mirror of
https://github.com/zulip/zulip.git
synced 2025-11-02 13:03:29 +00:00
i18n: Sync translations from Weblate.
This commit is contained in:
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Zulip\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 20:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-19 05:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@zulip.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/zulip/django/"
|
||||
"pt/>\n"
|
||||
@@ -2758,10 +2758,9 @@ msgstr ""
|
||||
"aceitar e-mails recebidos. (<a href=\"%(url)s\">ajuda</a>)."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
|
||||
msgstr "DMs de grupo com %(huddle_display_name)s"
|
||||
msgstr "DMs de grupo com %(direct_message_group_display_name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
"5 minutes": "5 minutos",
|
||||
"6 hours": "6 horas",
|
||||
"90 days": "90 dias",
|
||||
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>Mensagens totais</b>: {total_messages} ",
|
||||
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>Mensagens totais</b>: {total_messages}",
|
||||
"<kbd>Enter</kbd> sends when composing a message": "<kbd>digitar</kbd> envia ao editor uma mensagem",
|
||||
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>": "<p><strong>{file_name}</strong> será removido das mensagens onde foi compartilhado. Essa ação não pode ser desfeita.</p>",
|
||||
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>": "<p>Você está buscando por mensagens que foram enviadas por mais de uma pessoa, o que não é possível.</p>",
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> não está inscrito neste canal. Ele não será notificado a menos que você o inscreva.",
|
||||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user, plural, one {# unexpired invitation} other {# unexpired invitations}}.": "",
|
||||
"<z-link>Learn more.</z-link>": "<z-link>Saiba mais.</z-link>",
|
||||
"<z-link>Learn more</z-link> about other data export options.": "<z-link> Leia mais </z-link> sobre outras opções de exportação;",
|
||||
"<z-link>Learn more</z-link> about other data export options.": "<z-link> Leia mais </z-link> sobre outras opções de exportação.",
|
||||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> terá as mesmas propriedades de antes da desativação, incluindo o cargo, proprietário e inscrições de canal.",
|
||||
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> terá o mesmo cargo, inscrições em canais, adesões a grupos de usuários e outras configurações e permissões que tinha antes da desativação.",
|
||||
"@{name} (guest)": "@{name} (convidado)",
|
||||
@@ -56,8 +56,8 @@
|
||||
"A deactivated user group with this name already exists.": "Um grupo de usuários desativado com esse nome já existe.",
|
||||
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Um idioma é marcado como 100% traduzido apenas se todas as linhas de texto nas apps web, desktop e móveis estiverem traduzidas, incluindo a UI administrativa e mensagens de erro.",
|
||||
"A poll must be an entire message.": "Uma enquete deve ser uma mensagem completa.",
|
||||
"A public data export is a complete data export for your organization other than <z-private-channel-link>private channel</z-private-channel-link> messages and <z-direct-messages-link>direct messages</z-direct-messages-link>.": "Uma exportação de dados públicos é uma exportação completa de dados para sua organização, exceto <z-private-channel-link>Canal privado </z-private-channel-link> e mensagens <z-direct-messages-link> mensagens diretas </z-direct-messages-link>. ",
|
||||
"A standard export additionally includes private data accessible to users who have allowed administrators to export their private data.": "Uma exportação básica também inclui dados privado acessíveis para usuários que tenham permitido que para os administradores exportassem seus dados privado. ",
|
||||
"A public data export is a complete data export for your organization other than <z-private-channel-link>private channel</z-private-channel-link> messages and <z-direct-messages-link>direct messages</z-direct-messages-link>.": "Uma exportação de dados públicos é uma exportação completa de dados para sua organização, exceto <z-private-channel-link>Canal privado </z-private-channel-link> e mensagens <z-direct-messages-link> mensagens diretas </z-direct-messages-link>.",
