mirror of
https://github.com/zulip/zulip.git
synced 2025-11-02 21:13:36 +00:00
i18n: Sync translations from Weblate.
This commit is contained in:
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Zulip\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 20:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yurt Page <yurtpage@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/zulip/django/ru/"
|
||||
">\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 17:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lev Shereshevsky <Lev.Shereshevsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/zulip/django/ru/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
|
||||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:682 zerver/decorator.py:700
|
||||
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgstr "Недопустимый идентификатор очереди со
|
||||
|
||||
#: zerver/views/antispam.py:50
|
||||
msgid "Failed to generate challenge"
|
||||
msgstr "Не удалось сгеренировать вызов"
|
||||
msgstr "Не удалось создать задачу"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/auth.py:596
|
||||
msgid "JWT authentication is not enabled for this organization"
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> <i>(гость)</i> не подписан/а на этот канал. Он/а не будет получать оповещения, пока вы его/ее не подпишете.",
|
||||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> не подписан/а на этот канал. Он/а не получит оповещение при упоминании.",
|
||||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> не подписан/а на этот канал. Он/а не будет получать оповещения, пока вы его/ее не подпишете.",
|
||||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user, plural, one {# unexpired invitation} other {# unexpired invitations}}.": "У <strong>{username}</strong> {number_of_invites_by_user, plural, one {# действующее приглашение} other {# действующих приглашений}}.",
|
||||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user, plural, one {# unexpired invitation} other {# unexpired invitations}}.": "<strong>{username}</strong> имеет {number_of_invites_by_user, plural, one {# неистёкшее приглашение} other {# неистёкших приглашений}}.",
|
||||
"<z-link>Learn more.</z-link>": "<z-link>Узнать больше.</z-link>",
|
||||
"<z-link>Learn more</z-link> about other data export options.": "<z-link>Узнайте больше</z-link> о других возможностях выгрузки данных.",
|
||||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> будет иметь те же свойства, что и до отключения, в том числе роль, владельца и подписки на каналы.",
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
"A public data export is a complete data export for your organization other than <z-private-channel-link>private channel</z-private-channel-link> messages and <z-direct-messages-link>direct messages</z-direct-messages-link>.": "Выгрузка общедоступных данных - это полная выгрузка данных вашей организации, за исключением сообщений <z-private-channel-link>закрытых каналов</z-private-channel-link> и <z-direct-messages-link>прямой переписки</z-direct-messages-link>.",
|
||||
"A standard export additionally includes private data accessible to users who have allowed administrators to export their private data.": "Стандартная выгрузка дополнительно включает личные данные, доступные пользователям, которые разрешили администраторам выгружать эти данные.",
|
||||
"A to-do list must be an entire message.": "Список дел должен быть целым сообщением.",
|
||||
"A topic move is already in progress.": "",
|
||||
"A topic move is already in progress.": "Перемещение темы уже происходит.",
|
||||
"A user group with this name already exists.": "Группа пользователей с таким названием уже есть.",
|
||||
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "Широкое изображение (200×25 пикселей) для верхнего левого угла приложения.",
|
||||
"AI summaries are not available on Zulip Cloud yet.": "Обобщения с помощью ИИ пока недоступны в Zulip Cloud.",
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@
|
