mirror of
https://github.com/zulip/zulip.git
synced 2025-11-02 04:53:36 +00:00
i18n: Update translation data from Transifex.
This commit is contained in:
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Zulip\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 22:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lev Shereshevsky <Lev.Shereshevsky@sms-a.ru>, 2022-2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/ru/)\n"
|
||||
@@ -4576,6 +4576,10 @@ msgid ""
|
||||
"{error_message}"
|
||||
msgstr "Ошибка отправки сообщения в канал {channel_name}, ответ о доставке электронного письма:\n{error_message}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/email_mirror.py:422
|
||||
msgid "Email with no subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/email_notifications.py:130 zerver/lib/email_notifications.py:152
|
||||
msgid "Open Zulip to see the spoiler content"
|
||||
msgstr "Открыть Zulip, чтобы посмотреть содержание спойлера"
|
||||
@@ -5432,15 +5436,15 @@ msgstr "Данные о подписке недоступны для этого
|
||||
msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel"
|
||||
msgstr "Невозможно получить подписчиков закрытого канала"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/thumbnail.py:163
|
||||
#: zerver/lib/thumbnail.py:150
|
||||
msgid "Could not decode image; did you upload an image file?"
|
||||
msgstr "Невозможно декодировать изображение; вы на самом деле загрузили файл изображения?"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/thumbnail.py:169
|
||||
#: zerver/lib/thumbnail.py:156
|
||||
msgid "Image size exceeds limit."
|
||||
msgstr "Размер изображения превышает ограничения."
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/thumbnail.py:175
|
||||
#: zerver/lib/thumbnail.py:162
|
||||
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
||||
msgstr "Изображение повреждено или усечено"
|
||||
|
||||
@@ -6491,10 +6495,6 @@ msgstr "Нет подписки на канал с ID {channel_id}"
|
||||
msgid "Invalid json for submessage"
|
||||
msgstr "Неверный json для субсообщения"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:276
|
||||
msgid "<p>You are not authorized to view this file.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Вы не уполномочены просматривать этот файл.</p>"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/typing.py:41
|
||||
msgid "User has disabled typing notifications for channel messages"
|
||||
msgstr "Пользователь отключил оповещения печати для сообщений канала"
|
||||
@@ -6515,6 +6515,10 @@ msgstr "Пользователь отключил оповещения печа
|
||||
msgid "<p>This file does not exist or has been deleted.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Этот файл отсутствует или был удален.</p>"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/upload.py:276
|
||||
msgid "<p>You are not authorized to view this file.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Вы не уполномочены просматривать этот файл.</p>"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/upload.py:374
|
||||
msgid "Invalid token"
|
||||
msgstr "Неверный токен"
|
||||
|
||||
@@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
"Added successfully!": "Добавлено успешно!",
|
||||
"Added successfully.": "Добавление успешно.",
|
||||
"Administrator": "Администратор",
|
||||
"Administrators": "Администраторы",
|
||||
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "Администраторы и модераторы этой организации Zulip смогут видеть данный адрес электронной почты.",
|
||||
"Administrators can delete any message.": "Администраторы могут удалять любое сообщение.",
|
||||
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "Администраторы этой организации Zulip смогут видеть данный адрес электронной почты.",
|
||||
@@ -216,7 +217,6 @@
|
||||
"Bot email": "Адрес электронной почты бота",
|
||||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Адрес электронной почты бота (только a-z, 0-9 и тире)",
|
||||
"Bot is deactivated": "Бот отключен",
|
||||
"Bot owner": "Владелец бота",
|
||||
"Bot type": "Тип бота",
|
||||
"Bots": "Боты",
|
||||
"Browse 1 more channel": "Просмотреть еще 1 канал",
|
||||
@@ -288,7 +288,6 @@
|
||||
"Click on <z-stream></z-stream> at the top of your Zulip window.": "Нажмите на <z-stream></z-stream> в верхней части окна Zulip.",
|
||||
"Click on a conversation to view it. To return here, you can:": "Нажмите на беседу для просмотра. Чтобы вернуться сюда, вы можете:",
|
||||
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "Нажмите на значок карандаша (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>), чтобы отредактировать сообщение или время отправки.",
|
||||
"Click to change notifications for this topic.": "Нажмите, чтобы изменить оповещения для этой темы.",
|
||||
"Click to view or download.": "Нажмите, чтобы посмотреть или скачать.",
|
||||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Close modal": "Закрыть модальное окно",
|
||||
@@ -319,6 +318,7 @@
|
||||
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "Настроить <z-link>персональные параметры по умолчанию</z-link> для новых пользователей, присоединяющихся к вашей организации.",
|
||||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Укажите методы аутентификации для вашей организации",
|
||||
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.": "Укажите каналы по умолчанию, на которые автоматически будут подписаны новые пользователи вашей организации.",
|
