From 5045e53d63fed5ea32da3ba23f71380046e6fc0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greg Price Date: Mon, 4 Sep 2017 12:31:56 +0900 Subject: [PATCH] i18n: Update Japanese translations. This comes from, in the dev environment: ./manage.py makemessages -l en -l ja tx push -s -l ja tx pull -f -l ja --mode=developer The makemessages and `tx push` provide Transifex with the updated set of strings and metadata. I'm not entirely sure why that's necessary, but without it a lone `tx pull` left the server crashing with numerous zerver.models.DoesNotExist exceptions. (So to be precise, there was another `tx pull` at the start, just like the final one. That shouldn't matter for the result, though.) --- static/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1415 +++++++++--------------- static/locale/ja/translations.json | 147 +-- 2 files changed, 612 insertions(+), 950 deletions(-) diff --git a/static/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/static/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 07fd3503ad..5feb262aba 100644 --- a/static/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/static/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Greg Price , 2017 # Kouhei Sutou , 2016 +# Tetsuya Morimoto , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-25 21:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-07 23:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-04 03:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-04 03:34+0000\n" "Last-Translator: Greg Price \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Humans" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:38 templates/zerver/settings_overlay.html:75 +#: templates/analytics/stats.html:38 templates/zerver/settings_overlay.html:79 msgid "Bots" msgstr "ボット" @@ -105,9 +106,9 @@ msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:77 msgid "Active users" -msgstr "" +msgstr "オンラインのユーザー" -#: templates/analytics/stats.html:81 templates/zerver/settings_overlay.html:65 +#: templates/analytics/stats.html:81 templates/zerver/settings_overlay.html:69 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -121,6 +122,14 @@ msgid "" "Over Time” graph is updated once an hour." msgstr "" +#: templates/analytics/stats.html:94 +msgid "Analytics documentation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/about.html:211 +msgid "Avatar" +msgstr "アバター" + #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:14 msgid "There are new Terms of Service." msgstr "" @@ -138,7 +147,7 @@ msgstr "メール" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:41 #, python-format -msgid "I agree to the Terms of Service." +msgid "I agree to the Terms of Service." msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:53 @@ -149,15 +158,19 @@ msgstr "" msgid "Sign up for Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:59 +#: templates/zerver/accounts_home.html:35 +msgid "You need an invitation to join this organization." +msgstr "" + +#: templates/zerver/accounts_home.html:65 msgid "Sign up" msgstr "登録" -#: templates/zerver/accounts_home.html:77 +#: templates/zerver/accounts_home.html:83 msgid "Sign up with Google" msgstr "Googleアカウントで登録" -#: templates/zerver/accounts_home.html:87 +#: templates/zerver/accounts_home.html:91 msgid "Sign up with GitHub" msgstr "" @@ -170,7 +183,8 @@ msgid "Check your email so we can get started." msgstr "はじめるにはメールを確認してください。" #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:17 -#: templates/zerver/find_my_team.html:28 +#: templates/zerver/find_account.html:28 +#: templates/zerver/reset_emailed.html:14 msgid "" "In the Zulip development environment, outgoing emails are printed to the " "run-dev.py console" @@ -184,138 +198,6 @@ msgstr "まだメールが届きませんか?binary tarball of the Zulip " -"application, built for 64-bit systems." -msgstr "" - -#: templates/zerver/apps.html:150 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: templates/zerver/apps.html:164 -msgid "" -"First, connect to our\n" -" hosted 9P filesystem\n" -" at plan9.zulip.org and\n" -" then... no, we're - totally\n" -" kidding. There definitely isn't\n" -" a version of Zulip - for Plan\n" -" 9." -msgstr "" - -#: templates/zerver/apps.html:184 -msgid "" -"Snipe, a modern\n" -" multi-protocol terminal-based\n" -" chat client, is a great way to\n" -" use Zulip from a terminal.\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/zerver/apps.html:193 -msgid "Download from GitHub" -msgstr "" - -#: templates/zerver/authors.html:23 -msgid "Avatar" -msgstr "" - #: templates/zerver/bankruptcy.html:5 templates/zerver/delete_message.html:3 #: templates/zerver/invite_user.html:5 #: templates/zerver/lightbox_overlay.html:7 @@ -340,8 +222,7 @@ msgstr "いいえ、未読のメッセージを確認します。" msgid "Closed realm" msgstr "アクセスが限定された領域" -#: templates/zerver/closed_realm.html:6 templates/zerver/deactivated.html:6 -#: templates/zerver/invalid_realm.html:6 +#: templates/zerver/closed_realm.html:6 templates/zerver/invalid_realm.html:6 msgid "Hi there! Thank you for your interest in Zulip." msgstr "ようこそ!Zulipに興味を持ってくれてありがとうございます。" @@ -353,20 +234,26 @@ msgid "" "invite to an appropriate e-mail address." msgstr "参加しようとした組織%(closed_domain_name)sは、この組織のメールアドレスを持っている人だけしかアクセスできません。適切なメールアドレスに招待してもらうように頼んでください。" -#: templates/zerver/compose.html:10 templates/zerver/compose.html:98 +#: templates/zerver/compose.html:8 templates/zerver/compose.html:10 +#: templates/zerver/compose.html:98 #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:173 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "下書き" #: templates/zerver/compose.html:17 templates/zerver/compose.html:18 msgid "New topic" -msgstr "" +msgstr "新しいトピック" #: templates/zerver/compose.html:25 templates/zerver/compose.html:26 #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:69 msgid "New private message" msgstr "新しいプライベートメッセージ" +#: templates/zerver/compose.html:41 +#: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:85 +msgid "Cancel compose" +msgstr "作成を中止" + #: templates/zerver/compose.html:55 msgid "This is an invite-only stream" msgstr "招待された人だけが購読できるストリーム" @@ -391,6 +278,10 @@ msgstr "1人以上のだれか…" msgid "Compose your message here..." msgstr "ここでメッセージを作成" +#: templates/zerver/compose.html:90 +msgid "Add emoji" +msgstr "絵文字を追加" + #: templates/zerver/compose.html:92 msgid "Attach files from Dropbox" msgstr "Dropboxからファイルを添付" @@ -401,7 +292,7 @@ msgstr "ファイルを添付" #: templates/zerver/compose.html:95 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "フォーマット" #: templates/zerver/compose.html:96 msgid "Write" @@ -421,7 +312,7 @@ msgstr "Enterで送信" #: templates/zerver/compose.html:103 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "送信" #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:10 msgid "Zulip account not found." @@ -430,8 +321,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:17 msgid "" "\n" -" Please click the following button if you wish to register.\n" -" " +" Please click the following button if you wish to register.\n" +" " msgstr "" #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:24 @@ -439,43 +330,43 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -" You attempted to login using the email account\n" -" %(email)s, but this email address does not\n" -" have a Zulip account in this organization. If\n" -" you'd like, you can try to register a new\n" -" Zulip account with this email address.\n" +" No account found for %(email)s. Would you like to register instead?\n" "\n" -" " +" " msgstr "" -#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:45 -msgid "Continue to registration?" +#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:38 +msgid "Go back to login" +msgstr "" + +#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:52 +msgid "Register instead" msgstr "" #: templates/zerver/create_realm.html:18 msgid "Create a new Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "新しいZulip組織を作成" #: templates/zerver/create_realm.html:25 msgid "Enter your email address" msgstr "" -#: templates/zerver/create_realm.html:31 +#: templates/zerver/create_realm.html:30 msgid "Create organization" -msgstr "組織を作る" +msgstr "組織を作成" -#: templates/zerver/deactivated.html:4 +#: templates/zerver/deactivated.html:9 msgid "Deactivated organization" msgstr "無効化された組織" -#: templates/zerver/deactivated.html:9 +#: templates/zerver/deactivated.html:14 #, python-format msgid "" "\n" -" The organization you are trying to join, %(deactivated_domain_name)s, has been deactivated.\n" -" Please contact %(support_email)s to reactivate\n" -" this group.\n" -" " +" The organization you are trying to join, %(deactivated_domain_name)s, has been deactivated.\n" +" Please contact %(support_email)s to reactivate\n" +" this group.\n" +" " msgstr "" #: templates/zerver/delete_message.html:4 @@ -496,360 +387,145 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Yes, delete this message" msgstr "" -#: templates/zerver/dev_login.html:8 -msgid "Click on a user to log in!" -msgstr "" - -#: templates/zerver/dev_login.html:9 +#: templates/zerver/dev_login.html:12 msgid "(Or visit the normal login page)" msgstr "" -#: templates/zerver/dev_login.html:16 +#: templates/zerver/dev_login.html:19 msgid "Administrators" msgstr "管理者" -#: templates/zerver/dev_login.html:23 +#: templates/zerver/dev_login.html:30 msgid "Normal users" msgstr "一般ユーザー" -#: templates/zerver/dev_login.html:30 -msgid "Community users" +#: templates/zerver/find_account.html:8 +msgid "Find your Zulip accounts" msgstr "" -#: templates/zerver/features.html:19 -msgid "Zulip features" -msgstr "Zulipの機能" - -#: templates/zerver/features.html:26 -msgid "Threaded group conversations" -msgstr "スレッド化されたグループの会話" - -#: templates/zerver/features.html:27 -msgid "" -"Talk about multiple topics at once without getting lost or\n" -" overwhelmed." -msgstr "トピックを見失ったり困惑したりせずに同時に複数のトピックを話せます。" - -#: templates/zerver/features.html:38 -msgid "One-on-one and group private conversations" -msgstr "1対1でのプライベートな会話とグループでのプライベートな会話" - -#: templates/zerver/features.html:39 -msgid "Have private conversations with one or as many people as you need." -msgstr "1人以上必要なだけの人とプライベートな会話をできます。" - -#: templates/zerver/features.html:49 -msgid "Persistence" -msgstr "永続性" - -#: templates/zerver/features.html:50 -msgid "" -"We're always receiving messages for you, even when you're\n" -" logged out." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:61 -msgid "History" -msgstr "履歴" - -#: templates/zerver/features.html:62 -msgid "" -"Join a stream and see its history, so even new team\n" -" members are never out of the loop." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:73 -msgid "Full-history search" -msgstr "すべての履歴を検索可能" - -#: templates/zerver/features.html:74 -msgid "" -"Search is both snappy and smart, helping you look for text,\n" -" people, and threads of conversation, with advanced search\n" -" operators for fine-grained control." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:86 -msgid "Team presence" -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:87 -msgid "See who is online at a glance." -msgstr "だれがオンライン化ひと目でわかります。" - -#: templates/zerver/features.html:97 -msgid "Inline image, video, and tweet previews" -msgstr "インライン画像・インライン動画・ツイートプレビュー" - -#: templates/zerver/features.html:98 -msgid "" -"Send a link and we'll automatically generate an inline\n" -" preview." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:109 -msgid "Drag-and-drop file uploads" -msgstr "ドラッグ&ドロップファイルアップロード" - -#: templates/zerver/features.html:110 -msgid "" -"Drag a file into the compose box and we'll upload and\n" -" preview it for you. Sharing and discussing work with team\n" -" mates has never been easier." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:122 -msgid "@-notifications" -msgstr "@による言及" - -#: templates/zerver/features.html:123 -msgid "" -"Want someone's attention in a conversation? @-notify them\n" -" and they'll be right over." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:134 -msgid "Stream-wide announcements" -msgstr "ストリーム全体へのアナウンス" - -#: templates/zerver/features.html:135 -msgid "" -"Use @all or @everyone to get the\n" -" attention of everyone in a stream." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:146 -msgid "Emails for important missed messages" -msgstr "重要なメッセージを見逃さないためのメール通知" - -#: templates/zerver/features.html:147 -msgid "" -"If you're missing important conversations when you're away from\n" -" Zulip, we'll send you an email summary so you're always in the\n" -" loop." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:159 -msgid "Desktop notifications" -msgstr "デスクトップへ通知" - -#: templates/zerver/features.html:160 -msgid "Configurable for private and stream messages." -msgstr "プライベートメッセージとストリームのメッセージを設定できます。" - -#: templates/zerver/features.html:170 -msgid "Audible notifications" -msgstr "音で通知" - -#: templates/zerver/features.html:171 -msgid "" -"So you don't miss important messages even when your eyes\n" -" are elsewhere." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:182 -msgid "Hotkeys" -msgstr "ホットキー" - -#: templates/zerver/features.html:183 -msgid "Communicate as efficiently as you use your favorite text editor." -msgstr "お気に入りのテキストエディターを使っているように効率的にやりとりできます。" - -#: templates/zerver/features.html:193 -msgid "Emoji" -msgstr "絵文字" - -#: templates/zerver/features.html:194 -msgid "" -"Sometimes it's the simple things in life, like being able\n" -" to give a :thumbsup: while chatting." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:205 -msgid "Code" -msgstr "コード" - -#: templates/zerver/features.html:206 -msgid "" -"Discuss code with ease using Markdown code\n" -" blocks with syntax highlighting." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:217 -msgid "Lightweight markup" -msgstr "簡単なマークアップ" - -#: templates/zerver/features.html:218 -msgid "" -"Get bulleted lists, clickable links, and nicely-formatted\n" -" e-mail pastes automatically." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:229 -msgid "Message editing" -msgstr "メッセージ編集" - -#: templates/zerver/features.html:230 -msgid "Don't worry, you can always fix that typo." -msgstr "気にしなくても大丈夫です。いつでも誤字・脱字を直せます。" - -#: templates/zerver/features.html:240 -msgid "Invite-only streams" -msgstr "招待専用ストリーム" - -#: templates/zerver/features.html:241 -msgid "" -"Enjoy the benefits of threaded conversations while\n" -" controlling your audience and privacy." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:252 templates/zerver/left_sidebar.html:32 -msgid "Starred messages" -msgstr "スター付きメッセージ" - -#: templates/zerver/features.html:253 -msgid "" -"Keep a todo list or keep track of interesting\n" -" conversations." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:264 templates/zerver/navbar.html:95 -#: templates/zerver/navbar.html:97 -msgid "Integrations" -msgstr "連携" - -#: templates/zerver/features.html:265 -#, python-format -msgid "" -"Get alerts and updates from your favorite services with\n" -" off-the-shelf integrations for\n" -" Trac, Nagios, GitHub, Jenkins, and more." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:277 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: templates/zerver/features.html:278 -#, python-format -msgid "" -"Want to roll your own notifications? We've got a\n" -" dead-simple RESTful API and Python bindings\n" -" that will make integrations—both sending and\n" -" receiving—a snap!" -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:291 -msgid "Mobile apps" -msgstr "モバイルアプリ" - -#: templates/zerver/features.html:292 -#, python-format -msgid "" -"Check Zulip on the go with native iOS and\n" -" Android apps." -msgstr "" - -#: templates/zerver/features.html:303 -msgid "Desktop apps" -msgstr "デスクトップアプリ" - -#: templates/zerver/features.html:304 -#, python-format -msgid "" -"Prefer Zulip in its own window and rich, OS-level notifications?\n" -" Enjoy Zulip on your desktop." -msgstr "" - -#: templates/zerver/find_my_team.html:8 -msgid "Find your team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/find_my_team.html:45 +#: templates/zerver/find_account.html:45 msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_my_team.html:48 -msgid "Find team" +#: templates/zerver/find_account.html:47 +msgid "Find accounts" msgstr "" +#: templates/zerver/footer.html:3 +msgid "About Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:5 templates/zerver/left_sidebar.html:5 +#: templates/zerver/left_sidebar.html:10 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + #: templates/zerver/footer.html:6 -msgid "About" -msgstr "Zulipについて" - -#: templates/zerver/footer.html:10 -msgid "Legal" +msgid "Why Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:12 -msgid "Privacy" -msgstr "プライバシー" - -#: templates/zerver/footer.html:14 +#: templates/zerver/footer.html:7 msgid "Features" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:16 templates/zerver/navbar.html:69 -#: templates/zerver/navbar.html:71 -msgid "User documentation" +#: templates/zerver/footer.html:11 +msgid "About" +msgstr "Zulipについて" + +#: templates/zerver/footer.html:16 +msgid "Help & community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:21 templates/zerver/portico-help.html:42 -#: templates/zerver/portico-help.html:47 templates/zerver/portico.html:39 -#: templates/zerver/portico.html:44 -msgid "Log in" -msgstr "ログイン" +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Help center" +msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:28 templates/zerver/portico-help.html:49 -#: templates/zerver/portico.html:46 templates/zerver/register.html:162 +#: templates/zerver/footer.html:25 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:29 +msgid "Find account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:32 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:36 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 templates/zerver/portico-header.html:34 +#: templates/zerver/register.html:161 msgid "Register" msgstr "登録" -#: templates/zerver/footer.html:33 -msgid "Create new organization" -msgstr "新しい組織を作成" +#: templates/zerver/footer.html:43 +msgid "Terms of service" +msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:39 -msgid "Find my team" +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:48 +msgid "Apps & integrations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:50 templates/zerver/navbar.html:92 +msgid "Desktop & mobile apps" +msgstr "デスクトップアプリとモバイルアプリ" + +#: templates/zerver/footer.html:51 templates/zerver/navbar.html:97 +msgid "Integrations" +msgstr "連携" + +#: templates/zerver/for-companies.html:23 +msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "The best choice for open source projects" +msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:43 templates/zerver/hello.html:604 +#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:23 +msgid "The best chat for working groups and communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:43 templates/zerver/hello.html:608 msgid "Log in now!" msgstr "すぐにログイン!" -#: templates/zerver/hello.html:48 templates/zerver/hello.html:609 +#: templates/zerver/hello.html:48 templates/zerver/hello.html:613 msgid "Register now!" msgstr "すぐに登録!" -#: templates/zerver/hello.html:514 +#: templates/zerver/hello.html:517 msgid "Travis logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:521 +#: templates/zerver/hello.html:524 msgid "Github logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:528 +#: templates/zerver/hello.html:531 msgid "Heroku logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:535 +#: templates/zerver/hello.html:538 msgid "Zendesk logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:542 +#: templates/zerver/hello.html:545 msgid "JIRA logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:549 +#: templates/zerver/hello.html:552 msgid "Sentry logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:556 +#: templates/zerver/hello.html:559 msgid "Pagerduty logo" msgstr "" @@ -922,7 +598,7 @@ msgstr "購読" #: templates/zerver/home.html:72 msgid "You are not subscribed to this stream." -msgstr "" +msgstr "このストリームは購読していません。" #: templates/zerver/home.html:75 msgid "You haven't starred anything yet!" @@ -950,17 +626,17 @@ msgid "" "href=\"javascript:location.reload(true)\">reload the page." msgstr "このメッセージが消えない場合は数秒待ってからこのページをリロードしてください。" -#: templates/zerver/index.html:76 +#: templates/zerver/index.html:70 msgid "" "Unable to connect to\n" " Zulip. Updates may be delayed." msgstr "" -#: templates/zerver/index.html:77 +#: templates/zerver/index.html:71 msgid "Retrying soon..." msgstr "" -#: templates/zerver/index.html:77 +#: templates/zerver/index.html:71 msgid "Try now." msgstr "" @@ -972,10 +648,10 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " And hundreds more through\n" -" Hubot,\n" -" Zapier,\n" +" Hubot,\n" +" Zapier,\n" " and\n" -" IFTTT.\n" +" IFTTT.