|
||||
"A standard export additionally includes private data accessible to users who have allowed administrators to export their private data.": "Uma exportação básica também inclui dados privado acessíveis para usuários que tenham permitido que para os administradores exportassem seus dados privado.",
|
||||
"A to-do list must be an entire message.": "Uma lista de tarefas deve ser uma mensagem completa.",
|
||||
"A topic move is already in progress.": "",
|
||||
"A user group with this name already exists.": "Já existe um grupo de usuários com este nome.",
|
||||
@@ -223,15 +223,15 @@
|
||||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "Tem certeza de que quer apagar a sua foto de perfil?",
|
||||
"Are you sure you want to join it directly as well?": "Você tem certeza que você quer juntar-se diretamente também?",
|
||||
"Are you sure you want to mark messages as unread? Messages in multiple conversations may be affected.": "Tem certeza que você quer marcar mensagens como não lidas? Mensagens em várias conversas podem ser afetadas.",
|
||||
"Are you sure you want to mark {count} messages as unread? Messages in multiple conversations may be affected.": "Tem certeza que você quer marcar {count} mensagens como não lidas? Mensagens em várias conversas podem ser afetadas.",
|
||||
"Are you sure you want to mark {count} messages as unread? Messages in multiple conversations may be affected.": "Tem certeza que você quer marcar {count} mensagens como não lidas? Mensagens em várias conversas podem ser afetadas.",
|
||||
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Tem certeza de que quer silenciar <b>{user_name}</b>? As mensagens enviadas por utilizadores silenciados nunca acionam notificações, são marcadas como lidas e são ocultadas.",
|
||||
"Are you sure you want to permanently delete <z-topic-display-name></z-topic-display-name>?": "Tem certeza que você quer apagar permanentemente <z-topic-display-name></z-topic-display-name>?",
|
||||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "Tem certeza que você quer reenviar o convite para <z-email></z-email>? ",
|
||||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "Tem certeza que você quer reenviar o convite para <z-email></z-email>?",
|
||||
"Are you sure you want to reset notifications for <z-stream></z-stream>?": "",
|
||||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "Tem certeza de que quer revogar o convite para <strong>{email}</strong>?",
|
||||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite criado por <strong>{referred_by}</strong>?",
|
||||
"Are you sure you want to revoke this invitation link?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite?",
|
||||
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.": "Tem certeza de que quer enviar notificações de @-mention para <strong>{subscriber_count}</strong> usuários inscritos em #{channel_name}? Se não, por favor edite sua mensagem para remover a menção <strong>@{wildcard_mention}</strong>. ",
|
||||
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.": "Tem certeza de que quer enviar notificações de @-mention para <strong>{subscriber_count}</strong> usuários inscritos em #{channel_name}? Se não, por favor edite sua mensagem para remover a menção <strong>@{wildcard_mention}</strong>.",
|
||||
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer remover o destaque de todas as mensagens em <stream-topic></stream-topic>? Esta ação não pode ser desfeita.",
|
||||
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que deseja remover o destaque de todas as mensagens destacadas? Essa ação não pode ser desfeita.",
|
||||
"At least {count, plural, one {# message} other {# messages}} will be moved.": "Pelo menos {count, plural, one {# message} outras {# messages}} serão movidas.",
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@
|
||||
"Close this dialog window": "Fechar esta janela de diálogo",
|
||||
"Code": "Código",
|
||||
"Code playgrounds": "Playgrounds de código",
|
||||
