i18n: Update translation data from Transifex.

This commit is effectively an archive of the final strings on
Transifex prior to the stream=>channel transition.
This commit is contained in:
Tim Abbott
2024-05-02 10:04:02 -07:00
parent da675cb641
commit 1d73a85a92
93 changed files with 18046 additions and 15675 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 21:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
"Last-Translator: João Alves <suri.cata.ja@gmail.com>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/pt_PT/)\n"
@@ -177,75 +177,75 @@ msgstr ""
msgid "Please add a credit card to schedule upgrade."
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2572
#: corporate/lib/stripe.py:2576
msgid ""
"Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new"
" plan."
msgstr "Não foi possível actualizar o plano. O plano foi expirado e substituído com um novo plano."
#: corporate/lib/stripe.py:2577
#: corporate/lib/stripe.py:2581
msgid "Unable to update the plan. The plan has ended."
msgstr "Não foi possível actualizar o plano. O plano terminou."
#: corporate/lib/stripe.py:2632
#: corporate/lib/stripe.py:2636
msgid ""
"Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan."
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2637 corporate/lib/stripe.py:2665
#: corporate/lib/stripe.py:2641 corporate/lib/stripe.py:2669
msgid ""
"Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license "
"management."
msgstr "Não foi possível actualizar as licenças manualmente. O seu plano está em gestão automática de licenças."
#: corporate/lib/stripe.py:2643
#: corporate/lib/stripe.py:2647
#, python-brace-format
msgid ""
"Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period."
msgstr "O seu plano já está em {licenses} licenças no período de facturação actual."
#: corporate/lib/stripe.py:2648
#: corporate/lib/stripe.py:2652
msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period."
msgstr "Não pode diminuir as licenças no período de facturação actual."
#: corporate/lib/stripe.py:2674
#: corporate/lib/stripe.py:2678
msgid ""
"Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being "
"downgraded."
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2680
#: corporate/lib/stripe.py:2684
#, python-brace-format
msgid ""
"Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} "
"licenses."
msgstr "O seu plano já está agendado para renovação com {licenses_at_next_renewal} licenças."
#: corporate/lib/stripe.py:2695
#: corporate/lib/stripe.py:2699
msgid "Nothing to change."
msgstr "Nada a alterar."
#: corporate/lib/stripe.py:2931
#: corporate/lib/stripe.py:2935
msgid "No customer for this organization!"
msgstr "Sem clientes para esta organização!"
#: corporate/lib/stripe.py:2940
#: corporate/lib/stripe.py:2944
msgid "Session not found"
msgstr "Sessão não encontrada"
#: corporate/lib/stripe.py:2946 zerver/decorator.py:200
#: corporate/lib/stripe.py:2950 zerver/decorator.py:200
msgid "Must be a billing administrator or an organization owner"
msgstr "Tem de ser administrador da facturação ou proprietário da organização"
#: corporate/lib/stripe.py:2957
#: corporate/lib/stripe.py:2961
msgid "Payment intent not found"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2960
#: corporate/lib/stripe.py:2964
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:3609
#: corporate/lib/stripe.py:3613
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
#: corporate/views/support.py:273 zerver/views/streams.py:293
#: corporate/views/support.py:279 zerver/views/streams.py:293
#: zerver/views/streams.py:297 zerver/views/streams.py:305
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Parâmetros inválidos"
@@ -599,43 +599,43 @@ msgstr "Certifique-se de que copiou o link correctamente para o seu navegador. S
msgid "Billing"
msgstr "Faturação"
#: templates/corporate/billing/billing.html:373
#: templates/corporate/billing/billing.html:408
#: templates/corporate/billing/billing.html:437
#: templates/corporate/billing/billing.html:466
#: templates/corporate/billing/billing.html:492
#: templates/corporate/billing/billing.html:520
#: templates/corporate/billing/billing.html:376
#: templates/corporate/billing/billing.html:411
#: templates/corporate/billing/billing.html:440
#: templates/corporate/billing/billing.html:469
#: templates/corporate/billing/billing.html:495
#: templates/corporate/billing/billing.html:523
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:33
msgid "Close modal"
msgstr "Fechar modal"
#: templates/corporate/billing/billing.html:393
#: templates/corporate/billing/billing.html:477
#: templates/corporate/billing/billing.html:505
#: templates/corporate/billing/billing.html:533
#: templates/corporate/billing/billing.html:396
#: templates/corporate/billing/billing.html:480
#: templates/corporate/billing/billing.html:508
#: templates/corporate/billing/billing.html:536
msgid "Never mind"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing/billing.html:395
#: templates/corporate/billing/billing.html:479
#: templates/corporate/billing/billing.html:507
#: templates/corporate/billing/billing.html:398
#: templates/corporate/billing/billing.html:482