\n" " " msgstr "" @@ -983,33 +659,33 @@ msgstr "" msgid "Search integrations" msgstr "" -#: templates/zerver/integrations/index.html:58 -msgid "View all categories" -msgstr "" - -#: templates/zerver/integrations/index.html:71 -msgid "Categories" +#: templates/zerver/integrations/index.html:53 +msgid "Filter by category" msgstr "" #: templates/zerver/integrations/index.html:72 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:74 msgid "All" msgstr "" -#: templates/zerver/integrations/index.html:105 +#: templates/zerver/integrations/index.html:116 msgid "Create your own!" msgstr "" #: templates/zerver/invalid_realm.html:4 msgid "Organization does not exist" -msgstr "" +msgstr "組織は存在しません" #: templates/zerver/invalid_realm.html:7 msgid "There is no Zulip organization hosted at this subdomain." -msgstr "" +msgstr "このサブドメインにはZulip組織が存在しません。" #: templates/zerver/invite_user.html:6 msgid "Invite users to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip へユーザーを招待" #: templates/zerver/invite_user.html:13 msgid "Emails (one on each line or comma-separated)" @@ -1039,8 +715,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "招待" -#: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:2 templates/zerver/navbar.html:74 -#: templates/zerver/navbar.html:76 +#: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:2 templates/zerver/navbar.html:76 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" @@ -1114,10 +789,6 @@ msgstr "メッセージを送信" msgid "Insert new line" msgstr "" -#: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:85 -msgid "Cancel compose" -msgstr "作成を中止" - #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:94 msgid "Narrowing" msgstr "限定表示" @@ -1184,15 +855,15 @@ msgstr "" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:178 msgid "View drafts" -msgstr "" +msgstr "下書きを表示" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:182 msgid "Edit selected draft" -msgstr "" +msgstr "選択した下書きを編集" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:186 msgid "Delete selected draft" -msgstr "" +msgstr "選択した下書きを削除" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Menus" @@ -1216,11 +887,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:218 msgid "Streams settings" -msgstr "" +msgstr "ストリームの設定" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:223 msgid "Scroll through streams" -msgstr "" +msgstr "ストリームをスクロール" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:227 msgid "Switch between tabs" @@ -1228,11 +899,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:231 msgid "View stream messages" -msgstr "" +msgstr "ストリームのメッセージを表示" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:235 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" -msgstr "" +msgstr "選択したストリームを購読または解除" #: templates/zerver/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Create new stream" @@ -1242,21 +913,21 @@ msgstr "新しいストリームを作成" msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "" -#: templates/zerver/left_sidebar.html:10 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: templates/zerver/left_sidebar.html:21 +#: templates/zerver/left_sidebar.html:16 templates/zerver/left_sidebar.html:21 msgid "Private messages" msgstr "プライベートメッセージ" +#: templates/zerver/left_sidebar.html:32 +msgid "Starred messages" +msgstr "スター付きメッセージ" + #: templates/zerver/left_sidebar.html:40 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "メンション" #: templates/zerver/left_sidebar.html:48 msgid "Subscribed streams" -msgstr "" +msgstr "購読中のストリーム" #: templates/zerver/left_sidebar.html:48 msgid "STREAMS" @@ -1264,20 +935,40 @@ msgstr "ストリーム" #: templates/zerver/left_sidebar.html:50 msgid "Subscribe, add, or configure streams" -msgstr "" +msgstr "ストリームの購読、追加、設定" #: templates/zerver/left_sidebar.html:52 -msgid "Filter streams list" +msgid "Filter streams" msgstr "" #: templates/zerver/left_sidebar.html:54 msgid "Join stream" -msgstr "" +msgstr "ストリームに参加" #: templates/zerver/left_sidebar.html:61 msgid "All streams" msgstr "すべてのストリーム" +#: templates/zerver/lightbox_overlay.html:10 +msgid "Pan & Zoom" +msgstr "" + +#: templates/zerver/lightbox_overlay.html:11 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: templates/zerver/lightbox_overlay.html:11 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: templates/zerver/lightbox_overlay.html:14 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: templates/zerver/lightbox_overlay.html:17 +msgid "Download" +msgstr "" + #: templates/zerver/login.html:27 msgid "Sign in to Zulip" msgstr "" @@ -1286,30 +977,29 @@ msgstr "" msgid "Sign in with SSO" msgstr "SSOで登録" -#: templates/zerver/login.html:85 templates/zerver/register.html:61 +#: templates/zerver/login.html:84 templates/zerver/register.html:60 #: templates/zerver/reset_confirm.html:30 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: templates/zerver/login.html:99 +#: templates/zerver/login.html:97 msgid "" "You've already registered with this email address. Please sign in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:109 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:121 +#: templates/zerver/login.html:119 msgid "Sign in with Google" msgstr "Googleアカウントで登録" -#: templates/zerver/login.html:130 +#: templates/zerver/login.html:127 msgid "Sign in with GitHub" msgstr "GitHubで登録" -#: templates/zerver/markdown_help.html:2 templates/zerver/navbar.html:79 -#: templates/zerver/navbar.html:81 +#: templates/zerver/markdown_help.html:2 templates/zerver/navbar.html:81 msgid "Message formatting" msgstr "メッセージのフォーマットルール" @@ -1342,6 +1032,10 @@ msgstr "" msgid "Message edit history" msgstr "" +#: templates/zerver/navbar.html:23 +msgid "Search help" +msgstr "ヘルプを検索" + #: templates/zerver/navbar.html:24 templates/zerver/navbar.html:25 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -1350,45 +1044,43 @@ msgstr "検索" msgid "Exit search" msgstr "" -#: templates/zerver/navbar.html:52 templates/zerver/navbar.html:54 -msgid "Manage streams" +#: templates/zerver/navbar.html:42 +msgid "Menu" msgstr "" -#: templates/zerver/navbar.html:57 templates/zerver/navbar.html:59 -#: templates/zerver/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/settings_overlay.html:105 +#: templates/zerver/navbar.html:54 +msgid "Manage streams" +msgstr "ストリームを管理" + +#: templates/zerver/navbar.html:59 templates/zerver/settings_overlay.html:4 +#: templates/zerver/settings_overlay.html:109 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: templates/zerver/navbar.html:62 templates/zerver/navbar.html:65 +#: templates/zerver/navbar.html:65 msgid "Manage organization" -msgstr "" +msgstr "組織を管理" -#: templates/zerver/navbar.html:84 templates/zerver/navbar.html:86 -#: templates/zerver/search_operators.html:2 +#: templates/zerver/navbar.html:71 +msgid "User documentation" +msgstr "ユーザードキュメント" + +#: templates/zerver/navbar.html:86 templates/zerver/search_operators.html:2 msgid "Search operators" -msgstr "" +msgstr "検索のオペレーター" -#: templates/zerver/navbar.html:90 templates/zerver/navbar.html:92 -msgid "Desktop & mobile apps" -msgstr "デスクトップアプリとモバイルアプリ" - -#: templates/zerver/navbar.html:100 templates/zerver/navbar.html:102 +#: templates/zerver/navbar.html:102 msgid "API documentation" msgstr "APIドキュメント" -#: templates/zerver/navbar.html:105 templates/zerver/navbar.html:108 +#: templates/zerver/navbar.html:108 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計" -#: templates/zerver/navbar.html:113 templates/zerver/navbar.html:115 +#: templates/zerver/navbar.html:115 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" -#: templates/zerver/navbar.html:120 -msgid "Invite more users to Zulip." -msgstr "" - #: templates/zerver/navbar.html:122 msgid "Invite users" msgstr "ユーザーを招待" @@ -1403,19 +1095,23 @@ msgstr "" msgid "Link with Webathena" msgstr "" -#: templates/zerver/navbar.html:134 templates/zerver/navbar.html:136 -#: templates/zerver/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/navbar.html:136 templates/zerver/settings_overlay.html:102 msgid "Log out" msgstr "ログアウト" -#: templates/zerver/navbar.html:140 templates/zerver/navbar.html:142 +#: templates/zerver/navbar.html:142 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: templates/zerver/portico-help.html:23 templates/zerver/portico.html:21 +#: templates/zerver/portico-header.html:6 msgid "Zulip" msgstr "Zulip" +#: templates/zerver/portico-header.html:27 +#: templates/zerver/portico-header.html:32 +msgid "Log in" +msgstr "ログイン" + #: templates/zerver/privacy.html:13 #, python-format msgid "" @@ -1446,66 +1142,66 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:44 +#: templates/zerver/register.html:43 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:45 templates/zerver/settings_sidebar.html:17 +#: templates/zerver/register.html:44 templates/zerver/settings_sidebar.html:17 msgid "Full name" msgstr "姓名" -#: templates/zerver/register.html:64 +#: templates/zerver/register.html:63 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." -msgstr "" +msgstr "パスワードを必要とするモバイルアプリや他のツールで使います。" -#: templates/zerver/register.html:72 +#: templates/zerver/register.html:71 msgid "Password strength" msgstr "パスワード強度" -#: templates/zerver/register.html:89 +#: templates/zerver/register.html:87 msgid "Organization name" msgstr "組織名" -#: templates/zerver/register.html:97 +#: templates/zerver/register.html:95 msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:104 +#: templates/zerver/register.html:102 msgid "Subdomain" msgstr "サブドメイン" -#: templates/zerver/register.html:106 +#: templates/zerver/register.html:104 msgid "Organization handle" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:129 +#: templates/zerver/register.html:128 msgid "The address you'll use to sign in to your organization." msgstr "この組織に登録するために使うアドレス。" -#: templates/zerver/register.html:131 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "a-z, 0-9, and - only." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:152 +#: templates/zerver/register.html:151 #, python-format msgid "" -"I agree to the Terms of " -"Service." +"I agree to the Terms" +" of Service." msgstr "" #: templates/zerver/reset.html:8 msgid "Reset your password" msgstr "パスワードをリセット" -#: templates/zerver/reset.html:31 +#: templates/zerver/reset.html:30 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "パスワードをリセット" #: templates/zerver/reset_confirm.html:14 msgid "Reset your password." -msgstr "" +msgstr "パスワードをリセット" #: templates/zerver/reset_confirm.html:50 msgid "Confirm password" @@ -1515,24 +1211,24 @@ msgstr "パスワードを確認" msgid "Sorry, the link you provided is invalid or has already been used." msgstr "" -#: templates/zerver/reset_done.html:5 +#: templates/zerver/reset_done.html:9 msgid "We've reset your password!" -msgstr "パスワードを" +msgstr "パスワードをリセットしました!" -#: templates/zerver/reset_done.html:6 +#: templates/zerver/reset_done.html:13 #, python-format -msgid "Please log in." +msgid "Please log in with your new password." msgstr "" -#: templates/zerver/reset_emailed.html:5 -msgid "We just sent you a password reset link!" +#: templates/zerver/reset_emailed.html:9 +msgid "Password reset sent!" msgstr "" -#: templates/zerver/reset_emailed.html:6 +#: templates/zerver/reset_emailed.html:16 msgid "Check your email to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/reset_emailed.html:7 +#: templates/zerver/reset_emailed.html:16 msgid "(Or don't, but then why did you fill out this form?)" msgstr "" @@ -1542,11 +1238,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/right_sidebar.html:12 msgid "USERS" -msgstr "" +msgstr "ユーザー" #: templates/zerver/right_sidebar.html:22 msgid "Invite more users" -msgstr "" +msgstr "ユーザーを招待" #: templates/zerver/right_sidebar.html:27 msgid "GROUP PMs" @@ -1647,11 +1343,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/settings_overlay.html:16 msgid "Your account" -msgstr "" +msgstr "アカウント" #: templates/zerver/settings_overlay.html:20 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "表示の設定" #: templates/zerver/settings_overlay.html:24 msgid "Notifications" @@ -1659,55 +1355,59 @@ msgstr "通知" #: templates/zerver/settings_overlay.html:28 msgid "Your bots" -msgstr "" +msgstr "ボット" #: templates/zerver/settings_overlay.html:32 msgid "Alert words" -msgstr "" +msgstr "アラートワード" #: templates/zerver/settings_overlay.html:36 msgid "Uploaded files" -msgstr "" +msgstr "アップロードしたファイル" #: templates/zerver/settings_overlay.html:40 msgid "Muted topics" -msgstr "" +msgstr "ミュート中のトピック" #: templates/zerver/settings_overlay.html:44 msgid "Zulip labs" -msgstr "" +msgstr "Zulipラボ" #: templates/zerver/settings_overlay.html:49 +msgid "Organization profile" +msgstr "" + +#: templates/zerver/settings_overlay.html:53 msgid "Organization settings" msgstr "組織の設定" -#: templates/zerver/settings_overlay.html:53 -msgid "Organization permissions" -msgstr "" - #: templates/zerver/settings_overlay.html:57 +msgid "Organization permissions" +msgstr "組織の権限" + +#: templates/zerver/settings_overlay.html:61 msgid "Custom emoji" msgstr "カスタム絵文字" -#: templates/zerver/settings_overlay.html:61 +#: templates/zerver/settings_overlay.html:65 msgid "Authentication methods" msgstr "" -#: templates/zerver/settings_overlay.html:70 +#: templates/zerver/settings_overlay.html:74 msgid "Deactivated users" -msgstr "" +msgstr "無効なユーザー" -#: templates/zerver/settings_overlay.html:80 +#: templates/zerver/settings_overlay.html:84 msgid "Delete streams" -msgstr "" - -#: templates/zerver/settings_overlay.html:85 -msgid "Default streams" -msgstr "" +msgstr "ストリームを削除" #: templates/zerver/settings_overlay.html:89 +msgid "Default streams" +msgstr "デフォルトのストリーム" + +#: templates/zerver/settings_overlay.html:93 msgid "Filter settings" -msgstr "" +msgstr "フィルターの設定" #: templates/zerver/settings_sidebar.html:9 msgid "Edit bot" @@ -1747,24 +1447,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/zerver/tutorial_finale.html:4 -msgid "Welcome to Zulip" -msgstr "" - -#: templates/zerver/tutorial_finale.html:7 -msgid "" -"Streams, topics, and narrowing make Zulip conversations\n" -" efficient and productive." -msgstr "" - -#: templates/zerver/tutorial_finale.html:10 -msgid "That's all there is to it, so let's get started!" -msgstr "" - -#: templates/zerver/tutorial_finale.html:13 -msgid "Get started" -msgstr "" - #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:5 msgid "Unknown email unsubscribe request" msgstr "" @@ -1787,14 +1469,14 @@ msgstr "" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:5 msgid "Email settings updated" -msgstr "" +msgstr "Eメールの設定を更新しました" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:7 #, python-format msgid "" "We've updated your email subscription settings, and you won't get " "%(subscription_type)s emails anymore." -msgstr "" +msgstr "メール購読中の設定を更新しました。今後 %(subscription_type)s のメールは届きません。" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:9 #, python-format @@ -1819,56 +1501,40 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:127 zerver/lib/emoji.py:33 zerver/views/invite.py:27 +#: zerver/decorator.py:119 zerver/lib/emoji.py:47 zerver/views/invite.py:26 msgid "Must be a realm administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:190 -#, python-format -msgid "Invalid user: %s" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:195 +#: zerver/decorator.py:179 #, python-format msgid "Invalid Zulip server: %s" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:199 -#, python-format -msgid "" -"Incorrect API key length (keys should be 32 characters long) for role '%s'" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:202 -#, python-format -msgid "Invalid API key for role '%s'" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:208 -msgid "This API key only works on the root subdomain" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:213 zerver/decorator.py:249 zerver/decorator.py:515 -msgid "Account not active" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:215 -msgid "Account is not valid to post webhook messages" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:218 zerver/decorator.py:251 zerver/decorator.py:517 -msgid "Realm for account has been deactivated" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:227 zerver/decorator.py:255 zerver/decorator.py:527 -msgid "Account is not associated with this subdomain" -msgstr "" - -#: zerver/decorator.py:247 +#: zerver/decorator.py:181 zerver/decorator.py:228 zerver/decorator.py:233 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:370 +#: zerver/decorator.py:184 +msgid "This API key only works on the root subdomain" +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:193 +msgid "This API is not available to incoming webhook bots." +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:204 +msgid "Account not active" +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:207 +msgid "Realm for account has been deactivated" +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:221 +msgid "Account is not associated with this subdomain" +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:373 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" @@ -1880,15 +1546,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:512 +#: zerver/decorator.py:502 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:519 +#: zerver/decorator.py:507 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:592 +#: zerver/decorator.py:572 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -1927,180 +1593,184 @@ msgstr "" #: zerver/forms.py:139 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." -msgstr "" +msgstr "{email} で参加しようとしている組織が存在しません。" #: zerver/forms.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, does not correspond to any existing " "organization." -msgstr "" +msgstr "メールアドレス {email} は既存のすべての組織に該当しません。" #: zerver/forms.py:148 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." -msgstr "" +msgstr "組織の管理者から {email} を招待してもらうようにしてください。" #: zerver/forms.py:154 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." -msgstr "" +msgstr "あなたのメールアドレス {email} はこの組織のアカウントに登録できるドメインではありません。" -#: zerver/forms.py:166 +#: zerver/forms.py:168 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:288 +#: zerver/forms.py:290 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:294 +#: zerver/forms.py:296 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:707 +#: zerver/lib/actions.py:713 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1021 +#: zerver/lib/actions.py:1039 msgid "Missing parameter: 'to' (recipient)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1023 +#: zerver/lib/actions.py:1041 msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1037 +#: zerver/lib/actions.py:1055 #, python-format msgid "Welcome to #**%s**." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1040 +#: zerver/lib/actions.py:1058 msgid "Description" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1049 +#: zerver/lib/actions.py:1067 msgid "hello" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1111 -#, python-format -msgid "Invalid email '%s'" +#: zerver/lib/actions.py:1127 zerver/lib/actions.py:3414 +#: zerver/views/messages.py:928 zerver/views/messages.py:935 +#: zerver/views/messages.py:960 +msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1114 +#: zerver/lib/actions.py:1154 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1122 zerver/lib/actions.py:3362 -#: zerver/views/messages.py:936 zerver/views/messages.py:943 -#: zerver/views/messages.py:968 -msgid "User not authorized for this query" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1125 +#: zerver/lib/actions.py:1160 msgid "You can't send private messages outside of your organization." -msgstr "" +msgstr "組織の外部からプライベートメッセージを送信できません。" -#: zerver/lib/actions.py:1201 zerver/lib/streams.py:69 +#: zerver/lib/actions.py:1253 zerver/lib/streams.py:89 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "" +msgstr "不正なストリーム名 '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1203 +#: zerver/lib/actions.py:1255 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)" -msgstr "" +msgstr "ストリーム名が長すぎます (制限: %s 文字)" -#: zerver/lib/actions.py:1206 +#: zerver/lib/actions.py:1258 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." -msgstr "" +msgstr "ストリーム名 '%s' がNULL文字 (0x00) を含んでいます。" -#: zerver/lib/actions.py:1268 -msgid "Message must have recipients" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1271 +#: zerver/lib/actions.py:1319 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1279 -msgid "Cannot send to multiple streams" +#: zerver/lib/actions.py:1332 +msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1285 +#: zerver/lib/actions.py:1339 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1288 zerver/views/messages.py:1086 +#: zerver/lib/actions.py:1342 zerver/views/messages.py:1078 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1298 +#: zerver/lib/actions.py:1352 #, python-format msgid "Stream '%(stream_name)s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "ストリーム '%(stream_name)s' は存在しません" -#: zerver/lib/actions.py:1320 +#: zerver/lib/actions.py:1374 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" +msgstr "ストリーム '%s' への送信は許可されていません" + +#: zerver/lib/actions.py:1380 +msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1332 +#: zerver/lib/actions.py:1391 zerver/lib/addressee.py:106 msgid "Invalid message type" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1500 +#: zerver/lib/actions.py:1558 msgid "You cannot get subscribers for public streams in this realm" -msgstr "" +msgstr "このrealmは公開ストリームの購読者を取得できません" -#: zerver/lib/actions.py:1503 +#: zerver/lib/actions.py:1561 msgid "Unable to retrieve subscribers for invite-only stream" -msgstr "" +msgstr "招待専用ストリームの購読者は取得できません" -#: zerver/lib/actions.py:2095 zerver/views/users.py:72 +#: zerver/lib/actions.py:2152 zerver/views/users.py:72 #: zerver/views/users.py:85 zerver/views/users.py:101 #: zerver/views/users.py:171 zerver/views/users.py:229 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2627 zerver/lib/actions.py:2629 -#: zerver/lib/message.py:268 zerver/lib/message.py:279 -#: zerver/lib/message.py:284 zerver/lib/message.py:288 +#: zerver/lib/actions.py:2695 zerver/lib/actions.py:2697 +#: zerver/lib/message.py:286 zerver/lib/message.py:297 +#: zerver/lib/message.py:302 zerver/lib/message.py:306 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3134 +#: zerver/lib/actions.py:3199 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3137 +#: zerver/lib/actions.py:3202 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3179 +#: zerver/lib/actions.py:3242 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3185 +#: zerver/lib/actions.py:3247 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3206 +#: zerver/lib/actions.py:3267 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" +#: zerver/lib/addressee.py:23 +#, python-format +msgid "Invalid email '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/addressee.py:91 +msgid "Cannot send to multiple streams" +msgstr "複数のストリームへは送信できません" + #: zerver/lib/attachments.py:23 msgid "Invalid attachment" msgstr "" @@ -2129,16 +1799,16 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:22 +#: zerver/lib/emoji.py:32 #, python-format msgid "Emoji '%s' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:45 +#: zerver/lib/emoji.py:59 msgid "Must be a realm administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:51 zerver/models.py:407 +#: zerver/lib/emoji.py:65 zerver/models.py:420 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -2146,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:464 +#: zerver/lib/events.py:506 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -2207,61 +1877,65 @@ msgstr "" msgid "Operator %s not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:448 zilencer/views.py:73 -msgid "Token does not exist" -msgstr "" - -#: zerver/lib/push_notifications.py:480 zerver/lib/push_notifications.py:485 -#: zerver/lib/push_notifications.py:488 +#: zerver/lib/push_notifications.py:237 zerver/lib/push_notifications.py:242 +#: zerver/lib/push_notifications.py:245 msgid "Error received from push notification bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:22 +#: zerver/lib/push_notifications.py:320 zilencer/views.py:73 +msgid "Token does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/request.py:30 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:34 +#: zerver/lib/request.py:44 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:123 +#: zerver/lib/request.py:136 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:128 +#: zerver/lib/request.py:141 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:154 +#: zerver/lib/request.py:167 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/rest.py:111 zerver/lib/rest.py:114 +#: zerver/lib/rest.py:114 zerver/lib/rest.py:117 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" -msgstr "" +msgstr "ログインしていません: API 認証かユーザーログインが必要です" -#: zerver/lib/streams.py:49 +#: zerver/lib/streams.py:23 zerver/lib/streams.py:69 msgid "Invalid stream id" -msgstr "" +msgstr "不正なストリームID" -#: zerver/lib/streams.py:63 +#: zerver/lib/streams.py:83 #, python-format msgid "Stream name '%s' is already taken" -msgstr "" +msgstr "ストリーム名 '%s' は取得済みです" -#: zerver/lib/streams.py:147 +#: zerver/lib/streams.py:209 msgid "User cannot create streams." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはストリームを作成できません。" -#: zerver/lib/streams.py:149 +#: zerver/lib/streams.py:211 #, python-format msgid "Stream(s) (%s) do not exist" -msgstr "" +msgstr "このストリーム (%s) は存在しません" #: zerver/lib/upload.py:112 +msgid "Animated emoji must be have same width and height." +msgstr "" + +#: zerver/lib/upload.py:115 msgid "Animated emoji can't be larger than 64px in width or height." msgstr "" @@ -2277,14 +1951,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:25 zerver/views/users.py:261 zerver/views/users.py:366 +#: zerver/lib/users.py:25 zerver/views/users.py:262 zerver/views/users.py:368 msgid "Bad name or username" -msgstr "" +msgstr "許容できない名前またはユーザー名" #: zerver/lib/users.py:41 msgid "Invalid bot type" msgstr "" +#: zerver/lib/users.py:46 +msgid "Invalid interface type" +msgstr "" + #: zerver/lib/validator.py:42 #, python-format msgid "%s is not a string" @@ -2349,32 +2027,44 @@ msgstr "" msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:310 -#, python-format -msgid "CSRF Error: %s" +#: zerver/middleware.py:319 +#, python-brace-format +msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:334 +#: zerver/middleware.py:349 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:678 +#: zerver/models.py:686 msgid "Apple style" msgstr "" -#: zerver/models.py:679 +#: zerver/models.py:687 msgid "Emoji One style" msgstr "" -#: zerver/models.py:680 +#: zerver/models.py:688 msgid "Google style" msgstr "" -#: zerver/models.py:681 +#: zerver/models.py:689 msgid "Twitter style" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:511 zerver/tornado/socket.py:136 +#: zerver/models.py:1270 +msgid "Unicode emoji" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1271 +msgid "Realm emoji" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1272 +msgid "Zulip extra emoji" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:511 zerver/tornado/socket.py:137 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" @@ -2391,15 +2081,15 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/socket.py:129 +#: zerver/tornado/socket.py:130 msgid "Unknown or missing session" msgstr "" -#: zerver/tornado/socket.py:133 +#: zerver/tornado/socket.py:134 msgid "CSRF token does not match that in cookie" msgstr "" -#: zerver/tornado/socket.py:144 +#: zerver/tornado/socket.py:145 #, python-format msgid "You are not the owner of the queue with id '%s'" msgstr "" @@ -2408,178 +2098,173 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:144 +#: zerver/views/auth.py:158 msgid "No REMOTE_USER set." -msgstr "" +msgstr "REMOTE_USER が設定されていません。" -#: zerver/views/auth.py:162 +#: zerver/views/auth.py:176 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:169 +#: zerver/views/auth.py:183 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:171 +#: zerver/views/auth.py:185 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:175 +#: zerver/views/auth.py:189 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:178 +#: zerver/views/auth.py:192 msgid "No realm specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:193 +#: zerver/views/auth.py:207 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:229 +#: zerver/views/auth.py:248 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:489 zerver/views/auth.py:517 +#: zerver/views/auth.py:539 zerver/views/auth.py:567 msgid "Dev environment not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:502 zerver/views/auth.py:546 +#: zerver/views/auth.py:552 zerver/views/auth.py:596 msgid "Your realm has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:505 zerver/views/auth.py:543 +#: zerver/views/auth.py:555 zerver/views/auth.py:593 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:508 +#: zerver/views/auth.py:558 msgid "This user is not registered." -msgstr "" +msgstr "このユーザーは登録されていません。" -#: zerver/views/auth.py:549 +#: zerver/views/auth.py:599 msgid "Password auth is disabled in your team." -msgstr "" +msgstr "チームのパスワード認証は無効です。" -#: zerver/views/auth.py:554 +#: zerver/views/auth.py:604 msgid "This user is not registered; do so from a browser." -msgstr "" +msgstr "このユーザーは登録されていません。ブラウザから操作してください。" -#: zerver/views/auth.py:556 zerver/views/auth.py:629 +#: zerver/views/auth.py:606 zerver/views/auth.py:684 msgid "Your username or password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "ユーザー名かパスワードが間違っています。" -#: zerver/views/auth.py:577 +#: zerver/views/auth.py:632 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:583 +#: zerver/views/auth.py:638 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:636 +#: zerver/views/auth.py:691 msgid "GOOGLE_CLIENT_ID is not configured" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:33 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:66 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:34 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:67 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:37 msgid "Invalid field type." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:46 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:47 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:78 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:54 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:91 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:55 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:73 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/views/hotspots.py:15 +#: zerver/views/hotspots.py:16 #, python-format msgid "Unknown hotspot: %s" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:29 +#: zerver/views/invite.py:28 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:37 +#: zerver/views/invite.py:36 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." -msgstr "" +msgstr "ストリームに招待するユーザーを1人以上選択してください。" -#: zerver/views/invite.py:50 +#: zerver/views/invite.py:49 #, python-format msgid "Stream does not exist: %s. No invites were sent." -msgstr "" +msgstr "%s ストリームは存在しません。