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "Playgrounds de código são ambientes interativos de desenvolvimento no navegador, que são criados para tornar conveniente alterar e depurar código. <z-link-code-blocks>Blocos de código</z-link-code-blocks> Zulip que são marcados com uma linguagem de programação terão um botão visível ao passar o mouse que permitem aos usuários abrirem o bloco de código no site de playground de código.",
|
||||
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "Playgrounds de código são ambientes interativos de desenvolvimento no navegador, que são criados para tornar conveniente alterar e depurar código. <z-link-code-blocks>Blocos de código</z-link-code-blocks> Zulip que são marcados com uma linguagem de programação terão um botão visível ao passar o mouse que permitem aos usuários abrirem o bloco de código no site de playground de código.",
|
||||
"Collapse channel": "",
|
||||
"Collapse channel folder": "",
|
||||
"Collapse compose box": "Recolher caixa de composição",
|
||||
@@ -486,7 +486,7 @@
|
||||
"Deactivate organization": "Desativar organização",
|
||||
"Deactivate user": "Desativar usuário",
|
||||
"Deactivate your account": "Desativar sua conta",
|
||||
"Deactivate {group_name}?": "Desativar {group_name}?",
|
||||
"Deactivate {group_name}?": "Desativar {group_name}?",
|
||||
"Deactivate {name}?": "Desativar {name}?",
|
||||
"Deactivated": "Desativado",
|
||||
"Deactivated groups": "Grupos desativados",
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@
|
||||
"Embedded bot": "Bot incorporado",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Emoji name": "Nome do emoji",
|
||||
"Emoji reactions to your messages.": "Reações de emoji às suas mensagens",
|
||||
"Emoji reactions to your messages.": "Reações de emoji às suas mensagens",
|
||||
"Emoji set changed successfully!": "Conjunto de emoji alterado com sucesso!",
|
||||
"Emoji theme": "Tema dos emojis",
|
||||
"Enable notifications": "Habilitar notificações",
|
||||
@@ -634,9 +634,9 @@
|
||||
"Enter who should be added.": "",
|
||||
"Error": "Erro",
|
||||
"Error adding subscription": "Erro ao adicionar inscrição",
|
||||
"Error adding user to {group_name}: {error}": "Erro para adicionar usuário em: {group_name}: {error} ",
|
||||
"Error adding user to {group_name}: {error}": "Erro para adicionar usuário em: {group_name}: {error}",
|
||||
"Error creating channel": "Erro ao criar o canal",
|
||||
"Error creating channel: A channel with this name already exists.": "Erro ao criar canal: Já existe um canal com o mesmo nome. ",
|
||||
"Error creating channel: A channel with this name already exists.": "Erro ao criar canal: Já existe um canal com o mesmo nome.",
|
||||
"Error creating user group.": "Erro ao criar grupo de usuários.",
|
||||
"Error deleting message": "Erro ao excluir mensagem",
|
||||
"Error editing message": "Erro ao editar mensagem",
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@
|
||||
"Export permissions": "Exportar permissões",
|
||||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Exportação iniciada. Volte em alguns minutos.",
|
||||
"Export type": "Tipo de Exportação",
|
||||
"Exporting private data for {users_consented_for_export_count} users ({total_users_count} users total).": "Exportação de dados privado para {users_consented_for_export_count} usuários ({total_users_count} usuários total).",
|
||||
"Exporting private data for {users_consented_for_export_count} users ({total_users_count} users total).": "Exportação de dados privado para {users_consented_for_export_count} usuários ({total_users_count} usuários total).",
|
||||
"External account type": "Tipo de conta externa",
|
||||
"Failed": "Falha",
|
||||
"Failed adding one or more channels.": "Falha ao adicionar um ou mais canais.",
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@
|
||||
"Filter topics": "Filtrar tópicos",
|
||||
"Filter uploads": "Filtrar uploads",
|
||||
"Filter users": "Filtrar usuários",
|
||||
"Filter {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Filtro {total_user_count, plural, =1 {1 pessoa} other {# pessoas}}",
|
||||
"Filter {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Filtro {total_user_count, plural, =1 {1 pessoa} other {# pessoas}}",