||||
"Add your email to access this feature.": "Добавьте свой адрес электронной почты, чтобы получить доступ к этой функции.",
|
||||
"Add {full_name} to groups": "Включить {full_name} в группы",
|
||||
"Added successfully!": "Добавлено успешно!",
|
||||
"Added:": "",
|
||||
"Added:": "Добавлено:",
|
||||
"Administrative permissions": "Административные права",
|
||||
"Administrator": "Администратор",
|
||||
"Administrators": "Администраторы",
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
"All": "Все",
|
||||
"All channels": "Все каналы",
|
||||
"All groups": "Все группы",
|
||||
"All groups were already members.": "",
|
||||
"All groups were already members.": "Все группы уже были участниками.",
|
||||
"All messages": "Все сообщения",
|
||||
"All messages including muted channels": "Все сообщения, включая отключенные каналы",
|
||||
"All roles ({count})": "Все роли ({count})",
|
||||
@@ -164,9 +164,9 @@
|
||||
"All topics": "Все темы",
|
||||
"All unmuted topics": "Все включенные темы",
|
||||
"All unread messages": "Все непрочитанные сообщения",
|
||||
"All users and groups were already members.": "",
|
||||
"All users were already members.": "",
|
||||
"All users were already subscribed.": "",
|
||||
"All users and groups were already members.": "Все пользователи и группы уже были участниками.",
|
||||
"All users were already members.": "Все пользователи уже были членами клуба.",
|
||||
"All users were already subscribed.": "Все пользователи уже были подписаны.",
|
||||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "Все ваши сообщения во включенных каналах и темах.",
|
||||
"All your messages.": "Все ваши сообщения.",
|
||||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "Разрешить создание веб-открытых каналов (видны любому в Интернете)",
|
||||
@@ -182,8 +182,8 @@
|
||||
"Allowed domains": "Разрешенные домены",
|
||||
"Allowed domains: {domains}": "Разрешенные домены: {domains}",
|
||||
"Alphabetize choices": "Упорядочить по алфавиту",
|
||||
"Already a member:": "",
|
||||
"Already a subscriber:": "",
|
||||
"Already a member:": "Уже являетесь членом клуба:",
|
||||
"Already a subscriber:": "Уже являюсь подписчиком:",
|
||||
"Already above recommended maximum font size ({maximum_value})": "Уже превышает рекомендуемый максимальный размер шрифта ({maximum_value})",
|
||||
"Already above recommended maximum line spacing": "Уже превышает рекомендованный максимальный межстрочный интервал",
|
||||
"Already at default font size ({default_value})": "Уже установлен размер шрифта по умолчанию ({default_value})",
|
||||
@@ -356,8 +356,8 @@
|
||||
"Code": "Код",
|
||||
"Code playgrounds": "Интерактивные среды",
|
||||
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "Интерактивные среды — это браузерные среды разработки, предназначенные для удобного редактирования и отладки кода. В Zulip при наведении курсора на отмеченные языком программирования <z-link-code-blocks>блоки кода</z-link-code-blocks> будет отображаться кнопка для открытия кода на сайте интерактивной среды.",
|
||||
"Collapse channel": "",
|
||||
"Collapse channel folder": "",
|
||||
"Collapse channel": "Свернуть канал",
|
||||
"Collapse channel folder": "Свернуть папку канала",
|
||||
"Collapse compose box": "Свернуть поле ввода сообщения",
|
||||
"Collapse direct messages": "Свернуть личные сообщения",
|
||||
"Collapse message": "Свернуть сообщение",
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@
|
||||
"Enabled": "Включен",
|
||||
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "Конец результатов поиска из вашей <z-link>истории</z-link>.",
|
||||
"Endpoint URL": "URL конечной точки",
|
||||
"Enter a <z-user-roles-link>user role</z-user-roles-link>, <z-user-groups-link>user group</z-user-groups-link>, or <z-channel-link>#channel</z-channel-link> to add multiple users at once.": "",
|
||||
