diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e3ed480c88..ea8ccf7b7e 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: najla seghaier \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "غير مسموح للمستعملين الزائرين" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "وقت البدء متأخر عن وقت الانتهاء. البدء: { msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No analytics data available. Please contact your server administrator." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "إعدادات غير صالحة" @@ -126,20 +126,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To complete the upgrade, please contact {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء التواصل {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء إعادة تحميل الصفحة." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء الإنتظار لبضع دقائق و إعادة المحاولة." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -160,40 +160,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unknown payment method. Please contact {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -358,6 +358,30 @@ msgstr "الفواتير" msgid "Close" msgstr "اغلاق" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "اتصل بالدعم" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -416,7 +440,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -442,13 +466,13 @@ msgstr "سجل في Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "أنت بحاجة إلى دعوة للانضمام إلى هذه المنظمة." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "سجل" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "أو" @@ -677,7 +701,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "" @@ -696,8 +720,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -794,32 +818,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "أصحاب" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "المسؤولين" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "المستخدمون الضيوف" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "المستخدمون العاديون" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "مرحبا %(user_name)s" @@ -992,33 +1017,31 @@ msgstr "إلغاء الاشتراك من ملخص رسائل البريد الإ msgid "Swimming fish" msgstr "أسماك السباحة" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "شكرا لاستخدام Zulip!" @@ -1028,52 +1051,60 @@ msgstr "شكرا لاستخدام Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "مرحبًا بك في Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "تفاصيل حسابك:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1635,18 +1666,39 @@ msgstr "إدارة تفضيلات البريد الإلكتروني:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "إلغاء الاشتراك من ملخص رسائل البريد الإلكتروني:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "صفحة تسجيل الدخول إلى Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1655,7 +1707,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1663,7 +1715,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1681,24 +1733,32 @@ msgstr "%(realm_name)s على Zulip: تفاصيل منظمتك الجديدة" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s على Zulip: تفاصيل حسابك الجديد" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "لقد أنشأت منظمة Zulip الجديدة %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "لقد انضممت إلى منظمة Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1706,7 +1766,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1714,7 +1774,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2098,10 +2158,6 @@ msgstr "مركز المساعدة" msgid "Community chat" msgstr "الدردشة مع الجماعة" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "اتصل بالدعم" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2169,8 +2225,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2181,8 +2237,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2196,10 +2252,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2414,34 +2466,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2789,34 +2845,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2877,323 +2934,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "علامة غير قابلة للتعديل: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3218,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3283,11 +3340,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3299,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3352,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3364,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3409,8 +3466,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3457,8 +3514,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3576,11 +3633,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3588,152 +3645,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3769,147 +3835,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4053,112 +4119,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "رموز تعبيرية مخصصة" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4205,35 +4275,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4262,11 +4332,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4274,45 +4344,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "تم تعطيل سجل تعديل الرسائل في هذه المؤسسة" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4425,22 +4495,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4469,7 +4543,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4535,61 +4609,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4605,6 +4679,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4621,8 +4703,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4643,39 +4725,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4683,51 +4765,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4825,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4834,43 +4916,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ar/translations.json b/locale/ar/translations.json index 65d9d426a9..6351109250 100644 --- a/locale/ar/translations.json +++ b/locale/ar/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "أضف مكالمة فيديو", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "متقدم", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "جميع الرسائل", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "كل التيارات", "All time": "All time", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "اغلاق", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "دورة بين تضيقات تيار ", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "حذف", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "تطبيقات سطح المكتب & الهاتف المحمول", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "توثيق مفصل لاختصارات لوحة المفاتيح", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "وثائق مفصلة لمشغلي البحث", "Disabled": "معطل", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "اعدادات العرض", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "المسودات", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "تمكين الإشعارات", "Enabled": "ممكن", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "Everyone", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "الخروج من البحث", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "مركز المساعدة", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "اخر رسالة", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "رسالة جديدة", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "رسالة خاصة جديدة", "New stream message": "رسالة تيار جديد", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "موضوع جديد", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "الرسالة الخاصة التالية الغير مقروءة", "Next unread topic": "الموضوع التالي الغير مقروء", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "يمكن لمسؤولي المؤسسة فقط تعديل هذه الإعدادات.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "أصحاب المنظمة", "Organization permissions": "أذونات المنظمة", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "إعدادات المنظمة", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "الرسالة السابقة", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Private messages", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "إرسال", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "أرسل رسالة", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "إعدادات التيارات", "Streams they should join": "تيارات يجب عليهم الانضمام", "Subscribe": "الإشتراك", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "الاشتراك / إلغاء الاشتراك من التيار المحدد", "Subscribed": "", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "هذا تيار خاص", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "مجموعات المستخدمين", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "عرض المواضيع الحديثة", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "عرض رسائل التيار", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 5677ef26ac..76a45fc8d5 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Няма налични данни за анализ. Моля свържете се с вашия администратор на сървъра." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -126,20 +126,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -160,40 +160,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -358,6 +358,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -416,7 +440,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -442,13 +466,13 @@ msgstr "Регистрация със Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Необходима ви е покана за да се включите в тази организация." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Регистрация" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -677,7 +701,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Вход" @@ -696,8 +720,8 @@ msgstr "Въвдете вашия адрес за Е-поща" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -794,32 +818,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Администратори" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Нормални потребители" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -992,33 +1017,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1028,52 +1051,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Добре дошли в Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1635,18 +1666,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1655,7 +1707,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1663,7 +1715,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1681,24 +1733,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1706,7 +1766,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1714,7 +1774,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2098,10 +2158,6 @@ msgstr "Център за помощ" msgid "Community chat" msgstr "Чат на общността" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2169,8 +2225,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2181,8 +2237,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2196,10 +2252,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2414,34 +2466,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Адрес за Е-поща или потербителско име" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2789,34 +2845,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2877,323 +2934,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3218,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3283,11 +3340,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3299,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3352,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3364,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3409,8 +3466,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3457,8 +3514,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3576,11 +3633,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3588,152 +3645,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3769,147 +3835,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4053,112 +4119,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Потребител" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Гост" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4205,35 +4275,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4262,11 +4332,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4274,45 +4344,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4425,22 +4495,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4469,7 +4543,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4535,61 +4609,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4605,6 +4679,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4621,8 +4703,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4643,39 +4725,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4683,51 +4765,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4825,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4834,43 +4916,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/bg/translations.json b/locale/bg/translations.json index 903bd6ab37..ac5e390350 100644 --- a/locale/bg/translations.json +++ b/locale/bg/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "(Вие)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 ден", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 минути", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "3 дни", + "30 minutes": "30 минути", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Добави видео разговор", "Added successfully!": "Успешно добавяне!", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "Администраторите могат винаги да заличат всяко съобщение.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Администратори", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Само администратори", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "напреднал", "Alert word": "Сигнална дума", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Сигнална дума вече съществува!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Всички съобщения", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Всички потоци", "All time": "Всичко", "All unreads": "Всички непрочетени", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Позволи изтриване на съобщение", "Allow message editing": "Позволи редакция на съобщение", "Allow subdomains": "Позволи поддомейни", "Allowed domains": "Позволени домейни", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "Всичко", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Април", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "Затвори", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Превключване между ограничени потоци", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Изтрий", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Описание", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "Десктоп и мобилни приложения", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Подробна документация за клавишни комбинации", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "Изключен", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Изтегли файл", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Чернови", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Е-поща адреси (по един на ред или разделени с точка/запетая)", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Включи известявания", "Enabled": "Включен", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "Всички", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Изход от търсене", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Помогне", "Help center": "Център за помощ", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Клавишни комбинации", "Label": "", "Language": "Език", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Последно съобщение", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Свържи с Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Премести тема", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Ограничи канал", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Ново лично съобщение", "New stream message": "Ново съобщение в потока", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "Нова тема", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Следващо непрочетено лично съобщение", "Next unread topic": "Следваща непрочетена тема", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "Нощен режим", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Име на организацията", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "Предходно съобщение", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Лични съобщения", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Изпрати", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Изпрати съобщение", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Изпрати лично съобщение", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Настройки потоци", "Streams they should join": "Потоци които трябва да използват", "Subscribe": "Абонамент", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Абонирай се за/откажи от избрания поток", "Subscribed": "Абонирани", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "Виж съобщенията в потока", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index be01735f24..f5ff5a2d89 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Gonçal Garcés\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "No permès per a usuaris convidats" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Sense dades d'analytics. Parleu amb l'administrador." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -127,20 +127,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Alguna cosa ha fallat. Recarregueu la pàgina." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Alguna cosa ha fallat. Espereu uns segons i torneu a provar-ho." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -161,40 +161,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -359,6 +359,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contacta amb l'equip de suport" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -417,7 +441,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Accepta les noves condicions del servei" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -443,13 +467,13 @@ msgstr "Crea un compte de Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Crea un compte" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -678,7 +702,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Inicia la sessió" @@ -697,8 +721,8 @@ msgstr "Introduïu la vostra adreça electrònica" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -795,32 +819,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administradors" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Usuaris convidats" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Usuaris normals" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Hola, %(user_name)s," @@ -993,33 +1018,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1029,52 +1052,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Us donem la benvinguda a Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Detalls del vostre compte:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL de l'organització: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Correu electrònic: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Salutacions," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "L'equip de Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1636,18 +1667,39 @@ msgstr "Administra les preferències de correu electrònic:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1656,7 +1708,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1664,7 +1716,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1682,24 +1734,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1707,7 +1767,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1715,7 +1775,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2099,10 +2159,6 @@ msgstr "Centre d'ajuda" msgid "Community chat" msgstr "Xat de la comunitat" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Contacta amb l'equip de suport" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2170,8 +2226,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2182,8 +2238,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2197,10 +2253,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip està a favor del codi obert." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canals en Zulip" @@ -2415,34 +2467,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Inicia la sessió en Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "E-mail o nom d'usuari" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2790,34 +2846,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2878,323 +2935,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3219,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3284,11 +3341,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3300,7 +3357,7 @@ msgstr "Adreça no vàlida." msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3353,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3365,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3410,8 +3467,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3458,8 +3515,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3577,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3589,152 +3646,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Hola, i benvingut/uda a Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "Aquest és un missatge privat enviat per mi, el Bot de Benvinguda." - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." +msgstr "Aquest és un missatge privat enviat per mi, el Bot de Benvinguda." -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Teclegeu `?` per veure les dreceres de teclat de Zulip" - #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Enhorabona per la vostra primera resposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3770,147 +3836,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4054,112 +4120,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Error intern del servidor" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Propietari d'organització" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador d'organització" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Convidat" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emojis personalitzats" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4206,35 +4276,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4263,11 +4333,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "El camp personalitzat predeterminat no es pot actualitzar." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4275,45 +4345,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "L'historial d'edicions de missatge està desactivat en aquesta organització" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4426,22 +4496,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {} no vàlid" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4470,7 +4544,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4536,61 +4610,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "canals nous" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4606,6 +4680,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4622,8 +4704,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4644,39 +4726,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language no vàlida" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4684,51 +4766,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4826,7 +4908,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4835,43 +4917,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ca/translations.json b/locale/ca/translations.json index 940c084387..0a744501fc 100644 --- a/locale/ca/translations.json +++ b/locale/ca/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(no disponible)", "(you)": "(tu)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me està excitat (Mostrar text d'acció)", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll On hauriem d'anar a dinar? (Crear enquesta)", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 dia", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minuts", "24-hour clock (17:00)": "Rellotge 24 hores (17:00)", "3 days": "3 dies", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Afegeix trucada de vídeo", "Added successfully!": "", "Administrator": "Administrador", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "Administradors, membres i convidats", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Advanced", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Tots els missatges", "All messages including muted streams": "Tots els missatges incloent-hi els canals silenciats", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Tots els canals", "All time": "", "All unreads": "Tots els missatges no llegits", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Abril", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "Cliqueu per unir-vos a la trucada de vídeo", "Close": "Tancar", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Contrau", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Camps de perfil personalitzats", "Customize profile picture": "Personalitza la imatge de perfil", "Cycle between stream narrows": "Recorre els filtres de canal", + "Dark mode": "", "Data exports": "Exportació de dades", "Date muted": "Data de silenci", "Date uploaded": "Data de pujada", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Canals predeterminats", "Default user settings": "Configuració d'usuari predeterminada", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Elimina", "Delete alert word": "", "Delete bot": "Elimina el bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Descripció", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "Aplicacions d'escriptori i mòbils", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentació detallada de les dreceres de teclat", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "Documentació detallada dels operadors de cerca", "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "Configuració de visualització", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Descarregar arxiu", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Esborranys", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Adreces electròniques (una per línia o separades per comes)", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Activa les notificacions", "Enabled": "Actiu", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Missatges per setmana estimats", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Surt de la cerca", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "Centre d'ajuda", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "Amaga el nombre de missatges destacats", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Dreceres de teclat", "Label": "", "Language": "Llengua", - "Language settings": "Configuració de llengua", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Últim missatge", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Enllaça amb Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "Creadors d'enllaços", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Mou el tema", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Silencia el canal", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "Missatge nou", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nou missatge privat", "New stream message": "Nou missatge al canal", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nova tasca", "New topic": "Tema nou", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Següent missatge privat no llegit", "Next unread topic": "Següent tema no llegit", "Next week": "", - "Night": "Nit", "Night logo": "", "Night mode": "Mode nocturn", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "No hi ha cap invitació que s'ajuste al filtre actiu.", "No language set": "No s'ha establit una llengua", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "Sense propietari", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nom d'organització", "Organization owners": "Propietaris d'organització", "Organization permissions": "Permisos d'organització", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Imatge de perfil de l'organització", "Organization settings": "Configuració de l'organització", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "Altres paràmetres", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Previsualitza el perfil", "Previous message": "Anterior missatge", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Missatges privats", "Private messages and mentions": "Missatges privats i mencions", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Envia", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Envia missatge", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Envia un missatge privat", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Configuració dels canals", "Streams they should join": "Canals a què s'haurien de subscriure", "Subscribe": "Subscriu-me", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Subscriure's/donar-se de baixa del canal seleccionat", "Subscribed": "Subscrit", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Aquest canal és privat", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "Configuració de l'hora", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "Grups d'usuaris", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Mostra els missatges privats a mi mateix", "View recent topics": "Mostra els temes recents", "View source": "Mostra el codi font", - "View source / Edit topic": "Mostra el codi font / Edita el tema", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "Mostra els missatges del canal", "View user profile": "Mostra el perfil d'usuari", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Recomanem activar les notificacions d'escriptori. Ajuden a Zulip a mantenir el vostre equip connectat.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "Qui pot afegir usuaris als canals", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "Qui pot crear canals", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 3ed2db890e..65138526c5 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Není povoleno pro hosty" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Čas začátku je později než čas konce. Začátek: {start}, konec: { msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Žádná analytická data nejsou k dispozici. Spojte se, prosím, se správcem serveru." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametry" @@ -130,20 +130,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Účty s více než {} licencemi nelze zpracovat z této stránky. Pro dokončení povýšení se, prosím, spojte s {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Nastala chyba. Spojte se, prosím, s {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Něco se nepodařilo. Načtěte prosím stránku znovu." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Něco se nepodařilo. Počkejte prosím několik sekund a zkuste to znovu." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -164,40 +164,40 @@ msgstr "{brand} končí za {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Neznámá platební metoda. Spojte se, prosím, s {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -362,6 +362,30 @@ msgstr "Fakturace" msgid "Close" msgstr "Zavřít" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Spojit se s podporou" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organizace" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -420,7 +444,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Přijmout nové podmínky užití" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -446,13 +470,13 @@ msgstr "Zaregistrovat se do Zulipu" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Pro připojení k této organizaci potřebujete pozvánku." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Zaregistrovat se" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "NEBO" @@ -681,7 +705,7 @@ msgstr "Odkaz na registraci vypršel nebo není platný." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" @@ -700,8 +724,8 @@ msgstr "Zadejte svůj e-mail" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -798,32 +822,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Vlastníci" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Správci" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderátoři" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Hosté" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Normální uživatelé" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Ahoj %(user_name)s," @@ -996,33 +1021,31 @@ msgstr "Zrušit odběr shrnujících e-mailů" msgid "Swimming fish" msgstr "Plavající ryba" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Do vaší Zulip organizace na adrese %(realm_name)s se můžete přihlásit pomocí odkazu:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "E-mailová adresa vašeho účtu je %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Pokud se vám nedaří přihlásit, spojte se, prosím, s podporou Zulipu odpovědí na tento e-mail." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Děkujeme, že používáte Zulip!" @@ -1032,52 +1055,60 @@ msgstr "Děkujeme, že používáte Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Vítejte v Zulipu!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Vytvořili jste novou organizaci na Zulipu %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Připojil/a jste se k organizaci na Zulipu %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Podrobnosti vašeho účtu:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "Adresa organizace: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Uživatelské jméno: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Pro přihlášení použijte váš LDAP účet" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-mail: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Zdravíčko," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Vývojáři Zulipu" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1639,18 +1670,39 @@ msgstr "Spravovat nastavení e-mailů:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Zrušit odběr shrnujících e-mailů:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Vaše stránka pro přihlášení do Zulipu" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(budete je potřebovat pro přihlášení do telefonní a počítačové aplikace)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1659,7 +1711,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Seznamte se s naším návodem pro správce a staňte se přeborníkem v klávesových zkratkách, nebo se pusťte rovnou do práce! " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1667,7 +1719,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Zjistěte více o Zulipu a staňte se přeborníkem v klávesových zkratkách, nebo se pusťte rovnou do práce! " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1685,24 +1737,32 @@ msgstr "%(realm_name)s na Zulipu: podrobnosti o vaší nové organizaci" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s na Zulipu: podrobnosti o vašem novém účtu" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Vytvořili jste novou organizaci na Zulipu %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Připojil/a jste se k organizaci na Zulipu %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(budete je potřebovat pro přihlášení do mobilní a desktopové aplikace (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1710,7 +1770,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Seznamte se s naším návodem (%(getting_started_link)s) pro správce, staňte se přeborníkem v klávesových zkratkách (%(keyboard_shortcuts_link)s), nebo jděte rovnou na věc na %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1718,7 +1778,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Zjistěte více (%(getting_started_link)s) o Zulipu, staňte se přeborníkem v klávesových zkratkách (%(keyboard_shortcuts_link)s), nebo jděte rovnou na věc na %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2102,10 +2162,6 @@ msgstr "Centrum nápovědy" msgid "Community chat" msgstr "Komunitní chat" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Spojit se s podporou" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2173,8 +2229,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2185,8 +2241,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2200,10 +2256,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip pro software s otevřeným zdrojovým kódem." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Kanály v Zulipu" @@ -2418,34 +2470,38 @@ msgstr "Neplatné nebo vypršelé sezení přihlášení." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Přihlásit se do Zulipu" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "E-mail nebo uživatelské jméno" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "S tímto e-mailem již jste zaregistrován. Přihlašte se prosím níže." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Přihlásit se pomocí %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Ještě nemáte účet? Pro připojení k této organizaci potřebujete pozvánku." @@ -2793,34 +2849,35 @@ msgstr "Toto API není dostupné pro roboty využívající příchozí \"webhoo msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Účet není spojen s subdoménou" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tento \"endpoint\" nepřijímá požadavky robotů." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Musí být správce serveru" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Nedostatečná oprávnění" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tento \"endpoint\" vyžaduje HTTP základní autentizaci." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Neplatná autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Chybějící autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "\"Webhook\" roboti můžou používat pouze \"webhooky\"" @@ -2881,323 +2938,323 @@ msgstr "Nové heslo" msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrzení nového hesla" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Elektronický klíč" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Přidejte až 10 e-mailů oddělených čárkou." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Zadejte prosím maximálně 10 e-mailů." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Tuhle organizaci se nám na Zulipu nepodařilo najít." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "přihlášení" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} se právě přihlásil k Zulipu. (celkem: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} přijal vaše pozvání, aby se připojil k Zulipu!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Nelze zpracovat zprávu" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reakce již existuje." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Neplatné ID uživatele {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Uživatel není oprávněn položit tento dotaz" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' už Zulip nepoužívá." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nemůžete posílat soukromé zprávy mimo svoji organizaci." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Očekáván přesně jeden kanál" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Neplatný datový typ pro kanál" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Neplatný datový typ pro příjemce" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Seznamy příjemců mohou obsahovat adresy nebo uživatelská ID, ale ne obojí." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Upomínky mohou být nastaveny pouze pro kanály." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nic k upravení" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Neplatný propagate_mode bez úpravy tématu" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Téma nemůže být prázdné" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Nelze měnit obsah zprávy během změny kanálu" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Grafické součásti nelze upravovat." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Vaše organizace vypnula upravy zpráv" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nemáte oprávnění k upravení této zprávy" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Časová lhůta pro upravení této zprávy vypršela" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nemáte oprávnění k přesunutí této zprávy" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nemáte oprávnění k přesunutí této zprávy z důvodu chybějícího přístupu k jejímu kanálu" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Neplatný výchozí název skupiny kanálu '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Výchozí název skupiny kanálu je příliš dlouhý (nejvíce: {} znaků)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Výchozí název skupiny kanálu '{}' obsahuje znaky NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Robot {bot_identity} se pokusil poslat zprávu kanálu s ID {stream_id}, ale žádný takový kanál neexistuje." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Robot {bot_identity} se pokusil poslat zprávu kanálu {stream_name}, ale tento kanál neexistuje. Klepněte [zde]({new_stream_link}) pro jeho vytvoření." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Robot {bot_identity} se pokusil poslat zprávu kanálu {stream_name}. ento kanál existuje. Nemá však žádné odběratele." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Soukromé zprávy jsou v této organizaci zakázány." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "\"Widgety\": programátor API odeslal neplatný JSON" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Součástky: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nemáte oprávnění používat v tomto kanálu zmínky se zástupnými znaky." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Údaje o odběrech nejsou pro tento kanál dostupné" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Nepodařilo se získat odběratele soukromého kanálu" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} přejmenoval/a kanál {old_stream_name} na {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Přihlášení povolena" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Neplatná výchozí skupina kanálu {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' je výchozí kanál a nelze ho přidat do '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Výchozí skupina kanálu '{group_name}' již existuje" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Kanál '{stream_name}' je již ve výchozí skupině kanálu přítomen '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Kanál '{stream_name}' není ve výchozí skupině kanálu přítomen '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Tato výchozí skupina kanálu je již pojmenována '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Výchozí skupina kanálu '{}' již existuje" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Neplatný příznak: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Přiznak není upravitelný: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Neplatná operace s příznakem zprávy: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Neplatná zpráva/y" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Toto téma sem bylo přesunuto {user} do {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Toto téma sem bylo přesunuto z {old_location} {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Pro dnešek nemáte dostatek zbývajících pozvánek. Spojte se, prosím, s {email}, aby vám jejich omezení navýšil. Žádné pozvánky nebyly odeslány." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Váš účet je zatím příliš čerstvý a odesílání pozvánek jménem této organizace vám pro tuto chvíli není povoleno. Poproste správce organizace, nebo nějakého zkušenějšího uživatele." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Platnost některých e-mailů se nepodařilo ověřit a proto jsme raději žádné pozvánky neposlali." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nepodařilo se nám pozvat nikoho." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Některé z těchto adres již Zulip používají, takže jsme jim pozvánku znovu neposílali. Odeslali jsme ji ale všem ostatním!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Chybný \"mapping\" pořadí." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Pole s id {id} nebylo nalezeno." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Skupina uživatelů '{}' již existuje." @@ -3222,7 +3279,7 @@ msgstr "Chybí kanál" msgid "Message must have recipients" msgstr "Zpráva musí mít příjemce" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Neplatný typ zprávy" @@ -3287,11 +3344,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "Návrh neexistuje" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Otevřít Zulip a nechat si vyzradit obsah" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Oznámení Zulipu" @@ -3303,7 +3360,7 @@ msgstr "Neplatná adresa." msgid "Outside your domain." msgstr "Mimo vaši doménu." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-mailové adresy obsahující + nejsou povoleny." @@ -3356,7 +3413,7 @@ msgstr "Neplatný typ obrázečku." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Musí být správcem organizace nebo tvůrcem obrázečku" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Neplatné znaky v názvu obrázečku" @@ -3368,7 +3425,7 @@ msgstr "Chybí název obrázečku" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Neplatná hodnota type parametru" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepodařilo se přidělit event queue" @@ -3413,8 +3470,8 @@ msgstr "Nevalidní JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "Musí být členem organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Musí být správcem organizace" @@ -3461,8 +3518,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "Událost '{event_type}' není nyní podporována zpětným voláním HTTP, webhookem {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Neplatná subdoména" @@ -3580,11 +3637,11 @@ msgstr "Produktivita" msgid "Version control" msgstr "Verzování" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Zpráva nesmí být prázdná" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Zpráva nesmí obsahovat nulové bajty" @@ -3592,152 +3649,161 @@ msgstr "Zpráva nesmí obsahovat nulové bajty" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Operátor {} není podporován." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "Pro zahájení práce vaší organizace se Zulipem [čtěte příručku]({help_url})" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Ahoj, vítejte v Zulipu!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Toto je soukromá zpráva od uvítacího robota." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Zde je několik rad, jak začít:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Stáhněte naše [aplikace pro počítač a telefon]({apps_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Přizpůsobte svůj účet a oznamování na vaší stránce s [nastavením]({settings_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Pište `?`, abyste se podívali na klávesové zkratky používané v Zulipu" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "Nejdůležitější klávesovou zkratkou, když chcete odpovědět, je `r`." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Vyzkoušejte si odeslání několika zpráv v odpovědi na tento rozhovor." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Pokud nepoužíváte klávesové zkratky, je to v pořádku; klepnutí na tuto zprávu na kterémkoli místě vás rovněž povede dál." +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Blahopřejeme k první odpovědi!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Bez obav pokračujte v používání tohoto prostoru při cvičení vašich nových dovedností v odesílání zpráv. Nebo zkuste klepnout na některé z názvů kanálů nalevo!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Toto je soukromý kanál, jak ukazuje obrázek zámku vedle názvu kanálu." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Soukromé kanály jsou viditelné jen pro členy kanálů." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Kvůli správě tohoto kanálu jděte do [nastavení kanálu]({stream_settings_url}) a klepněte na `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Toto je zpráva na kanálu #**{default_notification_stream_name}** s tématem `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Témata jsou snadným nástrojem pro udržení pořádku v rozhovorech." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "O tématech se více dozvíte v [kanály a témata]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Toto je zpráva na kanálu #**{default_notification_stream_name}** s tématem `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Začněte nové téma]({start_topic_help_url}), vždy když neodpovídáte na předchozí zprávu." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Neplatný JSON v odpovědi" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Neplatný formát odpovědi" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Neplatná volba GCM pro \"bouncer\": přednost {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Neplatné volby GCM pro \"bouncer\": {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Elektronický klíč neexistuje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vás zmínil:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} zmínil všechny:" @@ -3773,147 +3839,147 @@ msgstr "Nepřihlášen: API autentikace nebo uživatelská session je vyžadová msgid "Zulip Account Security" msgstr "Bezpečnost účtu Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Neplatný název kanálu '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Název kanálu je příliš dlouhý (nejvíce: {} znaků)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Název kanálu '{}' obsahuje znaky NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Do tohoto kanálu mohou přidávat zprávy pouze správci organizace." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Do tohoto kanálu mohou přidávat zprávy pouze správci a rozhodčí organizace." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Hosté nemohou posílat do této skupiny." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Noví členové nemohou posílat do této skupiny." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Nejste oprávněn přidávat zprávy do kanálu '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Prosím zadejte 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Zvolte, prosím, jedno z: 'stream' nebo 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Neplatné ID kanálu" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Název kanálu '{}' je již použit." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Kanál(y) ({}) neexistuje(í)" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "Uživatel nemůže vytvořit kanál s tímto nastavením." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Výchozí skupina kanálu s ID '{}' neexistuje." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Nelze dekódovat obrázek; opravdu jste nahráli soubor s obrázkem?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Obrázek překračuje dovolené limity." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Nahrání souboru by překročilo kvótu, kterou má vaše organizace nastavenou." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Neplatná skupina uživatele" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Název je příliš dlouhý!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Název je příliš krátký!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Neplatné znaky v názvu!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Neplatný formát!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Tento název je již používán!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Špatný název nebo uživatelské jméno" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Neplatná integrace '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Chybějící parametry nastavení: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Neplatná {} hodnota {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Neplatné nastavení!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Neplatný typ robota" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Neplatný typ rozhraní" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Neplatné ID uživatele: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Žádný takový robot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Žádný takový uživatel" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Uživatel je vypnut" @@ -4057,112 +4123,116 @@ msgstr "Zcommand by měl začínat znakem '/'." msgid "No such command: {}" msgstr "Neexistující příkaz: {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Vnitřní chyba serveru" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Chyba CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "Události kanálu" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Dostupné v Zulip Standard. Pro přístup povyšte." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Neplatný vzor odkazovače. Platné znaky jsou {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Neplatný řezězec URL formátu." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Neplatné znaky v jazyce segmentů" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Vlastník organizace" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Správce organizace" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Host" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode obrázeček" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Vlastní obrázeček" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Další obrázeček Zulipu" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Uživatel s ID {} je vypnut" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Uživatel s ID {} je robot" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Seznam možností" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Výběr osoby" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Krátký text" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Dlouhý text" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Výběr data" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Vnější účet" @@ -4209,35 +4279,35 @@ msgstr "Špatné ID fronty událostí: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k této frontě" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth klíč pro tuto subdoménu nebyl nalezen." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "V požadavku chybí JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Chybný JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "V JSON \"web token claimu\" chybí údaje o uživateli" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "V JSON \"web token claimu\" chybí nastavení organizace" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Špatná subdoména" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdoména je povinná" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo nejsou správné." @@ -4266,11 +4336,11 @@ msgstr "Pole s tímto štítkem již existuje." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Výchozí uživatelské pole nelze aktualizovat." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Koncový bod není v produkci dostupný." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "Vývojářská autentizační podpůrná vrstva není zapnuta." @@ -4278,45 +4348,45 @@ msgstr "Vývojářská autentizační podpůrná vrstva není zapnuta." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Neznámý aktivní bod: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Musí být pozván jako platný typ uživatele" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Musíte zadat alespoň jednu adresu elektronické pošty." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Musíte zadat aspoň jeden kanál, ke kterému se mají pozvaní připojit." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Kanál s ID {} neexistuje. Žádné pozvánky nebyly odeslány." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Žádné taková pozvánka" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Neplatné ID kanálu {}. Nebyly odeslány žádné pozvánky." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Historie úprav zprávy je v této organizaci vypnuta" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Nemáte oprávnění smazat tuto zprávu" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Časová lhůta pro smazání této zprávy vypršela" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Tato zpráva je již smazaná" @@ -4429,22 +4499,26 @@ msgstr "Alespoň jedno z následujících musí být uvedeno: emoji_name, emoji_ msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Odpověď neexistuje." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Neplatný jazyk '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Alespoň jedna metoda autentizace musí být povolena." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Neplatný video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Neplatné giphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Neplatná doména: {}" @@ -4473,7 +4547,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Nahraný soubor je větší než nastavené omezení {} MiB" @@ -4539,61 +4613,61 @@ msgstr "Je třeba nastavit \"new_description\" nebo \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Neplatná hodnota pro \"op\". Nastavte buď \"add\" nebo \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanál už se takto jmenuje!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Výchozí kanály nelze nastavit jako soukromé." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nic k provedení. Zadejte aspoň jedno z \"add\" nebo \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} vás přidal/a do kanálu {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} vás přidal/a do následujících kanálů:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Nelze přistupovat ke kanálu ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Další uživatele, kteří jsou zrcadleni pomocí Zephyru, můžete zvát pouze do soukromých kanálů." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} vytvořil následující kanály: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} vytvořil nový kanál {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "Nové kanály" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Kanál vytvořen {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Neznámá vlastnost odběru: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Odběr kanálu s ID {} není nastaven" @@ -4609,6 +4683,14 @@ msgstr "