|
||||
"First message": "Primeira mensagem",
|
||||
"Flags": "Opções",
|
||||
"Folders": "",
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@
|
||||
"Header": "Cabeçalho",
|
||||
"Help center": "Centro de ajuda",
|
||||
"Help menu": "Menu de ajuda",
|
||||
"Hide AI features": "Ocultar AI funcionalidades ",
|
||||
"Hide AI features": "Ocultar AI funcionalidades",
|
||||
"Hide left sidebar": "Ocultar barra lateral esquerda",
|
||||
"Hide muted message again": "Ocultar mensagem silenciada novamente",
|
||||
"Hide password": "Esconder senha",
|
||||
@@ -895,7 +895,7 @@
|
||||
"Last 30 days": "Últimos 30 dias",
|
||||
"Last 6 months": "Últimos 6 meses",
|
||||
"Last active": "Ativo pela última vez",
|
||||
"Last edited {edited_time_string}.": "Última edição {edited_time_string}. ",
|
||||
"Last edited {edited_time_string}.": "Última edição {edited_time_string}.",
|
||||
"Last message": "Última mensagem",
|
||||
"Last modified": "Modificado pela última vez",
|
||||
"Last moved {moved_time_string}.": "Movido por ultimo em {moved_time_string}.",
|
||||
@@ -975,7 +975,7 @@
|
||||
"Message <z-recipient-label></z-recipient-label>": "Mensagem <z-recipient-label></z-recipient-label>",
|
||||
"Message actions": "Ações de mensagem",
|
||||
"Message deletion": "Exclusão de mensagens",
|
||||
"Message edit and move history": "Visualizar histórico de edição e movimentação ",
|
||||
"Message edit and move history": "Visualizar histórico de edição e movimentação",
|
||||
"Message edit history": "Histórico de edição de mensagem",
|
||||
"Message editing": "Edição de mensagens",
|
||||
"Message feed settings": "Configurações do Feed Mensagem",
|
||||
@@ -1151,13 +1151,13 @@
|
||||
"Notifications": "Notificações",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for <z-stream-name></z-stream-name>.": "As notificações são baseadas na sua configuração para <z-stream-name></z-stream-name>.",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for this channel.": "As notificações são baseadas na sua configuração para este canal.",
|
||||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Notificações para menções para @all/@everyone ",
|
||||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Notificações para menções para @all/@everyone",
|
||||
"Notify channel": "Notificar canal",
|
||||
"Notify recipients": "Notificar os destinatários",
|
||||
"Notify this user by email?": "Notificar esse usuário por e-mail?",
|
||||
"Notify topic": "Notificar tópico",
|
||||
"November": "Novembro",
|
||||
"Now following <z-link></z-link>.": "Agora seguindo <z-link></z-link>. ",
|
||||
"Now following <z-link></z-link>.": "Agora seguindo <z-link></z-link>.",
|
||||
"Numbered list": "Lista numerada",
|
||||
"OTHER CHANNELS": "",
|
||||
"OTHERS": "OUTROS",
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@
|
||||
"Play sound": "Tocar som",
|
||||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "Por favor <z-link-support>contate o suporte</z-link-support> se for uma exceção ou <z-link-invite-help>adicione usuários com um link de convite reutilizavel</z-link-invite-help>.",
|
||||
"Please acknowledge the warning to send the message.": "",
|
||||
"Please add a valid recipient.": "Por favor adicionar um recebedor válido. ",
|
||||
"Please add a valid recipient.": "Por favor adicionar um recebedor válido.",
|
||||
"Please ask a user with billing permission to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "Peça a um usuário com permissão de cobrança para <z-link-billing>aumentar o número de licenças</z-link-billing> ou <z-link-help-page> desativar usuários inativos</z-link-help-page>, e tente novamente.",
|
||||
"Please choose a new password.": "Por favor escolha uma nova senha.",
|
||||
"Please enter a question.": "Por favor, digite uma pergunta",
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@
|
||||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "Pressione <z-shortcut></z-shortcut>para adicionar uma nova linha",
|
||||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to send": "Pressione <z-shortcut></z-shortcut> para enviar",
|
||||
"Prevent messages in this channel from being edited, deleted, or moved.": "Impedir que mensagens neste canal de serem editadas, apagadas ou movidas.",