"Enter a <z-user-roles-link>user role</z-user-roles-link>, <z-user-groups-link>user group</z-user-groups-link>, or <z-channel-link>#channel</z-channel-link> to add multiple users at once.": "Введите <z-user-roles-link>роль пользователя</z-user-roles-link>, <z-user-groups-link>группу пользователя</z-user-groups-link> или <z-channel-link>#channel</z-channel-link>, чтобы добавить сразу несколько пользователей.",
|
||||
"Enter a task before adding a description.": "Укажите задачу перед вводом описания.",
|
||||
"Enter a topic (skip for <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name>)": "Введите тему (или не указывайте, чтобы писать в <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name>)",
|
||||
"Enter to send choices": "Выбор вариантов отправки",
|
||||
@@ -673,10 +673,10 @@
|
||||
"Except in topics I'm following": "Исключая те, на которые я подписан/а",
|
||||
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "Исключить сообщения с темой <z-value></z-value>.",
|
||||
"Exclude messages you sent": "Исключая отправленные вами сообщения",
|
||||
"Exit preview mode": "",
|
||||
"Exit preview mode": "Выход из режима пред. просмотра",
|
||||
"Exit search": "Закрыть поиск",
|
||||
"Expand channel": "",
|
||||
"Expand channel folder": "",
|
||||
"Expand channel": "Расширить канал",
|
||||
"Expand channel folder": "Разверните папку с каналами",
|
||||
"Expand compose box": "Развернуть поле ввода сообщения",
|
||||
"Expand direct messages": "Развернуть личные сообщения",
|
||||
"Expand message": "Развернуть сообщение",
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@
|
||||
"If you haven't updated your name, you may want to do so before inviting other users to join.": "Если вы не обновили своё имя, возможно, стоит сделать это, прежде чем приглашать других пользователей.",
|
||||
"Ignored deactivated groups:": "Игнорируемые отключенные группы:",
|
||||
"Ignored deactivated users:": "Проигнорированы отключенные пользователи:",
|
||||
"Ignored deactivated:": "",
|
||||
"Ignored deactivated:": "Игнорирование деактивировано:",
|
||||
"Image": "Изображение",
|
||||
"Immediately": "Немедленно",
|
||||
"Important messages, tasks, and other useful references.": "Важные сообщения, задачи и другие полезные ссылки.",
|
||||
@@ -1159,7 +1159,7 @@
|
||||
"November": "Ноябрь",
|
||||
"Now following <z-link></z-link>.": "Теперь отслеживаете <z-link></z-link>.",
|
||||
"Numbered list": "Нумерованный список",
|
||||
"OTHER CHANNELS": "",
|
||||
"OTHER CHANNELS": "ДРУГИЕ КАНАЛЫ",
|
||||
"OTHERS": "ДРУГИЕ",
|
||||
"Objects": "Объекты",
|
||||
"October": "Октябрь",
|
||||
@@ -1172,7 +1172,7 @@
|
||||
"One or more of these users do not exist!": "Один или несколько из этих пользователей отсутствует!",
|
||||
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "В карточке пользователя можно отобразить только два дополнительных поля.",
|
||||
"Only channel administrators can edit these settings.": "Только администраторы канала могут изменять эти настройки.",
|
||||
"Only in conversation views": "Только при показе определенной беседы",
|
||||
"Only in conversation views": "Только при показе отдельной беседы",
|
||||
"Only in image viewer": "Только в средстве просмотра",
|
||||
"Only organization administrators can edit these settings": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки",
|
||||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.",
|
||||
@@ -1221,7 +1221,7 @@
|
||||
"Owner": "Владелец",
|
||||
"Owner: {name}": "Владелец: {name}",
|
||||
"Owners": "Владельцы",
|
||||
"PINNED CHANNELS": "",
|
||||
"PINNED CHANNELS": "ЗАКРЕПЛЁННЫЕ КАНАЛЫ",
|
||||
"Participants": "Участники",
|
||||
"Participated": "Участвовал/а",
|
||||
"Password": "Пароль",
|
||||
@@ -1244,7 +1244,7 @@
|
||||
"Play animated images": "Воспроизводить анимированные изображения",
|
||||
"Play sound": "Воспроизвести звук",
|
||||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "Пожалуйста, в качестве исключения<z-link-support>свяжитесь с поддержкой</z-link-support> или <z-link-invite-help>добавьте пользователей с помощью многократно используемой ссылки приглашения</z-link-invite-help>.",
|
||||
"Please acknowledge the warning to send the message.": "Подтвердите получение предупреждения, чтобы отправить сообщение.",