#: templates/corporate/billing/billing.html:510
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing/billing.html:422
#: templates/corporate/billing/billing.html:451
#: templates/corporate/billing/billing.html:425
#: templates/corporate/billing/billing.html:454
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/corporate/billing/billing.html:424
#: templates/corporate/billing/billing.html:453
#: templates/corporate/billing/billing.html:427
#: templates/corporate/billing/billing.html:456
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: templates/corporate/billing/billing.html:535
#: templates/corporate/billing/billing.html:538
msgid "Cancel upgrade"
msgstr ""
@@ -660,15 +660,14 @@ msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" organizations on this server. See the <b>All versions</b> tab of the\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a> to administer the plan for your\n"
" Zulip server.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
#: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:28
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a href=\"mailto:{{\n"
@@ -1206,14 +1205,14 @@ msgstr ""
msgid "Join as a contributor"
msgstr "Aderir como contribuidor"
#: templates/corporate/for/business.html:25
#: templates/corporate/for/business.html:24
#: templates/corporate/for/communities.html:34
#: templates/corporate/for/communities.html:64
#: templates/corporate/for/education.html:32
#: templates/corporate/for/events.html:34
#: templates/corporate/for/events.html:288
#: templates/corporate/for/open-source.html:36
#: templates/corporate/for/open-source.html:730
#: templates/corporate/for/open-source.html:729
#: templates/corporate/for/research.html:36
#: templates/corporate/for/research.html:416
#: templates/corporate/for/use-cases.html:23
@@ -1221,19 +1220,19 @@ msgstr "Aderir como contribuidor"
msgid "Create organization"
msgstr "Criar organização"
#: templates/corporate/for/business.html:28
#: templates/corporate/for/business.html:27
#: templates/corporate/self-hosting.html:27 templates/zerver/footer.html:11
msgid "Plans & pricing"
msgstr ""
#: templates/corporate/for/business.html:31
#: templates/corporate/for/business.html:30
#: templates/corporate/for/communities.html:40
#: templates/corporate/for/communities.html:70
#: templates/corporate/for/education.html:38
#: templates/corporate/for/events.html:40
#: templates/corporate/for/events.html:294
#: templates/corporate/for/open-source.html:42
#: templates/corporate/for/open-source.html:736
#: templates/corporate/for/open-source.html:735
#: templates/corporate/for/research.html:42
#: templates/corporate/for/research.html:422
#: templates/corporate/for/use-cases.html:29
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: templates/corporate/for/events.html:37
#: templates/corporate/for/events.html:291
#: templates/corporate/for/open-source.html:39
#: templates/corporate/for/open-source.html:733
#: templates/corporate/for/open-source.html:732
#: templates/corporate/for/research.html:39
#: templates/corporate/for/research.html:419
msgid "Request sponsorship"
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/team.html:146
#: templates/corporate/team.html:139
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -1502,7 +1501,7 @@ msgid "You may now close this window."
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error/container.html:4
#: templates/zerver/config_error/container.html:14
#: templates/zerver/config_error/container.html:12
msgid "Configuration error"
msgstr ""
@@ -1515,6 +1514,16 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error/remote_billing_bouncer_not_configured.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This server is not configured to use push notifications. For instructions on how to\n"
" configure push notifications, please see the\n"
" <a href=\"%(doc_url)s\">documentation</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:4
msgid "Account not found"
msgstr ""
@@ -3994,11 +4003,23 @@ msgstr ""
msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once"
msgstr ""
#: zerver/actions/realm_settings.py:220
#: zerver/actions/realm_settings.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"You need to upgrade to the {required_upgrade_plan_name} plan to use this "
"authentication method."
msgstr ""
#: zerver/actions/realm_settings.py:271
#, python-brace-format
msgid "Invalid authentication method: {name}. Valid methods are: {methods}"
msgstr ""
#: zerver/actions/realm_settings.py:297
#, python-brace-format
msgid "Authentication method {name} is not available on your current plan."
msgstr ""
#: zerver/actions/scheduled_messages.py:145
msgid "Scheduled message was already sent"
msgstr ""
@@ -4187,74 +4208,74 @@ msgstr ""
msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:131 zerver/forms.py:134 zerver/forms.py:278
#: zerver/lib/email_validation.py:105 zilencer/views.py:148
#: zerver/forms.py:131 zerver/forms.py:275 zerver/lib/email_validation.py:111
#: zilencer/views.py:150
msgid "Please use your real email address."
msgstr "Por favor, utilize o seu endereço de e-mail real."
