τη συσκευή σου. Δώσε του όνομα:", | ||||
| 		"fp_both_m": '<h6>διάλεξε τι θα επικολλήσεις</h6><code>Enter</code> = Μετακίνηση {0} αρχείων από «{1}»\n<code>ESC</code> = Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου', | ||||
| 		"fcp_both_m": '<h6>διάλεξε τι θα επικολλήσεις</h6><code>Enter</code> = Αντιγραφή {0} αρχείων από «{1}»\n<code>ESC</code> = Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου', | ||||
| 		"fp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Μετακίνηση</a><a href="#" id="modal-ng">Μεταφόρτωση</a>', | ||||
| 		"fcp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Αντιγραφή</a><a href="#" id="modal-ng">Μεταφόρτωση</a>', | ||||
|  | ||||
| 		"mk_noname": "γράψε ένα όνομα στο πεδίο κειμένου αριστερά πριν το κάνεις :p", | ||||
|  | ||||
| 		"tv_load": "Φόρτωση αρχείου κειμένου:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} από {3} MiB φορτωμένα)", | ||||
| 		"tv_xe1": "αδυναμία φόρτωσης αρχείου κειμένου:\n\nσφάλμα ", | ||||
| 		"tv_xe2": "404, αρχείο δεν βρέθηκε", | ||||
| 		"tv_lst": "λίστα αρχείων κειμένου σε", | ||||
| 		"tvt_close": "επιστροφή στην προβολή φακέλου$NΣυντόμευση: M (ή Esc)\">❌ κλείσιμο", | ||||
| 		"tvt_dl": "κατέβασε αυτό το αρχείο$NΣυντόμευση: Y\">💾 λήψη", | ||||
| 		"tvt_prev": "προβολή προηγούμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: i\">⬆ προηγούμενο", | ||||
| 		"tvt_next": "προβολή επόμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: K\">⬇ επόμενο", | ||||
| 		"tvt_sel": "επέλεξε αρχείο   (για αποκοπή / αντιγραφή / διαγραφή / ...)$NΣυντόμευση: S\">επιλογή", | ||||
| 		"tvt_edit": "άνοιγμα αρχείου στον επεξεργαστή κειμένου$NΣυντόμευση: E\">✏️ επεξεργασία", | ||||
| 		"tvt_tail": "παρακολούθηση αρχείου για αλλαγές; εμφάνιση νέων γραμμών σε πραγματικό χρόνο\">📡 παρακολούθηση", | ||||
| 		"tvt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων\">↵", | ||||
| 		"tvt_atail": "κλείδωμα κύλισης στο κάτω μέρος\">⚓", | ||||
| 		"tvt_ctail": "αποκωδικοποίηση χρωμάτων τερματικού (ansi escape codes)\">🌈", | ||||
| 		"tvt_ntail": "όριο κύλισης (πόσα bytes κειμένου να κρατούνται φορτωμένα)", | ||||
|  | ||||
| 		"m3u_add1": "το τραγούδι προστέθηκε στη λίστα m3u", | ||||
| 		"m3u_addn": "προστέθηκαν {0} τραγούδια στη λίστα m3u", | ||||
| 		"m3u_clip": "η λίστα m3u αντιγράφηκε στο πρόχειρο\n\nπρέπει να φτιάξεις ένα νέο αρχείο κειμένου με όνομα η_λίστα_μου.m3u και να επικολλήσεις τη λίστα μέσα· αυτό θα το καταστήσει αναπαράξιμο", | ||||
|  | ||||
| 		"gt_vau": "μην δείχνεις το βίντεο, παίξε μόνο τον ήχο\">🎧", | ||||
| 		"gt_msel": "ενεργοποίηση επιλογής αρχείων; ctrl-κλικ σε αρχείο για παράκαμψη$N$N<em>όταν είναι ενεργό: διπλό κλικ σε αρχείο / φάκελο το ανοίγει</em>$N$NΣυντόμευση: S\">πολλαπλή επιλογή", | ||||
| 		"gt_crop": "κεντραρισμένη περικοπή μικρογραφιών\">περικοπή", | ||||
| 		"gt_3x": "μικρογραφίες υψηλής ανάλυσης\">3x", | ||||
| 		"gt_zoom": "ζουμ", | ||||
| 		"gt_chop": "κόψε", | ||||
| 		"gt_sort": "ταξινόμηση κατά", | ||||
| 		"gt_name": "όνομα", | ||||