|
||||
"Prevent new messages from being sent to this channel.": "Impedir nova mensagens de serem enviadas para esse canal. ",
|
||||
"Prevent new messages from being sent to this channel.": "Impedir nova mensagens de serem enviadas para esse canal.",
|
||||
"Prevent users from changing their avatar": "Impedir que usuários troquem suas imagens de perfil",
|
||||
"Prevent users from changing their email address": "Impedir que os usuários alterem seus endereços de e-mail",
|
||||
"Prevent users from changing their name": "Prevenir que os usuários modifiquem seus nomes",
|
||||
@@ -1307,13 +1307,13 @@
|
||||
"Reminders": "",
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
"Remove from default": "Remover do padrão",
|
||||
"Remove it from the left sidebar for all users.": "Remover da barra lateral esquerda para todos os usuários. ",
|
||||
"Remove it from the left sidebar for all users.": "Remover da barra lateral esquerda para todos os usuários.",
|
||||
"Removed successfully!": "Removido com sucesso!",
|
||||
"Rename <z-stream-or-topic></z-stream-or-topic>": "Renomear <z-stream-or-topic></z-stream-or-topic>",
|
||||
"Rename archived channel": "Renomear canal arquivado",
|
||||
"Rename deactivated user group": "Renomear grupo de usuários desativado",
|
||||
"Rename topic": "Renomear tópico",
|
||||
"Rename {group_name} (<i>deactivated</i>)": "Renomear {group_name} (<i>desativado</i>)",
|
||||
"Rename {group_name} (<i>deactivated</i>)": "Renomear {group_name} (<i>desativado</i>)",
|
||||
"Reply @-mentioning sender": "Responder @-mencionando o remetente",
|
||||
"Reply directly to sender": "Responder diretamente ao remetente",
|
||||
"Reply mentioning bot": "Responder mencionando o bot",
|
||||
@@ -1336,7 +1336,7 @@
|
||||
"Reset to default notifications?": "",
|
||||
"Reset zoom": "Redefinir zoom",
|
||||
"Resolved topics": "Tópicos resolvido",
|
||||
"Restrict email domains of new users": "Restringir domínios de email de novos usuários ",
|
||||
"Restrict email domains of new users": "Restringir domínios de email de novos usuários",
|
||||
"Restrict to a list of domains": "Restringir para uma lista de domínios",
|
||||
"Retain forever": "Reter para sempre",
|
||||
"Retention period (days)": "Período de retenção (dias)",
|
||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@
|
||||
"Set line spacing to default": "Defina o espaçamento de linha para o padrão",
|
||||
"Set status": "Definir status",
|
||||
"Set up two factor authentication": "Configurar autenticação de dois fatores",
|
||||
"Setting updated": "Configuração atualizadas ",
|
||||
"Setting updated": "Configuração atualizadas",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"Setup": "Configuração",
|
||||
"Several people are typing…": "Diversas pessoas estão digitando...",
|
||||
@@ -1445,7 +1445,7 @@
|
||||
"Size": "Tamanho",
|
||||
"Skip the rest": "Pular tudo",
|
||||
"Skip video — I'm familiar with Zulip": "Pular vídeo — Estou familiarizado com Zulip",
|
||||
"Skipped unsubscribed channels": "Canais não inscritos ignorados ",
|
||||
"Skipped unsubscribed channels": "Canais não inscritos ignorados",
|
||||
"Slack-compatible": "",
|
||||
"Smileys & Emotion": "Emojis & Reações",
|
||||
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "Algumas mensagens mais antigas não estão disponíveis.<z-link> Atualize sua organização</z-link> para acessar seu histórico de mensagens completo.",
|
||||
@@ -1505,11 +1505,11 @@
|
||||
"The basics": "O básico",
|
||||
"The channel <b>#{channel_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Channels page</z-link>.": "O canal <b>#{channel_name}</b> não existe. Gerencie suas inscrições <z-link>na sua página de Canais</z-link>.",
|
||||
"The channel description cannot contain newline characters.": "A descrição do canal não pode conter caracteres de nova linha.",
|
||||
"The following <z-link>uploaded files</z-link> are no longer attached to any messages. They can still be accessed from this message's edit history. Would you like to delete them entirely?": "O seguidor <z-link>arquivos enviados </z-link> não estão mais anexados em qualquer mensagens. Eles ainda pode ser acessada a partir do histórico de edição desta mensagem. Você gostaria de apagar completamente? ",