|
||||
"Please acknowledge the warning to send the message.": "Пожалуйста, подтвердите это предупреждения, чтобы отправить сообщение.",
|
||||
"Please add a valid recipient.": "Пожалуйста, добавьте правильного получателя.",
|
||||
"Please ask a user with billing permission to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "Пожалуйста, попросите пользователя с правами управления лицензиями <z-link-billing>увеличить количество лицензий</z-link-billing> или <z-link-help-page>отключить неактивных пользователей</z-link-help-page>, после чего повторите попытку.",
|
||||
"Please choose a new password.": "Пожалуйста, выберите новый пароль.",
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@
|
||||
"Please only use characters that are valid in an email address": "Пожалуйста, используйте только символы, допустимые в адресе электронной почты",
|
||||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Введите пароль повторно, чтобы подтвердить свою личность.",
|
||||
"Please select a channel.": "Пожалуйста, выберите канал.",
|
||||
"Please select a valid channel.": "Выберите допустимый канал.",
|
||||
"Please select a valid channel.": "Выберите правильный канал.",
|
||||
"Political group": "Политическая группа",
|
||||
"Popular": "Популярное",
|
||||
"Posted by {full_name}": "Написано пользователем {full_name}",
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@
|
||||
"Prevent users from changing their avatar": "Запретить пользователям изменять свой аватар",
|
||||
"Prevent users from changing their email address": "Запретить пользователям изменять свой адрес электронной почты",
|
||||
"Prevent users from changing their name": "Запретить пользователям изменять свое имя",
|
||||
"Preview mode": "",
|
||||
"Preview mode": "Режим пред. просмотра",
|
||||
"Preview organization profile": "Предпросмотр профиля организации",
|
||||
"Preview profile": "Предпросмотр профиля",
|
||||
"Preview:": "Предпросмотр:",
|
||||
@@ -1481,7 +1481,7 @@
|
||||
"Subscribed": "С подпиской",
|
||||
"Subscribed channels": "Подписка на каналы",
|
||||
"Subscribed successfully!": "Подписан успешно!",
|
||||
"Subscribed:": "",
|
||||
"Subscribed:": "Подписался:",
|
||||
"Subscriber count": "Количество подписчиков",
|
||||
"Subscribers": "Подписчики",
|
||||
"Subscribers preview": "Предпросмотр подписчиков",
|
||||
@@ -1823,7 +1823,7 @@
|
||||
"Who should be the sender of the Zulip messages for this email address?": "Кто должен быть отправителем сообщений Zulip для этого адреса электронной почты?",
|
||||
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Почему бы не <z-link>начать общение</z-link>?",
|
||||
"Word": "Слово",
|
||||
"Working remotely": "Работаю удаленно",
|
||||
"Working remotely": "Работаю отдалённо",
|
||||
"Would you like to <z-link>view messages in all public channels</z-link>?": "Хотите <z-link>посмотреть сообщения во всех открытых каналах</z-link>?",
|
||||
"Yes, convert": "Да, преобразовать",
|
||||
"Yes, please!": "Да, пожалуйста!",
|
||||
@@ -2023,10 +2023,10 @@
|
||||
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {Пользователь успешно приглашен.} few {Пользователи успешно приглашены.} many {Пользователи успешно приглашены.} other {Пользователи успешно приглашены.}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Выполняем… {N} сообщение помечено как прочитанное.} few {Выполняем… {N} сообщений помечены как прочитанные.} many {Выполняем… {N} сообщений помечены как прочитанные.} other {Выполняем… {N} сообщений помечены как прочитанные.}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Выполняем… {N} сообщение помечено как непрочитанное.} few {Выполняем… {N} сообщений помечены как непрочитанные.} many {Выполняем… {N} сообщений помечены как непрочитанные.} other {Выполняем… {N} сообщений помечены как непрочитанные.}}",
|
||||
"{already_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "",
|
||||
"{already_added_user_count, plural, one {# user.} other {# users.}}": "",
|
||||