| 		"gt_sz": "μέγεθος", | ||||
| 		"gt_ts": "ημερομηνία", | ||||
| 		"gt_ext": "τύπος", | ||||
| 		"gt_c1": "μεγαλύτερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε λιγότερα)", | ||||
| 		"gt_c2": "μικρότερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε περισσότερα)", | ||||
|  | ||||
| 		"sm_w8": "αναζήτηση...", | ||||
| 		"sm_prev": "τα παρακάτω αποτελέσματα αναζήτησης προέρχονται από προηγούμενη αναζήτηση:\n  ", | ||||
| 		"sl_close": "κλείσιμο αποτελεσμάτων αναζήτησης", | ||||
| 		"sl_hits": "εμφανίζονται {0} αποτελέσματα", | ||||
| 		"sl_moar": "φόρτωσε περισσότερα", | ||||
|  | ||||
| 		"s_sz": "μέγεθος", | ||||
| 		"s_dt": "ημερομηνία", | ||||
| 		"s_rd": "μονοπάτι", | ||||
| 		"s_fn": "όνομα", | ||||
| 		"s_ta": "ετικέτες", | ||||
| 		"s_ua": "ανέβηκε@", | ||||
| 		"s_ad": "προχωρ.", | ||||
| 		"s_s1": "ελάχιστο σε MiB", | ||||
| 		"s_s2": "μέγιστο σε MiB", | ||||
| 		"s_d1": "ελάχιστο iso8601", | ||||
| 		"s_d2": "μέγιστο iso8601", | ||||
| 		"s_u1": "μεταφορτώθηκε αργότερα", | ||||
| 		"s_u2": "και/ή πριν", | ||||
| 		"s_r1": "το μονοπάτι περιέχει   (χωρισμένα με κενό)", | ||||
| 		"s_f1": "το όνομα περιέχει   (άρνηση με -nope)", | ||||
| 		"s_t1": "οι ετικέτες περιέχουν   (^=αρχή, τέλος=$)", | ||||
| 		"s_a1": "συγκεκριμένες ιδιότητες μεταδεδομένων", | ||||
|  | ||||
| 		"md_eshow": "δεν μπορεί να εμφανιστεί ", | ||||
| 		"md_off": "[📜<em>readme</em>] απενεργοποιημένο στο [⚙️] -- κρυμμένο έγγραφο", | ||||
|  | ||||
| 		"badreply": "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης από το διακομιστή", | ||||
|  | ||||
| 		"xhr403": "403: Πρόσβαση αρνήθηκε\n\nδοκίμασε το F5, ίσως αποσυνδέθηκες", | ||||
| 		"xhr0": "άγνωστο (πιθανόν αποσύνδεση από το διακομιστή ή ο διακομιστής είναι εκτός σύνδεσης)", | ||||
| 		"cf_ok": "συγγνώμη γι' αυτό -- η προστασία DD" + wah + "oS ενεργοποιήθηκε\n\nοι διαδικασίες θα συνεχιστούν σε περίπου 30 δευτερόλεπτα\n\nαν δεν γίνει τίποτα, πάτα F5 για επαναφόρτωση", | ||||
| 		"tl_xe1": "αδύνατη η λίστα υποφακέλων:\n\nσφάλμα ", | ||||
| 		"tl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε", | ||||
| 		"fl_xe1": "αδύνατη η λίστα αρχείων σε φάκελο:\n\nσφάλμα ", | ||||
| 		"fl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε", | ||||
| 		"fd_xe1": "αδύνατη η δημιουργία υποφακέλου:\n\nσφάλμα ", | ||||
| 		"fd_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε", | ||||
| 		"fsm_xe1": "αδύνατη η αποστολή μηνύματος:\n\nσφάλμα ", | ||||
| 		"fsm_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε", | ||||
| 		"fu_xe1": "αποτυχία φόρτωσης λίστας unpost από το διακομιστή:\n\nσφάλμα ", | ||||
| 		"fu_xe2": "404: Το αρχείο δεν βρέθηκε??", | ||||
|  | ||||
| 		"fz_tar": "μη συμπιεσμένο αρχείο gnu-tar (linux / mac)", | ||||
| 		"fz_pax": "μη συμπιεσμένο pax-format tar (πιο αργό)", | ||||
| 		"fz_targz": "gnu-tar με συμπίεση gzip επίπεδο 3$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar", | ||||