Nejste oprávněn zobrazit tento soubor.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "Prázdný 'do' seznamu" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Soubor nenalezen.

" @@ -4625,8 +4707,8 @@ msgstr "Neplatný název souboru" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Musíte zvolit soubor k nahrání" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Najednou můžete nahrát pouze jeden soubor" @@ -4647,39 +4729,39 @@ msgstr "Tato uživatelská skupina neobsahuje člena '{}'" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Změny avatarů jsou v této organizaci zakázány." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Změny e-mailu jsou v této organizaci zakázány." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "Neplatný default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Neplatný zvuk oznámení '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Vaše heslo pro Zulip je spravováno v LDAPu" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Chybné heslo!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Děláte příliš mnoho pokusů! Zkuste to znovu za {} sekund." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Nové heslo je příliš slabé!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Musíte nahrát právě jeden obrázek avatara." @@ -4687,51 +4769,51 @@ msgstr "Musíte nahrát právě jeden obrázek avatara." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Nelze vypnout jediného vlastníka organizace" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Nelze odstranit vlastnická oprávnění jediného vlastníka organizace." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, žádný takový uživatel neexistuje" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, uživatel je vypnut" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, roboti nemohou vlastnit jiné roboty" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Roboty nelze vytvářet, dokud FAKE_EMAIL_DOMAIN není správně nastaveno\nSpojte se, prosím, se správcem serveru." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Přidaní roboti nejsou povoleni." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Neplatný název přidaného robota." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Uživatelské jméno se již používá" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Adresa elektronické pošty '{email}' není v této organizaci povolena" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Jednorázové e-maily nejsou v této organizaci povoleny" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Adresa elektronické pošty '{}' se již používá" @@ -4829,7 +4911,7 @@ msgstr "Zpráva ze Slacku" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Neznámá akce WordPress \"webhooku\": {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4838,43 +4920,43 @@ msgid "" msgstr "Vyvedení vašich dat bylo dokončeno a bylo nahráno sem:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Musí se prokázat platným Zulip server API klíčem" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Neplatný typ elektronického klíče" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} není platný název serveru" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Neplatná vlastnost {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Data nemají správné pořadí." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Neplatná data." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "Musíte si znovu nastavit heslo." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Chybějící parametr id_token" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Neplatný OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Dohromady nelze použít jak mobile_flow_otp tak desktop_flow_otp." diff --git a/locale/cs/translations.json b/locale/cs/translations.json index e4eb2bea1b..482dc035e8 100644 --- a/locale/cs/translations.json +++ b/locale/cs/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(nedostupný)", "(you)": "(vy)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} dní)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (přepnout noční režim)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (přepnout denní režim)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (přepnout režim pevné šířky)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (přepnout režim proměnlivé šířky)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (přepnout denní režim)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me je vzrušen (zobrazit text činnosti)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (přepnout noční režim)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Kde dnes poobědváme? (vytvořit dotaz)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (vytvořit seznam věcí k udělání)", "1 day": "1 den", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minuty", "24-hour clock (17:00)": "24ti hodinové hodiny (17:00)", "3 days": "3 dny", + "30 minutes": "30 minut", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "Celkem zpráv: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Kanál bude oznámen v #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Kanál {stream_name} neexistuje.

Spravujte své odběry na stránce vašich kanálů.

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Přidat obrazový hovor", "Added successfully!": "Úspěšně přidáno!", "Administrator": "Správce", - "Administrators can always delete any message.": "Správci mohou smazat jakoukoli zprávu.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Správci", - "Admins and full members": "Správci a plnoprávní členové", - "Admins and members": "Správci a členové", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Správci a členové, ale pouze správci mohou přidávat obecné roboty", "Admins and moderators": "Správci a moderátoři", "Admins only": "Pouze správci", - "Admins, members and guests": "Správci, členové a hosté", - "Admins, members, and guests": "Správci, členové a hosté", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Rozšířené", "Alert word": "Sledovaná slovo", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Sledované slovo \"{word}\" úspěšně přidáno!", "Alert word already exists!": "Sledované slovo již existuje!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Všechny zprávy", "All messages including muted streams": "Všechny zprávy včetně ztlumených kanálů", "All stream members can post": "Všichni členové kanálu mohou přidávat zprávy", - "All stream members can post.": "Všichni členové kanálu mohou přidávat zprávy.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Všechny kanály", "All time": "Za celou dobu", "All unreads": "Všechny nepřečtené", "Allow message content in message notification emails": "Povolit obsah zpráv v e-mailech s oznámeními o zprávách", - "Allow message deleting": "Povolit mazání zpráv", "Allow message editing": "Povolit úpravy zpráv", "Allow subdomains": "Povolit subdomény", "Allowed domains": "Povolené domény", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Kterýkoliv člen této organizace může přidávat vlastní emoji.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Všichni správci organizace mohou provést uložení dat.", "Any time": "Kdykoli", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Každý se může připojit; všichni mohou vidět celou historii zpráv bez připojení", - "Anyone in this organization can add bots": "Každý v této organizaci může přidávat roboty", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Duben", "Archive stream": "Archivovat kanál", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Pro uložení klepněte mimo zadávací pole. Automaticky bude upozorněn každý, kdo byl přidán nebo odstraněn.", "Click to join video call": "Klepněte pro připojení se k obrazovému hovoru", "Close": "Zavřít", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Dětská hřiště pro kód", "Collapse": "Sbalit", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Nastavte vnější hřiště s kódem pro vaši organizaci v Zulipu. Kódová hřiště jsou interaktivní vývojová prostředí v prohlížeči, jako například replit, která jsou navržena tak, aby usnadňovala úpravy a ladění kódu. Bloky kódu Zulipu, které jsou označeny programovacím jazykem budou mít tlačítko viditelné při najetí myší, což vám umožní otevřít blok kódu na stránce hřiště s kódem.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Nastavit, jak Zulip upozorňuje na nové zprávy.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Nastavte regulární výrazy, které budou při shodě v těle zprávy nebo názvu tématu automaticky nahrazeny odkazem. Například pro automatické nahrazení odkazem u ID commitů a issues (např. #123) z GitHubu, byste mohl/a použít následující:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Nastavit metody autentizace pro vaší organizaci.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Nastavit výchozí kanály, které budou noví uživatele po připojení k vaší organizaci automaticky odebírat.", "Confirm": "Potvrdit", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Vlastní pole profilu", "Customize profile picture": "Přizpůsobit obrázek profilu", "Cycle between stream narrows": "Procházet mezi jednotlivými zúženími kanálů", + "Dark mode": "", "Data exports": "Uložení dat", "Date muted": "Datum utlumeno", "Date uploaded": "Datum nahrání", - "Day": "Den", "Day logo": "Denní znak", "Day mode": "Denní mód", "Day of the week to send digests": "Den v týdnu, kdy posílat přehledy", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Výchozí kanály", "Default user settings": "Výchozí uživatelská nastavení", "Default view": "Výchozí zobrazení", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Smazat", "Delete alert word": "Smazat sledované slovo", "Delete bot": "Smazat robota", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Popis", "Desktop": "Pracovní plocha", "Desktop & mobile apps": "Desktopové a mobilní aplikace", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Podrobný popis klávesových zkratek", "Detailed message formatting documentation": "Podrobná dokumentace k formátování zpráv", "Detailed search operators documentation": "Podrobná dokumentace k vyhledávacím operátorům", "Disabled": "Zakázáno", "Discard": "Zahodit", "Dismiss for a week": "Pustit z hlavy na týden", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Zobrazit moji dostupnost ostatním uživatelům, když jsem připojen k internetu", "Display settings": "Nastavení zobrazení", "Domain": "Doména", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Stáhnout soubor", "Download the latest version.": "Stáhnout nejnovější verzi", "Download zuliprc": "Stáhnout zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Koncepty", "Drafts ({draft_count})": "Koncepty ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Koncepty starší než {draft_lifetime} dnů budou automaticky odstraněny.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "E-mailová adresa", "Email address changes are disabled in this organization.": "Změny e-mailu jsou v této organizaci zakázány.", "Email copied": "E-mail zkopírován", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Oznámení elektronickou poštou", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-maily (jeden na každý řádek nebo oddělené čárkou)", "Emoji name": "Název emoji", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Nastavení emoji", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Povolit historii úprav zprávy", "Enable notifications": "Povolit oznámení", "Enabled": "Povoleno", "Endpoint URL": "Endpoint URL", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Chyba", "Error adding alert word!": "Chyba při přidávání sledovaného slova!", "Error adding subscription": "Chyba při přidávání odběru", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Chyba při ukládání úpravy", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Chyba: Nelze vypnout jediného vlastníka organizace.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Chyba: Nelze vypnout jediného uživatele. Celou organizaci můžete vypnout ve svém nastavení profilu organizace.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Odhadovaný počet zpráv za týden", "Everyone": "Každý", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Ukončit hledání", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Rozbalit zprávu (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Uložení dat v jiném formátu selhalo", "Export started. Check back in a few minutes.": "Ukládání dat do jiného formátu bylo zahájeno. Zkontrolujte průběh za pár minut.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Uloží všechny uživatele, nastavení a veškerá data viditelná ve veřejných kanálech.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Nápověda", "Help center": "Centrum nápovědy", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "Skrýt heslo", "Hide starred message count": "Skrýt počet zpráv s hvězdičkami", "High contrast mode": "Režim vysokého kontrastu", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Klávesové zkratky", "Label": "Štítek", "Language": "Jazyk", - "Language settings": "Jazyková nastavení", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Velký počet odběratelů", "Last 10 days": "Posledních 10 dnů", "Last 2 months": "Poslední 2 měsíce", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Poslední zpráva", "Last modified": "Naposledy změněno", "Learn more": "Dozvědět se více", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Propojit s Webathena", "Link:": "Odkaz:", "Linkifiers": "Generátory odkazů", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Zprávy v tomto kanálu budou zadrženy navždy.", "Method": "Metoda", "Mobile": "Telefon", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Telefonní oznámení", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Telefonní krátká oznámení (zprávy) nejsou na tomto serveru nastaveny.", "Moderator": "Moderátor", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Pondělí", "More details are available in the Help Center article.": "Další podrobnosti jsou dostupné v článku v Centru nápovědy.", "More than 2 weeks ago": "Před více než 2 týdny", - "Move all messages in {topic_name}": "Přesunout všechny zprávy v {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Přesunout téma", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Musí být pozván členem; noví členové mohou vidět pouze zprávy poslané až poté, co se připojili; skryto uživatelům, kteří nejsou správci", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Musí být pozván členem; noví členové mohou vidět celou historii zpráv; skryto uživatelům, kteří nejsou správci", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Ztlumit kanál", "Mute the topic {topic}": "Ztlumit téma {topic}", "Mute this user": "Ztlumit tohoto uživatele", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nová možnost", "New email": "Nový e-mail", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Novým členům není dovoleno přidávat zprávy do tohoto kanálu.
Oprávnění bude uděleno za {days} dnů.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Noví členové mohou vidět jen zprávy poslané poté co se připojili.", - "New members can view complete message history.": "Noví členové mohou vidět celou historii zpráv.", "New message": "Nová zpráva", "New option": "Nová volba", "New password": "Nové heslo", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nová soukromá zpráva", "New stream message": "Nová zpráva pro kanál", "New stream notifications:": "Nové oznámení z kanálu:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nový úkol", "New topic": "Nové téma", "New user notifications:": "Nové oznámení od uživatele:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Další nepřečtená soukromá zpráva", "Next unread topic": "Další nepřečtené téma", "Next week": "Příští týden", - "Night": "Noc", "Night logo": "Noční znak", "Night mode": "Noční režim", "No bots match your current filter.": "Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádní roboti.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádné pozvánky.", "No language set": "Nenastaven žádný jazyk", "No linkifiers set.": "Nenastaven žádný generátor odkazů.", + "No matching users.": "", "No owner": "Žádný vlastník", "No playgrounds configured.": "Nenastavena žádná hřiště.", "No restrictions": "Žádná omezení", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Zprávy mohou přidávat pouze správci a moderátoři organizace.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Zprávy mohou přidávat pouze správci a moderátoři organizace.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Pouze správci organizace mohou v této organizaci přidávat roboty", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Pouze správci organizace mohou v této organizaci přidávat vlastní emoji.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Pouze správci organizace mohou přidávat obecné roboty", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Pouze správci organizace mohou upravovat tato nastavení.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Pouze správci organizace mohou v této organizaci upravovat uživatelské skupiny.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Správci organizace mohou znovu zapínat vypnuté uživatele.", "Organization description": "Popis organizace", "Organization logo": "Logo organizace", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Název organizace", "Organization owners": "Vlastníci organizace", "Organization permissions": "Oprávnění v rámci organizace", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Obrázek profilu organizace", "Organization settings": "Nastavení organizace", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organizace používá {percent_used}% z {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Jiná nastavení oznámení", + "Other emails": "", "Other permissions": "Jiná oprávnění", "Other settings": "Jiná nastavení", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Náhled profilu", "Previous message": "Předchozí zpráva", "Privacy": "Soukromí", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Soukromé zprávy", "Private messages and mentions": "Soukromé zprávy a zmínky", "Private messages are disabled in this organization.": "Soukromé zprávy jsou v této organizaci zakázány.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Odeslat", "Send digest emails when I'm away": "Posílat zprávy s přehledy, když jsem pryč", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Posílat elektronickou poštou oznámení o nových přihlášeních do mého účtu", "Send emails introducing Zulip to new users": "Posílat e-maily s představením Zulipu novým uživatelům", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Poslat zprávu", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Posílat telefonní oznámení, i když jsem připojen k internetu (užitečné pro vyzkoušení)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Poslat oznámení novému tématu", "Send notification to old topic": "Poslat oznámení starému tématu", "Send private message": "Poslat soukromou zprávu", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Nastavení kanálů", "Streams they should join": "Kanály, ke kterým se mají přidat", "Subscribe": "Odebírat", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Přidat se k dalším kanálům", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Odebírat/Zrušit odběr vybraných kanálů", "Subscribed": "Odebíráno", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "Příjemci {recipients} nejsou platní ", "The stream description cannot contain newline characters.": "Popis kanálu nemůže obsahovat znaky pro nový řádek.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Jejich heslo bude vymazáno z našich systémů a všichni jimi spravovaní roboti budou vypnuti.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Nyní nejsou dostupná žádná sledovaná slova.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Tato nastavení jsou podrobně popsána v centru nápovědy.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Server Zulip běží ve staré verzi a měl by být povýšen.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Tento krok je trvalý a nelze jej vrátit zpět. Všichni uživatelé natrvalo ztratí přístup ke svým účtům v Zulipu.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Tento soubor překračuje největší povolenou velikost", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Toto je soukromý kanál", "This is what a Zulip notification looks like.": "Takto vypadá oznámení Zulipu.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Tato zpráva byla skrytá, protože jste ztlumil odesílatele.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Čtvrtek", "Time": "Čas", "Time format": "Formát času", - "Time settings": "Nastavení času", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Časové pásmo", "Time's up!": "Čas vypršel!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tip: Také můžete poslat \"/poll Nějaká otázka?\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "Uživatel", + "User ID": "", "User group added!": "Uživatelská skupina přidána!", "User groups": "Uživatelské skupiny", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Uživatelské skupiny vám umožňují zmínit více uživatelů najednou. Když zmíníte uživatelskou skupinu, jsou všichni ve skupině uvědoměni, joko kdyby byli jednotlivě zmíněni.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Zobrazit si vlastní soukromé zprávy", "View recent topics": "Zobrazit nedávná témata", "View source": "Zobrazit zdroj", - "View source / Edit topic": "Zobrazit zdroj / upravit téma", + "View source / Move message": "", "View stream": "Zobrazit kanál", "View stream messages": "Zobrazit zprávy z kanálu", "View user profile": "Zobrazit profil uživatele", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Proběhne anketa. Počkejte na otázku.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Velmi doporučujeme povolit oznámení na ploše. Pomohou Zulipu udržet váš tým propojený.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Abychom usnadnili spuštění této běžné zkratky, nahradili jsme klávesovou zkratku „{originalHotkey}“ klávesovou zkratkou „{replacementHotkey}“.", + "Web public": "", "Wednesday": "Středa", "Week of {date}": "Týden {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Kdo může přidat vlastní emoji", "Who can add users to streams": "Kdo může přidat uživatele do kanálů", "Who can create and manage user groups": "Kdo může vytvářet a spravovat uživatelské skupiny", - "Who can create streams": "Kdo může vytvářet kanály", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "Kdo může přesunovat zprávy mezi kanály", diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index db321cd56b..93f9937eb9 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Roman Bannack \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Robert Hönig \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Nicht zugänglich für Gastnutzer" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Die Startzeit ist später als die Endzeit. Start: {start}, Ende: {end}" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Keine Analysedaten verfügbar. Bitte kontaktiere den Server-Administrator." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ungültige Parameter" @@ -154,20 +154,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Rechnungen mit mehr als {} Lizenzen können nicht von dieser Seite aus verarbeitet werden. Um das Upgrade zu vollenden, kontaktiere bitte {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Etwas hat nicht geklappt. Bitte {email} kontaktieren." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte lade die Seite erneut." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte warte ein paar Sekunden und versuche es nochmal." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -188,40 +188,40 @@ msgstr "{brand} endet in {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unbekannte Zahlungsmethode. Bitte kontaktiere {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Konnte den Tarif nicht erneuern. Das Angebot ist abgelaufen und wurde durch ein neues ersetzt." -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Konnte den Tarif nicht erneuern. Das Angebot wurde beendet." -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Konnte die Lizenzen nicht manuell erneuern. Dein Tarif sieht ein automatisches Lizenzmanagement vor." -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Dein Tarif hat bereits {licenses} Lizenzen im aktuellen Abrechnungszeitraum." -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Du kannst die Anzahl der Lizenzen im aktuellen Abrechnungszeitraum nicht reduzieren." -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Dein Tarif sieht bereits vor, mit {licenses_at_next_renewal} verlängert zu werden." -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "Es gibt nichts zu ändern." @@ -386,6 +386,30 @@ msgstr "Abrechnung" msgid "Close" msgstr "Schließen" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Support kontaktieren" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Abschicken" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -444,7 +468,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Akzeptiere die neuen Nutzungsbedingungen" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -470,13 +494,13 @@ msgstr "Bei Zulip registrieren" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Du musst eingeladen werden, um dieser Organisation beitreten zu können." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ODER" @@ -705,7 +729,7 @@ msgstr "Der Link zum Registrieren ist abgelaufen oder nicht gültig." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -724,8 +748,8 @@ msgstr "E-Mail-Adressen eingeben" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -822,32 +846,33 @@ msgstr "Als Selbst-Hoster beitreten" msgid "Join as a contributor" msgstr "Als Contributor beitreten" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Besitzer" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderatoren" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Gastnutzer" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Normale Nutzer" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Hi %(user_name)s," @@ -1020,33 +1045,31 @@ msgstr "Abmelden von E-Mails mit Zusammenfassungen" msgid "Swimming fish" msgstr "Schwimmender Fisch" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "Danke für deine Anfrage!" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Du kannst dich bei deiner Zulip-Organisation %(realm_name)s unter folgendem Link anmelden:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Deine E-Mail-Adresse %(email)s hat bei den folgenden, von %(external_host)s gehosteten Zulip-Organisationen Accounts:" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Die mit deinem Account verbundene E-Mail-Adresse ist %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Falls du Probleme mit der Anmeldung hast, kontaktiere bitte Zulip, indem du auf diese Mail antwortest." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Danke, dass du Zulip benutzt!" @@ -1056,52 +1079,60 @@ msgstr "Danke, dass du Zulip benutzt!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Willkommen bei Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Du hast eine Zulip-Demo-Organisation erstellt. Bitte denke daran, dass diese Organisation in 30 Tagen automatisch gelöscht wird. Erfahre hier mehr über Organisationen!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Du hast die neue Zulip-Organisation %(realm_name)s erstellt." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Du bist der Zulip-Organisation %(realm_name)s beigetreten." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Details zu deinem Account:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL der Organisation: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Nutzername: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Benutze deinen LDAP-Account zum Einloggen" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-Mail-Adresse: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the Mobil- und Desktop-Apps)" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "Sieh dir unsere Admin-Anleitung an, werde mit wenigen Tastaturkürzelnzum Zulip-Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "Erfahre mehr über Zulip, werde mit wenigen Tastaturkürzeln zum Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Viele Grüße," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "das Zulip Team" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1663,18 +1694,39 @@ msgstr "E-Mail-Einstellungen verwalten:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Abmelden von E-Mails mit Zusammenfassungen:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Deine Zulip-Loginseite" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Deine E-Mail-Adresse %(email)s hat bei den folgenden, von %(external_host)s gehosteten Zulip-Organisationen Accounts:" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "Deine Zulip-Accounts" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Deine E-Mail-Adresse %(email)s hat bei den folgenden, von %(external_host)s gehosteten Zulip-Organisationen Accounts:" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Du hast eine Zulip-Demo-Organisation erstellt. Bitte denke daran, dass diese Organisation in 30 Tagen automatisch gelöscht wird. Erfahre hier mehr über Organisationen!" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(du benötigst diese zum Anmelden in den Mobil- und Desktop-Apps) " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1683,7 +1735,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Sieh dir unsere Admin-Anleitung an, werde mit wenigen Tastaturkürzeln\nzum Zulip-Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1691,7 +1743,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Erfahre mehr über Zulip, werde mit wenigen Tastaturkürzeln\nzum Zulip-Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1709,24 +1761,32 @@ msgstr "%(realm_name)s auf Zulip: Details zu deiner neuen Organisation" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s auf Zulip: Details zu deinem neuen Account" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "Du hast eine Zulip-Demo-Organisation erstellt. Bitte denke daran, dass diese Organisation in 30 Tagen automatisch gelöscht wird. Erfahre hier mehr über Organisationen: https://zulip.com/help/demo-organizations" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Du hast die neue Zulip-Organisation %(realm_name)s erstellt." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Du bist der Zulip-Organisation %(realm_name)s beigetreten." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(du benötigst diese zum Anmelden in den Mobil- und Desktop-Apps (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1734,7 +1794,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Sieh dir unsere Anleitung (%(getting_started_link)s) für Admins an, werde mit wenigen Tastaturkürzeln (%(keyboard_shortcuts_link)s) zum Zulip-Profi oder beginne direkt mit der Nutzung von %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1742,7 +1802,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Erfahre mehr (%(getting_started_link)s) über Zulip, werde mit wenigen Tastaturkürzeln (%(keyboard_shortcuts_link)s) zum Zulip-Profi oder beginne direkt mit der Nutzung von %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2126,10 +2186,6 @@ msgstr "Hilfecenter" msgid "Community chat" msgstr "Community-Chat" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Support kontaktieren" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -2197,8 +2253,8 @@ msgstr "Zulip fördern" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2209,8 +2265,8 @@ msgstr "Förderung anfragen" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2224,10 +2280,6 @@ msgstr "Preise ansehen" msgid "Education pricing" msgstr "Preise für Ausbildung" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip für Open-Source-Entwicklung." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Streams in Zulip" @@ -2442,34 +2494,38 @@ msgstr "Ungültige oder abgelaufene Login-Sitzung." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Bei Zulip anmelden" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "E-Mail-Adresse oder Nutzername" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nutzername" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Du hast dich bereits mit dieser E-Mail-Addresse registriert. Bitte melde dich weiter unten an." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Anmelden mit %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Du hast noch keinen Account? Du musst eingeladen werden, um dieser Organisation beitreten zu können." @@ -2817,34 +2873,35 @@ msgstr "Diese API ist nicht zugänglich für \"Incoming Webhook\"-Bots." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Der Account gehört nicht zu dieser Subdomain" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Dieser Endpunkt akzeptiert keine Bot-Anfragen." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Muss ein Serveradministrator sein" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Unzureichende Berechtigungen" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dieser Endpunkt benötigt HTTP Basic Authentication" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ungültiger Authorization Header für Basic Auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Fehlender Authentifikations-Header für Basic Auth." -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-Bots können nur auf Webhooks zugreifen" @@ -2905,323 +2962,323 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "New password confirmation" msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Füge bis zu 10 kommagetrennte E-Mail-Adressen hinzu." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Bitte gib höchstens 10 E-Mail-Adressen ein." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Wir konnten diese Zulip-Organisation nicht finden." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "Anmeldungen" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} hat sich gerade bei Zulip angemeldet. (gesamt: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} hat deine Einladung zum Beitritt in Zulip angenommen!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Kann Nachricht nicht rendern" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Du kannst keine Unternachricht an diese Nachricht anhängen." -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaktion existiert bereits." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Ungültige Nutzer-ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Nutzer nicht autorisiert für diese Anfrage" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' verwendet Zulip nicht mehr." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Du kannst keine privaten Nachrichten außerhalb deiner Organisation senden." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Erwarte genau einen Stream" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Ungültiger Datentyp für Stream" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Ungültiger Datentyp für Empfänger" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Empfängerlisten können E-Mail-Adressen oder Nutzer-IDs enthalten, aber nicht beides." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Erinnerungen können nur für Streams erstellt werden." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nichts zu ändern" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Private Nachrichten können nicht in Streams verschoben werden." -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Private Nachrichten können keine Themen haben." -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Ungültiger propagate_mode ohne Bearbeitung des Themas" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Thema kann nicht leer sein" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Kann den Inhalt von Nachrichten nicht ändern, während der Stream geändert wird" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgets können nicht bearbeitet werden." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Das Editieren von Nachrichten ist in Deiner Organisation deaktiviert" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Nachricht zu editieren" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Das Editierlimit für diese Nachricht ist ausgelaufen" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Die Frist, in der das Thema dieser Nachricht bearbeitet werden kann, ist abgelaufen" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung dazu, diese Nachricht zu verschieben" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Du hast keine Berechtigung dazu, diese Nachricht zu verschieben, weil Du keinen Zugriff auf den Stream hast" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Ungültiger Standard-Stream-Gruppenname '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Standard-Stream-Gruppenname zu lang (Limit: {} Zeichen)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Standard-Stream-Gruppenname '{}' enthält NULL (0x00) Zeichen." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Stream mit der ID {stream_id} zu senden, aber es gibt keinen Stream mit dieser ID." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Stream {stream_name} zu senden, aber dieser Stream existiert nicht. Klicke [hier]({new_stream_link}), um ihn zu erstellen." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Stream {stream_name} zu senden. Der Stream existiert, hat aber keine Abonnenten." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Private Nachrichten sind in dieser Organisation abgeschaltet." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Der API-Programmierer hat ungültiges JSON gesendet" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Du hast keine Berechtigung zur Nutzung von Platzhalter-Erwähnungen in diesem Stream." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Daten zu Mitgliedern dieses Streams nicht verfügbar" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Kann Abonnenten für den privat Stream nicht laden" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} hat den Stream {old_stream_name} in {new_stream_name} umbenannt." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Anmeldungen aktiviert" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Ungültige Standard-Streamgruppe {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' ist ein Standard-Stream und kann nicht zu '{group_name}' hinzugefügt werden" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Standard-Streamgruppe '{group_name}' existiert bereits" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Der Stream '{stream_name}' existiert bereits in der Standard-Streamgruppe '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Der Stream '{stream_name}' existiert nicht in der Standard-Streamgruppe '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Diese Standard-Streamgruppe heißt bereits '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Standard-Streamgruppe '{}' existiert bereits" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Ungültiges Flag: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag nicht änderbar: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Ungültige Nachrichten-Flag-Operation: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ungültige Nachricht" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} hat dieses Thema als gelöst markiert." -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} hat dieses Thema als ungelöst markiert." -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Dieses Thema wurde von {user} nach {new_location} verschoben." -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Dieses Thema wurde von {user} aus {old_location} hierher verschoben." -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Du hast heute nicht mehr genügend Einladungen zur Verfügung. Bitte kontaktiere {email}, um dein Limit zu erhöhen. Es wurden keine Einladungen versandt." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Dein Account ist noch zu neu, um Einladungen für diese Organisation verschicken zu können. Frage einen Administrator der Organisation oder einen erfahreneren Nutzer." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Einige E-Mail-Adressen konnten nicht validiert werden, deshalb wurden noch keine Einladungen gesendet." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kann niemanden mehr einladen." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Einige dieser Adressen sind bereits einem Zulip-Konto zugeordnet, deshalb wurden an diese keine Einladungen gesendet. An alle übrigen wurden Einladungen gesendet!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ungültige Anordungs-Zuweisung" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Die Feld-ID {id} konnte nicht gefunden werden." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Nutzergruppe '{}' existiert bereits." @@ -3246,7 +3303,7 @@ msgstr "Fehlender Stream" msgid "Message must have recipients" msgstr "Nachricht muss mindestens einen Empfänger haben" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Ungültiger Nachrichtentyp" @@ -3311,11 +3368,11 @@ msgstr "Der Nutzer hat die Synchronisierung der Entwürfe deaktiviert." msgid "Draft does not exist" msgstr "Entwurf existiert nicht" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Öffne Zulip, um den Inhalt des Spoilers zu sehen" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip-Benachrichtigungen" @@ -3327,7 +3384,7 @@ msgstr "Ungültige Adresse." msgid "Outside your domain." msgstr "Außerhalb deiner Domain." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-Mail-Adressen, die + enthalten, sind nicht erlaubt." @@ -3380,7 +3437,7 @@ msgstr "Ungültiger Emoji-Typ." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Muss ein Organisations-Administrator oder Emoji-Autor sein." -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Der Emoji-Name enthält ungültige Zeichen" @@ -3392,7 +3449,7 @@ msgstr "Emoji-Bezeichnung fehlt" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ungültiger type-Parameter" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kann Ereigniskette nicht zuteilen" @@ -3437,8 +3494,8 @@ msgstr "Fehlerhaftes JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "Muss ein Mitglied der Organisation sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Muss ein Administrator der Organisation sein" @@ -3485,8 +3542,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "Das '{event_type}'-Event wird momentan durch den {webhook_name}-Webhook nicht unterstützt." -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Ungültige Subdomain" @@ -3604,11 +3661,11 @@ msgstr "Produktivität" msgid "Version control" msgstr "Versionsverwaltung" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Nachricht kann nicht leer sein" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Nachricht darf keine Null-Bytes enthalten" @@ -3616,152 +3673,161 @@ msgstr "Nachricht darf keine Null-Bytes enthalten" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Operator {} wird nicht unterstützt." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[Lies die Anleitung]({help_url}), um mit deiner Organisation auf Zulip loszulegen" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Hallo, und willkommen bei Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "Denke daran, dass dies eine [Demo-Organisation]({demo_org_help_url}) ist, die in 30 Tagen automatisch gelöscht wird." + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Das ist eine Privatnachricht von mir, dem Welcome Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Hier sind ein paar Tips, damit du loslegen kannst:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Lade unsere [Desktop- und Smartphone-Apps]({apps_url}) herunter" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Passe deinen Account und die Benachrichtigungen in den [Einstellungen]({settings_url}) an" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Tippe `?`, um die Tastaturkürzel in Zulip anzuzeigen" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "Das wichtigste Tastaturkürzel ist `r` für Antworten." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Übe einfach, indem du ein paar Nachrichten als Antwort in dieser Unterhaltung sendest." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Wenn du es nicht so mit Tastaturen hast, ist das auch in Ordnung; wenn du einfach irgendwo auf diese Nachricht klickst, kommt dasselbe dabei heraus!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Gratulation zu deiner ersten Antwort!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Du kannst diesen Raum hier ruhig dazu nutzen, deine neuen Fähigkeiten im Nachrichtenschreiben zu üben. Oder versuche doch, auf einen der Stream-Namen links zu klicken!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Dies ist ein privater Stream, wie an dem Schloss-Icon neben dem Streamnamen zu erkennen ist." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Private Streams sind nur für Mitglieder dieser Streams sichtbar." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Um diesen Stream zu verwalten, gehe zu den [Einstellungen des Streams]({stream_settings_url}) und klicke auf `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Dies ist eine Nachricht im Stream #**{default_notification_stream_name}** mit dem Thema `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Themen sind ein einfaches Tool, mithilfe dessen man Unterhaltungen geordnet halten kann." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "In [Streams und Themen]({about_topics_help_url}) kannst du mehr über Themen lernen." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Dies ist eine Nachricht im Stream #**{default_notification_stream_name}** mit dem Thema `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Beginne ein neues Thema]({start_topic_help_url}) immer dann, wenn du nicht auf eine vorhergehende Nachricht antwortest." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Ungültige JSON-Antwort" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Ungültiges Format der Antwort" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Ungültiger GCM Parameter zum Bouncer: Priorität {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Ungültige GCM Parameter zum Bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token existiert nicht" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "In dieser Organisation wurde die Option, Nachichteninhalte über mobile Push-Benachrichtigungen einzuschließen, deaktiviert." -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} hat @{user_group_name} erwähnt:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} hat dich erwähnt:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} hat alle erwähnt:" @@ -3797,147 +3863,147 @@ msgstr "Nicht angemeldet: API-Authentifizierung oder Nutzer-Session benötigt" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Account-Sicherheitsdienst" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Ungültiger Stream Name '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Stream-Name zu lang (Limit: {} Zeichen)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Stream-Name '{}' enthält NULL (0x00) Zeichen." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Nur Administratoren dieser Organisation können in diesem Stream schreiben." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Nur Administratoren der Organisation und Moderatoren können Nachrichten an diesen Stream senden." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Gäste dürfen keine Nachrichten an diesen Stream schicken." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Neue Mitglieder können nicht an diesen Stream senden." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Nicht berechtigt, um an Stream '{}' zu senden" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Bitte 'stream' angeben." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Bitte wähle eins aus: 'stream' oder 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Ungültige Stream-ID" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Der Streamname '{}' ist bereits vergeben." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Steam(s) ({}) nicht vorhanden" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "Nutzer kann keinen Stream mit diesen Einstellungen erstellen." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "Im Web öffentliche Streams wurden nicht aktiviert." -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Standard-Streamgruppe mit ID '{}' existiert nicht" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Konnte das Bild nicht dekodieren; hast du eine Bilddatei hochgeladen?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Dieser Upload würde das Upload-Budget deiner Organisation überschreiten." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Ungültige Nutzergruppe" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Name zu lang!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Name zu kurz!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Ungültige Zeichen im Namen!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Ungültiges Format!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Dieser Name wird schon verwendet!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Schlechter Name oder Nutzername" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Ungültige Integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Fehlende Konfigurationsparameter: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Ungültiger {}-Wert {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ungültiger Bottyp" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Ungültiger Interface-Typ" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Ungültige Nutzer-ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Bot nicht vorhanden" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Nutzer nicht vorhanden" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Nutzer ist deaktiviert" @@ -4081,112 +4147,116 @@ msgstr "Das zcommand sollte einen vorangestellten Schrägstrich enthalten." msgid "No such command: {}" msgstr "Befehl {} nicht gefunden." -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Interner Serverfehler" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF-Fehler: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "Stream-Ereignisse" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Verfügbar ab Zulip Standard. Bitte Upgraden, um Zugriff zu erhalten." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Ungültiges Linkifier-Muster. Gültige Zeichen sind {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Ungültiger URL-Formatierungs-String." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Die Gruppe %(name)r im URL-Format-String findet sich nicht im Pattern des Linkifiers." -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Die Gruppe %(name)r im Pattern des Linkifiers findet sich nicht im URL-Format-String." -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Die pygments Sprache enthält ungültige Zeichen" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Eigentümer der Organisation" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrator der Organisation" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Mitglied" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode Emoji" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Benutzerdefinierte Emoji" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip Extra-Emoji" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Nutzer mit ID {} ist deaktiviert" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Nutzer mit ID {} ist ein Bot" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Liste von Optionen" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Personenauswahl" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Kurzer Text" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Langer Text" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Datumsauswahl" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Externer Account" @@ -4233,35 +4303,35 @@ msgstr "Ungültige Event-Queue-ID: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Du bist nicht dazu autorisiert, auf diese Warteschlange zuzugreifen" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Der Auth-Key für diese Subdomain konnte nicht gefunden werden." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Kein JSON Web-Token in diesem Request vorhanden" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Ungültiges JSON Web-Token" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Kein Nutzer in JSON Web-Token Claims angegeben" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Keine Organisation in JSON Web-Token Claims angegeben" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Falsche Subdomain" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain benötigt" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Entweder ist dein Nutzername oder dein Passwort falsch." @@ -4290,11 +4360,11 @@ msgstr "Es gibt schon ein Feld mit dieser Beschriftung." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Nutzerdefiniertes Standard-Feld kann nicht aktualisiert werden." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Dieser Endpunkt ist im Betriebsmodus nicht verfügbar." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend ist nicht aktiviert." @@ -4302,45 +4372,45 @@ msgstr "DevAuthBackend ist nicht aktiviert." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Unbekannter Hotspot: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Muss als ein gültiger Nutzer-Typ eingeladen werden" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Du musst mindestens eine E-Mail-Adresse angeben" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Du musst mindestens einen Stream angeben, den Eingeladene abonnieren." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Stream mit ID: {} existiert nicht. Es wurden keine Einladungen versendet." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Keine solche Einladung" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Ungültige Stream-ID {}. Es wurden keine Einladungen verschickt." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Die Anzeige des Nachrichten-Editierverlaufs ist in dieser Organisation deaktivert" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung dazu, diese Nachricht zu löschen" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Das Zeitlimit für das Entfernen dieser Nachricht ist überschritten" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Nachricht ist bereits gelöscht" @@ -4453,22 +4523,26 @@ msgstr "Mindestens eines der folgenden Argumente muss gegeben sein: emoji_name, msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaktion existiert nicht." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Ungültige Sprache '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Es muss mindestens eine Authentifizierungs-Möglichkeit aktiviert sein." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Ungültiger video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Ungültiges giphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Ungültige Domain: {}" @@ -4497,7 +4571,7 @@ msgstr "Nur Administratoren können die eingebauten Emoji überschreiben." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Deine hochgeladene Datei ist größer als das Maximum von {} MiB" @@ -4563,61 +4637,61 @@ msgstr "Du musst \"new_description\" oder \"new_group_name\" übergeben." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Ungültiger Wert für \"op\". Gib \"add\" oder \"remove\" an." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Der Stream hat schon diesen Namen!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Standardstreams können nicht in private Streams umgewandelt werden." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Es gibt nichts zu tun. Gib mindestens \"add\" oder \"delete\" an" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} hat dich zum Stream {stream_name} hinzugefügt." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} hat dich zu den folgenden Steams hinzugefügt:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Kann auf Stream ({stream_name}) nicht zugreifen." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Du kannst andere Zephyr-Mirroring-Nutzer nur zu privater Streams einladen." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} hat die folgenden Streams angelegt: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} hat den neuen Stream {stream_str} angelegt." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "Neue Streams" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Stream angelegt von {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Unbekannte Abonnementeigenschaft: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Stream mit ID {} ist nicht abonniert" @@ -4633,6 +4707,14 @@ msgstr "