#: zerver/forms.py:254
#: zerver/forms.py:251
#, python-brace-format
msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:262
#: zerver/forms.py:259
#, python-brace-format
msgid ""
"Please request an invite for {email} from the organization administrator."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:273
#: zerver/forms.py:270
#, python-brace-format
msgid ""
"Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed "
"to register for accounts in this organization."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:281
#: zerver/forms.py:278
msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:294
#: zerver/forms.py:291
msgid ""
"New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in "
"use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the "
"number of licenses, then try again."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:313
#: zerver/forms.py:310
msgid "New password"
msgstr "Nova palavra-passe"
#: zerver/forms.py:320
#: zerver/forms.py:317
msgid "New password confirmation"
msgstr ""
#: zerver/forms.py:511
#: zerver/forms.py:508
#, python-brace-format
msgid ""
"You're making too many attempts to sign in. Try again in {seconds} seconds "
"or contact your organization administrator for help."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:523
#: zerver/forms.py:520
msgid ""
"Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password "
"to create a new one."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:573
#: zerver/forms.py:570
msgid "Token"
msgstr ""
#: zerver/forms.py:596
#: zerver/forms.py:593
msgid "Tip: You can enter multiple email addresses with commas between them."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:602
#: zerver/forms.py:599
msgid "Please enter at most 10 emails."
msgstr ""
#: zerver/forms.py:615
#: zerver/forms.py:612
msgid "We couldn't find that Zulip organization."
msgstr ""
@@ -4350,41 +4371,41 @@ msgstr ""
msgid "Draft does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/email_notifications.py:133 zerver/lib/email_notifications.py:155
#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:156
msgid "Open Zulip to see the spoiler content"
msgstr ""
#: zerver/lib/email_notifications.py:570
#: zerver/lib/email_notifications.py:571
#, python-brace-format
msgid "{service_name} notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/email_validation.py:98 zilencer/views.py:152
#: zerver/lib/email_validation.py:104 zilencer/views.py:154
msgid "Invalid address."
msgstr "Endereço inválido."
#: zerver/lib/email_validation.py:103
#: zerver/lib/email_validation.py:109
msgid "Outside your domain."
msgstr ""
#: zerver/lib/email_validation.py:107 zerver/views/users.py:718
#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:718
msgid "Email addresses containing + are not allowed."
msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos."
#: zerver/lib/email_validation.py:152
#: zerver/lib/email_validation.py:158
msgid "Reserved for system bots."
msgstr "Reservado para bots de sistema."
#: zerver/lib/email_validation.py:175
#: zerver/lib/email_validation.py:181
#, python-brace-format
msgid "{email} already has an account"
msgstr "O {email} já tem uma conta"
#: zerver/lib/email_validation.py:177
#: zerver/lib/email_validation.py:183
msgid "Already has an account."
msgstr "Já tem uma conta."
#: zerver/lib/email_validation.py:179
#: zerver/lib/email_validation.py:185
msgid "Account has been deactivated."
msgstr ""
@@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr ""
msgid "Emoji name is missing"
msgstr "Nome de emoji em falta"
#: zerver/lib/events.py:1624
#: zerver/lib/events.py:1641
msgid "Could not allocate event queue"
msgstr ""
@@ -4476,7 +4497,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit"
msgstr ""
#: zerver/lib/exceptions.py:256 zerver/lib/request.py:440
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:361 zerver/lib/validator.py:790
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:361 zerver/lib/validator.py:791
msgid "Malformed JSON"
msgstr ""
@@ -4722,11 +4743,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid narrow operator: {desc}"
msgstr ""
#: zerver/lib/narrow.py:1099
#: zerver/lib/narrow.py:1100
msgid "Missing 'anchor' argument."