| 		"fz_tarxz": "gnu-tar με συμπίεση xz επίπεδο 1$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar", | ||||
| 		"fz_zip8": "zip με ονόματα αρχείων utf8 (ίσως να κολλάει σε windows 7 και παλιότερα)", | ||||
| 		"fz_zipd": "zip με παραδοσιακά ονόματα cp437, για πολύ παλιό λογισμικό", | ||||
| 		"fz_zipc": "cp437 με crc32 υπολογισμένο νωρίτερα,$Nγια MS-DOS PKZIP v2.04g (οκτώβριος 1993)$N(παίρνει παραπάνω χρόνο πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση)", | ||||
|  | ||||
| 		"un_m1": "μπορείς να διαγράψεις τα πρόσφατα αρχεία που μεταφόρτωσες (ή να ακυρώσεις τα μισοτελειωμένα) παρακάτω", | ||||
| 		"un_upd": "ανανέωση", | ||||
| 		"un_m4": "ή μοιράσου τα αρχεία που βλέπεις παρακάτω:", | ||||
| 		"un_ulist": "εμφάνιση", | ||||
| 		"un_ucopy": "αντιγραφή", | ||||
| 		"un_flt": "προαιρετικό φίλτρο:  η διεύθυνση πρέπει να περιέχει", | ||||
| 		"un_fclr": "καθαρισμός φίλτρου", | ||||
| 		"un_derr": "αποτυχία διαγραφής unpost:\n", | ||||
| 		"un_f5": "κάτι χάλασε, δοκίμασε την ανανέωση ή πάτα F5", | ||||
| 		"un_uf5": "συγγνώμη αλλά πρέπει να ανανεώσεις τη σελίδα (πχ με F5 ή CTRL-R) πριν ακυρώσεις αυτήν την αποστολή", | ||||
| 		"un_nou": "<b>προσοχή:</b> ο διακομιστής είναι πολύ φορτωμένος για να δείξει μισοτελειωμένες αποστολές· πάτα την ανανέωση, σε λίγο", | ||||
| 		"un_noc": "<b>προσοχή:</b> το unpost των ολοκληρωμένων αρχείων δεν επιτρέπεται από τη ρύθμιση του διακομιστή", | ||||
| 		"un_max": "εμφανίζονται τα πρώτα 2000 αρχεία (χρησιμοποίησε φίλτρο)", | ||||
| 		"un_avail": "μπορείς να διαγράψεις {0} πρόσφατα αρχεία<br />μπορείς να ακυρώσεις {1} μισοτελειωμένες αποστολές", | ||||
| 		"un_m2": "ταξινομημένα κατά χρόνο μεταφόρτωσης; τα πιο πρόσφατα πρώτα:", | ||||
| 		"un_no1": "άκυρο! καμία μεταφόρτωση δεν είναι αρκετά πρόσφατη", | ||||
| 		"un_no2": "άκυρο! καμία μεταφόρτωση με αυτό το φίλτρο δεν είναι αρκετά πρόσφατη", | ||||
| 		"un_next": "διάγραψε τα επόμενα {0} αρχεία παρακάτω", | ||||
| 		"un_abrt": "άκυρο", | ||||
| 		"un_del": "διαγραφή", | ||||
| 		"un_m3": "φορτώνω τις πρόσφατες μεταφορτώσεις σου...", | ||||
| 		"un_busy": "διαγράφω {0} αρχεία...", | ||||
| 		"un_clip": "αντιγράφηκαν {0} σύνδεσμοι στο πρόχειρο", | ||||
|  | ||||
| 		"u_https1": "πρέπει", | ||||
| 		"u_https2": "μετάβαση σε https", | ||||
| 		"u_https3": "για καλύτερη απόδοση", | ||||
| 		"u_ancient": 'ο browser σου είναι εντυπωσιακά απαρχαιωμένος — ίσως να <a href="#" onclick="goto(\'bup\')">χρησιμοποιήσεις το bup αντί γι\' αυτό</a>', | ||||
| 		"u_nowork": "χρειάζεται firefox 53+ ή chrome 57+ ή iOS 11+", | ||||
| 		"tail_2old": "χρειάζεται firefox 105+ ή chrome 71+ ή iOS 14.5+", | ||||
| 		"u_nodrop": "ο browser σου είναι πολύ παλιός για drag&drop μεταφορτώσεις", | ||||
| 		"u_notdir": "αυτός δεν είναι φάκελος!\n\nο browser σου είναι πολύ παλιός,\nδοκίμασε drag&drop αντ' αυτού", | ||||
| 		"u_uri": "για να κάνεις drag&drop εικόνων από άλλα παράθυρα browser,\nρίξ' τες πάνω στο μεγάλο κουμπί μεταφόρτωσης", | ||||
| 		"u_enpot": 'άλλαξε στο <a href="#">potato UI</a> (ίσως ανεβάζει πιο γρήγορα)', | ||||
