i18n: Update translations from Transifex.

This commit is contained in:
Tim Abbott
2022-11-17 11:05:47 -08:00
parent f0d87fcf6e
commit 5565c85624
79 changed files with 391 additions and 235 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 06:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
"Last-Translator: عبدالله نصار, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ar/)\n"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة قريبًا ..."
msgid "Try now."
msgstr "جرب الآن."
#: templates/zerver/app/index.html:188 templates/zerver/app/index.html:190
#: templates/zerver/app/index.html:202 templates/zerver/app/index.html:204
msgid "Messages"
msgstr "رسائل"
@@ -4386,20 +4386,20 @@ msgstr "نظام تشغيل غير معروف"
msgid "An unknown browser"
msgstr "متصفح غير معروف"
#: zerver/tornado/event_queue.py:656
#: zerver/tornado/event_queue.py:674
msgid "Missing 'queue_id' argument"
msgstr "وسيط 'queue_id' مفقود"
#: zerver/tornado/event_queue.py:659
#: zerver/tornado/event_queue.py:677
msgid "Missing 'last_event_id' argument"
msgstr "وسيط 'last_event_id' مفقود"
#: zerver/tornado/event_queue.py:666
#: zerver/tornado/event_queue.py:684
#, python-brace-format
msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!"
msgstr "تم بالفعل إزالة حدث أحدث من {event_id}!"
#: zerver/tornado/event_queue.py:676
#: zerver/tornado/event_queue.py:694
#, python-brace-format
msgid "Event {event_id} was not in this queue"
msgstr "الحدث {event_id} لم يكن في قائمة الانتظار هذه"

View File

@@ -1296,6 +1296,10 @@
"private messages with {recipient}": "رسائل خاصة مع {recipient}",
"she/her": "هي/ ـها",
"they/them": "هم/ ـهم",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {Working\u2026 {N} message marked as read so far.} other {Working\u2026 {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {Working\u2026 {N} message marked as unread so far.} other {Working\u2026 {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}}",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "تفاعل {comma_separated_usernames} و {last_username} بـ {emoji_name}",
"{date} at {time}": "{date} في {time}",
"{days_old} days ago": "قبل {days_old} يوم",