msgstr ""
#: zerver/lib/narrow.py:1119
#: zerver/lib/narrow.py:1120
msgid "Invalid anchor"
msgstr ""
@@ -4931,45 +4952,45 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:752 zilencer/views.py:297
#: zerver/lib/push_notifications.py:752 zilencer/views.py:299
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:926
#: zerver/lib/push_notifications.py:928
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1039
#: zerver/lib/push_notifications.py:1041
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1043
#: zerver/lib/push_notifications.py:1045
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr "{full_name} mencionou-o:"
#: zerver/lib/push_notifications.py:1050
#: zerver/lib/push_notifications.py:1052
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr "{full_name} mencionou todos:"
#: zerver/lib/push_notifications.py:1454
#: zerver/lib/push_notifications.py:1456
msgid "Test notification"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1455
#: zerver/lib/push_notifications.py:1457
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1507
#: zerver/lib/push_notifications.py:1509
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1519
#: zerver/lib/push_notifications.py:1521
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@@ -4997,7 +5018,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't send direct messages outside of your organization."
msgstr ""
#: zerver/lib/remote_server.py:186
#: zerver/lib/remote_server.py:187
#, python-brace-format
msgid "Push notifications bouncer error: {error}"
msgstr ""
@@ -5144,7 +5165,7 @@ msgid "{var_name} is not a date"
msgstr "{var_name} não é uma data"
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:317 zerver/lib/validator.py:282
#: zerver/lib/validator.py:682
#: zerver/lib/validator.py:683
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a dict"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5203,7 @@ msgid "{var_name} is too large"
msgstr ""
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/validator.py:237
#: zerver/lib/validator.py:679
#: zerver/lib/validator.py:680
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a list"
msgstr "{var_name} não é uma lista"
@@ -5433,22 +5454,22 @@ msgstr ""
msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'."
msgstr "'{value}' não é uma opção válida para '{field_name}'."
#: zerver/lib/validator.py:631
#: zerver/lib/validator.py:632
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a string or an integer list"
msgstr ""
#: zerver/lib/validator.py:641
#: zerver/lib/validator.py:642
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a string or integer"
msgstr ""
#: zerver/lib/validator.py:670
#: zerver/lib/validator.py:671
#, python-brace-format
msgid "{var_name} does not have a length"
msgstr ""
#: zerver/lib/validator.py:730 zerver/lib/validator.py:752
#: zerver/lib/validator.py:731 zerver/lib/validator.py:753
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is missing"
msgstr ""
@@ -5575,35 +5596,39 @@ msgstr ""
msgid "stream events"
msgstr "eventos do canal"
#: zerver/models/realms.py:468
#: zerver/models/realms.py:353
msgid "Zulip updates"
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:477
msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access."
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:469
#: zerver/models/realms.py:478
msgid "Available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access."
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:539
#: zerver/models/realms.py:548
msgid "GIPHY integration disabled"
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:544
#: zerver/models/realms.py:553
msgid "Allow GIFs rated Y (Very young audience)"
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:548
#: zerver/models/realms.py:557
msgid "Allow GIFs rated G (General audience)"
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:552
#: zerver/models/realms.py:561
msgid "Allow GIFs rated PG (Parental guidance)"
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:556
#: zerver/models/realms.py:565
msgid "Allow GIFs rated PG-13 (Parental guidance - under 13)"
msgstr ""
#: zerver/models/realms.py:560
#: zerver/models/realms.py:569
msgid "Allow GIFs rated R (Restricted)"
msgstr ""
@@ -5687,15 +5712,15 @@ msgstr "Membro"
msgid "Guest"
msgstr "Visitante"
#: zerver/signals.py:105
#: zerver/signals.py:106
msgid "Unknown IP address"
msgstr "Endereço de IP desconhecido"
#: zerver/signals.py:106
#: zerver/signals.py:107
msgid "an unknown operating system"
msgstr "um sistema operativo desconhecido"
#: zerver/signals.py:107
#: zerver/signals.py:108
msgid "An unknown browser"
msgstr ""
@@ -5935,23 +5960,23 @@ msgstr ""
msgid "Invalid status: {status}"
msgstr ""
#: zerver/views/push_notifications.py:43
#: zerver/views/push_notifications.py:45
msgid "Invalid app ID"
msgstr ""
#: zerver/views/push_notifications.py:49
#: zerver/views/push_notifications.py:51
msgid "Empty or invalid length token"
msgstr ""
#: zerver/views/push_notifications.py:55
#: zerver/views/push_notifications.py:57
msgid "Invalid APNS token"
msgstr ""
#: zerver/views/push_notifications.py:126
#: zerver/views/push_notifications.py:137
msgid "Server doesn't use the push notification service"
msgstr ""
#: zerver/views/push_notifications.py:163
#: zerver/views/push_notifications.py:169
#, python-brace-format
msgid "Error returned by the bouncer: {result}"
msgstr ""
@@ -5966,26 +5991,26 @@ msgstr "Pelo menos um dos seguintes argumentos tem de estar presente: emoji_name
msgid "Read receipts are disabled in this organization."