Du bist nicht dazu autorisiert, auf diese Datei zuzugreifen.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "Kein Eintrag für 'to'-Empfänger" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Datei nicht gefunden.

" @@ -4649,8 +4731,8 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Du musst mindestens eine Datei zum Hochladen auswählen" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Du kannst nur eine Datei auf einmal hochladen" @@ -4671,39 +4753,39 @@ msgstr "Es gibt keinen Nutzer '{}' in dieser Nutzergruppe" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Änderungen am Avatar sind in dieser Organisation deaktiviert." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Die Änderung von E-Mail-Adressen ist für diese Organisation deaktiviert." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "Ungültige default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Ungültiger Benachrichtigungs-Ton: '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Ungültiger E-Mail-Batching-Zeitraum: {} Sekunden" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Dein Zulip-Passwort wird von LDAP verwaltet" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Falsches Passwort!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Du brauchst zu viele Versuche! Versuche es wieder in {} Sekunden." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Neues Passwort ist zu schwach!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Du musst genau einen Avatar hochladen" @@ -4711,51 +4793,51 @@ msgstr "Du musst genau einen Avatar hochladen" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Der einzige Eigentümer der Organisation kann nicht deaktiviert werden." -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Die Eigentümerberechtigung kann nicht vom einzigen Eigentümer der Organisation entfernt werden." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Nutzer existiert nicht" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Nutzer ist deaktiviert" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Bots können keine anderen Bots besitzen" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Um Bots anlegen zu können, muss FAKE_EMAIL_DOMAIN richtig konfiguriert sein.\nBitte kontaktiere deinen Server-Administrator." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Eingebettete Bots sind nicht aktiviert." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Ungültiger Name für einen eingebetteten Bot." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Nutzername wird bereits verwendet" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "E-Mail-Adresse '{email}' ist in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Wegwerf-E-Mail-Adressen sind in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "E-Mail-Adresse '{}' wird schon verwendet" @@ -4853,7 +4935,7 @@ msgstr "Nachricht von Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Unbekannte WordPress Webhook-Action: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4862,43 +4944,43 @@ msgid "" msgstr "Dein Datenexport ist fertig und wurde hier hochgeladen:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Muss mit gültigem Zulip-Server-API-Schlüssel validiert werden." #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Ungültiger Token-Typ" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} ist kein gültiger Hostname" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Ungültige Eigenschaft {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Die Daten sind nicht in Ordnung." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Unzulässige Daten." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "Du musst Dein Passwort zurücksetzen." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Fehlende id_token Parameter" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ungültiges OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Es geht nicht, gleichzeitig sowohl mobile_flow_otp als auch desktop_flow_otp zu benutzen." diff --git a/locale/de/translations.json b/locale/de/translations.json index fe1219b5fc..8b1d083a86 100644 --- a/locale/de/translations.json +++ b/locale/de/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(nicht vorhanden)", "(you)": "(du)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} Tage)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (auf Nachtmodus umschalten)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (auf Tagmodus umschalten)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (auf Modus mit festgelegter Breite umschalten)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (auf Modus mit variabler Breite umschalten)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (auf Tagmodus umschalten)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me ist aufgeregt (Aktionstext anzeigen)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (auf Nachtmodus umschalten)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Wo sollen wir heute zum Mittagessen hingehen? (Eine Umfrage erstellen)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (eine To-Do-Liste erstellen)", "1 day": "1 Tag", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 Minuten", "24-hour clock (17:00)": "24-Stunden-Format (17:00)", "3 days": "3 Tage", + "30 minutes": "30 Minuten", + "5 minutes": "5 Minuten", + "6 hours": "6 Stunden", "Total messages: {total_messages}": "Gesamtzahl der Nachrichten: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Stream wird in in #{notifications_stream} bekannt gegeben\\.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Der Stream {stream_name} existiert nicht\\.

Verwalte Deine Abonnements auf Deiner Streamseite\\.