"{already_added_user_count, plural, one {# user} other {# users}} and {already_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "",
|
||||
"{already_subscribed_users_count, plural, one {Already subscribed: {already_subscribed_users_count} user.} other {Already subscribed: {already_subscribed_users_count} users.} }": "",
|
||||
"{already_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "{already_added_subgroups_count, множественное число, одна {# группа.} другие {# группы.}}",
|
||||
"{already_added_user_count, plural, one {# user.} other {# users.}}": "{already_added_user_count, множественное число, один {# пользователь.} другие {# пользователи.}}",
|
||||
"{already_added_user_count, plural, one {# user} other {# users}} and {already_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "{already_added_user_count, множественное число, один {# пользователь} другие {# пользователи}} и {already_added_subgroups_count, множественное число, одна {# группа.} другие {# группы.}}",
|
||||
"{already_subscribed_users_count, plural, one {Already subscribed: {already_subscribed_users_count} user.} other {Already subscribed: {already_subscribed_users_count} users.} }": "{already_subscribed_users_count, plural, one {Уже подписан: {already_subscribed_users_count} пользователь.} other {Уже подписаны: {already_subscribed_users_count} пользователей.} }",
|
||||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} и {last_username} добавили реакцию {emoji_name}",
|
||||
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, one {# черновик} few {# черновиков} many {# черновиков} other {# черновиков}} for this conversation",
|
||||
"{count, plural, one {# message} other {# messages}} will be marked as read.": "{count, plural, one {# сообщение} other {# сообщений}} к пометке в качестве прочитанных.",
|
||||
@@ -2039,10 +2039,10 @@
|
||||
"{edited_at_time}": "{edited_at_time}",
|
||||
"{full_name} is typing…": "{full_name} печатает…",
|
||||
"{hours} hours ago": "{hours} ч. назад",
|
||||
"{ignored_deactivated_groups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "",
|
||||
"{ignored_deactivated_users_count, plural, one {# user.} other {# users.}}": "",
|
||||
"{ignored_deactivated_users_count, plural, one {# user} other {# users}} and {ignored_deactivated_groups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "",
|
||||
"{ignored_deactivated_users_count, plural, one {Ignored deactivated: {ignored_deactivated_users_count} user.} other {Ignored deactivated: {ignored_deactivated_users_count} users.} }": "",
|
||||
"{ignored_deactivated_groups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "{ignored_deactivated_groups_count, plural, one {# группа.} other {# групп.}}",
|
||||
"{ignored_deactivated_users_count, plural, one {# user.} other {# users.}}": "{ignored_deactivated_users_count, plural, one {# пользователь.} other {# пользователи.}}",
|
||||
"{ignored_deactivated_users_count, plural, one {# user} other {# users}} and {ignored_deactivated_groups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "{ignored_deactivated_users_count, plural, one {# пользователь} other {# пользователей}} и {ignored_deactivated_groups_count, plural, one {# группа.} other {# групп.}}",
|
||||
"{ignored_deactivated_users_count, plural, one {Ignored deactivated: {ignored_deactivated_users_count} user.} other {Ignored deactivated: {ignored_deactivated_users_count} users.} }": "{ignored_deactivated_users_count, plural, one {{ignored_deactivated_users_count} отключенный пользователь пропущен.} few {{ignored_deactivated_users_count} отключенных пользователя пропущено.} many {{ignored_deactivated_users_count} отключенных пользователей пропущено.} other {{ignored_deactivated_users_count} отключенных пользователей пропущено.} }",
|
||||
"{members_count, plural, =1 {1 member} other {# members}}": "{members_count, plural, =1 {1 чел.} other {# чел.}}",
|
||||
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# сообщение} few {# сообщений} many {# сообщений} other {# сообщений}} will remain in the current topic.",