||||
"Configure topic notifications": "",
|
||||
"Confirm": "Подтвердить",
|
||||
"Confirm changing access permissions": "Подтвердите изменение прав доступа",
|
||||
"Consider <z-link>searching all public channels that you can view</z-link>.": "",
|
||||
@@ -851,6 +851,7 @@
|
||||
"Moving messages": "Перемещение сообщений",
|
||||
"Mute": "Отключить",
|
||||
"Mute channel": "Отключить канал",
|
||||
"Mute this bot": "",
|
||||
"Mute this user": "Отключить этого пользователя",
|
||||
"Mute topic": "Отключить тему",
|
||||
"Mute user": "Отключить пользователя",
|
||||
@@ -956,6 +957,8 @@
|
||||
"Notification sound": "Звук оповещения",
|
||||
"Notification triggers": "Варианты оповещений",
|
||||
"Notifications": "Оповещения",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for this channel.": "",
|
||||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Оповещения про упоминание всех через @all/@everyone",
|
||||
"Notify channel": "Оповестить канал",
|
||||
"Notify recipients": "Оповестить получателей",
|
||||
@@ -993,12 +996,10 @@
|
||||
"Options": "Варианты",
|
||||
"Organization": "Организация",
|
||||
"Organization URL": "URL организации",
|
||||
"Organization administrators": "Администраторы организации",
|
||||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Администраторы организации могут вновь активировать отключенных пользователей.",
|
||||
"Organization description": "Описание организации.",
|
||||
"Organization logo": "Логотип организации",
|
||||
"Organization name": "Название организации",
|
||||
"Organization owners": "Владельцы организации",
|
||||
"Organization permissions": "Разрешения организации",
|
||||
"Organization profile": "Профиль организации",
|
||||
"Organization profile picture": "Картинка профиля организации",
|
||||
@@ -1376,6 +1377,7 @@
|
||||
"Unknown user": "Неизвестный пользователь",
|
||||
"Unmute": "Включить",
|
||||
"Unmute channel": "Включить канал",
|
||||
"Unmute this bot": "",
|
||||
"Unmute this user": "Включить этого пользователя",
|
||||
"Unmute topic": "Включить тему",
|
||||
"Unmuted": "Вкл.",
|
||||
@@ -1566,14 +1568,14 @@
|
||||
"You do not have permissions to create invite links in this organization.": "У вас нет права создавать ссылки для приглашения в эту организацию.",
|
||||
"You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "У вас нет права отправлять электронные письма с приглашениями в эту организацию.",
|
||||
"You don't have any direct message conversations yet.": "У вас пока нет сообщений в личной переписке.",
|
||||
"You follow this topic": "Вы отслеживаете эту тему",
|
||||
"You follow this topic.": "",
|
||||
"You get": "Получается",
|
||||
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "У вас <z-link>не менее {unread_msgs_count}</z-link> непрочитанных сообщений.",
|
||||
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "У вас <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 отложенное сообщение} other {# отложенных сообщений}}</z-link> в этой беседе.",
|
||||
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "У вас <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> непрочитанных сообщений.",
|
||||
"You have mentions": "У вас есть упоминания",
|
||||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Вы отключили <z-stream-topic></z-stream-topic>.",
|
||||
"You have muted this topic": "Вы отключили эту тему",
|
||||
"You have muted this topic.": "",
|
||||
"You have no active bots.": "У вас нет активных ботов.",
|
||||
"You have no direct messages including {person} yet.": "У вас пока нет личной переписки с {person}.",
|
||||
"You have no direct messages with these users yet.": "У вас пока нет личной переписки с этими людьми.",
|
||||
@@ -1589,7 +1591,7 @@
|
||||
"You have not muted any users yet.": "Вы пока не отключили ни одного пользователя.",
|
||||
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Вы еще не отправляли себе личные сообщения!",
|
||||
"You have not uploaded any files.": "У вас нет загруженных файлов.",
|
||||
"You have unmuted this topic": "Вы включили эту тему",
|
||||
"You have unmuted this topic.": "",
|
||||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Вы пока не получали сообщений от {person}.",
|
||||
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "Вы можете <z-link>настроить</z-link> страницу входа для вашей организации перед тем, как приглашать пользователей.",
|
||||
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "Вы можете <z-link>загрузить картинку</z-link> для вашей организации перед тем, как приглашать пользователей.",
|
||||
@@ -1604,7 +1606,6 @@
|
||||
"You type": "Вы пишете",
|
||||
"You unsubscribed from <z-stream-name></z-stream-name>.": "Вы отменили подписку на <z-stream-name></z-stream-name>.",
|
||||
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "Вы будете автоматически отслеживать темы, для которых вы задали обе настройки: <z-follow>отслеживать</z-follow> и <z-unmute>включить</z-unmute>.",
|
||||
"You will get default notifications for this topic": "Вы будете получать стандартные оповещения по этой теме.",
|
||||
"You will not receive notifications about new messages.": "Вы не будете получать оповещения о новых сообщениях.",
|
||||
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "Сейчас вы увидите созданный канал. Для возврата к настройкам канала вы можете:",
|
||||
"You're done!": "Готово!",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user