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Videoanruf hinzufügen", "Added successfully!": "Erfolgreich hinzugefügt!", "Administrator": "Administrator", - "Administrators can always delete any message.": "Administratoren können immer jegliche Nachricht löschen.", + "Administrators can delete any message.": "Administratoren können jede beliebige Nachricht löschen.", "Admins": "Admins", - "Admins and full members": "Admins und vollständige Mitglieder", - "Admins and members": "Admins und Mitglieder", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Admins und Mitglieder, aber nur Admins können Standard-Bots hinzufügen", "Admins and moderators": "Admins und Moderatoren", "Admins only": "nur Admins", - "Admins, members and guests": "Administratoren, Mitglieder und Gäste", - "Admins, members, and guests": "Admins, Mitglieder und Gäste", + "Admins, moderators and full members": "Administratoren, Moderatoren und vollständige Mitglieder", + "Admins, moderators and members": "Administratoren, Moderatoren und Mitglieder", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administratoren, Moderatoren und Mitglieder, aber nur Administratoren können Standard-Bots hinzufügen", + "Admins, moderators, members and guests": "Administratoren, Moderatoren, Mitglieder und Gäste", + "Advanced": "Erweitert", "Alert word": "Signalwort", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Signalwort \\\\\"{word}\\\\\" erfolgreich hinzugefügt!", "Alert word already exists!": "Signalwort existiert schon!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Alle Nachrichten", "All messages including muted streams": "Alle Nachrichten, einschließlich stummgeschalteter Streams", "All stream members can post": "Alle Stream-Mitglieder können posten", - "All stream members can post.": "Alle Stream-Mitglieder können posten.", + "All stream subscribers can post.": "Alle Stream-Mitglieder können posten.", "All streams": "Alle Streams", "All time": "Insgesamt", "All unreads": "Alle ungelesenen", "Allow message content in message notification emails": "Inhalt von Nachrichten in \"Nachricht verpasst\"-E-Mails erlauben.", - "Allow message deleting": "Löschen von Nachrichten erlauben", "Allow message editing": "Bearbeiten von Nachrichten erlauben", "Allow subdomains": "Subdomains erlauben", "Allowed domains": "Erlaubte Domains", @@ -117,19 +117,18 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Jeder in dieser Organisation kann eigene Emojis hinzufügen.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Jeder Administrator einer Organisation kann einen Export durchführen.", "Any time": "Insgesamt", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Jeder kann beitreten; jeder kann ohne Beitritt alle gesendeten Nachrichten einsehen", - "Anyone in this organization can add bots": "Jeder in dieser Organisation kann Bots hinzufügen.", + "Anyone in this organization can add bots.": "Jeder in dieser Organisation kann Bots hinzufügen.", "April": "April", "Archive stream": "Stream archivieren", "Archive stream {stream}": "Stream {stream} archivieren", - "Are you sure you want to archive this stream?": "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Stream archivieren möchten?", + "Are you sure you want to archive this stream?": "Bist du sicher, dass du diesen Stream archivieren möchtest?", "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Bist du sicher, dass du den Stream ''''{stream_name}'''' mit {count} Nutzern erstellen möchtest?", - "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Organisation deaktivieren möchten?", - "Are you sure you want to deactivate your account?": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto deaktivieren möchten?", + "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Bist du sicher, dass du diese Organisation deaktivieren möchtest?", + "Are you sure you want to deactivate your account?": "Bist du sicher, dass du dein Konto deaktivieren möchtest?", "Are you sure you want to delete {group_name}?": "Bist Du dir sicher, dass du {group_name} löschen möchtest?", "Are you sure you want to delete your profile picture?": "Bist du sicher, dass du dein Profilbild löschen möchtest?", - "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "Sind Sie sicher, dass Sie alle {count} Personen in diesem Stream erwähnen möchten?
Dadurch werden E-Mails und mobile Push-Benachrichtigungen zu den meisten dieser {count} Benutzer gesendet.
Wenn Sie dies nicht möchten, entfernen Sie bitte die Erwähnung @{mention} aus Ihrer Nachricht.", - "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Sind Sie sicher, dass Sie Nutzer {user_name} stumm schalten wollen? Nachtrichten von stumm geschalteten Nutzern lösen keine Benachrichtigungen aus, werden als gelesen gekennzeichnet und verborgen.", + "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "Bist du sicher, dass du alle {count} Personen in diesem Stream erwähnen möchtest?
Dadurch werden E-Mails und mobile Push-Benachrichtigungen zu den meisten dieser {count} Nutzer gesendet.
Wenn du dies nicht möchtest, entferne bitte die Erwähnung @{mention} aus deiner Nachricht.", + "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Bist du sicher, dass du Nutzer {user_name} stumm schalten möchtest? Nachtrichten von stumm geschalteten Nutzern lösen keine Benachrichtigungen aus, werden als gelesen gekennzeichnet und verborgen.", "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "Möchtest Du {topic_name} dauerhaft löschen? ", "Are you sure you want to permanently delete this message?": "Bist du sicher, dass du diese Nachricht endgültig löschen möchtest?", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Bist du sicher, dass du die Einladung erneut an senden möchtest?", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Klicke zum Speichern außerhalb des Eingabefelds. Wir werden automatisch jeden benachrichtigen, der hinzugefügt oder entfernt wurde.", "Click to join video call": "Hier klicken, um Videoanruf beizutreten", "Close": "Schließen", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Code-Spielwiese", "Collapse": "Minimieren", "Collapse compose": "Nachrichtenerstellung zuklappen", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Externe Code-Spielwiese für Ihre Zulip-Organisation konfigurieren. Code-Spielwiesen sind interaktive browser-basierte Entwicklungsumgebungen wie zum Beispiel replit, die eine bequeme Code-Bearbeitung und Fehlersuche ermöglichen sollen. Auf Blöcken des Zulip-Codes, die mit einer Programmiersprache getaggt sind, erscheint beim Darüberfahren mit der Maus ein Button, mit dem du den Code-Block auf der Spielwiese öffnen kannst.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Stelle ein, wie Zulip dich über neue Nachrichten informiert.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Konfiguriere reguläre Ausdrücke, die automatisch in Links umgewandelt werden, wenn sie in Nachrichten oder Themen vorkommen. Um beispielsweise automatisch Commit- oder Issue-IDs (z.B. #123) zu ihren Entsprechungen auf Github zu verlinken, kannst du folgenden Ausdruck verwenden:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Stelle die persönlichen Standard-Einstellungen für neue Nutzer ein, die deiner Organisation beitreten.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Arten der Authentifizierung für deine Organisation konfigurieren.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Standardstreams für neue Nutzer deiner Organisation konfigurieren.", "Confirm": "Bestätigen", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Benutzerdefinierte Profilfelder", "Customize profile picture": "Profilbild anpassen", "Cycle between stream narrows": "Zwischen Streambegrenzungen wechseln", + "Dark mode": "", "Data exports": "Datenexporte", "Date muted": "Datum ausgeblendet", "Date uploaded": "Hochlade-Datum", - "Day": "Tag", "Day logo": "Logo für Tagmodus", "Day mode": "Tag-Modus", "Day of the week to send digests": "Wochentag, an dem die Zusammenfassungen verschickt werden", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Standardstreams", "Default user settings": "Standardnutzereinstellungen", "Default view": "Standardansicht", + "Delay before sending message notification emails": "Verzögerung, bevor Benachrichtigungs-E-Mails verschickt werden", "Delete": "Löschen", "Delete alert word": "Signalwort löschen", "Delete bot": "Bot löschen", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Beschreibung", "Desktop": "Desktop", "Desktop & mobile apps": "Desktop & mobile Apps", + "Desktop message notifications": "Desktop-Benachrichtigungen", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Detaillierte Übersicht von Tastaturkürzeln", "Detailed message formatting documentation": "Detaillierte Dokumentation der Nachrichtenformatierung", "Detailed search operators documentation": "Detaillierte Dokumentation der Suchoperatoren", "Disabled": "Deaktiviert", "Discard": "Verwerfen", "Dismiss for a week": "Für eine Woche nicht mehr anzeigen", + "Display availability to other users when online": "Anderen Nutzern die Verfügbarkeit anzeigen, wenn du online bist.", "Display my availability to other users when online": "Anderen Nutzern meine Verfügbarkeit anzeigen, wenn ich online bin", "Display settings": "Einstellungen der Anzeige", "Domain": "Domain", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Datei herunterladen", "Download the latest version.": "Lade die aktuellste Version herunter.", "Download zuliprc": "zuliprc herunterladen", + "Download {filename}": "{filename} herunterladen", "Drafts": "Entwürfe", "Drafts ({draft_count})": "Entwürfe ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Entwürfe, die älter als {draft_lifetime} Tage sind, werden automatisch entfernt.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "E-Mail-Adresse", "Email address changes are disabled in this organization.": "Die Änderung von E-Mail-Adressen ist für diese Organisation deaktiviert.", "Email copied": "E-Mail kopiert", + "Email message notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen", "Email notifications": "E-Mail-Benachrichtigung", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-Mail-Adressen (eine je Zeile oder kommagetrennt)", "Emoji name": "Name des Emojis", "Emoji set changed successfully!": "Das Emoji-Set wurde erfolgreich geändert!", - "Emoji settings": "Emoji-Einstellungen", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Bearbeitungsverlauf von Nachrichten anzeigen", "Enable notifications": "Benachrichtigungen aktivieren", "Enabled": "Aktiviert", "Endpoint URL": "Endpoint-URL", + "Enter sends when composing a message": "Die Eingabetaste sendet die Nachricht ab, wenn diese bearbeitet wird", "Error": "Fehler", "Error adding alert word!": "Fehler bei Hinzufügen von Signalwort", "Error adding subscription": "Fehler beim Hinzufügen des Abonnements", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Fehler beim Speichern der Bearbeitung", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Fehler: Kann den einzigen Besitzer der Organisation nicht deaktivieren.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Fehler: Kann den einzigen Nutzer nicht deaktivieren. Du kannst die gesamte Organisation über die Einstellungen des Organisationsprofils deaktivieren.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "geschätzte Nachrichten pro Woche", "Everyone": "Jeder", "Everyone sees this in their own time zone.": "Jeder sieht diese Angabe entsprechend seiner eigenen Zeitzone.", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Suche beenden", "Expand compose": "Editor aufklappen", "Expand message (-)": "Nachricht ausklappen (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Export fehlgeschlagen", "Export started. Check back in a few minutes.": "Export gestartet. Sieh in ein paar Minuten wieder nach.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exportiert alle Nutzer, Einstellungen und alle in öffentlichen Streams sichtbaren Daten.", @@ -387,7 +397,7 @@ "Fixed width mode": "Modus mit konstanter Breite", "Fluid width": "Variable Breite", "Fluid width mode": "Modus mit variabler Breite", - "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Um zum Beispiel Code-Spielwiesen für Python oder JavaScript zu konfigurieren, könnten Sie in die Felder Sprache und URL-Präfix Folgendes eintragen:", + "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Um zum Beispiel Code-Spielwiesen für Python oder JavaScript zu konfigurieren, kannst du in die Felder Sprache und URL-Präfix Folgendes eintragen:", "Forgotten it?": "Passwort vergessen?", "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "Bei {zulip_merge_base} vom Upstream geforked", "Friday": "Freitag", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Hilfe", "Help center": "Hilfecenter", "Hide muted message again": "Stummgeschaltete Nachrichten wieder ausblenden", + "Hide notice": "Benachrichtigung verbergen", "Hide password": "Passwort ausblenden", "Hide starred message count": "Anzahl der markierten Nachrichten ausblenden", "High contrast mode": "Hoher-Kontrast-Modus", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Tastenkombinationen", "Label": "Label", "Language": "Sprache", - "Language settings": "Spracheinstellungen", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Hohe Anzahl an Mitgliedern", "Last 10 days": "Die letzten 10 Tage", "Last 2 months": "Die letzten 2 Monate", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Letzte Nachricht", "Last modified": "Zuletzt geändert", "Learn more": "Mehr erfahren", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Link mit Webathena", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Linkifiers", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Nachrichten in diesem Stream werden für immer aufbewahrt.", "Method": "Methode", "Mobile": "Mobil", + "Mobile message notifications": "Mobile Benachrichtigungen", "Mobile notifications": "Mobile Benachrichtigungen", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Moblie Push-Benachrichtigungen sind auf diesem Server nicht konfiguriert.", "Moderator": "Moderator", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Montag", "More details are available in the Help Center article.": "Mehr Informationen findest du im Hilfe-Artikel.", "More than 2 weeks ago": "Vor mehr als 2 Wochen", - "Move all messages in {topic_name}": "Verschiebe alle Nachrichten in {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "Alle Nachrichten aus {topic_name} verschieben nach:", "Move topic": "Thema verschieben", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Man muss von einem Mitglied eingeladen werden; neue Mitglieder können nur die Nachrichten sehen, die nach ihrem Beitritt gesendet wurden; verborgen vor Nutzern, die keine Administratoren sind", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Man muss von einem Mitglied eingeladen werden; neue Mitglieder können die komplette Nachrichtenhistorie einsehen; verborgen vor Nutzern, die keine Administratoren sind", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Man muss von einem Abonnenten eingeladen werden; neue Abonnenten sehen nur die Nachrichten, die nach ihrem Beitritt gesendet wurden; verborgen vor Nutzern, die keine Administratoren sind", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Man muss von einem Abonnenten eingeladen werden; neue Abonnenten sehen den kompletten Nachrichtenverlauf; verborgen vor Nutzern, die keine Administratoren sind", "Mute stream": "Stream stummschalten", "Mute the topic {topic}": "Das Thema {topic} stummschalten", "Mute this user": "Diesen Nutzer stummschalten", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Neue Option", "New email": "Neue E-Mail", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Neue Mitglieder dürfen in diesem Stream nicht posten.
Die Erlaubnis wird in {days} Tagen gewährt.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Neue Mitglieder können Nachrichten nur nach ihrem Beitritt sehen.", - "New members can view complete message history.": "Neue Mitglieder können den gesamten Nachrichtenverlauf sehen.", "New message": "Neue Nachricht", "New option": "Neue Option", "New password": "Neues Passwort", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Neue private Nachricht", "New stream message": "Neue Stream Nachricht", "New stream notifications:": "Neue Stream-Benachrichtigungen:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "Neue Abonnenten sehen nur die Nachrichten, die nach ihrem Beitritt gesendet wurden.", + "New subscribers can view complete message history.": "Neue Abonnenten können den kompletten Nachrichtenverlauf sehen.", "New task": "Neue Aufgabe", "New topic": "Neues Thema", "New user notifications:": "Neue Nutzer-Benachrichtigungen:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Nächste ungelesene private Nachricht", "Next unread topic": "Nächstes ungelesenes Thema", "Next week": "Nächste Woche", - "Night": "Nacht", "Night logo": "Logo für Nachtmodus", "Night mode": "Nachtmodus", "No bots match your current filter.": "Dein aktueller Filter trifft auf keine Bots zu.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Keine Einladung passt zu diesem Filter.", "No language set": "Keine Sprache festgelegt", "No linkifiers set.": "Keine Linkifiers gesetzt.", + "No matching users.": "Keine passenden Nutzer.", "No owner": "Kein Besitzer", "No playgrounds configured.": "Keine Playgrounds konfiguriert.", "No restrictions": "Keine Beschränkungen", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Nur Administratoren und Moderatoren der Organisation können in dieser Organisation Nutzergruppen modifizieren.", "Only organization administrators and moderators can post": "Nur Administratoren und Moderatoren von Organisationen dürfen Beiträge verfassen.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Nur Administratoren und Moderatoren von Organisationen dürfen Beiträge verfassen.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Nur Administratoren dieser Organisation können ihr Bots hinzufügen.", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "Nur Administratoren dieser Organisation können ihr Bots hinzufügen.", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "In dieser Organisation können nur Administratoren eigene\nEmojis hinzufügen.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Nur Administratoren dieser Organisation können Standard-Bots hinzufügen", + "Only organization administrators can add generic bots.": "Nur Administratoren dieser Organisation können ihr Standard-Bots hinzufügen.", "Only organization administrators can edit these settings": "Nur Administratoren der Organisation können diese Einstellungen bearbeiten.", "Only organization administrators can edit these settings.": "Diese Einstellungen können nur von Administratoren dieser Organisation bearbeitet werden.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Nur Organisationsadministratoren können Nutzergruppen in dieser Organisation ändern.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Administratoren der Organisation können deaktivierte Nutzer wieder reaktivieren.", "Organization description": "Beschreibung der Organisation", "Organization logo": "Logo der Organisation", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Mitglieder der Organisation können beitreten (Gäste müssen von Abonnenten eingeladen werden); jeder im Internet kann den kompletten Nachrichtenverlauf sehen, ohne dafür ein Konto anlegen zu müssen", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Mitglieder der Organisation können beitreten (Gäste müssen von Abonnenten eingeladen werden); Mitglieder der Organisation können den kompletten Nachrichtenverlauf sehen, ohne beitreten zu müssen", "Organization name": "Name der Organisation", "Organization owners": "Eigentümer der Organisation", "Organization permissions": "Organisationsberechtigungen", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Profilbild der Organisation", "Organization settings": "Einstellungen der Organisation", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Die Organisation verwendet {percent_used}% von {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Andere Benachrichtigungseinstellungen", + "Other emails": "Andere E-Mails", "Other permissions": "Andere Berechtigungen", "Other settings": "Andere Einstellung", "Out sick": "Krankgeschrieben", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Profilvorschau anzeigen", "Previous message": "Vorherige Nachricht", "Privacy": "Privatsphäre", + "Privacy settings": "Privatsphäre-Einstellungen", "Private messages": "Private Nachrichten", "Private messages and mentions": "Private Nachrichten und Erwähnungen", "Private messages are disabled in this organization.": "Private Nachrichten sind in dieser Organisation abgeschaltet.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "Emoji auswählen", "Send": "Absenden", "Send digest emails when I'm away": "E-Mail mit Zusammenfassung senden, wenn ich abwesend bin", + "Send digest emails when user is away": "E-Mails mit Zusammenfassungen senden, wenn der Nutzer abwesend ist", "Send email notifications for new logins to my account": "E-Mail-Benachrichtigungen für neue Logins in meinen Account senden", "Send emails introducing Zulip to new users": "E-Mails mit Einführung zu Zulip an neue Nutzer versenden ", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Sende mir den selten erscheinenden Zulip-Newsletter (einige wenige E-Mails pro Jahr)", "Send message": "Nachricht senden", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Mobile Benachrichtigungen senden, auch wenn ich online bin (nützlich zum Testen)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "Mobile Benachrichtigungen senden, auch wenn der Nutzer online ist (nützlich zum Testen)", "Send notification to new topic": "Benachrichtigung an neues Thema senden", "Send notification to old topic": "Benachrichtigung an altes Thema senden", "Send private message": "Private Nachricht senden", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Stream-Einstellungen", "Streams they should join": "Streams, die für den Nutzer standardmäßig abonniert sind", "Subscribe": "Abonnieren", + "Subscribe them": "Füge sie hinzu", "Subscribe to more streams": "Weitere Streams abonnieren", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Ausgewählten Stream de-/abonnieren", "Subscribed": "Abonniert", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "Die Empfänger {recipients} sind ungültig", "The stream description cannot contain newline characters.": "Die Streambeschreibung darf keine Zeichen mit Zeilenumbruch enthalten.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Ihr Passwort wird von unserem System gelöscht,\nund alle Bots, die sie verwalten, werden deaktiviert.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Es gibt derzeit keine Signalwörter.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Diese Einstellungen werden detailliert im Hilfecenter erklärt.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Die laufende Version der Zulip-Server-Software ist veraltet und sollte aktualisiert werden.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Diese Aktion ist dauerhaft und kann nicht rückgängig gemacht werden. Alle Nutzer werden dauerhaft Zugriff auf Ihre Zulip-Konten verlieren.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Diese Datei ist größer als die maximal gestattete Größe von", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Dies ist ein privater Stream. Nur eingeladene Nutzer können auf die Inhalte zugreifen, aber jedes Mitglied des Streams kann andere Nutzer einladen.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Dies ist ein öffentlicher Stream. Jedes Mitglied der Organisation kann ohne Einladung beitreten.", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "Dies ist ein privater Stream. Nur Nutzer, die dazu eingeladen wurden, können auf die Inhalte zugreifen, aber jeder Abonnent kann weitere einladen.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "Dies ist ein öffentlicher Stream. Jedes Mitglied der Organisation kann ohne Einladung beitreten oder die Inhalte ansehen, die an diesen Stream gesendet werden.", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Dies ist ein im Web veröffentlichter Stream. Jedes Mitglied der Organisation kann ohne Einladung beitreten und jeder im Internet kann die hier veröffentlichten Inhalte lesen.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Dies ist eine Demo-Organisation, sie wird in {days_remaining} Tagen automatisch gelöscht.", "This is a private stream": "Dies ist ein privater Stream.", "This is what a Zulip notification looks like.": "So sehen Benachrichtigungen in Zulip aus.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Diese Nachricht ist verborgen, weil du den Absender stummgeschaltet hast.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Donnerstag", "Time": "Zeit", "Time format": "Zeitformat", - "Time settings": "Zeiteinstellungen", + "Time limit for deleting messages": "Zeitlimit für das Entfernen von Nachrichten", "Time zone": "Zeitzone", "Time's up!": "Zeit vorbei!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tipp: Du kannst auch \"/poll Eine Umfrage\" senden", @@ -923,8 +947,8 @@ "Unknown stream": "Unbekannter Stream", "Unmute": "Stummschaltung aufheben", "Unmute stream": "Stummschaltung des Streams aufheben", - "Unmute the topic {topic}": "Stummschalten des Themas{topic}deaktivieren", - "Unmute this user": "stummschalten für Nutzer aufheben", + "Unmute the topic {topic}": "Stummschaltung des Themas{topic}deaktivieren", + "Unmute this user": "Stummschaltung für Nutzer aufheben", "Unmute topic": "Stummschaltung des Themas aufheben", "Unpin stream from top": "Oben angepinnten Stream loslösen", "Unread": "Ungelesen", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Einstellungen der Organisationsebene benutzen {org_level_message_retention_setting}", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Nutze die Einstellungen des Streams, um dich von privaten Streams abzumelden.", "User": "Nutzer", + "User ID": "", "User group added!": "Nutzergruppe hinzugefügt!", "User groups": "Nutzergruppen", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Nutzergruppen ermöglichen dir, mehrere Benutzer auf einmal zu erwähnen. Wenn du eine Nutzergruppe erwähnst, bekommen alle in der Gruppe eine Benachrichtigung, als hättest du sie einzeln erwähnt.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Private Nachrichten an mich anzeigen", "View recent topics": "Neueste Themen ansehen", "View source": "Rohnachricht anzeigen", - "View source / Edit topic": "Rohnachricht anzeigen / Thema bearbeiten", + "View source / Move message": "Quelltext anzeigen / Nachricht verschieben", "View stream": "Stream anzeigen", "View stream messages": "Nachrichten in Stream anzeigen", "View user profile": "Nutzerprofil ansehen", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Wir haben gleich eine Umfrage. Bitte warte auf die Frage.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Wir empfehlen dir dringend, Desktop-Benachrichtigungen zu aktivieren. Sie helfen Zulip, dein Team zu verbinden.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Wir haben \"{originalHotkey}\" hotkey erstezt mit \"{replacementHotkey}\" damit der shortcut leichter benutzt werden kann.", + "Web public": "Öffentlich im Netz", "Wednesday": "Mittwoch", "Week of {date}": "Woche {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Willkommen zurück! Du hast {unread_msgs_count}ungelesene Nachrichten. Möchtest du sie alle als gelesen markieren?", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Wer kann eigene Emojis hinzufügen", "Who can add users to streams": "Wer kann Nutzer zu Streams hinzufügen", "Who can create and manage user groups": "Wer kann Nutzergruppen erstellen und verwalten", - "Who can create streams": "Wer kann Streams erstellen", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "Wer kann seine eigenen Nachrichten löschen", "Who can edit the topic of any message": "Wer kann das Thema einer beliebigen Nachricht bearbeiten", "Who can invite users to this organization": "Wer kann Nutzer zu dieser Organisation einladen", "Who can move messages between streams": "Wer darf Nachrichten zwischen Streams hin- und herbewegen", @@ -1059,7 +1087,7 @@ "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip muss E-Mails senden können, um die E-Mail-Adressen der Nutzer zu verifizieren und Benachrichtigungen zu versenden.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip benötigt deine Erlaubnis, um Desktop-Benachrichtigungen zu aktivieren.", - "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Zulips Übersetzungen werden von unserer erstaunlichen Gemeinschaft freiwilliger Übersetzer beigesteuert. Wenn Sie helfen möchten, lesen Sie die Zulip translation guidelines.", + "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Die Übersetzungen von Zulip werden von unserer wunderbaren Gemeinschaft freiwilliger Übersetzer beigesteuert. Wenn du helfen möchtest, schau dir bitte die Richtlinien für die Übersetzung von Zulip an.", "[Configure]": "[Konfigurieren]", "[Disable]": "[Deaktivieren]", "[More\u2026]": "[mehr ...]", diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 0a24b717ad..f0f3a88e24 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: David Wood \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Not allowed for guest users" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No analytics data available. Please contact your server administrator." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" @@ -126,20 +126,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To complete the upgrade, please contact {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Something went wrong. Please contact {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Something went wrong. Please reload the page." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -160,40 +160,40 @@ msgstr "{brand} ending in {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unknown payment method. Please contact {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new plan." -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Unable to update the plan. The plan has ended." -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license management." -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "You cannot decrease the licenses in the current billing period." -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} licenses." -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "Nothing to change." @@ -358,6 +358,30 @@ msgstr "Billing" msgid "Close" msgstr "Close" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contact support" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -416,7 +440,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Accept the new Terms of Service" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -442,13 +466,13 @@ msgstr "Sign up for Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "You need an invitation to join this organisation." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Sign up" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -677,7 +701,7 @@ msgstr "The registration link has expired or is not valid." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Log in" @@ -696,8 +720,8 @@ msgstr "Enter your email address" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -794,32 +818,33 @@ msgstr "Join as a self-hoster" msgid "Join as a contributor" msgstr "Join as a contributor" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Owners" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administrators" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderators" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Guest users" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Normal users" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Hi %(user_name)s," @@ -992,33 +1017,31 @@ msgstr "Unsubscribe from digest emails" msgid "Swimming fish" msgstr "Swimming fish" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "Thanks for your request!" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "You can log in to your Zulip organisation, %(realm_name)s, at the following link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip organisations hosted by %(external_host)s:" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "The email address associated with your account is %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to this email." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Thanks for using Zulip!" @@ -1028,52 +1051,60 @@ msgstr "Thanks for using Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Welcome to Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "You've created a demo Zulip organisation. Note that this organisation will be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organisations here!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "You've created the new Zulip organisation %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "You've joined the Zulip organisation %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Your account details:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "Organisation URL: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Username: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Use your LDAP account to log in" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Cheers," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Team Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1635,18 +1666,39 @@ msgstr "Manage email preferences:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Unsubscribe from digest emails:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip organisations hosted by %(external_host)s:" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "Your Zulip accounts" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip organisations hosted by %(external_host)s:" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "You've created a demo Zulip organisation. Note that this organisation will be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organisations here!" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1655,7 +1707,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1663,7 +1715,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1681,24 +1733,32 @@ msgstr "%(realm_name)s on Zulip: Your new organisation details" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "You've created a demo Zulip organisation. Note that this organisation will be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organisations here: https://zulip.com/help/demo-organizations" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "You've created the new Zulip organisation %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "You've joined the Zulip organisation %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1706,7 +1766,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive right in to %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1714,7 +1774,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive right in to %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2098,10 +2158,6 @@ msgstr "Help centre" msgid "Community chat" msgstr "Community chat" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Contact support" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -2169,8 +2225,8 @@ msgstr "Sponsor Zulip" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2181,8 +2237,8 @@ msgstr "Request sponsorship" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2196,10 +2252,6 @@ msgstr "View pricing" msgid "Education pricing" msgstr "Education pricing" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip for open source." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Streams in Zulip" @@ -2414,34 +2466,38 @@ msgstr "Invalid or expired login session." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Log in to Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Email or username" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Username" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Password" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "You've already registered with this email address. Please log in below." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Log in with %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Forgot your password?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organisation." @@ -2789,34 +2845,35 @@ msgstr "This API is not available to incoming webhook bots." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is not associated with this subdomain" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "This endpoint does not accept bot requests." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Must be an server administrator" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Insufficient permission" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "This endpoint requires HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Invalid authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Missing authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots can only access webhooks" @@ -2877,323 +2934,323 @@ msgstr "New password" msgid "New password confirmation" msgstr "New password confirmation" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Add up to 10 comma-separated email addresses." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Please enter at most 10 emails." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "We couldn't find that Zulip organisation." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "signups" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Unable to render message" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "You cannot attach a submessage to this message." -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaction already exists." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Invalid user ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "User not authorised for this query" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' is no longer using Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "You can't send private messages outside of your organisation." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Expected exactly one stream" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Invalid data type for stream" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Invalid data type for recipients" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Reminders can only be set for streams." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nothing to change" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Private messages cannot be moved to streams." -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Private messages cannot have topics." -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Invalid propagate_mode without topic edit" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Topic can't be empty" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Cannot change message content while changing stream" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgets cannot be edited." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Your organisation has turned off message editing" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "You don't have permission to edit this message" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "The time limit for editing this message has passed" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "The time limit for editing this message's topic has passed" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "You don't have permission to move this message" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "You don't have permission to move this message due to missing access to its stream" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Invalid default stream group name '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Default stream group name too long (limit: {} characters)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, but there is no stream with that ID." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The stream exists but does not have any subscribers." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Private messages are disabled in this organisation." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Subscriber data is not available for this stream" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Unable to retrieve subscribers for private stream" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Signups enabled" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Invalid default stream group {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Default stream group '{group_name}' already exists" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "This default stream group is already named '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Default stream group '{}' already exists" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Invalid flag: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag not editable: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Invalid message flag operation: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Invalid message(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} has marked this topic as resolved." -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} has marked this topic as unresolved." -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "This topic was moved by {user} to {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "This topic was moved here from {old_location} by {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} to have your limit raised. No invitations were sent." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Your account is too new to send invites for this organisation. Ask an organisation admin, or a more experienced user." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We weren't able to invite anyone." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an invitation. We did send invitations to everyone else!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Invalid order mapping." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} not found." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "User group '{}' already exists." @@ -3218,7 +3275,7 @@ msgstr "Missing stream" msgid "Message must have recipients" msgstr "Message must have recipients" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Invalid message type" @@ -3283,11 +3340,11 @@ msgstr "User has disabled synchronizing drafts." msgid "Draft does not exist" msgstr "Draft does not exist" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Open Zulip to see the spoiler content" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip notifications" @@ -3299,7 +3356,7 @@ msgstr "Invalid address." msgid "Outside your domain." msgstr "Outside your domain." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Email addresses containing + are not allowed." @@ -3352,7 +3409,7 @@ msgstr "Invalid emoji type." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Must be an organisation administrator or emoji author" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Invalid characters in emoji name" @@ -3364,7 +3421,7 @@ msgstr "Emoji name is missing" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Invalid type parameter" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Could not allocate event queue" @@ -3409,8 +3466,8 @@ msgstr "Malformed JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "Must be an organisation member" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Must be an organisation administrator" @@ -3457,8 +3514,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} webhook" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Invalid subdomain" @@ -3576,11 +3633,11 @@ msgstr "Productivity" msgid "Version control" msgstr "Version control" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Message must not be empty" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Message must not contain null bytes" @@ -3588,152 +3645,161 @@ msgstr "Message must not contain null bytes" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Operator {} not supported." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[Read the guide]({help_url}) for getting your organisation started with Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Hello, and welcome to Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "Note that this is a [demo organisation]({demo_org_help_url}) and will be automatically deleted in 30 days." + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "This is a private message from me, Welcome Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Here are some tips to get you started:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Customize your account and notifications on your [Settings page]({settings_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Practice sending a few messages by replying to this conversation." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this message will also do the trick!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Congratulations on your first reply!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Feel free to continue using this space to practice your new messaging skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream name." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Private streams are only visible to stream members." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and click on `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the topic `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Topics are a lightweight tool to keep conversations organised." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "You can learn more about topics at [Streams and topics]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the topic `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to a previous message." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Invalid JSON in response" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Invalid response format" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Invalid GCM options to bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token does not exist" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "This organisation has disabled including message content in mobile push notifications" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mentioned you:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mentioned everyone:" @@ -3769,147 +3835,147 @@ msgstr "Not logged in: API authentication or user session required" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Account Security" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Invalid stream name '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Stream name too long (limit: {} characters)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Only organisation administrators can send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Only organisation administrators and moderators can send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Guests cannot send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "New members cannot send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Not authorised to send to stream '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Please supply 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Invalid stream id" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Stream name '{}' is already taken." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Stream(s) ({}) do not exist" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "Web public streams are not enabled." -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Default stream group with id '{}' does not exist." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Could not decode image; did you upload an image file?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Image size exceeds limit." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Upload would exceed your organisation's upload quota." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Invalid user group" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Name too long!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Name too short!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Invalid characters in name!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Invalid format!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Name is already in use!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Bad name or username" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Invalid integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Missing configuration parameters: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Invalid {} value {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Invalid configuration data!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Invalid bot type" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Invalid interface type" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Invalid user ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "No such bot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "No such user" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "User is deactivated" @@ -4053,112 +4119,116 @@ msgstr "There should be a leading slash in the zcommand." msgid "No such command: {}" msgstr "No such command: {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Internal server error" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF error: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "stream events" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Invalid characters in pygments language" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Organisation owner" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Organisation administrator" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Member" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Guest" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Custom emoji" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra emoji" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "User with ID {} is deactivated" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "User with ID {} is a bot" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "List of options" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Person picker" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Short text" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Long text" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Date picker" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "External account" @@ -4205,35 +4275,35 @@ msgstr "Bad event queue id: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "You are not authorised to access this queue" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth key for this subdomain not found." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "No JSON web token passed in request" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Bad JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No user specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "No organisation specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Wrong subdomain" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain required" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Your username or password is incorrect." @@ -4262,11 +4332,11 @@ msgstr "A field with that label already exists." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Default custom field cannot be updated." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpoint not available in production." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend not enabled." @@ -4274,45 +4344,45 @@ msgstr "DevAuthBackend not enabled." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Unknown hotspot: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Must be invited as an valid type of user" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "You must specify at least one email address." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "You must specify at least one stream for invitees to join." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "No such invitation" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Invalid stream id {}. No invites were sent." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Message edit history is disabled in this organisation" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "You don't have permission to delete this message" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "The time limit for deleting this message has passed" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Message already deleted" @@ -4425,22 +4495,26 @@ msgstr "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, emo msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaction doesn't exist." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Invalid language '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "At least one authentication method must be enabled." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Invalid video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Invalid giphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Invalid domain: {}" @@ -4469,7 +4543,7 @@ msgstr "Only administrators can override built-in emoji." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" @@ -4535,61 +4609,61 @@ msgstr "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Stream already has that name!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Default streams cannot be made private." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Unable to access stream ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} created the following streams: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} created a new stream {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "new streams" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Stream created by {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Unknown subscription property: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Not subscribed to stream id {}" @@ -4605,6 +4679,14 @@ msgstr "

You are not authorised to view this file.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "Empty 'to' list" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

File not found.