|
||||
"The following <z-link>uploaded files</z-link> are no longer attached to any messages. They can still be accessed from this message's edit history. Would you like to delete them entirely?": "O seguidor <z-link>arquivos enviados </z-link> não estão mais anexados em qualquer mensagens. Eles ainda pode ser acessada a partir do histórico de edição desta mensagem. Você gostaria de apagar completamente?",
|
||||
"The following <z-link>uploaded files</z-link> are no longer attached to any messages. Would you like to delete them entirely?": "O seguidor <z-link>arquivos enviados </z-link> não estão mais anexados em qualquer mensagens. Você gostaria de apagar completamente?",
|
||||
"The group description cannot contain newline characters.": "A descrição do grupo não pode conter caracteres de nova linha.",
|
||||
"The sender's email address": "Endereço de e-mail do remetente",
|
||||
"The topic <z-topic-name>{topic_display_name}</z-topic-name> already exists in this channel. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.": "O tópico <z-topic-name> {topic_display_name} </z-topic-name> já existe neste canal. Você tem certeza de que você quer combinar mensagens destes tópicos? Isso não pode ser desfeito. ",
|
||||
"The topic <z-topic-name>{topic_display_name}</z-topic-name> already exists in this channel. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.": "O tópico <z-topic-name> {topic_display_name} </z-topic-name> já existe neste canal. Você tem certeza de que você quer combinar mensagens destes tópicos? Isso não pode ser desfeito.",
|
||||
"The topic you were composing to (<z-link></z-link>) was moved, and the destination for your message has been updated to its new location.": "",
|
||||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Sua senha será apagada de nossos sistemas, e qualquer bot que eles mantenham será desativado.",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@
|
||||
"There are no deactivated users.": "Não há usuários desativados.",
|
||||
"There are no default channels.": "Não há canais padrão.",
|
||||
"There are no exports.": "Não há exportações.",
|
||||
"There are no groups matching your filters.": "Não há grupos que correspondam aos seus filtros. ",
|
||||
"There are no groups matching your filters.": "Não há grupos que correspondam aos seus filtros.",
|
||||
"There are no invitations.": "Não há convites.",
|
||||
"There are no messages here.": "Não há mensagens aqui.",
|
||||
"There are no messages in this topic.": "Não há mensagens neste tópico.",
|
||||
@@ -1668,7 +1668,7 @@
|
||||
"Unsubscribe": "Cancelar inscrição",
|
||||
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "Desinscrever de<z-link></z-link>?",
|
||||
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "Desinscrever-se de <z-stream></z-stream>",
|
||||
"Unsubscribe from this channel": "Desinscrever deste canal ",
|
||||
"Unsubscribe from this channel": "Desinscrever deste canal",
|
||||
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "Desinscrever {full_name} de <z-link></z-link>?",
|
||||
"Unsubscribed successfully!": "Inscrição cancelada com sucesso!",
|
||||
"Up to {time_limit} after posting": "Até {time_limit} após a publicação",
|
||||
@@ -1763,7 +1763,7 @@
|
||||
"Webhook format": "",
|
||||
"Wednesday": "Quarta",
|
||||
"Week of {date}": "Semana de {date}",
|
||||
"Welcome back! You have at least {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Bem vindo de volta! Você tem pelo menos {unread_msgs_count} mensagens não lidas. Você quer marcar todas como lida?",
|
||||
"Welcome back! You have at least {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Bem vindo de volta! Você tem pelo menos {unread_msgs_count} mensagens não lidas. Você quer marcar todas como lida?",
|
||||
"Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Bem vindo de volta! Você tem {unread_msgs_count} mensagens não lidas. Você quer marcar todas como lidas?",
|
||||
"Welcome to <b>recent conversations</b>!": "Bem-vindo às <b>conversas recentes</b>!",
|
||||
"Welcome to Zulip!": "Bem-vindo ao Zulip!",
|
||||
@@ -1927,7 +1927,7 @@
|
||||