| 		"u_depot": 'άλλαξε στο <a href="#">fancy UI</a> (ίσως ανεβάζει πιο αργά)', | ||||
| 		"u_gotpot": "αλλάζω στο potato UI για πιο γρήγορη μεταφόρτωση,\n\nμπορείς να το αλλάξεις πάλι αν θες!", | ||||
| 		"u_pott": "<p>αρχεία:   <b>{0}</b> ολοκληρωμένα,   <b>{1}</b> αποτυχημένα,   <b>{2}</b> σε εξέλιξη,   <b>{3}</b> σε ουρά</p>", | ||||
| 		"u_ever": "αυτός είναι ο βασικός uploader; το up2k θέλει τουλάχιστον<br>chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1", | ||||
| 		"u_su2k": 'αυτός είναι ο βασικός uploader; το <a href="#" id="u2yea">up2k</a> είναι καλύτερο', | ||||
| 		"u_uput": "βελτιστοποίηση για ταχύτητα (παράλειψη ελέγχου ακεραιότητας)", | ||||
| 		"u_ewrite": "δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής σε αυτόν τον φάκελο", | ||||
| 		"u_eread": "δεν έχεις δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν τον φάκελο", | ||||
| 		"u_enoi": "η αναζήτηση αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένη στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", | ||||
| 		"u_enoow": "δεν μπορείς να κάνεις αντικατάσταση εδώ· χρειάζεται δικαίωμα Διαγραφής", | ||||
| 		"u_badf": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) παραλείφθηκαν, πιθανώς λόγω δικαιωμάτων συστήματος αρχείων:\n\n", | ||||
| 		"u_blankf": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) είναι άδεια / κενά· να τα μεταφορτώσω έτσι κι αλλιώς;\n\n", | ||||
| 		"u_applef": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) πιθανώς δεν είναι επιθυμητά;\nΠάτα <code>OK/Enter</code> για ΝΑ ΑΓΝΟΗΘΟΥΝ τα παρακάτω αρχεία,\nΠάτα <code>Cancel/ESC</code> για ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΟΥΝ και να ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΘΟΎΝ κι αυτά:\n\n", | ||||
| 		"u_just1": "\nΊσως δουλέψει καλύτερα αν επιλέξεις μόνο ένα αρχείο", | ||||
| 		"u_ff_many": "αν χρησιμοποιείς <b>Linux / MacOS / Android,</b> τότε τόσα αρχεία <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500\" target=\"_blank\"><em>μπορεί</em> να κατάρρευση του Firefox!</a>\nαν γίνει αυτό, δοκίμασε ξανά (ή χρησιμοποίησε τον Chrome).", | ||||
| 		"u_up_life": "Αυτή η μεταφόρτωση θα διαγραφεί από το διακομιστή\n{0} μετά την ολοκλήρωσή της", | ||||
| 		"u_asku": "μεταφόρτωση αυτών των {0} αρχείων στο <code>{1}</code>", | ||||
| 		"u_unpt": "μπορείς να αναιρέσεις / διαγράψεις αυτήν τη μεταφόρτωση χρησιμοποιώντας το 🧯, πάνω αριστερά", | ||||
| 		"u_bigtab": "θα εμφανιστούν {0} αρχεία\n\nαυτό μπορεί να κάνει τον browser σου να κολλήσει, είσαι σίγουρος;", | ||||
| 		"u_scan": "Σάρωση αρχείων...", | ||||
| 		"u_dirstuck": "ο επεξεργαστής φακέλων κόλλησε προσπαθώντας να προσπελάσει τα εξής {0} αντικείμενα· θα τα παραλείψει:", | ||||
| 		"u_etadone": "Ολοκληρώθηκε ({0}, {1} αρχεία)", | ||||
| 		"u_etaprep": "(προετοιμασία για μεταφόρτωση)", | ||||
| 		"u_hashdone": "το hashing ολοκληρώθηκε", | ||||
| 		"u_hashing": "υπολογισμός hash", | ||||
| 		"u_hs": "handshaking...", | ||||