" @@ -4621,8 +4703,8 @@ msgstr "Invalid filename" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "You must specify a file to upload" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "You may only upload one file at a time" @@ -4643,39 +4725,39 @@ msgstr "There is no member '{}' in this user group" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Avatar changes are disabled in this organisation." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Email address changes are disabled in this organisation." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "Invalid default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Invalid notification sound '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Invalid email batching period: {} seconds" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Your Zulip password is managed in LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Wrong password!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "New password is too weak!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "You must upload exactly one avatar." @@ -4683,51 +4765,51 @@ msgstr "You must upload exactly one avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Cannot deactivate the only organisation owner" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "The owner permission cannot be removed from the only organisation owner." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Failed to change owner, no such user" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Failed to change owner, user is deactivated" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Failed to change owner, bots can't own other bots" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\nPlease contact your server administrator." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Embedded bots are not enabled." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Invalid embedded bot name." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Username already in use" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Disposable email addresses are not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' already in use" @@ -4825,7 +4907,7 @@ msgstr "Message from Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Unknown WordPress webhook action: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4834,43 +4916,43 @@ msgid "" msgstr "Your data export is complete and has been uploaded here:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Must validate with valid Zulip server API key" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Invalid token type" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} is not a valid hostname" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Invalid property {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Data is out of order." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Invalid data." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "You need to reset your password." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Missing id_token parameter" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Invalid OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." diff --git a/locale/en_GB/translations.json b/locale/en_GB/translations.json index 04e66918d6..51c8967fd7 100644 --- a/locale/en_GB/translations.json +++ b/locale/en_GB/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(unavailable)", "(you)": "(you)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} days)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Toggle night mode)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (Toggle day mode)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Toggle fixed width mode)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Toggle fluid width mode)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Toggle day mode)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me is excited (Display action text)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (Toggle night mode)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Create a todo list)", "1 day": "1 day", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minutes", "24-hour clock (17:00)": "24-hour clock (17:00)", "3 days": "3 days", + "30 minutes": "30 minutes", + "5 minutes": "5 minutes", + "6 hours": "6 hours", "Total messages: {total_messages}": "Total messages: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Add video call", "Added successfully!": "Added successfully!", "Administrator": "Administrator", - "Administrators can always delete any message.": "Administrators can always delete any message.", + "Administrators can delete any message.": "Administrators can delete any message.", "Admins": "Admins", - "Admins and full members": "Admins and full members", - "Admins and members": "Admins and members", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Admins and members, but only admins can add generic bots", "Admins and moderators": "Admins and moderators", "Admins only": "Admins only", - "Admins, members and guests": "Admins, members and guests", - "Admins, members, and guests": "Admins, members, and guests", + "Admins, moderators and full members": "Admins, moderators and full members", + "Admins, moderators and members": "Admins, moderators and members", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots", + "Admins, moderators, members and guests": "Admins, moderators, members and guests", + "Advanced": "Advanced", "Alert word": "Alert word", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Alert word \"{word}\" added successfully!", "Alert word already exists!": "Alert word already exists!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "All messages", "All messages including muted streams": "All messages including muted streams", "All stream members can post": "All stream members can post", - "All stream members can post.": "All stream members can post.", + "All stream subscribers can post.": "All stream subscribers can post.", "All streams": "All streams", "All time": "All time", "All unreads": "All unreads", "Allow message content in message notification emails": "Allow message content in message notification emails", - "Allow message deleting": "Allow message deleting", "Allow message editing": "Allow message editing", "Allow subdomains": "Allow subdomains", "Allowed domains": "Allowed domains", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Any member of this organisation can add custom emoji.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Any organisation administrator can conduct an export.", "Any time": "Any time", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining", - "Anyone in this organization can add bots": "Anyone in this organisation can add bots", + "Anyone in this organization can add bots.": "Anyone in this organisation can add bots.", "April": "April", "Archive stream": "Archive stream", "Archive stream {stream}": "Archive stream {stream}", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.", "Click to join video call": "Click to join video call", "Close": "Close", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Code playgrounds", "Collapse": "Collapse", "Collapse compose": "Collapse compose", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Configure external code playgrounds for your Zulip organisation. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configure how Zulip notifies you about new messages.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Configure the default personal preference settings for new users joining your organisation.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configure the authentication methods for your organisation.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organisation.", "Confirm": "Confirm", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Custom profile fields", "Customize profile picture": "Customise profile picture", "Cycle between stream narrows": "Cycle between stream narrows", + "Dark mode": "", "Data exports": "Data exports", "Date muted": "Date muted", "Date uploaded": "Date uploaded", - "Day": "Day", "Day logo": "Day logo", "Day mode": "Day mode", "Day of the week to send digests": "Day of the week to send digests", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Default streams", "Default user settings": "Default user settings", "Default view": "Default view", + "Delay before sending message notification emails": "Delay before sending message notification emails", "Delete": "Delete", "Delete alert word": "Delete alert word", "Delete bot": "Delete bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Description", "Desktop": "Desktop", "Desktop & mobile apps": "Desktop & mobile apps", + "Desktop message notifications": "Desktop message notifications", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Detailed keyboard shortcuts documentation", "Detailed message formatting documentation": "Detailed message formatting documentation", "Detailed search operators documentation": "Detailed search operators documentation", "Disabled": "Disabled", "Discard": "Discard", "Dismiss for a week": "Dismiss for a week", + "Display availability to other users when online": "Display availability to other users when online", "Display my availability to other users when online": "Display my availability to other users when online", "Display settings": "Display settings", "Domain": "Domain", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Download file", "Download the latest version.": "Download the latest version.", "Download zuliprc": "Download zuliprc", + "Download {filename}": "Download {filename}", "Drafts": "Drafts", "Drafts ({draft_count})": "Drafts ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Email address", "Email address changes are disabled in this organization.": "Email address changes are disabled in this organisation.", "Email copied": "Email copied", + "Email message notifications": "Email message notifications", "Email notifications": "Email notifications", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (one on each line or comma-separated)", "Emoji name": "Emoji name", "Emoji set changed successfully!": "Emoji set changed successfully!", - "Emoji settings": "Emoji settings", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Enable message edit history", "Enable notifications": "Enable notifications", "Enabled": "Enabled", "Endpoint URL": "Endpoint URL", + "Enter sends when composing a message": "Enter sends when composing a message", "Error": "Error", "Error adding alert word!": "Error adding alert word!", "Error adding subscription": "Error adding subscription", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Error saving edit", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Error: Cannot deactivate the only organisation owner.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organisation though in your organisation profile settings.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Estimated messages per week", "Everyone": "Everyone", "Everyone sees this in their own time zone.": "Everyone sees this in their own time zone.", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Exit search", "Expand compose": "Expand compose", "Expand message (-)": "Expand message (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Export failed", "Export started. Check back in a few minutes.": "Export started. Check back in a few minutes.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "Help centre", "Hide muted message again": "Hide muted message again", + "Hide notice": "Hide notice", "Hide password": "Hide password", "Hide starred message count": "Hide starred message count", "High contrast mode": "High contrast mode", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Keyboard shortcuts", "Label": "Label", "Language": "Language", - "Language settings": "Language settings", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Large number of subscribers", "Last 10 days": "Last 10 days", "Last 2 months": "Last 2 months", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Last message", "Last modified": "Last modified", "Learn more": "Learn more", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Link with Webathena", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Linkifiers", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Messages in this stream will be retained forever.", "Method": "Method", "Mobile": "Mobile", + "Mobile message notifications": "Mobile message notifications", "Mobile notifications": "Mobile notifications", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Mobile push notifications are not configured on this server.", "Moderator": "Moderator", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Monday", "More details are available in the Help Center article.": "More details are available in the Help Center article.", "More than 2 weeks ago": "More than 2 weeks ago", - "Move all messages in {topic_name}": "Move all messages in {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "Move all messages in {topic_name} to:", "Move topic": "Move topic", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users", "Mute stream": "Mute stream", "Mute the topic {topic}": "Mute the topic {topic}", "Mute this user": "Mute this user", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "New choice", "New email": "New email", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.", - "New members can only see messages sent after they join.": "New members can only see messages sent after they join.", - "New members can view complete message history.": "New members can view complete message history.", "New message": "New message", "New option": "New option", "New password": "New password", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "New private message", "New stream message": "New stream message", "New stream notifications:": "New stream notifications:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "New subscribers can only see messages sent after they join.", + "New subscribers can view complete message history.": "New subscribers can view complete message history.", "New task": "New task", "New topic": "New topic", "New user notifications:": "New user notifications:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Next unread private message", "Next unread topic": "Next unread topic", "Next week": "Next week", - "Night": "Night", "Night logo": "Night logo", "Night mode": "Night mode", "No bots match your current filter.": "No bots match your current filter.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "No invites match your current filter.", "No language set": "No language set", "No linkifiers set.": "No linkifiers set.", + "No matching users.": "No matching users.", "No owner": "No owner", "No playgrounds configured.": "No playgrounds configured.", "No restrictions": "No restrictions", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Only organisation administrators and moderators can modify user groups in this organisation.", "Only organization administrators and moderators can post": "Only organisation administrators and moderators can post", "Only organization administrators and moderators can post.": "Only organisation administrators and moderators can post.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Only organisation administrators can add bots to this organisation", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "Only organisation administrators can add bots to this organisation.", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Only organisation administrators can add custom emoji in this organisation.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Only organisation administrators can add generic bots", + "Only organization administrators can add generic bots.": "Only organisation administrators can add generic bots.", "Only organization administrators can edit these settings": "Only organisation administrators can edit these settings", "Only organization administrators can edit these settings.": "Only organisation administrators can edit these settings.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Only organisation administrators can modify user groups in this organisation.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Organisation administrators can reactivate deactivated users.", "Organization description": "Organisation description", "Organization logo": "Organisation logo", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Organisation members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Organisation members can join (guests must be invited by a subscriber); organisation members can view complete message history without joining", "Organization name": "Organisation name", "Organization owners": "Organisation owners", "Organization permissions": "Organisation permissions", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Organisation profile picture", "Organization settings": "Organisation settings", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organisation using {percent_used}% of {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Other notification settings", + "Other emails": "Other emails", "Other permissions": "Other permissions", "Other settings": "Other settings", "Out sick": "Out sick", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Preview profile", "Previous message": "Previous message", "Privacy": "Privacy", + "Privacy settings": "Privacy settings", "Private messages": "Private messages", "Private messages and mentions": "Private messages and mentions", "Private messages are disabled in this organization.": "Private messages are disabled in this organisation.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "Select emoji", "Send": "Send", "Send digest emails when I'm away": "Send digest emails when I'm away", + "Send digest emails when user is away": "Send digest emails when user is away", "Send email notifications for new logins to my account": "Send email notifications for new logins to my account", "Send emails introducing Zulip to new users": "Send emails introducing Zulip to new users", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)", "Send message": "Send message", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)", "Send notification to new topic": "Send notification to new topic", "Send notification to old topic": "Send notification to old topic", "Send private message": "Send private message", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Streams settings", "Streams they should join": "Streams they should join", "Subscribe": "Subscribe", + "Subscribe them": "Subscribe them", "Subscribe to more streams": "Subscribe to more streams", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Subscribe to/unsubscribe from selected stream", "Subscribed": "Subscribed", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "The recipients {recipients} are not valid", "The stream description cannot contain newline characters.": "The stream description cannot contain newline characters.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "There are no current alert words.", "These settings are explained in detail in the help center.": "These settings are explained in detail in the help center.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.", "This file exceeds maximum allowed size of": "This file exceeds maximum allowed size of", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "This is a public stream. Any member of the organisation can join without an invitation.", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "This is a public stream. Any member of the organisation can join without an invitation or view content sent to this stream.", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "This is a web public stream. Any member of the organisation can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "This is a demo organisation and will be automatically deleted in {days_remaining} days.", "This is a private stream": "This is a private stream", "This is what a Zulip notification looks like.": "This is what a Zulip notification looks like.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "This message was hidden because you have muted the sender.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Thursday", "Time": "Time", "Time format": "Time format", - "Time settings": "Time settings", + "Time limit for deleting messages": "Time limit for deleting messages", "Time zone": "Time zone", "Time's up!": "Time's up!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tip: You can also send \"/poll Some question\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Use organisation level settings {org_level_message_retention_setting}", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Use stream settings to unsubscribe from private streams.", "User": "User", + "User ID": "", "User group added!": "User group added!", "User groups": "User groups", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "View private messages to myself", "View recent topics": "View recent topics", "View source": "View source", - "View source / Edit topic": "View source / Edit topic", + "View source / Move message": "View source / Move message", "View stream": "View stream", "View stream messages": "View stream messages", "View user profile": "View user profile", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "We are about to have a poll. Please wait for the question.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.", + "Web public": "Web public", "Wednesday": "Wednesday", "Week of {date}": "Week of {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Who can add custom emoji", "Who can add users to streams": "Who can add users to streams", "Who can create and manage user groups": "Who can create and manage user groups", - "Who can create streams": "Who can create streams", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "Who can delete their own messages", "Who can edit the topic of any message": "Who can edit the topic of any message", "Who can invite users to this organization": "Who can invite users to this organisation", "Who can move messages between streams": "Who can move messages between streams", diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3b1fdd8aa9..506c73e14c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Alfonso \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Yago González\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "No está permitido para usuarios invitados" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "La hora de inicio es más tarde que la hora de fin. Inicio: {start}, Fin msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No hay datos de analíticas disponible. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros inválidos" @@ -137,20 +137,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Algo ha fallado. Contacta en {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo salió mal. Por favor, recarga la página." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo salió mal. Por favor, espera unos segundos e inténtalo de nuevo." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pago desconocido. Por favor contactar a {email}" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -369,6 +369,30 @@ msgstr "Facturación" msgid "Close" msgstr "Cerrar" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contactar a soporte" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -427,7 +451,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Aceptar las nuevas Condiciones de Servicio" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -453,13 +477,13 @@ msgstr "Iniciar sesión en Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Necesitas una invitación para unirte a esta organización." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Registrarse" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "O" @@ -688,7 +712,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Entrar" @@ -707,8 +731,8 @@ msgstr "Introduce tu dirección de correo electrónico" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -805,32 +829,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Propietarios" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Usuarios invitados" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Usuarios normales" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Hola %(user_name)s," @@ -1003,33 +1028,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "Pez nadando" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Puedes iniciar sesión en tu organización de Zulip, %(realm_name)s, con el siguiente enlace:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "La dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta es %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Si estás teniendo problemas para iniciar sesión, por favor, contacta con el soporte de Zulip respondiendo a este correo." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "¡Gracias por usar Zulip!" @@ -1039,52 +1062,60 @@ msgstr "¡Gracias por usar Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "¡Bienvenido a Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Haz creado la nueva organización de Zulip: %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Te haz unido a la organización Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Detalles de tu cuenta:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL Organización: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Usuario: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Saludos," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "El equipo de Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1646,18 +1677,39 @@ msgstr "Gestionar preferencias de correo:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Tu pagina de inicio de sesión Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1666,7 +1718,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "¡Revisa la guía para administradores, conviértete en todo un profesional Zulip con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1674,7 +1726,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "¡Aprende mas sobre Zulip, conviértete en todo un profesional con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1692,24 +1744,32 @@ msgstr "%(realm_name)s en Zulip: Detalles de tu nueva organización" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s en Zulip: Detalles de tu nueva cuenta" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Haz creado la nueva organización de Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Te haz unido a la organización Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1717,7 +1777,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "¡Revisa la guía para (%(getting_started_link)s) administradores, conviértete en todo un profesional Zulip con algunos atajos de teclado (%(keyboard_shortcuts_link)s), o experimenta directamente en %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1725,7 +1785,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "¡Aprende mas(%(getting_started_link)s) sobre Zulip, conviértete en todo un profesional con algunos atajos de teclado (%(keyboard_shortcuts_link)s), o experimenta directamente en %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2109,10 +2169,6 @@ msgstr "Centro de ayuda" msgid "Community chat" msgstr "Chat de comunidad" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Contactar a soporte" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2180,8 +2236,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2192,8 +2248,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2207,10 +2263,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canales en Zulip" @@ -2425,34 +2477,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Iniciar sesión en Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Correo electrónico o nombre de usuario" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ya te has registrado con esta dirección de correo. Por favor, inicia sesión abajo." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Inicia sesión con %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidaste la contraseña?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2800,34 +2856,35 @@ msgstr "Esta API no está disponible a los bots de webhook de entrada." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Cuenta no asociada con este subdominio" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este endpoint no acepta peticiones de bots." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Debes ser un administrador del servidor" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisos insuficientes" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requiere autentificación HTTP básica." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabecera de autorización inválida para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Falta la cabecera de autorización para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Los bots de webhook solo pueden acceder a los webhooks" @@ -2888,323 +2945,323 @@ msgstr "Nueva contraseña" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Añade hasta 10 direcciones de correo electrónico separadas por comas." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Por favor, introduce como máximo 10 correos." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "No se pudo encontrar la organización de Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "No se pudo renderizar el mensaje" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ya existe la reacción." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de usuario inválido {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuario no autorizado para esta petición" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "No puedes enviar mensajes privados fuera de tu organización." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Los recordatorios solo se pueden activar en canales." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada que cambiar" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "El tema no puede estar vacío" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Tu organización ha desactivado la edición de mensajes" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "No tienes permiso para editar este mensaje" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para editar este mensaje ha pasado" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Mensajes privados están desactivados para esta organización." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: el programador de la API envió contenido JSON inválido" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "No tienes permiso para usar menciones de comodín en este canal" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Los datos sobre los suscriptores no están disponibles en este canal" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "No se puede recopilar los suscriptores para un canal privado" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensaje(s) inválido(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tu cuenta es demasiado nueva para enviar invitaciones en esta organización. Pídeselo a un administrador de la organización, o a un usuario con más experiencia." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Algunos correos electrónicos no se han validado, por lo que no hemos enviado ninguna invitación." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "No hemos podido invitar a nadie." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Algunas de esas direcciones ya están usando Zulip, por lo que no les hemos enviado una invitación. ¡Enviamos invitaciones a todos los demás!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Orden del mapeo inválido." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id de campo {id} no encontrado." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3229,7 +3286,7 @@ msgstr "Falta el canal" msgid "Message must have recipients" msgstr "El mensaje debe tener destinatarios" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensaje inválido" @@ -3294,11 +3351,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3310,7 +3367,7 @@ msgstr "Dirección inválida." msgid "Outside your domain." msgstr "Fuera de tu dominio." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Las direcciones de correo electrónico que contienen símbolos + no están permitidas." @@ -3363,7 +3420,7 @@ msgstr "Tipo de emoticono inválido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Debes ser un administrador de la organización o el autor del emoticono" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos en el nombre del emoticono" @@ -3375,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tipo de parámetro inválido" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "No se pudo ubicar la cola de eventos" @@ -3420,8 +3477,8 @@ msgstr "JSON malformado" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Debes ser un administrador de la organización" @@ -3468,8 +3525,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "El evento '{event_type}' no está actualmente soportado por el webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdominio inválido" @@ -3587,11 +3644,11 @@ msgstr "Productividad" msgid "Version control" msgstr "Control de versiones" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "El mensaje no puede estar vacío" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "El mensaje no puede contener bytes nulos" @@ -3599,152 +3656,161 @@ msgstr "El mensaje no puede contener bytes nulos" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "El token no existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3780,147 +3846,147 @@ msgstr "Sesión no iniciada: autentificación API o sesión de usuario requerida msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Solo los administradores de la organización pueden enviar mensajes en este canal." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Por favor, proveer un 'canal'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Por favor, escoge uno: 'canal' o 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Id de canal inválido" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "No se pudo decodificar imagen; ¿subiste un archivo de imagen?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "El tamaño de la imagen excede el límite." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "La subida excedería el límite de subidas de tu organización." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de usuarios inválido" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "¡Nombre demasiado largo!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "¡Nombre demasiado corto!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "¡Caracteres inválidos en el nombre!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "¡Ese nombre ya se está usando!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Nombre o nombre de usuario erróneo" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Valor {} inválido {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "¡Datos de configuración inválidos!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo de bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interfaz inválido" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "No existe ese bot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "No existe ese usuario" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "El usuario está desactivado" @@ -4064,112 +4130,116 @@ msgstr "Debería haber una barra al principio del zcomando." msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Error interno del servidor" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "eventos de canal" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponible en Zulip Standard. Mejore su plan para acceder." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Formato de cadena URL es invalido." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador de la organización" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Miembro" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Invitado" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoticonos unicode" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoticonos personalizados" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoticonos extra de Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Lista de opciones" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Selector de personas" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Texto corto" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Texto largo" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Selector de fechas" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Cuenta externa" @@ -4216,35 +4286,35 @@ msgstr "Identificador de la cola de eventos erróneo: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "No estás autorizado a acceder a esta cola" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Clave de autentificación para este subdominio no encontrada." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Ningún token web JSON se ha pasado en la petición" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON web erróneo" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No se especificó ninguna usuario en las declaraciones del token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "No se ha especificado ninguna organización en las declaraciones del token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdominio erróneo" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdominio requerido" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Tu nombre de usuario o contraseña es incorrecto." @@ -4273,11 +4343,11 @@ msgstr "Ya existe un campo con ese nombre." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "El campo personalizado por defecto no puede ser actualizado." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4285,45 +4355,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Debe ser invitado como un tipo de usuario valido" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Debes especificar al menos una dirección de correo." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Debes especificar al menos un canal para que tus invitados se unan." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "El canal con id: {} no existe. No se enviaron invitaciones." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "No existe esa invitación" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID de canal {} inválido. No se envió ninguna invitación." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "El historial de edición de mensajes está desactivado en esta organización" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "No tienes permiso para eliminar este mensaje" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para eliminar este mensaje ha pasado" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "El mensaje ya fue eliminado" @@ -4436,22 +4506,26 @@ msgstr "Al menos uno de los siguientes arguments debe estar presente: emoji_name msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "No existe esa reacción." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Al menos un método de autentificación debe ser activado" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {} inválido" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Dominio invalido: {}" @@ -4480,7 +4554,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4546,61 +4620,61 @@ msgstr "Debes pasar \"new_description\" o \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifica uno entre \"add\" o \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "¡El canal ya tiene ese nombre!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada que hacer. Especifica al menos uno de \"add\" o \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Solo puedes invitar a otros usuarios del mirror de Zephyr a canales privados." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "nuevos canales" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4616,6 +4690,14 @@ msgstr "

No estás autorizado a ver este archivo.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Archivo no encontrado.