招待は送信されませんでした。" -#: zerver/views/messages.py:70 +#: zerver/views/messages.py:73 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:810 -#, python-format -msgid "No such stream '%s'" -msgstr "" - -#: zerver/views/messages.py:817 +#: zerver/views/messages.py:813 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:946 +#: zerver/views/messages.py:938 #, python-format msgid "Unknown realm %s" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:966 +#: zerver/views/messages.py:958 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:972 +#: zerver/views/messages.py:964 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:974 +#: zerver/views/messages.py:966 msgid "Invalid mirrored realm" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:977 +#: zerver/views/messages.py:969 msgid "IRC stream names must start with #" -msgstr "" +msgstr "IRC ストリームの名前は # で始める必要があります" -#: zerver/views/messages.py:1035 +#: zerver/views/messages.py:1027 msgid "Message edit history is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "この組織のメッセージの編集履歴は無効です" -#: zerver/views/messages.py:1053 +#: zerver/views/messages.py:1045 msgid "Your organization has turned off message editing" -msgstr "" +msgstr "組織のメッセージ編集を禁止しました" -#: zerver/views/messages.py:1068 zerver/views/messages.py:1139 +#: zerver/views/messages.py:1060 zerver/views/messages.py:1131 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1079 +#: zerver/views/messages.py:1071 msgid "The time limit for editing this message has past" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1082 +#: zerver/views/messages.py:1074 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/muting.py:31 +#: zerver/views/muting.py:23 msgid "Topic already muted" msgstr "" -#: zerver/views/muting.py:35 +#: zerver/views/muting.py:30 msgid "Topic is not there in the muted_topics list" msgstr "" @@ -2592,7 +2277,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/users.py:98 zerver/views/users.py:168 #: zerver/views/users.py:226 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "ユーザーが存在しません" #: zerver/views/presence.py:35 msgid "Presence is not supported for bot users." @@ -2608,11 +2293,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid status: %s" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:22 +#: zerver/views/push_notifications.py:23 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:28 +#: zerver/views/push_notifications.py:29 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -2624,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:50 zerver/views/user_settings.py:156 +#: zerver/views/realm.py:50 zerver/views/user_settings.py:154 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -2634,6 +2319,10 @@ msgid "Realm description is too long." msgstr "" #: zerver/views/realm.py:54 +msgid "Realm name is too long." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm.py:56 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" @@ -2644,12 +2333,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_domains.py:33 #, python-format msgid "The domain %(domain)s is already a part of your organization." -msgstr "" +msgstr "ドメイン %(domain)s 組織の一部になっています" #: zerver/views/realm_domains.py:35 #, python-format msgid "The domain %(domain)s belongs to another organization." -msgstr "" +msgstr "ドメイン %(domain)s は他の組織に所属しています。" #: zerver/views/realm_domains.py:47 zerver/views/realm_domains.py:58 #, python-format @@ -2661,7 +2350,7 @@ msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:23 -#: zerver/views/upload.py:66 zerver/views/user_settings.py:217 +#: zerver/views/upload.py:61 zerver/views/user_settings.py:215 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -2674,13 +2363,13 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:332 +#: zerver/views/registration.py:297 msgid "New organization creation disabled." -msgstr "" +msgstr "組織の新規作成を無効にしました。" -#: zerver/views/registration.py:335 +#: zerver/views/registration.py:300 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." -msgstr "" +msgstr "組織作成リンクは期限切れか、無効になっています。" #: zerver/views/streams.py:50 #, python-brace-format @@ -2689,7 +2378,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:100 msgid "Stream already has that name!" -msgstr "" +msgstr "同じストリーム名です!" #: zerver/views/streams.py:122 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." @@ -2701,12 +2390,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:175 msgid "Cannot administer invite-only streams this way" -msgstr "" +msgstr "招待専用ストリームはこの方法で管理できません" #: zerver/views/streams.py:252 #, python-format msgid "Unable to access stream (%s)." -msgstr "" +msgstr "ストリーム (%s) にアクセスできません。" #: zerver/views/streams.py:258 msgid "" @@ -2721,7 +2410,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:461 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" -msgstr "" +msgstr "ストリームID %d は購読していません" #: zerver/views/tutorial.py:30 msgid "Bad data passed in to tutorial_send_message" @@ -2735,56 +2424,56 @@ msgstr "" msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:59 +#: zerver/views/upload.py:54 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:61 zerver/views/users.py:203 -#: zerver/views/users.py:272 +#: zerver/views/upload.py:56 zerver/views/users.py:203 +#: zerver/views/users.py:274 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:69 +#: zerver/views/upload.py:64 msgid "Upload would exceed your maximum quota." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:36 zerver/views/user_settings.py:124 +#: zerver/views/user_settings.py:37 zerver/views/user_settings.py:122 msgid "Email address changes are disabled in this organization." -msgstr "" +msgstr "この組織のメールアドレス変更は無効です。" -#: zerver/views/user_settings.py:97 +#: zerver/views/user_settings.py:95 msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:101 +#: zerver/views/user_settings.py:99 msgid "New password must match confirmation password!" -msgstr "" +msgstr "パスワードが一致していません!" -#: zerver/views/user_settings.py:103 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Wrong password!" -msgstr "" +msgstr "パスワードが間違っています!" -#: zerver/views/user_settings.py:130 +#: zerver/views/user_settings.py:128 msgid "Check your email for a confirmation link." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:160 +#: zerver/views/user_settings.py:158 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:164 +#: zerver/views/user_settings.py:162 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:213 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" #: zerver/views/users.py:43 zerver/views/users.py:50 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" -msgstr "" +msgstr "組織の管理者だけが無効化できます" #: zerver/views/users.py:64 zerver/views/users.py:66 msgid "No such bot" @@ -2792,18 +2481,18 @@ msgstr "" #: zerver/views/users.py:105 msgid "Cannot remove the only organization administrator" -msgstr "" +msgstr "組織の管理者だけが削除できます" -#: zerver/views/users.py:264 +#: zerver/views/users.py:265 msgid "Username already in use" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名は使用済みです" -#: zerver/views/users.py:373 +#: zerver/views/users.py:375 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed for realm '%(realm)s'" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:378 +#: zerver/views/users.py:380 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -2824,33 +2513,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to setup mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/airbrake/view.py:24 zerver/webhooks/bitbucket2/view.py:64 -#: zerver/webhooks/codeship/view.py:37 zerver/webhooks/crashlytics/view.py:41 -#: zerver/webhooks/delighted/view.py:33 zerver/webhooks/gogs/view.py:102 -#: zerver/webhooks/gosquared/view.py:27 zerver/webhooks/greenhouse/view.py:61 -#: zerver/webhooks/hellosign/view.py:55 zerver/webhooks/helloworld/view.py:29 -#: zerver/webhooks/homeassistant/view.py:24 zerver/webhooks/mention/view.py:26 -#: zerver/webhooks/papertrail/view.py:40 zerver/webhooks/solano/view.py:35 -#: zerver/webhooks/stripe/view.py:161 zerver/webhooks/updown/view.py:24 -msgid "Missing key {} in JSON" -msgstr "" - -#: zerver/webhooks/appfollow/view.py:23 -msgid "Missing 'text' argument in JSON" -msgstr "" - -#: zerver/webhooks/freshdesk/view.py:131 zerver/webhooks/semaphore/view.py:36 -#: zerver/webhooks/semaphore/view.py:43 zerver/webhooks/semaphore/view.py:54 +#: zerver/webhooks/freshdesk/view.py:131 #, python-format msgid "Missing key %s in JSON" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshdesk/view.py:140 -#, python-format -msgid "Malformed event %s" -msgstr "" - -#: zerver/webhooks/gogs/view.py:100 +#: zerver/webhooks/gogs/view.py:98 msgid "Invalid event \"{}\" in request headers" msgstr "" @@ -2879,15 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported check_type: {check_type}" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:171 -msgid "Failed to extract data from Pivotal XML response" -msgstr "" - -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:177 -msgid "Failed to extract data from Pivotal V5 JSON response" -msgstr "" - -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:180 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:175 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" @@ -2899,25 +2559,20 @@ msgstr "" msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/stripe/view.py:164 +#: zerver/webhooks/stripe/view.py:161 msgid "We don't support {} event" msgstr "" -#: zerver/webhooks/taiga/view.py:258 -msgid "Unknown message" -msgstr "" - #: zerver/webhooks/transifex/view.py:25 msgid "Transifex wrong request" msgstr "" -#: zerver/webhooks/trello/__init__.py:27 -#: zerver/webhooks/trello/view/__init__.py:27 +#: zerver/webhooks/trello/view/__init__.py:31 #, python-brace-format msgid "Unsupported action_type: {action_type}" msgstr "" -#: zerver/webhooks/updown/view.py:87 +#: zerver/webhooks/updown/view.py:84 #, python-format msgid "Unsupported Updown event type: %s" msgstr "" diff --git a/static/locale/ja/translations.json b/static/locale/ja/translations.json index 11298b02c8..6ad1d1c42d 100644 --- a/static/locale/ja/translations.json +++ b/static/locale/ja/translations.json @@ -1,22 +1,19 @@ { "\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is 25MiB.": "\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is 25MiB.", "(no topic)": "(no topic)", + "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)", "Private: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Private: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users", "Public: anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Public: anyone can join; anyone can view complete message history without joining", - "Streams are like chat rooms or mailing lists. You can easily join, leave, and make them.": "Streams are like chat rooms or mailing lists. You can easily join, leave, and make them.", - "