| 		"u_started": "τα αρχεία ανεβαίνουν τώρα· δες τα στο [🚀]", | ||||
| 		"u_dupdefer": "διπλότυπο; θα επεξεργαστεί μετά από όλα τα άλλα αρχεία", | ||||
| 		"u_actx": "πάτα αυτό το κείμενο για να μην χάσεις<br />απόδοση όταν αλλάζεις παράθυρα/καρτέλες", | ||||
| 		"u_fixed": "ΟΚ!  Το διόρθωσα 👍", | ||||
| 		"u_cuerr": "αποτυχία μεταφόρτωσης τμήματοςς {0} από {1};\nπιθανώς ακίνδυνο, συνεχίζω\n\nαρχείο: {2}", | ||||
| 		"u_cuerr2": "ο διακομιστής απέρριψε τη μεταφόρτωση (τμήμα {0} από {1});\nθα ξαναδοκιμάσει αργότερα\n\nαρχείο: {2}\n\nσφάλμα ", | ||||
| 		"u_ehstmp": "θα ξαναδοκιμάσει; δες κάτω δεξιά", | ||||
| 		"u_ehsfin": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα ολοκλήρωσης της μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", | ||||
| 		"u_ehssrch": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα αναζήτησης; ξαναδοκιμάζει...", | ||||
| 		"u_ehsinit": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα για εκκίνηση μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", | ||||
| 		"u_eneths": "σφάλμα δικτύου κατά το handshake μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", | ||||
| 		"u_enethd": "σφάλμα δικτύου κατά τον έλεγχο ύπαρξης στόχου; ξαναδοκιμάζει...", | ||||
| 		"u_cbusy": "ο διακομιστής περιμένει να μας εμπιστευτεί ξανά μετά από πρόβλημα δικτύου...", | ||||
| 		"u_ehsdf": "ο διακομιστής έμεινε από χώρο στο δίσκο!\n\nθα συνεχίσει να ξαναδοκιμάζει,\nσε περίπτωση που κάποιος\nελευθερώσει αρκετό χώρο για συνέχεια", | ||||
| 		"u_emtleak1": "φαίνεται πως ο browser σου έχει διαρροή μνήμης;\nπαρακαλώ", | ||||
| 		"u_emtleak2": ' <a href="{0}">αλλαγή σε https (συνιστάται)</a> ή ', | ||||
| 		"u_emtleak3": ' ', | ||||
| 		"u_emtleakc": 'δοκίμασε τα εξής:\n<ul><li>πάτα <code>F5</code> για ανανέωση σελίδας</li><li>μετά απενεργοποίησε το  <code>mt</code>  κουμπί στις  <code>⚙️ ρυθμίσεις</code></li><li>και δοκίμασε ξανά τη μεταφόρτωση</li></ul>Οι μεταφορτώσιες θα είναι λίγο πιο αργές, αλλά ok.\nΣυγγνώμη για την ταλαιπωρία!\n\nPS: το chrome v107 <a href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1354816" target="_blank">έχει διόρθωση γι\' αυτό</a>', | ||||
| 		"u_emtleakf": 'δοκίμασε τα εξής:\n<ul><li>πάτα <code>F5</code> για ανανέωση σελίδας</li><li>μετά άνοιξε το <code>🥔</code> (potato) στο UI μεταφόρτωσης<li>και δοκίμασε ξανά τη μεταφόρτωση</li></ul>\nPS: ο firefox <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">ελπίζει να φτιάξει αυτό το bug</a> κάποια στιγμή', | ||||
| 		"u_s404": "δεν βρέθηκε στο διακομιστή", | ||||
| 		"u_expl": "επεξήγηση", | ||||
| 		"u_maxconn": "οι περισσότεροι browser το περιορίζουν στα 6, αλλά ο firefox σου επιτρέπει να το αυξήσεις με <code>connections-per-server</code> στο <code>about:config</code>", | ||||
| 		"u_tu": '<p class="warn">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο, <span> το πρόγραμμα πελάτη ίσως να μην ανιχνεύσει και να μην ξαναεκκινήσει μισοτελειωμένες μεταφορτώσεις; δες τα tooltip του κουμπιού turbo</span></p>', | ||||