|
||||
"{minutes} min to edit": "{minutes} мин. на изменение",
|
||||
@@ -2051,17 +2051,17 @@
|
||||
"{names} are guests in this organization.": "{names} — это гости организации.",
|
||||
"{name} (guest)": "{name} (гость)",
|
||||
"{name} is a guest in this organization.": "{name} — это гость организации.",
|
||||
"{newly_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "",
|
||||
"{newly_added_user_count, plural, one {# user.} other {# users.}}": "",
|
||||
"{newly_added_user_count, plural, one {# user} other {# users}} and {newly_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "",
|
||||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Пользователь, <z-link>прочитавший</z-link> сообщение: {num_of_people} чел.} few {Пользователи, <z-link>прочитавшие</z-link> сообщение: {num_of_people} чел.} many {Пользователи, <z-link>прочитавшие</z-link> сообщение: {num_of_people} чел.} other {Пользователи, <z-link>прочитавшие</z-link> сообщение: {num_of_people} чел.}}",
|
||||
"{newly_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "{newly_added_subgroups_count, plural, one {# группа.} few {# группы.} many {# групп.} other {# групп.}}",
|
||||
"{newly_added_user_count, plural, one {# user.} other {# users.}}": "{newly_added_user_count, plural, one {# пользователь.} few {# пользователя.} many {# пользователей.} other {# пользователей.}}",
|
||||
"{newly_added_user_count, plural, one {# user} other {# users}} and {newly_added_subgroups_count, plural, one {# group.} other {# groups.}}": "{newly_added_user_count, plural, one {# пользователь} few {# пользователя} many {# пользователей} other {# пользователей}} и {newly_added_subgroups_count, plural, one {# группа.} few {# группы.} many {# групп.} other {# групп.}}",
|
||||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Это сообщение <z-link>прочитал</z-link> {num_of_people} человек:} few {Это сообщение <z-link>прочитали</z-link> {num_of_people} человека:} many {Это сообщение <z-link>прочитали</z-link> {num_of_people} человек:} other {Это сообщение <z-link>прочитали</z-link> {num_of_people} человек:}}",
|
||||
"{realm_message_content_delete_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "{realm_message_content_delete_limit_minutes, plural, one {минута} other {минут}}",
|
||||
"{realm_message_content_edit_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "{realm_message_content_edit_limit_minutes, plural, one {минута} other {минут}}",
|
||||
"{realm_move_messages_between_streams_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "{realm_move_messages_between_streams_limit_minutes, plural, one {минута} other {минут}}",
|
||||
"{realm_move_messages_within_stream_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "{realm_move_messages_within_stream_limit_minutes, plural, one {минута} other {минут}}",
|
||||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} секунд на редактирование",
|
||||
"{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (по умолчанию)",
|
||||
"{subscribed_users_count, plural, one {Subscribed: {subscribed_users_count} user.} other {Subscribed: {subscribed_users_count} users.} }": "",
|
||||
"{subscribed_users_count, plural, one {Subscribed: {subscribed_users_count} user.} other {Subscribed: {subscribed_users_count} users.} }": "{subscribed_users_count, plural, one {{subscribed_users_count} пользователь подписан.} few {{subscribed_users_count} пользователя подписано.} many {{subscribed_users_count} пользователей подписано.} other {{subscribed_users_count} пользователей подписано.}}",
|
||||
"{subscribers_count, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other {# subscribers}}": "{subscribers_count, plural, =0 {отсутствуют} =1 {1 чел.} other {# чел.}}",
|
||||
"{unsubscribed_participants_count} topic participants are not subscribed to <z-stream></z-stream>.": "{unsubscribed_participants_count} участников темы не подписано на <z-stream></z-stream>.",
|
||||
"{user_time} local time": "{user_time} местное время",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user