msgstr ""
#: zerver/views/realm.py:196
#: zerver/views/realm.py:201
#, python-brace-format
msgid "Invalid language '{language}'"
msgstr ""
#: zerver/views/realm.py:203
#: zerver/views/realm.py:208
msgid "At least one authentication method must be enabled."
msgstr "Pelo menos um método de autenticação tem de ser permitido."
#: zerver/views/realm.py:209
#: zerver/views/realm.py:215
#, python-brace-format
msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}"
msgstr ""
#: zerver/views/realm.py:217
#: zerver/views/realm.py:223
#, python-brace-format
msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}"
msgstr ""
#: zerver/views/realm.py:433
#: zerver/views/realm.py:457
msgid "Must be a demo organization."
msgstr ""
@@ -6013,7 +6038,7 @@ msgid "Only administrators can override default emoji."
msgstr ""
#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27
#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:320
#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:321
#: zerver/views/user_settings.py:415
#, python-brace-format
msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB"
@@ -6149,7 +6174,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid json for submessage"
msgstr ""
#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:223
#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:224
msgid "<p>You are not authorized to view this file.</p>"
msgstr "<p>Não está autorizado a ver este canal.</p>"
@@ -6173,23 +6198,23 @@ msgstr ""
msgid "User has disabled typing notifications for direct messages"
msgstr ""
#: zerver/views/upload.py:213
#: zerver/views/upload.py:214
msgid "<p>This file does not exist or has been deleted.</p>"
msgstr ""
#: zerver/views/upload.py:265
#: zerver/views/upload.py:266
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: zerver/views/upload.py:267
#: zerver/views/upload.py:268
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
#: zerver/views/upload.py:310
#: zerver/views/upload.py:311
msgid "You must specify a file to upload"
msgstr "Tem de especificar um ficheiro para carregar"
#: zerver/views/upload.py:312 zerver/views/users.py:434
#: zerver/views/upload.py:313 zerver/views/users.py:434
#: zerver/views/users.py:536
msgid "You may only upload one file at a time"
msgstr "Só pode carregar um ficheiro simultaneamente"
@@ -6416,7 +6441,7 @@ msgstr "O tema não pode ficar em branco"
msgid "Content can't be empty"
msgstr "O conteúdo não pode estar em branco"
#: zerver/webhooks/librato/view.py:177
#: zerver/webhooks/librato/view.py:175
msgid "Malformed JSON input"
msgstr ""
@@ -6443,20 +6468,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to handle Pivotal payload"
msgstr ""
#: zerver/webhooks/slack/view.py:30
#: zerver/webhooks/slack/view.py:60
msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1"
msgstr "Erro: Parâmetro channels_map_to_topics diferente de 0 ou 1"
#: zerver/webhooks/slack/view.py:36
msgid "Message from Slack"
msgstr "Mensagem do Slack"
#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:57
#, python-brace-format
msgid "Unknown WordPress webhook action: {hook}"
msgstr ""
#: zerver/worker/queue_processors.py:1160
#: zerver/worker/queue_processors.py:1176
#, python-brace-format
msgid ""
"Your data export is complete. [View and download "
@@ -6472,89 +6493,89 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:92 zilencer/views.py:94
#: zilencer/views.py:94 zilencer/views.py:96
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:99
#: zilencer/views.py:101
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:137
#: zilencer/views.py:139
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:164
#: zilencer/views.py:166
#, python-brace-format
msgid "{domain} does not exist or is not configured to accept email."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:188
#: zilencer/views.py:190
#, python-brace-format
msgid "A server with hostname {hostname} already exists"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:232
#: zilencer/views.py:234
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:235
#: zilencer/views.py:237
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:485
#: zilencer/views.py:487
#, python-brace-format
msgid ""
"Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the "
"server: {reason}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:518
#: zilencer/views.py:520
msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:723
#: zilencer/views.py:725
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:726
#: zilencer/views.py:728
msgid "Invalid event type."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:733
#: zilencer/views.py:735
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:823
#: zilencer/views.py:825
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:1012
#: zilencer/views.py:1044
#, python-brace-format
msgid ""
"Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact "
"{support_email}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:1138
#: zilencer/views.py:1170
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""
#: zproject/backends.py:546
#: zproject/backends.py:566
msgid "You need to reset your password."