Reply to a message by clicking on it. The stream and topic will automatically be filled in.

": "

Reply to a message by clicking on it. The stream and topic will automatically be filled in.

", "

Lets everyone know about the new stream,
even if you don't add them.

": "

Lets everyone know about the new stream,
even if you don't add them.

", - "

Messages in Zulip go to a stream and have a topic.

": "

Messages in Zulip go to a stream and have a topic.

", - "

You can narrow to a stream or topic by clicking on it, or see messages from all streams at once from your Home view.

": "

You can narrow to a stream or topic by clicking on it, or see messages from all streams at once from your Home view.

", "__name__ is not subscribed to this stream.": "__name__はこのストリームを購読していません。", "A stream needs to have a name": "A stream needs to have a name", "A stream with this name already exists": "A stream with this name already exists", - "API key": "API key", + "API key": "APIキー", "Action": "Action", "Actions": "アクション", "Active bots": "Active bots", "Active now": "Active now", - "Active users": "Active users", + "Active users": "オンラインのユーザー", "Add": "追加", "Add a new alert word": "Add a new alert word", "Add a new bot": "Add a new bot", @@ -28,7 +25,7 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "__realm_name__組織のメンバー専用の絵文字を追加します。", "Add filter": "Add filter", "Add new default stream": "Add new default stream", - "Add reaction...": "Add reaction...", + "Add reaction": "Add reaction", "Add stream": "Add stream", "Added successfully!": "Added successfully!", "Alert word": "Alert word", @@ -36,13 +33,14 @@ "Alert word already exists!": "Alert word already exists!", "Alert word can't be empty!": "Alert word can't be empty!", "Alert word removed successfully!": "Alert word removed successfully!", - "Alert words": "Alert words", + "Alert words": "アラートワード", "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.", "All streams": "すべてのストリーム", "Allow subdomains": "Allow subdomains", "Allowed domains": "Allowed domains", "Already subscribed to __stream__": "すでに__stream__を購読済みです。", "Always auto-scroll to new messages": "いつも新しいメッセージに自動スクロール", + "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.", "An unknown error occurred.": "An unknown error occurred.", "Announce stream": "Announce stream", "Any user may now add new emoji!": "Any user may now add new emoji!", @@ -57,19 +55,20 @@ "Authentication methods saved!": "Authentication methods saved!", "Author": "Author", "Authorization methods": "Authorization methods", + "Base URL": "Base URL", "Bot": "Bot", "Bot list": "Bot list", "Bot type": "Bot type", "Bringing you to your latest messages\u2026": "Bringing you to your latest messages\u2026", "By deactivating <>, they will be logged out immediately.": " <>を無効にすると、無効にしたユーザーはすぐにログアウトさせられます。", - "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "By deactivating your account, you will be logged out immediately.", + "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "アカウントを無効にすると、すぐにログアウトされます。", "Cancel": "キャンセル", "Change": "Change", "Change email": "Change email", "Change later messages to this topic": "以降のメッセージをこのトピックに変更", - "Change notification settings for individual streams on your Streams page.": "Change notification settings for individual streams on your Streams page.", + "Change notification settings for individual streams on your Streams page.": "ストリームページ の個々のストリームの通知設定を変更する。", "Change only this message topic": "このメッセージのトピックのみ変更", - "Change password": "Change password", + "Change password": "パスワードを変更", "Change previous and following messages to this topic": "前のメッセージと以降のメッセージもこのトピックに変更", "Change stream privacy": "Change stream privacy", "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.", @@ -93,25 +92,25 @@ "Could not add user to this stream": "Could not add user to this stream", "Create": "Create", "Create bot": "Create bot", + "Create new stream": "新しいストリームを作成", "Create stream": "Create stream", - "Creating a bot, and using the bot's account / API key, is the recommended way to use the Zulip API. However, you can also use your personal API key if you need to a way to automatically send and edit messages from your own account.": "Creating a bot, and using the bot's account / API key, is the recommended way to use the Zulip API. However, you can also use your personal API key if you need to a way to automatically send and edit messages from your own account.", "Current password": "現在のパスワード", "Custom emoji added!": "カスタム絵文字を", "Custom filter added!": "Custom filter added!", "Customize avatar": "アバターをカスタマイズ", "Deactivate": "無効", - "Deactivate account": "Deactivate account", + "Deactivate account": "アカウントを無効化", "Deactivate now": "すぐに無効にする", "Deactivate stream": "Deactivate stream", "Deactivate your account": "Deactivate your account", - "Deactivated users": "Deactivated users", - "Default language": "Default language", + "Deactivated users": "無効なユーザー", + "Default language": "デフォルトの言語", "Default language changed!": "デフォルトの言語を変更しました!", - "Default streams": "Default streams", + "Default streams": "デフォルトのストリーム", "Delete alert word": "Delete alert word", - "Delete avatar": "Delete avatar", + "Delete avatar": "アバターを削除", "Delete bot": "ボットを削除", - "Delete draft": "Delete draft", + "Delete draft": "下書きを削除", "Delete file": "Delete file", "Delete icon": "Delete icon", "Delete message": "Delete message", @@ -122,17 +121,14 @@ "Desktop notifications": "デスクトップ通知", "Digest emails when I'm away": "離席中のときは要約をメール", "Disabled": "Disabled", - "Display emoji reactions as text (:heart: instead of \":heart:\").": "Display emoji reactions as text (:heart: instead of \":heart:\").", - "Display settings": "Display settings", - "Display time in 24-hour format (17:00 instead of 5:00 PM)": "24時間で時間を表示(5:00PMではなく17:00を使う)", - "Display user list on left side in narrow windows.": "ウィンドウが狭いときはユーザーリストを左側に表示", + "Display emoji reactions as text (:heart: instead of \":heart:\")": "Display emoji reactions as text (:heart: instead of \":heart:\")", + "Display settings": "表示の設定", "Do you want to skip to your latest messages?": "最新メッセージをスキップしますか?", "Domain": "Domain", "Download .zuliprc": "Download .zuliprc", "Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.", "Download flaskbotrc": "Download flaskbotrc", - "Drafts": "Drafts", - "E-mail invitation required": "Eメール招待を必須にする", + "Drafts": "下書き", "EDITED": "変更アリ", "Edit": "編集", "Edit bot": "ボットを編集", @@ -143,24 +139,22 @@ "Email notifications when offline": "オフライン時にメールで通知", "Emoji name": "絵文字名", "Emoji reactions will appear as __text_or_images__!": "Emoji reactions will appear as __text_or_images__!", - "Emoji settings": "Emoji settings", + "Emoji settings": "絵文字の設定", "Emoji style": "Emoji style", "Emojiset changed successfully!!": "Emojiset changed successfully!!", "Enable desktop notifications for new streams": "新しいストリームに関するデスクトップ通知を有効にする", - "Enable high contrast mode.": "Enable high contrast mode.", + "Enable message edit history": "Enable message edit history", "Enabled": "Enabled", "Error adding alert word!": "Error adding alert word!", "Error adding subscription": "購読の追加に失敗", "Error changing emojiset.": "Error changing emojiset.", "Error changing settings": "設定の変更に失敗", - "Error changing settings: No new data supplied.": "Error changing settings: No new data supplied.", "Error checking subscription": "購読のチェックに失敗", "Error creating stream": "ストリーム作成に失敗", - "Error deactivating account": "Error deactivating account", + "Error deactivating account": "アカウントの無効化に失敗", "Error deleting message.": "Error deleting message.", "Error fetching message edit history": "Error fetching message edit history", "Error getting API key": "APIキーの取得に失敗", - "Error listing streams": "ストリームのリストに失敗", "Error listing users or bots": "ユーザーまたはボットのリストに失敗", "Error removing alert word!": "Error removing alert word!", "Error removing subscription": "購読解除に失敗", @@ -174,29 +168,32 @@ "Error updating time format setting": "時刻表示の設定の更新に失敗", "Error updating time zone": "Error updating time zone", "Error updating user list placement setting": "ユーザーリストの位置の設定の更新に失敗", - "Exit tutorial": "Exit tutorial", "Failed": "Failed", "Failed to change notifications stream!": "Failed to change notifications stream!", "Failed to generate preview": "プレビューの生成に失敗", "Failed!": "失敗!", + "Features for the brave. Labs features may change, break, or disappear at any time.": "Features for the brave. Labs features may change, break, or disappear at any time.", "File type is not supported.": "File type is not supported.", "File upload is not yet available for your browser.": "File upload is not yet available for your browser.", "Filter": "Filter", "Filter bots": "Filter bots", "Filter deactivated users": "Filter deactivated users", - "Filter settings": "Filter settings", + "Filter settings": "フィルターの設定", "Filter streams": "Filter streams", "Filter users": "ユーザーを絞り込み", "For each file, we list any messages that link to it.": "For each file, we list any messages that link to it.", - "For more information on public/private streams, check out our docs.": "For more information on public/private streams, check out our docs.", "Forgotten it?": "忘れましたか?", - "Formatting": "Formatting", + "Formatting": "フォーマット", "Full name": "姓名", "Generate new API key": "新しいAPIキーを生成", "Generic bot": "Generic bot", "Get API key": "APIキーを取得", "Go back": "Go back", - "High contrast mode __enabled_or_disabled__!": "High contrast mode __enabled_or_disabled__!", + "Got it!": "Got it!", + "High contrast mode": "High contrast mode", + "High contrast mode __enabled_or_disabled__!": "ハイコントラストモード __enabled_or_disabled__!", + "Home": "ホーム", "I want:": "以下の設定を使います。", "If checked, image previews will be shown.": "If checked, image previews will be shown.", "If checked, only administrators may add new emoji.": "If checked, only administrators may add new emoji.", @@ -217,24 +214,28 @@ "Incoming webhook": "Incoming webhook", "Incoming webhooks can only send messages.": "Incoming webhooks can only send messages.", "It's been a while! Since you were last here, you received __unread_count__ new messages.": "おひさしぶりです!最後にアクセスしてから新しいメッセージが__unread_count__件あります。", + "Joining the organization": "Joining the organization", "Keyboard shortcuts": "キーボードショートカット", - "Language settings": "Language settings", + "Language & Notifications": "Language & Notifications", + "Language settings": "言語の設定", "Large number of subscribers": "Large number of subscribers", "Last active": "Last active", "Last seen an hour ago": "Last seen an hour ago", "Last seen just now": "Last seen just now", "Last seen yesterday": "Last seen yesterday", "Local time": "Local time", - "Looking for our Integrations or API documentation?": "Looking for our Integrations or API documentation?", + "Looking for our Integrations or API documentation?": "Looking for our Integrations or API documentation?", "Make admin": "管理者にする", "Make stream invite-only": "Make stream invite-only", "Make stream public": "ストリームを公開する", "Make this message take up less space on the screen": "このメッセージをより少ないスペースで表示するようにする", - "Manage organization": "Manage organization", + "Manage organization": "組織を管理", "Mark all messages in __stream.name__ as read": "__stream.name__内のすべてのメッセージを既読にする", "Mark all messages in __topic_name__ as read": "__topic_name__のすべてのメッセージを既読にする", "Message actions": "Message actions", "Message edit limit in minutes (0 for no limit)": "メッセージを書き込んでから編集可能な時間(単位は分。