" @@ -4632,8 +4714,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Debes especificar un archivo a subir" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Solo puedes subir un archivo a la vez" @@ -4654,39 +4736,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Los cambios de avatar están desactivados para esta organización." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Los cambios de dirección de correo electrónico están desactivados en esta organización." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Tu contraseña de Zulip está gestionada en LDAP." -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "¡Contraseña incorrecta!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "La nueva contraseña es demasiado poco segura." -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Debes subir exactamente un avatar." @@ -4694,51 +4776,51 @@ msgstr "Debes subir exactamente un avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, no existe ese usuario" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, ese usuario está desactivado" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, los bots no pueden ser propietarios de otros bots" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "No se pueden crear bots hasta que FAKE_EMAIL_DOMAIN se configure.\nPor favor, contacta al administrador del sistema. " -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Los bots integrados no están activados." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nombre del bot integrado inválido." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Ese nombre de usuario ya se está usando" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Las direcciones de correo electrónico desechables no están disponibles en esta organización" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4836,7 +4918,7 @@ msgstr "Mensaje de Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4845,43 +4927,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Debe validarse con una clave de API válida del servidor de Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Los datos no están ordenados." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Datos inválidos." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválida" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/es/translations.json b/locale/es/translations.json index f79bf9dc7e..aa5d1dd34b 100644 --- a/locale/es/translations.json +++ b/locale/es/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(no disponible)", "(you)": "(tu)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me se emociona (Mostrar texto de acción)", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll ¿Donde deberíamos comer hoy? (Crear encuesta)", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 día", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minutos", "24-hour clock (17:00)": "Formato 24 horas (17:00)", "3 days": "3 días", + "30 minutes": "30 minutos", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Añadir videollamada", "Added successfully!": "¡Añadido con éxito!", "Administrator": "Administrador", - "Administrators can always delete any message.": "Los administradores siempre pueden borrar cualquier mensaje.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Administradores", - "Admins and full members": "Administradores y miembros definitivos", - "Admins and members": "Administradores y miembros", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administradores y miembros, pero solo administradores pueden añadir bots genéricos", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Solo administradores", - "Admins, members and guests": "Administradores, miembros, e invitados", - "Admins, members, and guests": "Administradores, miembros, e invitados", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Avanzado", "Alert word": "Alerta", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "¡La alerta ya existe!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Todos los mensajes", "All messages including muted streams": "Todos los mensajes, incluyendo canales silenciados. ", "All stream members can post": "Todos los miembros del canal pueden publicar", - "All stream members can post.": "Todos los miembros del canal pueden publicar.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Todos los canales", "All time": "Todos los tiempos", "All unreads": "Todos sin leer", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Permitir borrado de mensajes", "Allow message editing": "Permitir la edición de mensajes", "Allow subdomains": "Permitir subdominios", "Allowed domains": "Dominios permitidos", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Cualquiera en esta organización puede añadir emoticonos personalizados.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Cualquier administrador de organización puede exportar.", "Any time": "Cualquier momento", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "Cualquiera en esta organización puede añadir bots", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Abril", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Haz click fuera de la caja de texto para guardar. Notificaremos automáticamente a cualquiera que haya sido añadido o eliminado.", "Click to join video call": "Haz clic para unirte a la videollamada", "Close": "Cerrar", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Contraer", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configurar cómo te notifica Zulip que hay mensajes nuevos.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configura patrones de expresiones regulares que formarán automáticamente un enlace cuando se usen en el cuerpo de mensajes en Zulip o en los temas. Por ejemplo, para convertir los ID de commit y los números de issue (e.j. #123) en enlaces a los correspondientes elementos en un proyecto de GitHub, podrías usar lo siguiente:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configura los métodos de autentificación para tu organización.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configura los canales a los que los nuevos usuarios están suscritos por defecto cuando se unen a tu organización.", "Confirm": "Confirmar", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados", "Customize profile picture": "Personalizar imagen de perfil", "Cycle between stream narrows": "Desplazarse por los filtros de canal", + "Dark mode": "", "Data exports": "Exportaciones de datos", "Date muted": "Fecha de silencio", "Date uploaded": "Fecha de subida", - "Day": "Día", "Day logo": "Logo del día", "Day mode": "Modo día", "Day of the week to send digests": "Día de la semana para enviar resumenes", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Canales por defecto", "Default user settings": "Ajustes de usuario por defecto", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Eliminar", "Delete alert word": "Eliminar alerta", "Delete bot": "Eliminar bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Descripción", "Desktop": "Escritorio", "Desktop & mobile apps": "Aplicaciones para móvil y escritorio", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentación detallada de los atajos de teclado", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "Documentación detallada de los operadores de búsqueda", "Disabled": "Desactivado", "Discard": "Descartar", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Mostrar disponibilidad a otros usuarios cuando estás conectado", "Display settings": "Ajustes de visualización", "Domain": "Dominio", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Descargar archivo", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "Descargar zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Borradores", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Dirección de correo electrónico", "Email address changes are disabled in this organization.": "Los cambios de dirección de correo electrónico están desactivados en esta organización.", "Email copied": "Correo copiado", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Notificaciones por correo", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Direcciones de correo (una en cada línea o separadas por comas)", "Emoji name": "Nombre del emoticono", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Ajustes de emoticonos", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Activar el historial de ediciones de los mensajes", "Enable notifications": "Activar notificaciones", "Enabled": "Activado", "Endpoint URL": "URL del endpoint", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Error", "Error adding alert word!": "¡Error añadiendo la alerta!", "Error adding subscription": "Error añadiendo la suscripción", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Error al guardar la edición", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Mensajes estimados por semana", "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Salir de la búsqueda", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Expandir mensaje (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "La exportación de datos ha fallado", "Export started. Check back in a few minutes.": "Exportación iniciada. Vuelve en unos minutos.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exportar todos los usuarios, ajustes y datos visibles en streams públicos.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Ayuda", "Help center": "Centro de ayuda", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "Ocultar contador de mensajes destacados", "High contrast mode": "Modo de alto contraste", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Atajos de teclado", "Label": "Etiqueta", "Language": "Idioma", - "Language settings": "Ajustes de idioma", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Gran número de suscriptores", "Last 10 days": "Ultimos 10 días", "Last 2 months": "Últimos 2 meses.", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Último mensaje", "Last modified": "Última modificación", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Enlazar con Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "Creadores de enlaces", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Mensajes en este canal serán guardados este canal para siempre", "Method": "Método", "Mobile": "Móvil", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Notificaciones móviles", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Las notificaciones push móviles no están configuradas en este servidor.", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Lunes", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "Hace más de 2 semanas", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Mover tema", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Silenciar canal", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nueva opción", "New email": "Nuevo correo", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "Los nuevos miembros solo pueden ver mensajes enviados tras haberse unido.", - "New members can view complete message history.": "Los nuevos miembros pueden ver el historial de mensajes completo.", "New message": "Nuevo mensaje", "New option": "", "New password": "Nueva contraseña", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nuevo mensaje privado", "New stream message": "Nuevo mensaje de canal", "New stream notifications:": "Nuevas notificaciones de canal:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nueva tarea", "New topic": "Nuevo tema", "New user notifications:": "Nuevas notificaciones de usuario:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Siguiente mensaje privado sin leer", "Next unread topic": "Siguiente tema sin leer", "Next week": "Próxima semana", - "Night": "Noche", "Night logo": "Logo de noche", "Night mode": "Modo noche", "No bots match your current filter.": "No hay bots que coincidan con tu filtro actual.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Ninguna invitación se ajusta a tu filtro actual", "No language set": "Idioma no establecido", "No linkifiers set.": "No se aplicaron creadores de enlaces.", + "No matching users.": "", "No owner": "Sin dueño", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "Sin restricciones", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Solo los administradores de la organización pueden añadir bots a esta organización", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Solo los administradores de la organización puede añadir emoticonos personalizados en esta organización.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Solo los administradores de la organización pueden añadir bots genéricos", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Solo los administradores de la organización pueden editar estos ajustes.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Solo administradores de la organización pueden modificar sus grupos de usuarios.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Solo los administradores de la organización pueden reactivar usuarios desactivados.", "Organization description": "Descripción de la organización", "Organization logo": "Logo de organización", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nombre de la organización", "Organization owners": "Propietarios de la organización.", "Organization permissions": "Permisos de la organización", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Imagen de perfil de la organización", "Organization settings": "Ajustes de organización", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "Otros ajustes de notificación", + "Other emails": "", "Other permissions": "Otros permisos", "Other settings": "Otros ajustes", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Previsualizar perfil", "Previous message": "Mensaje anterior", "Privacy": "Privacidad", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Mensajes privados", "Private messages and mentions": "Mensajes privados y menciones", "Private messages are disabled in this organization.": "Mensajes privados están desactivados para esta organización.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Enviar", "Send digest emails when I'm away": "Enviar correos con un resumen cuando esté fuera", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificaciones por correo de los nuevos inicios de sesión a mi cuenta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar correos presentando Zulip a los nuevos usuarios", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Enviar mensaje", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificaciones al móvil aun cuando estoy en linea (útil para probar)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Enviar notificación al nuevo tema", "Send notification to old topic": "Enviar notificación al antiguo tema", "Send private message": "Enviar mensaje privado", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Ajustes de los canales", "Streams they should join": "Canales a los que deberían unirse", "Subscribe": "Suscribirse", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Suscribirse/desuscribirse del canal seleccionado", "Subscribed": "Suscrito", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "La descripción del canal no puede contener caracteres de nueva linea.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Su contraseña será eliminada de nuestros sistemas, y cualquier bot que mantengan será desactivado.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta acción es permanente y no puede deshacerse. Todos los usuarios perderán de el acceso a sus cuentas de Zulip de forma permanente.", "This file exceeds maximum allowed size of": "El archivo excede el tamaño máximo de", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Este es un canal privado", "This is what a Zulip notification looks like.": "Así es como se verá una notificación de Zulip", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Jueves", "Time": "Fecha y hora", "Time format": "Formato de fecha y hora", - "Time settings": "Ajustes de hora", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Zona horaria", "Time's up!": "¡Se acabó el tiempo!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Consejo: Tambien puedes enviar \"/poll Alguna pregunta\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "Usuario", + "User ID": "", "User group added!": "¡Grupo de usuarios añadido!", "User groups": "Grupos de usuarios", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Ver mensajes privados a mi mismo", "View recent topics": "Ver temas recientes", "View source": "Ver fuente", - "View source / Edit topic": "Ver fuente / Editar tema", + "View source / Move message": "", "View stream": "Ver canal", "View stream messages": "Ver mensajes de canal", "View user profile": "Ver perfil de usuario", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Estamos por hacer una encuesta. Por favor, espere por la pregunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Te recomendamos permitir las notificaciones de escritorio. Ayudan a Zulip a mantener tu equipo conectado.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Miércoles", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Quiénes pueden añadir emoticonos personalizados", "Who can add users to streams": "Quiénes pueden añadir usuarios a canales", "Who can create and manage user groups": "¿Quién puede crear y gestionar grupos de usuarios?", - "Who can create streams": "Quiénes pueden crear canales", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 8fe60767a8..6c9914fa84 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Mehdi Hamidi\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: abolfazl test \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "کاربران مهمان دسترسی ندارند" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "تاریخ شروع پس از تاریخ پایان است. شروع: {s msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "داده های تحلیلی در دسترس نیست. لطفا با ادمین سرور تماس بگيريد. " -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "پارامترهای نامعتبر" @@ -129,20 +129,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "صورتحساب‌هایی که دارای بیش از {} مجوز هستند نمی‌توانند از طریق این صفحه پردازش شوند. جهت تکمیل ارتقاء، با {} تماس بگیرید." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "مشکلی پیش آمده. لطفاً با {email} مکاتبه کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "مشکلی وجود دارد. لطفا دوباره صفحه را بارگذاری کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "مشکلی وجود دارد. لطفا چند لحظه صبر کرده و دوباره تلاش کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -163,40 +163,40 @@ msgstr "{brand} در {last4} به پایان می‌رسد" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "چنین روش پرداختی وجود ندارد. لطفاً با {email} مکاتبه کنید." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -361,6 +361,30 @@ msgstr "صورتحساب" msgid "Close" msgstr "بستن" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "سازمان" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -419,7 +443,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "پذیرش شرایط جدید خدمات" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -445,13 +469,13 @@ msgstr "ورود به Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "شما برای عضویت در این سازمان نیاز به دعوت دارید." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "ثبت نام" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "یا" @@ -680,7 +704,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "ورود" @@ -699,8 +723,8 @@ msgstr "آدرس ایمیل خود را وارد کنید" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -797,32 +821,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "مدیران" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "کاربران مهمان " -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "کاربران معمولی" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "سلام %(user_name)s. " @@ -995,33 +1020,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "ماهی شناگر" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "شما می توانید با لینک زیر به سازمان خود، %(realm_name)s وارد شوید:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "آدرس ایمیل مرتبط با حساب کاربری شما %(email)s است." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "اگر در ورود خود مشکلی دارید، لطفا با پاسخ به این نامه با پشتیبانی Zulip درتماس باشید." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "تشکر بابت استفاده از Zulip!" @@ -1031,52 +1054,60 @@ msgstr "تشکر بابت استفاده از Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "به Zulip خوش آمدید!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "شما سازمان جدید %(realm_name)s را در Zulip ساخته اید." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "شما در سازمان %(realm_name)s در Zulip عضو شده اید." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "جزئیات حساب کاربری شما:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "به سلامتی،" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zulip تیم" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1638,18 +1669,39 @@ msgstr "مدیریت تنظیمات ایمیل: " msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "صفحه ورود به Zulip شما " +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1658,7 +1710,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "راهنما برای ادمین های ما را مطالعه کنید و با چند میانبر صفحه کلید یک حرفه ای در Zulip شوید یا مستقیم به اینجا بروید! " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1666,7 +1718,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "درباره Zulip بیشتر بدانید، با چند میانبر صفحه کلید یک حرفه ای در Zulip شوید یا مستقیم به اینجا بروید! " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1684,24 +1736,32 @@ msgstr "%(realm_name)s در Zulip : جزئیات سازمان جدید شما" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s در Zulip : جزئیات سازمان جدید شما " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "شما سازمان جدید %(realm_name)s را در Zulip ايجاد کرده اید. " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "شما عضو سازمان %(realm_name)s در Zulip شده اید." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1709,7 +1769,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "راهنمای ما برای ادمین ها (%(getting_started_link)s) را مطالعه کنید و با چند میانبر صفحه کلید (%(keyboard_shortcuts_link)s) یک حرفه ای در Zulip شوید یا مستقیم به %(realm_uri)s بروید! " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1717,7 +1777,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "درباره Zulip بیشتر بدانید (%(getting_started_link)s) و با چند میانبر صفحه کلید (%(keyboard_shortcuts_link)s) یک حرفه ای شوید یا مستقیم به %(realm_uri)s بروید!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2101,10 +2161,6 @@ msgstr "مرکز کمک رسانی" msgid "Community chat" msgstr "گفتگوی انجمن" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2172,8 +2228,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2184,8 +2240,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2199,10 +2255,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "جریان ها در Zulip " @@ -2417,34 +2469,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "ورود به Zulip " -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "ایمیل یا نام کاربری " -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "شما هم اکنون با این آدرس ایمیل ثبت نام هستید، لطفا در قسمت پایین وارد شوید. " -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "ورود با %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ " -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2792,34 +2848,35 @@ msgstr "این API برای ربات های با وب هوک ورودی امکا msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "حساب کاربری ارتباطی با زیر دامنه ندارد " -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "این پایانه درخواست های ربات ها را قبول نمی کند" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "باید یک ادمین سرور باشید" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "دسترسی کافی ندارید" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "این پایانه نیاز به احراز هویت پایه ای HTTP دارد. " -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای نامعتبر است " -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "فاقد هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای است" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "ربات های وب هوک تنها می توانند به وب هوک ها دسترسی داشته باشند" @@ -2880,323 +2937,323 @@ msgstr "کلمه عبور جدید" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "نشانه" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "حداکثر 10 آدرس ایمیل جدا شده با ویرگول اضافه کنید " -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "لطفا حداکثر 10 ایمیل وارد کنید. " -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "ما نمی توانیم سازمان Zulip را پیدا کنیم. " -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "امکان پردازش پیام وجود ندارد" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "واکنش هم اکنون وجود دارد. " -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "شناسه کاربر نامعتبر {} " -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "کاربر اجازه این درخواست را ندارد " -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "شما نمی توانید به خارج از سازمان خود پیام خصوصی ارسال کنید. " -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "یادآوری ها تنها برای جریان ها تنظیم می شود. " -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "تغییری وجود ندارد" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "موضوع نمی تواند خالی باشد" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "سازمان شما ویرایش پیام را غیرفعال کرده است" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "شما دسترسی ویرایش این پیام را ندارید" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "محدوده زمان ویرایش این پیام گذشته است" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "پیام های خصوصی برای این سازمان غیر فعال شده است." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "گجت ها: API برنامه نویسی، محتوای Json نامعتبری ارسال کرده است" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "اطلاعات عضو برای این جریان در دسترس نیست " -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "قادر به دریافت اعضای جریان خصوصی نیست" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "پیام (ها) نامعتبر " -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "حساب کاربری شما جدیدا ايجاد شده است و نمی‌توانید در این سازمان دعوت ارسال کنید. از یک ادمین سازمان یا یک کاربر با تجربه تر بخواهید. " -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "برخی از ایمیل ها معتبر نیستند، بنابراین هیچ دعوتی ارسال نشد. " -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "دیگر نمی توانیم بیش از این دعوت داشته باشیم. " -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "برخی از این آدرس ها قبلا از Zulip استفاده کرده اند، بنابراین برای آنها دعوت ارسال نکردیم. برای بقیه دعوت ارسال شد! " -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "طرح سفارش نامعتبر است. " -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "فیلد شناسه {id} یافت نشد. " -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3221,7 +3278,7 @@ msgstr "جریان وجود ندارد " msgid "Message must have recipients" msgstr "پیام باید دریافت کننده داشته باشد " -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "نوع پیام اشتباه است" @@ -3286,11 +3343,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3302,7 +3359,7 @@ msgstr "آدرس نامعتبر است. " msgid "Outside your domain." msgstr "خارج از دامنه شما است. " -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "آدرس های ایمیل شامل + مجاز نیستند. " @@ -3355,7 +3412,7 @@ msgstr "نوع ایموجی اشتباه است. " msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "باید یک ادمین سازمان یا مالک ایموجی باشید" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام ایموجی وجود دارد " @@ -3367,7 +3424,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "پارامتر نوع اشتباه است " -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "امکان تخصیص صف برای رویداد وجود ندارد " @@ -3412,8 +3469,8 @@ msgstr "Json نادرست " msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "باید یک ادمین سازمان باشید" @@ -3460,8 +3517,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "رویداد '{event_type}' اکنون توسط وب هوک {webhook_name} پشتیبانی نمی شود " -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "زیردامنه اشتباه است" @@ -3579,11 +3636,11 @@ msgstr "بهره وری" msgid "Version control" msgstr "کنترل نسخه" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "پیام نباید خالی باشد " -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "پیام نباید شامل بایت های نال (خالی) باشد" @@ -3591,152 +3648,161 @@ msgstr "پیام نباید شامل بایت های نال (خالی) باشد" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "نشانه وجود ندارد" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3772,147 +3838,147 @@ msgstr "در سامانه نیستید: احراز هویت API یا نشست ک msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "تنها ادمین های سازمان می توانند به این جریان ارسال کنند. " -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "کاربران جدید نمیتوانند به این استریم پیام ارسال کنند." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "لطفا 'جریان' را وارد کنید." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "لطفا یکی را انتخاب کنید: 'جریان' یا 'شناسه جریان'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "شناسه جریان نامعتبر" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "امکان بازکردن تصویر وجود ندارد؛ آیا یک فایل تصویری بارگذاری کردید؟" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "اندازه تصویر بیش از حدمجاز است." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "بارگذاری از حد تعیین شده برای سازمان بیش تر است." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "گروه کاربر اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "نام خیلی طولانی است!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "نام خیلی کوتاه است!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام وجود دارد!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "نام قبلا استفاده شده است!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "نام یا نام کاربری نادرست است" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "مقدار {} برای {} اشتباه است ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "اطلاعات پیکره بندی اشتباه است!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "نوع ربات اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "نوع رابط اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "چنین رباتی وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "کاربر غیرفعال شده است " @@ -4056,112 +4122,116 @@ msgstr "در ابتدای دستورات Zulip باید یک خط کج (/) با msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "خطای داخلی در سرور" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "رویدادهای جریان" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "بر روی Zulip استاندارد دردسترس است. برای استفاده ارتقاء دهید." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "فرمت رشته URL اشتباه است." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "ادمین سازمان" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "مهمان" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "ایموجی یونیکد" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "ایموجی سفارشی" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "ایموجی های بیشتر Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "لیست گزینه ها" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "انتخاب کننده فرد" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "متن کوتاه" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "متن طولانی" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "انتخاب تاریخ" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "لینک" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "حساب کاربری خارجی" @@ -4208,35 +4278,35 @@ msgstr "شناسه صف رویداد غلط است: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "شما مجاز به دسترسی به این صف نیستید" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "کلید احرازهویت برای این زیردامنه یافت نشد." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "هیچ نشانه JWT در درخواست وجود ندارد" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "نشانه JWT صحیح نیست" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "در ادعاهای نشانه JWT هیچ کاربری مشخص نشده است" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "در ادعاهای نشانه JWT هیچ سازمانی مشخص نشده است" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "زیردامنه نادرست است" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "زیردامنه الزامی است" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "نام کاربری یا کلمه عبور شما اشتباه است." @@ -4265,11 +4335,11 @@ msgstr "یک فیلد با این برجسب قبلا تعریف شده است." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "فیلد سفارشی پیش فرض نمی تواند به روز رسانی شود." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4277,45 +4347,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "باید به عنوان یک نوع صحیح کاربر دعوت شوید" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "شما باید حداقل یک آدرس ایمیل مشخص کنید." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "شما برای عضو کردن دعوت شونده ها باید حداقل یک جریان مشخص کنید." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "جریانی با شناسه {} وجود ندارد. دعوتی ارسال نشد." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "چنین دعوتی وجود ندارد" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "شناسه جریان {} اشتباه است. هیچ دعوتی ارسال نشد." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "تاریخچه ویرایش پیام در این سازمان غیرفعال است" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "شما دسترسی حذف این پیام را ندارید" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "محدوده زمانی برای حذف این پیام گذشته است" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "پیام قبلا حذف شده است" @@ -4428,22 +4498,26 @@ msgstr "حداقل یکی از آرگومان های زیر باید باشند: msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "واکنش وجود ندارد" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "حداقل یک روش احرازهویت باید فعال باشد." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "دامنه اشتباه است: {}" @@ -4472,7 +4546,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4538,61 +4612,61 @@ msgstr "شما باید یکی از پارامترهای \"توضیحات جدی msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "مقدار \"op\" اشتباه است. یکی از مقادیر \"add\" یا \"remove\" را استفاده کنید." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "جریان قبلا همین نام را داشته است!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "کاری برای انجام نیست. حداقل یک مورد از \"add\" یا \"delete\" را مشخص کنید." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "شما تنها می توانید کاربران آیینه ای Zephyr را یه جریان های خصوصی دعوت کنید." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "جریان های جدید" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4608,6 +4682,14 @@ msgstr "

شما مجاز به دیدن این فایل نیستید.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

فایل یافت نشد.