msgstr ""
#: zproject/backends.py:2342
#: zproject/backends.py:2368
msgid "Missing id_token parameter"
msgstr ""
#: zproject/backends.py:3055
#: zproject/backends.py:3083
msgid "Invalid OTP"
msgstr ""
#: zproject/backends.py:3058
#: zproject/backends.py:3086
msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together."
msgstr "Não pode usar mobile_flow_otp e desktop_flow_otp juntos."

View File

@@ -49,10 +49,8 @@
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Um emoji desactivado continuará visível em mensagens existentes e reacções emoji, mas não poderá ser usado em novas mensagens.",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Um idioma é marcado como 100% traduzido apenas se todas as linhas de texto nas apps web, desktop e móveis estiverem traduzidas, incluindo a UI administrativa e mensagens de erro.",
"A poll must be an entire message.": "",
"A stream needs to have a name": "Um canal tem de ter nome",
"A stream with this name already exists": "Já existe um canal com este nome",
"A user group needs to have a name": "Um grupo de utilizadores precisa de ter um nome",
"A user group with this name already exists": "Já existe um grupo de utilizadores com este nome",
"A stream with this name already exists.": "Já existe um canal com este nome.",
"A user group with this name already exists.": "",
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "",
"API documentation": "Documentação de APIs",
"API key": "Chave API",
@@ -240,6 +238,8 @@
"Change setting": "",
"Check all": "Marcar tudo",
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Verifique o seu e-mail ({email}) para confirmar o novo endereço.",
"Choose a name for the new stream.": "",
"Choose a name for the new user group.": "",
"Choose avatar": "Escolher avatar",
"Choose members": "Escolher membros",
"Choose subscribers": "Escolher subscritores",
@@ -322,7 +322,7 @@
"Custom playground added!": "Playground personalizado adicionado!",
"Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados",
"Custom time": "",
"Cycle between stream narrows": "Movimentação entre fluxos estreita",
"Cycle between stream views": "",
"DIRECT MESSAGES": "",
"DM": "",
"DMs and mentions": "",
@@ -577,10 +577,18 @@
"Go invisible": "Ficar invisível",
"Go to #{display_recipient}": "",
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "",
"Go to all direct messages": "",
"Go to all unmuted messages": "",
"Go to conversation": "Ir para conversa",
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "",
"Go to home view": "",
"Go to next unread direct message": "",
"Go to next unread topic": "",
"Go to stream from topic view": "",
"Go to stream settings": "",
"Go to the conversation you are composing to": "",
"Go to topic or DM conversation": "",
"Go to {message_recipient}": "",
"Got it": "Entendi",
"Got it!": "Entendi!",
"Government": "Governo",
@@ -660,7 +668,6 @@
"June": "Junho",
"Just now": "Agora",
"Keyboard shortcuts": "Atalhos de teclado",
"LaTeX": "",
"Label": "Título",
"Language": "Idioma",
"Language for automated messages and invitation emails": "Idioma para mensagens e e-mails de convite automatizados",
@@ -722,6 +729,7 @@
"Mark as unresolved": "Marcar como não resolvido",
"Marketing team": "Equipa de marketing",
"Marking all messages as read…": "A marcar todas as mensagens como lidas...",
"Math (LaTeX)": "",
"May": "Maio",
"Me": "Eu",
"Member": "Membro",
@@ -749,7 +757,7 @@
"Messages in all public streams": "Mensagens em todos os canais públicos",
"Messages sent by you": "",
"Messages sent by {sender}": "",
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. <z-link>Change setting</z-link>": "",
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>": "",
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "",
"Mobile": "Móvel",
"Mobile message notifications": "Notificações de mensagens nos dispositivos móveis",
@@ -784,9 +792,6 @@
"Muted users": "Utilizadores silenciados",
"Name": "Nome",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "As alterações de nome estão desativadas nesta organização. Contacte um administrador para alterar o seu nome.",
"Narrow to all direct messages": "",
"Narrow to all unmuted messages": "Focar todas as mensagens não silenciadas",
"Narrow to current compose box recipient": "Focar destinatário actual da caixa de composição",
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "",
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "",
"Narrow to direct messages.": "",
@@ -801,14 +806,9 @@
"Narrow to messages that mention you.": "Focar mensagens que o mencionem.",