| 		"u_ts": '<p class="warn">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο, <span> τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορεί να είναι λάθος; δες τα tooltip του κουμπιού turbo</span></p>', | ||||
| 		"u_turbo_c": "το turbo είναι απενεργοποιημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", | ||||
| 		"u_turbo_g": "απενεργοποιώ το turbo επειδή δεν έχεις δικαίωμα\nγια τη λίστα φακέλων σε αυτόν τον τόμο", | ||||
| 		"u_life_cfg": 'αυτόματη διαγραφή μετά από <input id="lifem" p="60" /> λεπτά (ή <input id="lifeh" p="3600" /> ώρες)', | ||||
| 		"u_life_est": 'η μεταφόρτωση θα διαγραφεί <span id="lifew" tt="τοπική ώρα">---</span>', | ||||
| 		"u_life_max": 'αυτός ο φάκελος επιβάλλει\nμέγιστη διάρκεια ζωής {0}', | ||||
| 		"u_unp_ok": "επιτρέπεται το unpost για {0}", | ||||
| 		"u_unp_ng": "δεν επιτρέπεται το unpost", | ||||
| 		"ue_ro": "έχεις μόνο δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν το φάκελο\n\n", | ||||
| 		"ue_nl": "δεν είσαι συνδεδεμένος τώρα", | ||||
| 		"ue_la": 'είσαι συνδεδεμένος ως "{0}"', | ||||
| 		"ue_sr": "είσαι σε λειτουργία αναζήτησης αρχείων\n\nπήγαινε σε λειτουργία μεταφόρτωσης πατώντας το 🔎 (δίπλα στο μεγάλο κουμπί ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ) και δοκίμασε πάλι\n\nσυγγνώμη", | ||||
| 		"ue_ta": "δοκίμασε να μεταφορτώσεις εκ νέου, θα πρέπει να δουλέψει τώρα", | ||||
| 		"ue_ab": "αυτό το αρχείο ανεβαίνει σε άλλο φάκελο και η μεταφόρτωση πρέπει να ολοκληρωθεί πριν ανέβει αλλού.\n\nΜπορείς να ακυρώσεις και να ξεχάσεις την αρχική μεταφόρτωση με το κουμπί 🧯 πάνω αριστερά", | ||||
| 		"ur_1uo": "ΟΚ: Το αρχείο ανέβηκε επιτυχώς", | ||||
| 		"ur_auo": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία ανέβηκαν επιτυχώς", | ||||
| 		"ur_1so": "ΟΚ: Το αρχείο βρέθηκε στο διακομιστή", | ||||
| 		"ur_aso": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή", | ||||
| 		"ur_1un": "Η μεταφόρτωση απέτυχε, συγγνώμη", | ||||
| 		"ur_aun": "Και οι {0} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", | ||||
| 		"ur_1sn": "Το αρχείο ΔΕΝ βρέθηκε στο διακομιστή", | ||||
| 		"ur_asn": "Τα {0} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", | ||||
| 		"ur_um": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} μεταφορτώσεις είναι OK,\n{1} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", | ||||
| 		"ur_sm": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή,\n{1} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", | ||||
|  | ||||
| 		"lang_set": "ανανέωση σελίδας για εφαρμογή της αλλαγής;" | ||||
| 	}, | ||||
| 	"ita": { | ||||
| 		"tt": "Italiano", | ||||
|  | ||||
| @@ -6298,7 +6927,7 @@ var Ls = { | ||||
| 	}, | ||||
| }; | ||||
|  | ||||
| var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "ita", "nld", "rus", "spa", "ukr"]; | ||||
| var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "ita", "nld", "rus", "spa", "ukr", "grc"]; | ||||
|  | ||||
| if (window.langmod) | ||||
| 	langmod(); | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user