" @@ -4624,8 +4706,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "شما باید برای بارگذاری یک فایل مشخص کنید" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "شما هر دفعه تنها می توانید یک فایل بارگذاری کنید" @@ -4646,39 +4728,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "تغییر آواتار در این سازمان غیرفعال است." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "تغییر آدرس ایمیل در این سازمان غیرفعال است." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "کلمه عبور Zulip شما در LDAP مدیریت می شود" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "کلمه عبور اشتباه است!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "رمز عبور جدید بسیار ضعیف است!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "شما باید دقیقا یک آواتار بارگذاری کنید." @@ -4686,51 +4768,51 @@ msgstr "شما باید دقیقا یک آواتار بارگذاری کنید." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، کاربر غیرفعال است" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، ربات ها نمی توانند مالک ربات هاب دیگر باشند" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "تا زمانبکه FAKE_EMAIL_DOMAIN به درستی تنظیم نشود امکان ساخت ربات وجود ندارد.\nلطفا با ادمین سرور خود تماس بگیرید." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "ربات های تعبیه شده فعال نیستند." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "نام ربات تعبیه شده اشتباه است." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "نام کاربری قبلا استفاده شده است" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "آدرس های ایمیل قابل نمایش در این سازمان مجاز نیستند" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4828,7 +4910,7 @@ msgstr "پیام از اسلک" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4837,43 +4919,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "باید با کلید صحیح API سرور Zulip اعتبارسنجی شود" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "نوع نشانه نادرست است" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "داده خارج از ترتیب است." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "اطلاعات نادرست است." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP اشتباه است" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/fa/translations.json b/locale/fa/translations.json index 2de23b34d2..e02466eb44 100644 --- a/locale/fa/translations.json +++ b/locale/fa/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(خارج از دسترس)", "(you)": "(شما)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me هیجان زده ام (نمایش متن واکنش)", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll را امروز کجا باید راه اندازی کنیم؟ (ایجاد نظرسنجی)", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 روز", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 دقیقه", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "3 روز", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "افزودن تماس تصویری", "Added successfully!": "با موفقیت اضافه شد!", "Administrator": "مدیر", - "Administrators can always delete any message.": "مدیران همواره می توانند هر پیامی را حذف کنند.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "مدیران", - "Admins and full members": "مدیران و اعضای کامل", - "Admins and members": "مدیران و اعضا", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "مدیران و اعضا، اما فقط مدیران می توانند ربات های عمومی اضافه کنند.", "Admins and moderators": "", "Admins only": "فقط مدیران", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "مدیران، اعضا و مهمانان", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "پیشرفته", "Alert word": "کلمه هشداردهنده", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "کلمه هشداردهنده موجود است!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "تمام پیام ها", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "تمامی اعضای جریان می توانند پست بگذارند.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "تمام جریان ها", "All time": "همه زمان ها", "All unreads": "تمام نخوانده ها", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "اجازه حذف پیام", "Allow message editing": "اجازه ویرایش پیام", "Allow subdomains": "اجازه به زیردامنه ها", "Allowed domains": "دامنه های مجاز", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "هر عضو این سازمان می تواند ایموجی سفارشی اضافه کند.", "Any organization administrator can conduct an export.": "هر ادمین سازمان می تواند یک خروجی تهیه کند. ", "Any time": "هر زمان", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "هر فرد در این سازمان می تواند ربات اضافه کند.", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "بستن", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "جمع کردن", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "تنظبم الگوی عبارات منظم موجب می شود وقتی در بدنه یا موضوعات پیام های Zulip استفاده می کنید به صورت خودکار پیوند داده شوند. برای مثال جهت پیوند دادن خودکار شناسه های کامیت و شماره مشکل (مثلا 123) به موارد مربوط در پروژه گیت می توانید موارد زیر را دنبال کنید:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "روش های احرازهویت برای سازمان خود را تنظیم کنید.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "جریان های پیش فرض برای عضویت کاربران جدیدی که به سازمان شما می پیوندند را تنظیم کنید.", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "فیلدهای پروفایل سفارشی", "Customize profile picture": "سفارشی کردن تصویر پروفایل", "Cycle between stream narrows": "دوره بین جریان ها باریک می شود", + "Dark mode": "", "Data exports": "خروجی های اطلاعات", "Date muted": "", "Date uploaded": "تاریخ بارگذاری شد", - "Day": "روز", "Day logo": "", "Day mode": "حالت روز", "Day of the week to send digests": "روزی از هفته که خلاصه ها ارسال شوند", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "جریان های پیش فرض", "Default user settings": "تنظیمات پیش فرض کاربر", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "حذف", "Delete alert word": "حذف کلمه هشداردهنده", "Delete bot": "حذف ربات", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "توضیحات", "Desktop": "دسکتاپ", "Desktop & mobile apps": "برنامه های موبایل و کامپیوتر", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "مستندات با جزئیات برای میانبرهای صفحه کلید", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "مستندات برای جزئیات عملگرهای جستجو", "Disabled": "از کار انداختن", "Discard": "نادیده گرفتن", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "نمایش تنظیمات", "Domain": "دامنه", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "دانلود فایل", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "دانلود zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "پیش نویس ها", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "آدرس ایمیل", "Email address changes are disabled in this organization.": "تغییر آدرس ایمیل در این سازمان غیرفعال است.", "Email copied": "ایمیل کپی شد", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "پیامرسانی های ایمیل", "Emails (one on each line or comma-separated)": "ایمیل ها (هر کدام در یک خط یا جداشده با ویرگول)", "Emoji name": "نام ایموجی", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "تنظیمات ایموجی", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "فعالسازی تاریخچه ویرایش پیام", "Enable notifications": "فعال کردن اطلاع رسانی ها", "Enabled": "فعال", "Endpoint URL": "URL پایانه", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "خطا", "Error adding alert word!": "خطا در اضافه کردن کلمه هشداردهنده!", "Error adding subscription": "خطا در افزودن عضویت", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "خطا در ذخیره کردن ویرایش", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "تخمین پیام های یک هفته", "Everyone": "همه", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "خروج از جستجو", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "باز کردن پیام (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "خروجی گرفتن انجام نشد", "Export started. Check back in a few minutes.": "خروجی گرفتن شروع شد. چند دقیقه دیگر برگردید. ", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "از همه کاربران، تنظیمات و داده های قابل مشاهده در جریان های عمومی خروجی بگیر. ", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "کمک", "Help center": "مرکز کمک رسانی", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "مخفی کردن تعداد پیام های ستاره دار", "High contrast mode": "حالت تفاوت رنگ بالا", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "میانبر های صفحه کلید", "Label": "برچسب", "Language": "زبان", - "Language settings": "تنظیمات زبان", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "تعداد اعضا بسیار زیاد است", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "آخرین پیام", "Last modified": "آخرین تغییر", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "پیوند با Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "پیونددهنده ها", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "روش", "Mobile": "موبایل", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "اطلاع رسانی های موبایل", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "اطلاع رسانی موبایل برروی این سرور تنظیم نشده است.", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "دوشنبه", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "بیش از 2 هفته قبل", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "بی صدا کردن جریان", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "انتخاب جدید", "New email": "ایمیل جدید", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "اعضا جدید تنها پیام هایی را می بینند که پس از عضویتشان ارسال شده است.", - "New members can view complete message history.": "اعضا جدید تاریخچه کامل پیام را می بینند.", "New message": "پیام جدید", "New option": "", "New password": "کلمه عبور جدید", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "پیام خصوصی جدید", "New stream message": "پیام جریانی جدید", "New stream notifications:": "اطلاع رسانی جریانی جدید:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "وظیفه جدید", "New topic": "موضوع جدید", "New user notifications:": "اطلاع رسانی های جدید کاربر:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "پیام خصوصی خوانده نشده بعدی", "Next unread topic": "موضوع خوانده نشده بعدی", "Next week": "هفته بعد", - "Night": "شب", "Night logo": "", "Night mode": "حالت شبانه", "No bots match your current filter.": "هیچ رباتی با فیلتر شما یافت نشد.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "هیچ دعوتی با فیلتر شما یافت نشد.", "No language set": "", "No linkifiers set.": "پیونددهنده ای تنظیم نشده است.", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "بدون محدودیت", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "تنها ادمین های سازمان می توانند به این سازمان ربات اضافه کنند", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "تنها ادمین های سازمان می توانند به این سازمان ایموجی سفارشی اضافه کنند", - "Only organization administrators can add generic bots": "تنها ادمین های سازمان می توانند به این سازمان ربات عمومی اضافه کنند", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "تنها ادمین های سازمان می توانند این تنظیمات را ویرایش کنند.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "توضیحات سازمان", "Organization logo": "لوگو سازمان", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "نام سازمان", "Organization owners": "", "Organization permissions": "مجوزهای سازمان", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "تصویر پروفایل سازمان", "Organization settings": "تنظیمات سازمان", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "سایر تنظیمات اطلاع رسانی", + "Other emails": "", "Other permissions": "سایر مجوزها", "Other settings": "سایر تنظیمات", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "پیش نمایش پروفایل", "Previous message": "پیام قبلی", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "پیام های خصوصی", "Private messages and mentions": "پیام های خصوصی و اشاره ها", "Private messages are disabled in this organization.": "پیام های خصوصی برای این سازمان غیر فعال شده است.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "ارسال", "Send digest emails when I'm away": "ارسال ایمیل های خلاصه وقتی که من از برنامه دور هستم", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "ارسال اطلاع رسانی ایمیل برای ورودهای جدید به حساب کاربری من", "Send emails introducing Zulip to new users": "ارسال ایمیل برای معرفی Zulip به کاربران جدید", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "ارسال پیام", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "اطلاع رسانی موبایل حتی برای زمانیکه من آنلاین هستم (جهت تست مفید است)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "ارسال پیام خصوصی", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "تنظیمات جریان ها", "Streams they should join": "جریان هایی که باید عضو شوند", "Subscribe": "عضویت", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "عضویت / لغو عضویت در جریان انتخاب شده", "Subscribed": "عضویت انجام شد", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "توضیحات جریان نمی تواند حاوی کاراکتر خط جدید باشد. ", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "کلمه های عبورشان از سامانه های ما پاک می شود و هر رباتی که نگهداری می کنند غیرفعال خواهد شد.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "این عملیات دائمی بوده و قابل برگشت نیست. همه کاربران دسترسی خود به حساب های Zulip خود را برای همیشه از دست می‌دهند.", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "این یک جریان خصوصی است", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "پنجشنبه", "Time": "زمان ", "Time format": "", - "Time settings": "تنظیمات زمان", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "منطقه زمانی", "Time's up!": "زمان به پایان رسیده است!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "نکته: شما می توانید از \"/poll سوال موردنظر\" برای پرسش سوال استفاده کنید", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "گروه کاربری اضافه شد!", "User groups": "گروه های کاربری", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "نمایش پیام های خصوصی به خودم", "View recent topics": "", "View source": "نمایش منبع", - "View source / Edit topic": "نمایش منبع / ویرایش موضوع", + "View source / Move message": "", "View stream": "نمایش جریان", "View stream messages": "نمایش پیام های جریان", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "می خواهیم یک نظرسنجی داشته باشیم. لطفا برای سوال منتظر بمانید.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "ما فعالسازی اطلاع رسانی دسکتاپ را شدیدا توصیه می کنیم. این به Zulip کمک می کند ارتباط درون تیمی شما را حفظ کند.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "چهارشنبه ", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "چه کسی می تواند ایموجی سفارشی اضافه کند", "Who can add users to streams": "چه کسی می تواند کاربران را به جریان ها اضافه کند", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "چه کسی می تواند جریان ایجاد کند؟", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 2269ae64c8..2db9b8cd49 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Arto Leinonen \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Jari Winberg \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ei sallittu vieraille" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Aloitusaika on myöhemmin kuin lopetusaika. Aloitus:{start}, Lopetus: {e msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Analytiikan tietoja ei ole saatavilla. Ole hyvä ja ota yhteyttä palvelimen järjestelmänvalvojaan." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Virheelliset parametrit" @@ -131,20 +131,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Laskutuksia, joissa on yli {} lisenssiä ei voi käsitellä tämän sivun kautta. Päivittääksesi palvelupakettisi, ota yhteyttä {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Jotain meni pieleen. Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Jotain meni pieleen. Lataa sivu uudestaan." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Jotain meni pieleen. Odota hetki ja lataa sivu uudestaan." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -165,40 +165,40 @@ msgstr "{brand} päättyy {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Tuntematon maksutapa. Ota yhteyttä {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -363,6 +363,30 @@ msgstr "Laskutus" msgid "Close" msgstr "Sulje" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Ota yhteyttä tukeen" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaatio" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -421,7 +445,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Hyväksy uudet käyttöehdot" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -447,13 +471,13 @@ msgstr "Rekisteröidy Zulipiin" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Tarvitset kutsun voidaksesi liittyä tähän organisaatioon." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Rekisteröidy" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "TAI" @@ -682,7 +706,7 @@ msgstr "Rekisteröitymislinkki on vanhentunut tai viallinen" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu" @@ -701,8 +725,8 @@ msgstr "Syötä sähköpostiosoite" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -799,32 +823,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Omistajat" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Järjestelmänvalvojat" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Vieraskäyttäjät" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Normaalit käyttäjät" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Hei %(user_name)s." @@ -997,33 +1022,31 @@ msgstr "Peru sähköpostitilaus kokoelmaviestien osalta" msgid "Swimming fish" msgstr "Uiva kala" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Voit kirjautua Zulip-organisaatioon %(realm_name)s osoitteessa: " +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Tiliisi liitetty sähköpostiosoite on %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Jos sinulla on vaikeuksia kirjautua, ota yhteyttä Zulip-tukeen vastaamalla tähän sähköpostiin." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Kiitos Zulipin käyttämisestä!" @@ -1033,52 +1056,60 @@ msgstr "Kiitos Zulipin käyttämisestä!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Tervetuloa Zulipiin." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Loit uuden Zulip-organisaation %(realm_name)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Liityit Zulip-organisaatioon %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Tilitiedot:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "Organisaation URL: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Käyttäjänimi: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Käytä LDAP-tunnustasi kirjautuaksesi sisään" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Sähköposti: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Terveisin," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zulip-tiimi" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1640,18 +1671,39 @@ msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Peru sähköpostitilaus kokoelmaviestien osalta:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Zulip-kirjautumissivusi" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(tarvitset näitä kirjautuaksesi sisään mobiili- ja työpöytäsovelluksiin)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1660,7 +1712,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Katso ohjeemme järjestelmävalvojille, tule Zulipin pro-käyttäjäksi parilla pikakomennolla, tai hyppää sisään!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1668,7 +1720,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Opi lisääZulipista, tule pro-käyttäjäksi parilla pikakomennolla, tai hyppää sisään!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1686,24 +1738,32 @@ msgstr "%(realm_name)sZulipissa: Organisaatiotiedot" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)sZulipissa: Uudet tilitiedot" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Loit uuden Zulip-organisaation: %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Liityttiin Zulip-organisaatioon: %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(tarvitset näitä kirjautuaksesi sisään mobiili- ja työpöytäsovelluksiin (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1711,7 +1771,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Katso ohjeemme (%(getting_started_link)s) järjestelmävalvojille, tule Zulipin pro-käyttäjäksi parilla pikakomennolla (%(keyboard_shortcuts_link)s), tai hyppää sisään %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1719,7 +1779,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Opi lisää (%(getting_started_link)s) Zulipista, tule pro-käyttäjäksi parilla pikakomennolla (%(keyboard_shortcuts_link)s), tai hyppää sisään %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2103,10 +2163,6 @@ msgstr "Tukikeskus" msgid "Community chat" msgstr "Yhteisöchatti" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Ota yhteyttä tukeen" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2174,8 +2230,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2186,8 +2242,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2201,10 +2257,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip ja avoin lähdekoodi" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulipin kanavat" @@ -2419,34 +2471,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Kirjaudu Zulipiin" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Sähköposti tai käyttäjätunnus" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Olet jo rekisteröitynyt tällä sähköpostiosoitteella. Ole hyvä ja kirjaudu sisään alta." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Kirjaudu käyttäen tarjoajaa %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Unohtuiko salasana?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2794,34 +2850,35 @@ msgstr "Tämä API ei ole käytettävissä sisään tuleville webhook-boteille." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Tiliä ei ole liitetty aliverkkotunnukseen" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tämä päätepiste ei hyväksy bottipyyntöjä." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Täytyy olla järjestelmänvalvoja" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Riittämättömät oikeudet" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tämä päätepiste vaatii HTTP basic authenticationin." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Virheellinen valtuutusotsikko basic auth:lle" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Puuttuva Basic-valtuutusotsikko" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-botit voivat päästä vain webhookeihin" @@ -2882,323 +2939,323 @@ msgstr "Uusi salasana" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Lisää korkeintaan 10 pilkulla erotettua sähköpostiosoitetta." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Ole hyvä ja lisää korkeintaan 10 sähköpostia." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip-organisaatiota ei löytynyt. " -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Viestiä ei kyetä esittämään" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaktio on jo olemassa." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Käyttäjällä ei ole valtuutusta tähän kyselyyn" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Et voi lähettää yksityisviestejä organisaation ulkopuolelle." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Ei mitään muutettavaa" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Aihe ei voi olla tyhjä" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisaatio on ottanut viestien muokkauksen pois päältä" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä viestiä" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Yksityisviestit on pois käytöstä tässä organisaatiossa. " -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta käyttää jokerimainintoja tällä kanavalla." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Tilaajatietoja ei ole saatavilla tälle kanavalle" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "Käyttäjä: {user_name} muutti kanavan: {old_stream_name} nimeksi: {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Virheellinen viesti(t)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "{user} siirsi tämän aiheen kanavalle: {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tilisi on liian uusi jotta voisit lähettää kutsuja tähän organisaatioon. Kysy organisaation järjestelmänvalvojalta tai kokeneemmalta käyttäjältä." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Joitain sähköposteja ei saatu vahvistettua, joten yhtään kutsua ei lähetetty." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Emme kyenneet kutsumaan ketään." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Jotkut osoitteista käyttää jo Zulipia, joten heille ei lähetetty kutsua. Muille kutsut lähetettiin!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Kenttä id {id} ei löydy." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3223,7 +3280,7 @@ msgstr "Puuttuva kanava" msgid "Message must have recipients" msgstr "Viestillä täytyy olla vastaanottajia" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Virheellinen viestityyppi" @@ -3288,11 +3345,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3304,7 +3361,7 @@ msgstr "Virheellinen osoite." msgid "Outside your domain." msgstr "Verkkotunnuksesi ulkopuolella." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3357,7 +3414,7 @@ msgstr "Virheellinen emojin tyyppi." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Pitää olla organisaation järjestelmänvalvoja tai emojin tekijä" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Virheellinen merkki emojin nimessä" @@ -3369,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Virheellinen tyyppiparametri" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tapahtumajonoa ei pystytty allokoimaan" @@ -3414,8 +3471,8 @@ msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Pitää olla organisaation järjestelmänvalvoja" @@ -3462,8 +3519,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Virheellinen aliverkkotunnus" @@ -3581,11 +3638,11 @@ msgstr "Tuottavuus" msgid "Version control" msgstr "Versionhallinta" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Viesti ei saa olla tyhjä" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Viesti ei saa sisältää tyhjiä tavuja" @@ -3593,152 +3650,161 @@ msgstr "Viesti ei saa sisältää tyhjiä tavuja" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Tervetuloa Zulipiin!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Onnittelut ensimmäisestä vastauksestasi!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token ei ole olemassa" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3774,147 +3840,147 @@ msgstr "Ei kirjautuneena: API-todennus tai käyttäjäistunto vaditaan" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Virheellinen kanavan id" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Lähetys ylittäisi organisaation lähetyskiintiön." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Virheellinen käyttäjäryhmä" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nimi on liian pitkä!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nimi on liian lyhyt!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Virheellinen merkki nimessä!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nimi on jo käytössä!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Sopimaton nimi tai käyttäjätunnus" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Virheellinen konfiguraatiotieto!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Virheellinen bottityyppi" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Virheellinen käyttöliittymätyyppi" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Ei kyseistä bottia" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Käyttäjä on deaktivoitu" @@ -4058,112 +4124,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "kanavan tapahtumia" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Jäsen" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Vieras" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode-emoji" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Mukautetut emojit" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulipin ekstraemoji" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Lista vaihtoehdoista" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Lyhyt teksti" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Pitkä teksti" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Päivämäärän valitsin" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4210,35 +4280,35 @@ msgstr "Sopimaton tapahtumajonon id: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Et ole valtuutettu käyttämään tätä jonoa" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth-avainta ei löydy tälle aliverkkotunnukselle." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Pyyntö ei sisältänyt JSON web tokenia" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Sopimaton JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Käyttäjää ei ole määritelty JSON web token -väitteissä" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Organisaatiota ei ole määritelty JSON web token -väitteissä" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Väärä aliverkkotunnus" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Aliverkkotunnus vaaditaan" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Sinun käyttäjätunnus tai salasana on väärin." @@ -4267,11 +4337,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4279,45 +4349,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Sinun täytyy määritellä ainakin yksi sähköpostiosoite." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Sinun täytyy määritellä ainakin yksi kanava johon kutsutut liittyvät." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Ei kyseistä kutsua" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Virheellinen kanava id {}. Kutsuja ei lähetetty." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Viestin muokkaushistoria on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4430,22 +4500,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaktiota ei ole olemassa." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Vähintään yksi todennusmenetelmä pitää olla käytössä." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Virheellinen verkkotunnus: {}" @@ -4474,7 +4548,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4540,61 +4614,61 @@ msgstr "Sinun täytyy välittää joko \"new_description\" tai \"new_group_name\ msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Virheellinen \"op\" arvo. Määritä joko \"add\" tai \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanavalla on jo kyseinen nimi!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Ei mitään tehtävää. Määritä vähintään joko \"add\" tai \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} loi uuden kanavan: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "{user_name} loi kanavan." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4610,6 +4684,14 @@ msgstr "

Et ole valtuutettu katsomaan tätä tiedostoa.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Tiedostoa ei löydy.