"Narrow to messages with alert words.": "Focar mensagens com palavras-alerta.",
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "Focar mensagens com tema <z-value></z-value>.",
"Narrow to next unread direct message": "",
"Narrow to next unread topic": "Focar próximo tema não lido",
"Narrow to starred messages.": "Focar mensagens destacadas",
"Narrow to stream from topic view": "",
"Narrow to topic or DM conversation": "",
"Narrow to unread messages.": "Focar mensagens não lidas.",
"Narrow to {message_recipient}": "Focar em {message_recipient}",
"Narrowing": "A focar",
"Navigation": "Navegação",
"Never": "Nunca",
"Never ask on this computer": "Nunca perguntar neste computador",
@@ -1060,6 +1060,7 @@
"Scroll through streams": "Percorra os fluxos",
"Scroll to bottom": "Role para baixo",
"Scroll up": "Rolar para cima",
"Scrolling": "",
"Search": "Procurar",
"Search GIFs": "Pesquisar GIFs",
"Search all public streams in the organization.": "Pesquisar todos os canais públicos na organização.",
@@ -1095,7 +1096,7 @@
"Send options": "",
"Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar e-mails de resumo semanal para utilizadores inactivos",
"Sent!": "Enviado!",
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Enviada! A sua mensagem está fora do foco atual.",
"Sent! Your message is outside your current view.": "",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! A sua mensagem recente está da pesquisa actual.",
"September": "Setembro",
"Set a status": "Definir estado",
@@ -1142,6 +1143,7 @@
"Start new conversation": "",
"Status": "Estado",
"Stream": "Canal",
"Stream <z-link>#{stream_name}</z-link> created!": "",
"Stream color": "Cor do canal",
"Stream created recently": "Canal recentemente criado",
"Stream creation": "Criação de canais",
@@ -1333,6 +1335,7 @@
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Utilizar definições da organização {org_level_message_retention_setting}",
"Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Utilize as definições de canais para desinscrever-se de canais privados.",
"Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "",
"Use this space for personal notes, or to test out Zulip features.": "",
"User": "Utilizador",
"User ID": "ID de utilizador",
"User group creation": "",
@@ -1355,6 +1358,7 @@
"Version {zulip_version}": "Versão {zulip_version}",
"View all streams": "",
"View all user groups": "",
"View bot card": "",
"View direct messages": "Ver mensagens directas",
"View drafts": "Ver rascunhos",
"View edit and move history": "",
@@ -1413,7 +1417,6 @@
"Who can unsubscribe others from this stream?": "",
"Who can use direct messages": "",
"Who can view all other users in the organization": "",
"Why not <z-link>start a conversation with yourself</z-link>?": "Por que não<z-link> iniciar uma conversa consigo mesmo</z-link> ?",
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Por que não<z-link> iniciar a conversa</z-link> ?",
"Word": "Palavra",
"Working remotely": "Em trabalho remoto",
@@ -1451,8 +1454,8 @@
"You can only view or manage invitations that you sent.": "",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "Pode reativar utilizadores desativados nas <z-link>definições da organização</z-link>.",
"You can use email to send messages to Zulip streams.": "",
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Não pode criar um canal sem subscritores!",
"You cannot create a user group with no members!": "",
"You cannot create a stream with no subscribers.": "",
"You cannot create a user group with no members.": "",
"You cannot send messages to deactivated users.": "Você não pode enviar mensagens para usuários desativados.",
"You do not have permission to add custom emoji.": "",
"You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "",
@@ -1535,6 +1538,7 @@
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.": "",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "O Zulip precisa de enviar e-mails para confirmar os endereços dos utilizadores e enviar notificações.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "O Zulip precisa da sua autorização para <z-link>activar notificações de desktop.</z-link>",
"Zulip update announcements": "",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "As traduções do Zulip são um contributo da nossa fabulosa comunidade de tradutores voluntários. Se gostaria de ajudar, veja as <z-link>guidelines de tradução do Zulip</z-link>.",
"[Configure]": "[Definir]",
"[Quoting…]": "[Citando...]",