"You have {display_count, plural, =0 {no drafts} one {# draft} other {# drafts}}.": "Você tem {display_count, plural, =0 {nenhum rascunho} um {# rascunho} outro {# rascunhos}}.",
|
||||
"You have {display_count, plural, =0 {no scheduled messages} one {# scheduled message} other {# scheduled messages}}.": "Você tem {display_count, plural, =0 {nenhuma mensagem agendada} uma {# mensagem agendada} outras {# mensagens agendadas}}.",
|
||||
"You have {display_count, plural, =0 {no starred messages} one {# starred message} other {# starred messages}}.": "Você tem {display_count, plural, =0 { 0 mensagens favoritas} uma {# mensagem favorita} outras {# mensagens favoritas}}.",
|
||||
"You have {display_count, plural, =0 {no unread mentions} one {# unread mention} other {# unread mentions}}.": "Você tem {display_count, plural, =0 {0 menção não lida} one {# menção não lida} outras {# menções não lidas}}.",
|
||||
"You have {display_count, plural, =0 {no unread mentions} one {# unread mention} other {# unread mentions}}.": "Você tem {display_count, plural, =0 {0 menção não lida} one {# menção não lida} outras {# menções não lidas}}.",
|
||||
"You have {display_count, plural, =0 {no unread messages} one {# unread message} other {# unread messages}}.": "Você tem {display_count, plural, =0 {0 mensagem não lida} uma {# mensagem não lida} outras {# mensagens não lidas}}.",
|
||||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Você ainda não recebeu nenhuma mensagem enviada por {person}.",
|
||||
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "Talvez você queira <z-link>configurar</z-link> a página de login da sua organização antes de de convidar usuários.",
|
||||
@@ -1938,7 +1938,7 @@
|
||||
"You subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>. <channel-settings-link></channel-settings-link>": "Você está inscrito para <z-stream-name></z-stream-name>.<channel-settings-link></channel-settings-link>",
|
||||
"You type": "Você digita",
|
||||
"You unsubscribed from <z-stream-name></z-stream-name>. <channel-settings-link></channel-settings-link>": "Você saiu de <z-stream-name></z-stream-name>.<channel-settings-link></channel-settings-link>",
|
||||
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "Você seguirá automaticamente os tópicos que configurou tanto para\n <z-follow>seguir</z-follow> quanto para<z-unmute>Desativar o modo silencioso</z-unmute>.",
|
||||
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "Você seguirá automaticamente os tópicos que configurou tanto para <z-follow>seguir</z-follow> quanto para<z-unmute>Desativar o modo silencioso</z-unmute>.",
|
||||
"You will be able to export all public data, and (optionally) private data from users who have given their permission.": "Você capaz de exportar todos os dados públicos e (opcionalmente) dados privados de usuários que deram permissão.",
|
||||
"You will lose access to content in this channel if you make it private. To keep access, subscribe or grant yourself permission to do so under Advanced configurations.": "Você perderá o acesso ao conteúdo neste canal se você torná-lo privado. Para manter o acesso, inscreva-se ou conceda a si mesmo permissão para fazer isso em Configurações avançadas.",
|
||||
"You will no longer be prompted to update your time zone.": "Você não será mais solicitado para atualizar seu fuso horário.",
|
||||
@@ -1998,7 +1998,7 @@
|
||||
"direct messages with {recipient}": "mensagens diretas com {recipient}",
|
||||
"does not apply to moderators and administrators": "não se aplica a moderadores e administradores",
|
||||
"does not apply to users who can delete any message": "não se aplica para usuários que pode apagar qualquer mensagem",
|
||||
"everyone except guests can subscribe to any public channel": "todos, exceto convidados, pode se inscrever em qualquer canal público ",
|
||||
"everyone except guests can subscribe to any public channel": "todos, exceto convidados, pode se inscrever em qualquer canal público",
|
||||
"general chat": "bate-papo geral",
|
||||
"group direct messages with {recipient}": "Mensagens diretas de grupo com {recipient}",
|
||||
"guest": "visitante",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user