0を指定するといつまでも編集可能。)", + "Message editing": "メッセージ編集", + "Message feed": "Message feed", "Message formatting": "メッセージのフォーマットルール", "Message sent when you were not subscribed": "購読前に送られたメッセージ", "Message successfully edited!": "Message successfully edited!", @@ -248,8 +249,9 @@ "Mute the stream __stream.name__": "__stream.name__ストリームをミュート", "Mute the topic __subject__": "__subject__トピックをミュート", "Mute the topic __topic_name__": "__topic_name__トピックをミュート", + "Mute topic": "Mute topic", "Muted streams don't show up in your home view or generate notifications unless you are mentioned.": "ミュートしたストリームは自分が言及されない限りホームビューに表示されませんし、通知もされません。", - "Muted topics": "Muted topics", + "Muted topics": "ミュート中のトピック", "Name": "名前", "Name changed!": "名前を変更しました", "Narrow to stream "__display_recipient__"": ""__display_recipient__"ストリームだけを表示", @@ -257,6 +259,7 @@ "Narrow to stream __stream.name__": "__stream.name__ストリームだけを表示", "Narrow to topic __topic_name__": "__topic_name__トピックだけを表示", "Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "__display_reply_to__とのプライベートメッセージだけを表示", + "Never had one? Forgotten it?": "Never had one? Forgotten it?", "New alert word": "New alert word", "New password": "新しいパスワード", "New user e-mails now restricted to certain domains!": "New user e-mails now restricted to certain domains!", @@ -264,10 +267,9 @@ "New users may sign up online!": "新規ユーザーはオンラインで登録できます", "New users must be invited by an admin!": "新規ユーザーは管理者が招待しなければいけません!", "New users must be invited by e-mail!": "新規ユーザーはEメールで招待しなければいけません!", - "New users restricted to the following domains: __domains__": "New users restricted to the following domains: __domains__", - "Next": "次へ", "No": "いいえ", "No bots match your current filter.": "No bots match your current filter.", + "No changes made.": "No changes made.", "No changes to save!": "No changes to save!", "No default streams match you current filter.": "No default streams match you current filter.", "No description.": "No description.", @@ -279,40 +281,42 @@ "Nothing selected.": "Nothing selected.", "Nothing to preview": "プレビューするものがありません。", "Notifications": "通知", + "Notifications are triggered when a message arrives and Zulip isn't in focus or the message is offscreen.": "Notifications are triggered when a message arrives and Zulip isn't in focus or the message is offscreen.", "Notifications stream changed!": "Notifications stream changed!", "Notifications stream disabled!": "Notifications stream disabled!", "Notifications stream:": "Notifications stream:", "Old password": "古いパスワード", "Only administrators may now add new emoji!": "Only administrators may now add new emoji!", "Only administrators may now create new streams!": "Only administrators may now create new streams!", - "Only admins may add emoji": "Only admins may add emoji", - "Only admins may create streams": "管理者だけがストリームを作成できる", - "Only admins may invite": "管理者だけが招待できる", + "Only admins can invite new users": "Only admins can invite new users", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.", - "Only organization administrators can edit these settings.": "Only organization administrators can edit these settings.", + "Only organization administrators can edit these settings.": "組織の管理者だけがこの設定を変更できます。", "Optional": "任意", - "Organization": "Organization", + "Organization": "組織", "Organization avatar": "Organization avatar", - "Organization permissions": "Organization permissions", + "Organization permissions": "組織の権限", + "Organization profile": "Organization profile", "Organization settings": "組織の設定", "Other notifications I want:": "有効にしたい他の通知", "Outgoing webhook": "Outgoing webhook", - "Outgoing webhook service base URL": "Outgoing webhook service base URL", + "Outgoing webhook message format": "Outgoing webhook message format", "Owner": "オーナー", "Password": "パスワード", - "Password is too weak": "Password is too weak", - "Password should be at least __length__ characters long": "Password should be at least __length__ characters long", + "Password is too weak": "パスワードが弱すぎます", + "Password should be at least __length__ characters long": "パスワードは __length__ 文字以上でなければいけません", "Pattern": "Pattern", "People to add": "People to add", "Pin stream __stream.name__ to top": "ストリーム__stream.name__を上部に固定", "Pin stream to top of left sidebar": "Pin stream to top of left sidebar", "Please just upload one file.": "Please just upload one file.", - "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Please re-enter your password to confirm your identity.", + "Please re-enter your password to confirm your identity.": "パスワードを確認するために再入力してください。", "Please specify a stream": "ストリームを指定してください", "Please specify a topic": "トピックを指定してください。", "Please specify at least one recipient": "少なくとも1つ", + "Prevent users from adding custom emoji": "Prevent users from adding custom emoji", "Prevent users from changing their email address": "Prevent users from changing their email address", "Prevent users from changing their name": "Prevent users from changing their name", + "Prevent users from creating streams": "Prevent users from creating streams", "Previews for linked websites will be shown!": "Previews for linked websites will be shown!", "Previews for linked websites will not be shown!": "Previews for linked websites will not be shown!", "Previews of uploaded and linked images will be shown!": "Previews of uploaded and linked images will be shown!", @@ -328,21 +332,24 @@ "Remove admin": "管理者を削除", "Remove from default": "デフォルトから削除", "Reply mentioning user": "Reply mentioning user", - "Require topics in messages to streams": "Require topics in messages to streams", + "Require topics in stream messages": "Require topics in stream messages", "Restore draft": "下書きを使う", + "Restrict new users to the following email domains: __domains__": "Restrict new users to the following email domains: __domains__", "Retry": "Retry", "Save": "保存", "Save changes": "変更を保存", "Search": "検索", - "Search operators": "Search operators", + "Search operators": "検索のオペレーター", + "Search results": "Search results", "Search subscribers": "Search subscribers", "See the rest of this message": "このメッセージの残りを表示", - "Select default language": "Select default language", + "Select default language": "デフォルトの言語を選択", "Send private message": "Send private message", "Settings": "設定", "Show previews of linked websites": "Show previews of linked websites", "Show previews of uploaded and linked images": "Show previews of uploaded and linked images", "Show/change your API key": "自分のAPIキーを表示・変更", + "Slack compatible": "Slack compatible", "Sorry, the file was too large.": "Sorry, the file was too large.", "Star": "Star", "Stream": "ストリーム", @@ -356,12 +363,11 @@ "Stream name": "ストリーム名", "Stream settings": "ストリームの設定", "Streams": "Streams", + "Streams & custom emoji": "Streams & custom emoji", "Subscribe": "購読", "Subscribe to __stream__": "__stream__を購読", "Subscribed": "購読済み", "Subscribers": "Subscribers", - "The topic of a conversation is one or two words that describe what it is about, for example: Bug #345, lunch, or logo. Don't overthink it.": "The topic of a conversation is one or two words that describe what it is about, for example: Bug #345, lunch, or logo. Don't overthink it.", - "The below features are experimental, and may not work as well as you would like.": "The below features are experimental, and may not work as well as you would like.", "The email body will become the Zulip message": "The email body will become the Zulip message", "The email subject will become the Zulip topic": "The email subject will become the Zulip topic", "The email will be forwarded to this stream": "メールはこのストリームに転送されます。", @@ -377,15 +383,16 @@ "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.", "This stream is currently a public stream which means anyone in the organization can join it. Making it private will mean that only the invited members can join and access its content. Members of the stream can invite others.": "This stream is currently a public stream which means anyone in the organization can join it. Making it private will mean that only the invited members can join and access its content. Members of the stream can invite others.", "This stream is currently an invite-only stream which means only invited members can join and access its content. Making it public will make it possible for anyone in your organization to join and access it.": "This stream is currently an invite-only stream which means only invited members can join and access its content. Making it public will make it possible for anyone in your organization to join and access it.", - "Time settings": "Time settings", + "Time settings": "時刻の設定", "Time will now be displayed in the __format__-hour format!": "Time will now be displayed in the __format__-hour format!", "Time zone": "Time zone", "Time's up!": "時間切れです!", "Today": "Today", + "Toggle subscription": "Toggle subscription", "Topic": "トピック", "Topic editing only": "トピックだけ編集できます。", - "Topics are not required in messages to streams": "Topics are not required in messages to streams", - "Topics are required in messages to streams": "Topics are required in messages to streams", + "Topics are not required in messages to streams!": "Topics are not required in messages to streams!", + "Topics are required in messages to streams!": "Topics are required in messages to streams!", "Try again": "Try again", "UI Settings": "UI Settings", "URL format string": "URL format string", @@ -407,26 +414,28 @@ "Upload avatar": "アバターをアップロード", "Upload emoji": "Upload emoji", "Upload icon": "Upload icon", - "Upload new avatar": "Upload new avatar", + "Upload new avatar": "新たにアバターをアップロード", "Upload new icon": "Upload new icon", - "Uploaded files": "Uploaded files", + "Uploaded files": "アップロードしたファイル", "Uploading icon.": "Uploading icon.", "Uploading\u2026": "Uploading\u2026", "User already subscribed": "User already subscribed", - "User avatar": "User avatar", + "User avatar": "アバター", + "User identity": "User identity", "User invited successfully.": "ユーザーを招待しました。", "User is already not subscribed": "User is already not subscribed", + "User list on left sidebar in narrow windows": "User list on left sidebar in narrow windows", "User list will appear on the __side__ hand side! You will need to reload the window for your changes to take effect.": "ユーザーのリストは__side__側に表示されます!この変更を有効にするにはこのウィンドウをリロードする必要があります。", - "User settings": "User settings", + "User settings": "ユーザーの設定", "Username": "ユーザー名", - "Users can edit old messages": "ユーザーは古いメッセージを編集できる", + "Users can edit their messages": "Users can edit their messages", "Users can no longer edit their past messages!": "ユーザーは自分の過去のメッセージを変更できません!", "Users can no longer view message edit history!": "Users can no longer view message edit history!", "Users can now edit the content and topics of all their past messages!": "ユーザーは自分のすべての過去のメッセージの内容とトピックを変更できるようになりました!", - "Users can view message edit history": "Users can view message edit history", "Users can view message edit history!": "Users can view message edit history!", "Users cannot change their email!": "Users cannot change their email!", "Users cannot change their name!": "Users cannot change their name!", + "Users cannot join without an invitation": "Users cannot join without an invitation", "Users may now change their email!": "Users may now change their email!", "Users may now change their name!": "Users may now change their name!", "View edit history": "View edit history", @@ -444,7 +453,7 @@ "Yes, subscribe __count__ users!": "Yes, subscribe __count__ users!", "Yesterday": "Yesterday", "You and __display_reply_to__": "あなたと__display_reply_to__", - "You and __recipients__": "You and __recipients__", + "You and __recipients__": "あなたと __recipients__", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:", "You have no active bots.": "You have no active bots.", "You have no inactive bots.": "You have no inactive bots.", @@ -452,14 +461,12 @@ "You have not uploaded any files yet.": "You have not uploaded any files yet.", "You have nothing to send!": "送信するものがありません!", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!", - "You'll receive notifications when a message arrives and Zulip isn't in focus or the message is offscreen.": "You'll receive notifications when a message arrives and Zulip isn't in focus or the message is offscreen.", "Your API key:": "自分のAPIキー:", - "Your account": "Your account", - "Your bots": "Your bots", + "Your account": "アカウント", + "Your bots": "ボット", "Your organization's description": "Your organization's description", "Your organization's name": "組織名", - "Zulip has full unicode support, so you can spell your name exactly how you want it to appear.": "Zulip has full unicode support, so you can spell your name exactly how you want it to appear.", - "Zulip labs": "Zulip labs", + "Zulip labs": "Zulipラボ", "[Add or Change]": "[Add or Change]", "[Condense this message]": "[このメッセージを簡略表示]", "[Disable]": "[Disable]",