" @@ -4626,8 +4708,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Sinun pitää määritellä lähetettävä tiedosto" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Voit lähettää ainoastaan yhden tiedoston kerrallaan" @@ -4648,39 +4730,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Sähköpostinosoitteen muuttaminen on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Väärä salasana!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi avatar." @@ -4688,51 +4770,51 @@ msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, käyttäjän on deaktivoitu" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, botit eivät voi omistaa toisia botteja" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Sulautetut botit eivät ole käytössä." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Virheellinen sulautetun botin nimi." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Kertakäyttöiset sähköpostiosoitteet eivät ole sallittuja tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4830,7 +4912,7 @@ msgstr "Viesti Slackistä" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4839,43 +4921,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Täytyy vahvistaa oikealla Zulip palvelimen API avaimella" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Virheellinen token-tyyppi" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Virheellinen OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/fi/translations.json b/locale/fi/translations.json index 0bfa37149d..217eeb7475 100644 --- a/locale/fi/translations.json +++ b/locale/fi/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(ei saatavilla)", "(you)": "(sinä)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Vaihda Yötilaan)", - "/day (Toggle day mode)": "(Vaihda Päivätilaan)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Vaihda kapeampi näyttötila)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Vaihda täysi näyttötila)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Vaihda Päivätilaan)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me Olen innoissani (Näytä toimintaaviesti)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (Vaihda Yötilaan)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Minne mennään lounaalle tänään? (Luo kysely)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Luo lista: tehtävä, kuvaus)", "1 day": "1 päivä", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minuuttia", "24-hour clock (17:00)": "24-tuntinen kello (17.00)", "3 days": "3 päivää", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Lisää videopuhelu", "Added successfully!": "Lisätty onnistuneesti!", "Administrator": "Ylläpitäjä", - "Administrators can always delete any message.": "Järjestelmänvalvojat voivat aina poistaa minkä tahansa viestin.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Ylläpitäjät", - "Admins and full members": "Ylläpitäjät ja täydet jäsenet", - "Admins and members": "Ylläpitäjät ja jäsenenet", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Ylläpitäjät ja jäsenet, mutta vain ylläpito voi lisätä geneerisiä botteja", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Ainoastaan järjestelmänvalvojille", - "Admins, members and guests": "Ylläpitäjät, jäsenet ja vieraat", - "Admins, members, and guests": "Ylläpitäjät, jäsenet ja vieraat", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Edistynyt", "Alert word": "Hälytyssana", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Hälytyssana on jo olemassa!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Kaikki viestit", "All messages including muted streams": "Kaikki viestit mukaanlukien vaiennetut kanavat", "All stream members can post": "Kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä", - "All stream members can post.": "Kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Kaikki kanavat", "All time": "Kaiken kaikkiaan", "All unreads": "Kaikki lukemattomat", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Salli viestien poisto", "Allow message editing": "Salli viestien muokkaaminen", "Allow subdomains": "Salli aliverkkotunnukset", "Allowed domains": "Sallitut verkkotunnukset", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Kaikki organisaation jäsenet voivat lisätä kustomoidun emojin.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Kaikki organisaation järjestelmänvalvojat voivat viedä tietokannat.", "Any time": "Milloin vain", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "Kaikki organisaation jäsenet voivat lisätä botteja", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Huhtikuu", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Klikkaa syöttölaatikon ulkopuolella tallentaaksesi. Lähetämme ilmoituksen automaattisesti kaikille jotka ovat lisätty tai poistettu.", "Click to join video call": "Klikkaa liittyäksesi videopuheluun", "Close": "Sulje", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Kutista", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Säädä Zulipin asetuksia uusien viestien ilmoituksista.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Konfiguroi säännölliset lausekemallit jotka automaattisesti linkittyy kun niitä käytetään Zulipissa viestin sisällössä tai aiheessa. Esimerkiksi seuraavaa voi käyttää automaattisesti linkittämään commit ID:t ja issue numerot (esim. #123) vastaaviin osiohin GitHub projektissa:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Konfiguroi organisaation todennusmenetelmät.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Konfiguroi oletuskanavat jotka uudet käyttäjät tilaavat liittyessään organisaatioon.", "Confirm": "Vahvista", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Kustomoidut profiilin kentät", "Customize profile picture": "Mukauta profiilikuva", "Cycle between stream narrows": "Kierrä kanava supistusten välillä", + "Dark mode": "", "Data exports": "Dataviennit", "Date muted": "Mykistyspäivä", "Date uploaded": "Päiväys lähetetty", - "Day": "Päivä", "Day logo": "Päivän logo", "Day mode": "Päivätila", "Day of the week to send digests": "Viikonpäivä kokoelmaviestien lähettämiselle", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Oletuskanava", "Default user settings": "Oletuskäyttäjäasetukset", "Default view": "Oletusnäkymä", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Poista", "Delete alert word": "Poista hälytyssana", "Delete bot": "Poista botti", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Kuvaus", "Desktop": "Työpöytä", "Desktop & mobile apps": "Työpöytä- ja mobiiliapplikaatiot", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Yksityiskohtainen pikanäppäinten dokumentaatio", "Detailed message formatting documentation": "Yksityiskohtainen viestin kirjoittamisen dokumentaatio", "Detailed search operators documentation": "Yksityiskohtainen hakuehtojen dokumentaatio", "Disabled": "Ei käytössä", "Discard": "Hylkää", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Nätä saatavuus muille käyttäjille kun olen paikalla", "Display settings": "Näytön asetukset", "Domain": "Verkkotunnus", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Lataa tiedosto", "Download the latest version.": "Lataa uusin versio.", "Download zuliprc": "Lataa zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Luonnokset", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Sähköpostiosoite", "Email address changes are disabled in this organization.": "Sähköpostinosoitteen muuttaminen on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa.", "Email copied": "Sähköposti kopioitu", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Sähköposti-ilmoitukset", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Sähköpostit (yksi per rivi tai pilkulla erotettuina)", "Emoji name": "Emojin nimi", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Emojin asetukset", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Ota käyttöön viestien muokkaushistoria", "Enable notifications": "Ota ilmoitukset käyttöön", "Enabled": "Käytössä", "Endpoint URL": "Päätepiste URL", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Virhe", "Error adding alert word!": "Virhe hälytyssanaa lisätessä!", "Error adding subscription": "Virhe tilausta lisätessä", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Virhe muokkausta talletettaessa", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Arvioitu määrä viestejä viikossa", "Everyone": "Jokainen", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Poistu etsimisestä", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Laajenna viesti (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Vienti epäonnistui", "Export started. Check back in a few minutes.": "Vienti alkoi. Palaa takaisin tovin päästä.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Vie kaikki käyttäjät, asetukset ja data näkyvistä kanavista", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Ohje", "Help center": "Tukikeskus", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "Piilota tähtilaskurit", "High contrast mode": "Voimakas kontrasti tila", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Pikanäppäimet", "Label": "Nimike", "Language": "Kieli", - "Language settings": "Kieliasetukset", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Suuri joukko tilaajia", "Last 10 days": "Viimeiset 10 päivää", "Last 2 months": "Viimeiset 2 kuuta", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Viimeisin viesti", "Last modified": "Viimeksi muokattu", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Linkitä Webathenalla", "Link:": "Linkki:", "Linkifiers": "Linkkiyttäjät", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Viestit kanavalla säilytetään aina.\n", "Method": "Menetelmä", "Mobile": "Mobiili", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Mobiili-ilmoitukset", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Mobiili-ilmoitukset eivät ole käytössä tällä palvelimella", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Maanantai", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "Yli 2 viikkoa sitten", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Siirrä aihe", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Mykistä kanava", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Uusi valinta", "New email": "Uusi sähköposti", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "Uudet jäsenet näkevät viestejä liittymisen jälkeen.", - "New members can view complete message history.": "Uudet jäsenet voivat tarkastella koko historiaa.", "New message": "Uusi viesti", "New option": "", "New password": "Uusi salasana", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Uusi yksityisviesti", "New stream message": "Uusi kanavan viesti", "New stream notifications:": "Uudet kanavan ilmoitukset:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Uusi tehtävä", "New topic": "Uusi aihe", "New user notifications:": "Uudet käyttäjän ilmoitukset:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Seuraava lukematon yksityisviesti", "Next unread topic": "Seuraava lukematon aihe", "Next week": "Ensi viikko", - "Night": "Yö", "Night logo": "Yölogo", "Night mode": "Yö tila", "No bots match your current filter.": "Yksikään botti ei vastaa nykyistä suodinta.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Yksikään kutsu ei vastaa nykyistä suodinta.", "No language set": "Ei kieltä asetettuna", "No linkifiers set.": "Ei linkkiyttäjiä.", + "No matching users.": "", "No owner": "Ei omistajia", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "Ei rajoituksia", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat lisätä botteja tähän organisaatioon", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat lisätä mukautettuja emojia tähän organisaatioon", - "Only organization administrators can add generic bots": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat lisätä geneerisiä botteja", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat muokata näitä asetuksia.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat lisätä muokaa ryhmiä tähän organisaatioon", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Organisaation ylläpitäjät voivat uudelleenaktivoida deaktivoidut käyttäjät. ", "Organization description": "Organisaation kuvaus", "Organization logo": "Organisaation logo", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Organisaation nimi", "Organization owners": "Organisaation omistajat", "Organization permissions": "Organisaation käyttöoikeudet", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Organisaation profiilikuva", "Organization settings": "Organisaation asetukset", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "Muut ilmoitusasetukset", + "Other emails": "", "Other permissions": "Muut käyttöoikeudet", "Other settings": "Muut asetukset", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Esikatsele profiilia", "Previous message": "Edellinen viesti", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Yksityisviestit", "Private messages and mentions": "Yksityisviestit ja maininnat", "Private messages are disabled in this organization.": "Yksityisviestit on pois käytöstä tässä organisaatiossa. ", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Lähetä", "Send digest emails when I'm away": "Lähetä tiivistelmäsähköpostit kun olen poissa", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Lähetä sähköposti-ilmoitus uusista sisäänkirjautumisista tililleni.", "Send emails introducing Zulip to new users": "Lähetä Zulipin esittelysähköposti uusille käyttäjille", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Lähetä viesti", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Lähetä ilmoitus uuteen aiheeseen", "Send notification to old topic": "Lähetä ilmoitus vanhaan aiheeseen", "Send private message": "Lähetä yksityisviesti", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Kanavien asetukset", "Streams they should join": "Kanavat joihin heidän pitäisi liittyä", "Subscribe": "Tilaa", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Tilaa useampia kanavia", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Tilaa valittu kanava / lopeta valitun kanavan tilaus", "Subscribed": "Tilattu", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "Kanavan kuvaus ei voi sisältää rivinvaihto-merkkejä.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Heidän salasanat pyyhitään meidän järjestelmästä, ja kaikki heidän ylläpitämät botit poistetaan käytöstä.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Hälytyssanoja ei ole.", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Tämä toiminto on pysyvä ja sitä ei voi kumota. Kaikki käyttäjät menettävät pysyvästi pääsyn heidän Zulip tileihin.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Tiedosto ylittää maksimikoon", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Tämä on yksityinen kanava", "This is what a Zulip notification looks like.": "Tältä Zulip-ilmoitus näyttää.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Torstai", "Time": "Aika", "Time format": "Aikaformaatti", - "Time settings": "Aika-asetukset", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Aikavyöhyke", "Time's up!": "Aika päättyi!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Vihje: voit myös lähettää \"/poll Some question\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "Käyttäjäryhmä lisätty!", "User groups": "Käyttäjäryhmät", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Näytä yksityisviestit itselleni", "View recent topics": "Näytä viimeisimmät aiheet", "View source": "Näytä lähde", - "View source / Edit topic": "Näytä lähde / Muokkaa aihetta", + "View source / Move message": "", "View stream": "Katso kanavaa", "View stream messages": "Katso kanavan viestit", "View user profile": "Näytä käyttäjän profiili", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Kohta pidetään kysely. Odota kysymystä", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Suosittelemme vahvasti työpöytäilmoitusten käyttöönottoa. Ne auttavat Zulipia pitämään tiiminne yhteyksissä.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Keskiviikko", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Kuka voi lisätä mukautetun emojin", "Who can add users to streams": "Kenellä on oikeus lisätä käyttäjiä kanaville", "Who can create and manage user groups": "Kuka voi luoda ja hallinnoida käyttäjäryhmiä", - "Who can create streams": "Kuka voi luoda kanavia", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5555fa0e3b..aa2fc19bf0 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: lavamind \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Manuel Tondeur \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non autorisé pour les utilisateurs invités" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "L'heure de début est postérieure à l'heure de fin. Début : {start}, msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Aucune donnée d'analyse disponible. Veuillez contacter votre administrateur système." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "paramètres invalides" @@ -146,20 +146,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Les factures avec plus de {} licences ne peuvent être traitées sur cette page. Veuillez contacter {} afin de compléter la mise à niveau." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de contacter {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de recharger la page." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de patienter quelques secondes." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -180,40 +180,40 @@ msgstr "{brand} termine dans {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Méthode de paiement inconnue. Merci de contacter {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Impossible de mettre le plan à jour. Le plan a expiré et a été remplacé par un nouveau plan." -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Impossible de mettre le plan à jour. Ce type de plan n'est plus disponible." -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Impossible de mettre à jour les licences manuellement. Votre plan induit une gestion automatique des licences." -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Votre forfait comprend déjà {licenses} licences pour la période de facturation en cours." -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Vous ne pouvez pas réduire les licences dans la période de facturation en cours." -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Le renouvellement de votre plan est déjà programmé avec {licenses_at_next_renewal} licences." -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "Rien à changer" @@ -378,6 +378,30 @@ msgstr "Facturation" msgid "Close" msgstr "Fermer" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contacter le support" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -417,7 +441,7 @@ msgstr "Plus de contrôle" #: templates/corporate/upgrade.html:241 msgid "Leave blank if your organization does not have a website." -msgstr "" +msgstr "Laisser vide si votre organisation ne dispose pas d'un site Web." #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -436,7 +460,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Acceptez les nouvelles Conditions d'Utilisation" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -462,13 +486,13 @@ msgstr "S'inscrire à Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Vous avez besoin d'une invitation pour rejoindre cette organisation." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "S'inscrire" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OU" @@ -697,7 +721,7 @@ msgstr "Le lien d'inscription a expiré ou n'est pas valide." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -716,8 +740,8 @@ msgstr "Entrer votre adresse courriel" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -814,32 +838,33 @@ msgstr "Inscrivez-vous en tant qu'auto-hébergeur" msgid "Join as a contributor" msgstr "Rejoindre en tant que contributeur" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Propriétaires" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administrateurs" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Modérateurs" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Utilisateurs invités" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Utilisateurs normaux" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Bonjour %(user_name)s," @@ -1012,33 +1037,31 @@ msgstr "Se désinscrire des résumés par courriel" msgid "Swimming fish" msgstr "Poissons qui nagent" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "Merci pour votre demande!" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Vous pouvez vous connecter à votre organisation Zulip, %(realm_name)s, en cliquant sur le lien suivant :" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Votre courriel %(email)s est enregistré avec les organisations Zulip suivantes hébergées par %(external_host)s :" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "L’adresse courriel associée à ce compte est %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Si vous rencontrez des difficultés pour vous connecter, merci de contacter l'équipe de support de Zulip en répondant à ce mail." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Merci d'utiliser Zulip!" @@ -1048,60 +1071,68 @@ msgstr "Merci d'utiliser Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Bienvenue sur Zulip !" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Vous avez créé une organisation Zulip de démonstration. Notez que cette organisation sera automatiquement supprimée dans 30 jours. Vous pouvez en savoir plus sur les organisations de démonstration ici !" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Vous avez créé la nouvelle organisation Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Vous avez rejoint l'organisation Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Détails de votre compte :" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL de l'organisation: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Nom d'utilisateur: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Utiliser votre compte LDAP pour vous connecter" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Courriel: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " "apps)" -msgstr "" +msgstr "(vous en aurez besoin pour vous connecter aux applications mobiles et de bureau)" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Consultez notre guide pour les administrateurs , devenez un pro de Zulip avec quelques raccourcis clavier , ou plongez-vous directement !" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Apprenez-en plus sur Zulip, devenez un pro avec quelques raccourcis clavier ou plongez-vous directement !" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Bravo," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "L'équipe Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1144,7 +1175,7 @@ msgid "" "decoration:underline\">GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "" +msgstr "PS : Suivez-nous sur Twitter , marquez-nous d'une étoile sur GitHub ou discutez avec nous en direct sur le serveur de la communauté Zulip !" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1426,7 +1457,7 @@ msgid "" "compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Si vous ne reconnaissez pas cette connexion, ou pensez que votre compte a pu être compromis, veuillez réinitialiser votre mot de passe ou contactez-nous immédiatement à %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1465,7 +1496,7 @@ msgid "" "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "Vous aviez auparavant un compte sur %(organization_url)s, mais il a été désactivé. Vous pouvez contacter un administrateur de l'organisation pour réactiver votre compte ." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1655,18 +1686,39 @@ msgstr " Gérer les préférences courriel :" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Se désinscrire des résumés par courriel :" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Votre page de connexion Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Votre courriel %(email)s est enregistré avec les organisations Zulip suivantes hébergées par %(external_host)s :" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "Vos comptes Zulip" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Votre courriel %(email)s est enregistré avec les organisations Zulip suivantes hébergées par %(external_host)s :" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Vous avez créé une organisation Zulip de démonstration. Notez que cette organisation sera automatiquement supprimée dans 30 jours. Vous pouvez en savoir plus sur les organisations de démonstration ici !" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(vous en aurez besoin pour ouvrir une session avec les applications mobile et de bureau)." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1675,7 +1727,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Allez voir notre guide pour les administrateurs, devenez pro de Zulip avec quelques raccourcis clavier, ou plongez tout de suite !" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1683,7 +1735,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Apprenez-en plus à propos de Zulip, devenez pro avec quelques raccourcis clavier, or plongez tout de suite!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1701,24 +1753,32 @@ msgstr "%(realm_name)s sur Zulip : Votre nouvelle organisation" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s sur Zulip : Votre nouveau compte" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "Vous avez créé une organisation Zulip de démonstration. Notez que cette organisation sera automatiquement supprimée dans 30 jours. Vous pouvez en savoir plus sur les organisations de démonstration ici : https://zulip.com/help/demo-organizations" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Vous avez créé la nouvelle organisation Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Vous avez rejoint l'organisation Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(vous en aurez besoin pour ouvrir une session avec les applications mobile et de bureau (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1726,7 +1786,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Allez voir notre guide (%(getting_started_link)s) pour les administrateurs, devenez pro de Zulip avec quelques raccourcis clavier (%(keyboard_shortcuts_link)s), ou plongez tout de suite sur %(realm_uri)s !" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1734,7 +1794,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Apprenez-en plus (%(getting_started_link)s) à propos de Zulip, devenez pro avec quelques raccourcis clavier (%(keyboard_shortcuts_link)s), ou plongez tout de suite sur %(realm_uri)s !" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2016,7 +2076,7 @@ msgstr "Trouver des comptes" #: templates/zerver/footer.html:3 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -2040,7 +2100,7 @@ msgstr "Apps bureau & mobile" #: templates/zerver/footer.html:10 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sécurité" #: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" @@ -2048,15 +2108,15 @@ msgstr "Intégrations" #: templates/zerver/footer.html:15 msgid "Solutions" -msgstr "" +msgstr "Solutions" #: templates/zerver/footer.html:18 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Entreprises" #: templates/zerver/footer.html:21 msgid "Open source projects" -msgstr "" +msgstr "Projets open source" #: templates/zerver/footer.html:24 msgid "Education" @@ -2064,27 +2124,27 @@ msgstr "Éducation" #: templates/zerver/footer.html:27 msgid "Events and conferences" -msgstr "" +msgstr "Événements et conférences" #: templates/zerver/footer.html:30 msgid "Research" -msgstr "" +msgstr "Recherche" #: templates/zerver/footer.html:33 msgid "Communities" -msgstr "" +msgstr "Communautés" #: templates/zerver/footer.html:38 msgid "Customer stories" -msgstr "" +msgstr "Témoignages clients" #: templates/zerver/footer.html:41 msgid "Technical University of Munich" -msgstr "" +msgstr "L'université technique de Munich" #: templates/zerver/footer.html:44 msgid "University of California San Diego" -msgstr "" +msgstr "L'université de Californie à San Diego" #: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Accounts" @@ -2104,11 +2164,11 @@ msgstr "Politique de confidentialité" #: templates/zerver/footer.html:63 msgid "For users" -msgstr "" +msgstr "Pour les utilisateurs" #: templates/zerver/footer.html:66 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Commencer" #: templates/zerver/footer.html:69 msgid "Help center" @@ -2118,57 +2178,53 @@ msgstr "Centre d'aide" msgid "Community chat" msgstr "Chat de la communauté" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Contacter le support" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: templates/zerver/footer.html:85 msgid "For administrators" -msgstr "" +msgstr "Pour les administrateurs" #: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Setting up your organization" -msgstr "" +msgstr "Mise en place de votre organisation" #: templates/zerver/footer.html:94 msgid "Installing a Zulip server" -msgstr "" +msgstr "Installer un serveur Zulip" #: templates/zerver/footer.html:99 msgid "Upgrading a Zulip server" -msgstr "" +msgstr "Mettre à niveau un serveur Zulip" #: templates/zerver/footer.html:104 msgid "Modifying Zulip" -msgstr "" +msgstr "Modification de Zulip" #: templates/zerver/footer.html:110 msgid "For contributors" -msgstr "" +msgstr "Pour les contributeurs" #: templates/zerver/footer.html:112 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Contributing to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Contribuer à Zulip" #: templates/zerver/footer.html:118 msgid "Development community" -msgstr "" +msgstr "Communauté de développement" #: templates/zerver/footer.html:121 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Traduction" #: templates/zerver/footer.html:128 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "À propos de nous" #: templates/zerver/footer.html:130 msgid "Team" @@ -2180,17 +2236,17 @@ msgstr "Historique" #: templates/zerver/footer.html:132 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Emplois" #: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Sponsor Zulip" -msgstr "" +msgstr "Sponsorisez Zulip" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2201,8 +2257,8 @@ msgstr "Demande de parrainage" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2210,16 +2266,12 @@ msgstr "Auto-héberger Zulip" #: templates/zerver/for-companies.html:29 msgid "View pricing" -msgstr "" +msgstr "Voir les prix" #: templates/zerver/for-education.html:36 msgid "Education pricing" msgstr "Tarifs éducation" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip pour l'open source." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canaux dans Zulip" @@ -2434,34 +2486,38 @@ msgstr "Session de connextion non valide ou expirée." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Se connecter à Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Adresse courriel ou nom d'utilisateur" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Vous êtes déjà enregistré avec cette adresse courriel. Veuillez vous connecter ci-dessous." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Se connecter avec %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Vous n'avez pas encore de compte ? Vous avez besoin d'une invitation pour rejoindre cette organisation." @@ -2494,18 +2550,18 @@ msgstr "\n Cette installation de Zulip n'a pas de politique d #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 msgid "Rate limit exceeded." -msgstr "" +msgstr "Limite de débit dépassée." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 msgid "" "You have exceeded the limit for how\n" " often a user can perform this action." -msgstr "" +msgstr "Vous avez dépassé la limite de fréquence à laquelle un utilisateur peut effectuer cette action." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 #, python-format msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez réessayer dans %(retry_after)s secondes." #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" @@ -2638,7 +2694,7 @@ msgstr "Qu'est-ce qui vous intéresse ?" #: templates/zerver/register.html:257 msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." -msgstr "" +msgstr "Abonnez-moi à la lettre d'information occasionnelle de Zulip (quelques e-mails par an)." #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" @@ -2809,34 +2865,35 @@ msgstr "Cette API n'est pas disponible pour les robots de webhook entrants." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Le compte n'est pas associé avec ce sous-domaine." -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ce paramètre n'accepte pas les requêtes de robots." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Doit être un administrateur du serveur" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permission insuffisante" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ce paramètre requière une authentification HTTP basique." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation invalide pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation manquant pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Les robots de webhook n'ont accès qu'aux webhooks" @@ -2897,323 +2954,323 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmation de nouveau mot de passe" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Ajouter jusqu'à 10 adresses courriel séparés par une virgule." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Merci d'entrer au maximum 10 adresses courriel." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nous n'avons pas pu trouver cette organisation Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "inscriptions" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} vient de s'inscrire sur Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a accepté votre invitation à rejoindre Zulip !" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Impossible d'afficher le message" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Vous ne pouvez pas joindre un sous-message à ce message. " -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Cette réaction existe déjà." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID d'utilisateur non valide {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé pour cette requête" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' n'utilise plus Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés en dehors de votre organisation." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Exactement un canal attendu" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Type de données non valide pour un canal" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Type de données non valide pour un destinataire" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Les listes de destinataires peuvent intégrer des adresses courriel ou ID d'utilisateurs, mais pas les deux." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Les rappels ne peuvent être définis que pour les canaux." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Rien à changer" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Les messages privés ne peuvent pas être déplacés vers les canaux." -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Les messages privés ne peuvent pas avoir de sujets." -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode non valide sans modification de sujet" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Le sujet ne peut pas être vide" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Impossible de modifier le contenu du message en changeant de canal" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Le widgets ne peuvent être modifiés." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Votre organisation a désactivé la modification des messages" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce message" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "La limite de temps pour modifier ce message est dépassée." -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Le délai pour modifier le sujet de ce message est dépassé" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de déplacer ce message" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Vous n'avez pas la permission de déplacer ce message puisque vous n'avez pas accès à son canal" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Nom du canal par défaut invalide '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Le nom du groupe de canaux par défaut est trop long (limite de {} caractères)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Le nom du groupe de canaux par défaut '{}' contient un ou plusieurs caractères NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal avec l'ID {stream_id}, mais aucun canal n'existe avec cette ID." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal {stream_name}, mais ce canal n'existe pas. Cliquez [ici]({new_stream_link}) pour le créer." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal {stream_name}. Ce canal existe mais n'a aucun abonné." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Les messages privés sont désactivés dans cette organisations." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Contenu JSON non valide reçu du programmeur de l'API" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets : {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser des mentions génériques dans ce canal." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Les données de l'abonné à ce canal ne sont pas disponibles" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Impossible de retrouver la liste des abonnés pour ce canal privé" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} a renommé le canal {old_stream_name} à {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Inscriptions activées" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Groupe de canaux par défaut '{}' non valide" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' est un canal par défaut et ne peut être ajouté à '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Le groupe de canaux par défaut '{group_name}' existe déjà" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Le canal '{stream_name}' est déjà présent dans le groupe de canaux par défaut '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Le canal '{stream_name}' n'est pas présent dans le groupe de canaux par défaut '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Le groupe de canaux par défaut s'appelle déjà '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Le groupe de canaux par défaut '{}' existe déjà" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Indicateur non valide '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Indicateur non modifiable : '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Opération d'indicateur de message non valide: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Message(s) invalide(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme résolu." -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme non résolu." -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Le sujet a été déplacé par {user} vers {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Le sujet a été déplacé ici à partir de {old_location} par {user}." -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Il ne vous reste plus assez d'invitations. Veuillez contacter {email} pour faire augmenter votre limite. Aucune invitation n'a été envoyée." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Votre inscription est trop récente pour que vous puissiez inviter des personnes à rejoindre cette organisation. Merci de demander à un administrateur de cette organisation, ou à un utilisateur plus ancien." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Certaines adresses courriels ne sont pas valides, nous n'avons donc envoyé aucune invitation." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nous n'avons pas été capable d'inviter quelqu’un." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Certaines de ces adresses utilisent déjà Zulip, nous ne leurs avons donc pas envoyé d'invitation. Nous avons bien sûr envoyé des invitations à toutes les autres personnes !" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordre de mappage non valide." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Champ id {id} introuvable. " -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Le groupe d'utilisateurs '{}' existe déjà." @@ -3238,7 +3295,7 @@ msgstr "Canal manquant" msgid "Message must have recipients" msgstr "Le message doit avoir un destinataire" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Type de message invalide" @@ -3303,11 +3360,11 @@ msgstr "Cet utilisateur a désactivé la synchronisation des brouillons." msgid "Draft does not exist" msgstr "Le brouillon n'existe pas" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Ouvrez Zulip pour afficher le contenu masqué" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notifications Zulip" @@ -3319,7 +3376,7 @@ msgstr "Adresse courriel non valide." msgid "Outside your domain." msgstr "En-dehors de votre domaine." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Les adresses courriel contenant un + ne sont pas autorisées." @@ -3372,7 +3429,7 @@ msgstr "Type d'emoji invalide" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation ou le créateur de l'emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractères invalides dans le nom de l'emoji" @@ -3384,7 +3441,7 @@ msgstr "Le nom de l'emoji est manquant" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Type de paramètre invalide" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossible d'allouer la file d'attente d'événements" @@ -3429,8 +3486,8 @@ msgstr "JSON malformé" msgid "Must be an organization member" msgstr "Doit être un membre de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation" @@ -3477,8 +3534,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "Le type d'événement '{event_type}' n'est présentement pas pris en charge par le webook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Sous-domaine invalide" @@ -3596,11 +3653,11 @@ msgstr "Productivité" msgid "Version control" msgstr "Contrôle de version" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Le message ne doit pas être vide" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Le message ne doit pas contenir d'octets nuls." @@ -3608,152 +3665,161 @@ msgstr "Le message ne doit pas contenir d'octets nuls." msgid "Operator {} not supported." msgstr "Opérateur {} non supporté." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[Consulter le guide]({help_url}) pour aider votre organisation à bien démarrer sur Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Bonjour, et bienvenue sur Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "Notez qu'il s'agit d'une [organisation de démonstration]({demo_org_help_url}) et qu'elle sera automatiquement supprimée dans 30 jours." + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Ceci est un message privé de ma part, le Robot Bienvenue." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Voici quelques trucs pour vous aider à démarrer :" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Téléchargez nos [applications de bureau et mobile]({apps_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Personnalisez votre compte et les notifications sur la [page des Paramètres]({settings_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Tapez `?` pour consulter les raccourcis clavier de Zulip." +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "Le raccourci le plus important est `r` pour rédiger." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Pratiquez-vous à envoyer quelques messages en rédigeant un message dans cette conversation." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Si vous n'êtes pas fan des claviers, pas de problème; vous pouvez aussi cliquer n'importe où sur ce message." +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Félicitations pour votre première réponse !" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "N'hésitez pas à utiliser cet espace pour pratiquer vos nouveaux talents de messagerie. Ou bien essayez de cliquer sur un des canaux à votre gauche !" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Ceci est un canal privé, tel qu'indiqué par l'iĉone de cadenas à côté du nom de canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Les canaux privés ne sont visibles qu'aux membres du canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Pour gérer ce canal, ouvrez les [paramètres du Canal]({stream_settings_url}) et cliquez sur `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Ceci est un message dans le canal #**{default_notification_stream_name}** avec le sujet `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Les sujets fournissent un cadre léger pour garder les conversations organisées." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Vous pouvez en apprendre plus sur les sujets sur la page [Canaux et sujets]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Ceci est un message dans le canal #**{default_notification_stream_name}** avec le sujet `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Démarrez un nouveau sujet]({start_topic_help_url}) lorsque vous n'êtes pas en train de répondre à un message précédent." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON non valide dans la réponse" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Format de réponse non valide" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Options GCM non valides pour le serveur de relai : priorié {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Options GCM non valides pour le serveur de relai : {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Le jeton n'existe pas." -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "Cette organisation a désactivé l'inclusion du contenu des messages dans les notifications push mobiles" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} a mentionné @{user_group_name} :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vous a mentionné :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a mentionné tout le monde :" @@ -3789,147 +3855,147 @@ msgstr "Non connecté : Authentification API ou session utilisateur requise" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Sécurité de Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nom du canal invalide '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Nom du canal trop long (limite : {} caractères)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Le nom du canal '{}' contient un ou plusieurs caractères NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Seuls les administrateurs peuvent envoyer des messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent créer des canaux." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Les invités ne peuvent envoyer de messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Les nouveaux membres ne peuvent envoyer des messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Pas autorisé à envoyer sur le canal '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Veuillez renseigner 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Veuillez choisir parmi 'stream' ou 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID de canal invalide" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Le nom de canal '{}' est déjà pris." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Canaux ({}) inexistant(s)" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "L'utilisateur ne peut créer de canal avec ces paramètres." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "Les canaux publics sur le Web ne sont pas activés." -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Le groupe de canaux par défaut avec l'ID '{}' n'existe pas." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Impossible de décoder l'image; avez vous envoyé un fichier d'image?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "La taille de l'image dépasse la limite." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "L'envoi de ce fichier provoquerait le dépassement du quota de votre organisation." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Nom de groupe d'utilisateurs non valide" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nom trop long !" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nom trop court !" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractères invalides dans le nom !" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Format invalide !" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ce nom est déjà utilisé !" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Mauvais nom ou nom d'utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Intégration '{}' non valide." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Paramètres de configuration manquants : {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "{} de valeur {} non valide ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Données de configuration non valides !" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Type de robot non valide" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Type d'interface non valide" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID d'utilisateur non valide : {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Aucun robot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Aucun utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "L'utilisateur est désactivé" @@ -4073,112 +4139,116 @@ msgstr "La zcommand devrait commencer par une barre oblique." msgid "No such command: {}" msgstr "Commande inexistante : {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Erreur de serveur interne" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Erreur CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "événements de canal" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponible avec Zulip Standard. Mettre à niveau pour accéder." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Modèle de transformation en lien invalide. Les caractères valides sont {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Motif de chaîne URL non valide." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Le groupe %(name)r dans la chaîne de format URL n'est pas présent dans le modèle de transformation en liens." -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Le groupe %(name)r dans le modèle de transformation en liens n'est pas présent dans la chaîne de format d'URL." -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractères invalides dans la langue des pygments" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Administrateur de l'organisation" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrateur de l'organisation" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Invité" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personnalisé" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji spécial Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "L'utilisateur avec l'ID {} est désactivé" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "L'utilisateur avec l'ID {} est un robot" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Liste des options" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Sélecteur de personne" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Texte court" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Sélecteur de date" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Compte externe" @@ -4225,35 +4295,35 @@ msgstr "ID de file d'attente d'événements non valide : {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à cette file d'attente" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Clé d'authentification pour ce sous-domaine introuvable." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Jeton web JSON absent de la requête" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Jeton web JSON non valide" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Aucun utilisateur spécifié dans les revendications du jeton web JSON " -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Aucune organisation spécifiée dans les revendications du jeton web JSON " -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Mauvais sous-domaine" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Sous-domaine requis" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Votre nom d'utilisateur ou mot de passe est incorrect." @@ -4282,11 +4352,11 @@ msgstr "Un champ avec cette étiquette existe déjà." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Le champ personnalisé par défaut ne peut être modifié." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Point final non disponible en production." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend n'est pas activé." @@ -4294,45 +4364,45 @@ msgstr "DevAuthBackend n'est pas activé." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Hotspot inconnu : {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Doit être invité en tant que type d'utilisateur valide" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Vous devez spécifier au moins une adresse courriel." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Vous devez abonner les invités à au moins un canal." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Le canal avec ID {} n'existe pas. Aucune invitation n'a été envoyée." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Aucune invitation" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID de canal non valide {}. Aucune invitation n'a été envoyée." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "L'historique de modification des messages est désactivé dans cette organisation" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce message." -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "La limite de temps pour supprimer ce message est dépassée." -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Message déjà supprimé" @@ -4421,7 +4491,7 @@ msgstr "Le client n'a envoyé aucune nouvelle valeur." #: zerver/views/presence.py:106 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." -msgstr "" +msgstr "Le client doit transmettre emoji_name s'il transmet emoji_code ou reaction_type." #: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" @@ -4445,22 +4515,26 @@ msgstr "Au moins un des arguments suivants doit être présent : emoji_nam, emoj msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Cette réaction n'existe pas." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Langue invalide '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Au moins une méthode d'authentification doit être activée." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider non valide {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "giphy_rating {} non valide" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Domaine non valide : {}" @@ -4489,7 +4563,7 @@ msgstr "Seuls les administrateurs peuvent remplacer les emojis intégrés." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Le fichier envoyé dépasse la limite autorisée de {} Mo" @@ -4555,61 +4629,61 @@ msgstr "Vous devez fournir \"new_description\" ou \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valeur non valide pour \"op\". Spécifier soit \"add\" ou \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Le canal a déjà ce nom !" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Les canaux par défaut ne peuvent pas être rendus privés." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Rien à faire. Spécifiez au moins un \"ajouter\" ou \"supprimer\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} vous a abonné au canal {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} vous a abonné aux canaux suivants :" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Impossible d'accéder au canal ({stream_name})" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Vous pouvez inviter d'autres utilisateurs du mirroir Zephyr uniquement dans des canaux privés." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} a créé les nouveaux canaux : {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} a créé un nouveau canal {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "nouveaux canaux" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Canal créé par {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Propriété d'abonnement inconnue : {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Non abonné au canal avec l'ID {}" @@ -4625,6 +4699,14 @@ msgstr "

Vous n'êtes pas autorisé à visualiser ce fichier.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "Liste 'to' est vide" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Fichier introuvable.

" @@ -4641,8 +4723,8 @@ msgstr "Nom de fichier non valide" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Vous devez spécifier un fichier à envoyer" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois." @@ -4663,39 +4745,39 @@ msgstr "Il n'y a pas de membre '{}' dans ce groupe d'utilisateurs" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Cette organisation ne permet pas de modifier son avatar." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language non valide" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Son de notification '{}' non valide" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Période de traitement par lots des courriels non valide : {} secondes " -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Votre mot de passe Zulip est géré dans l'annuaire LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Mot de passe incorrect !" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Vous dépassez la limite de nombre de tentatives ! Veuillez réessayer dans {} secondes." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Le nouveau mot de passe est trop faible !" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Vous devez envoyer exactement un avatar." @@ -4703,51 +4785,51 @@ msgstr "Vous devez envoyer exactement un avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Impossible de désactiver le seul propriétaire de l'organisation" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "La permission de propriétaire ne peut être retirée du seul propriétaire de l'organisation." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Échec du changement de propriétaire, utilisateur introuvable" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Échec du changement de propriétaire, l'utilisateur est désactivé" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Échec du changement de propriétaire, les robots ne peuvent pas détenir d'autres bots." -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "La création de robots est impossible alors que FAKE_EMAIL_DOMAIN n'est pas configuré correctement.\nVeuillez contacter votre administrateur." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Les robots intégrés ne sont pas activés." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nom de robot intégré non valide." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "L'adresse courriel '{email}' n'est pas autorisée dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Les adresses courriel jetables ne sont pas autorisées dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Adresse courriel '{}' déjà utilisée" @@ -4845,7 +4927,7 @@ msgstr "Message de Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Action webhook WordPress inconnue : {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4854,43 +4936,43 @@ msgid "" msgstr "Votre exportation de données est terminée et a été envoyée ici :\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Doit être valider avec une clé API valide de serveur Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Type de jeton invalide" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} n'est pas un nom d'hôte valide." -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Propriété non valide {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Les données sont hors d'ordre." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Donnée non valide." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "Vous devez réinitialiser votre mot de passe." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Paramètre id_token manquant" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valide" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Impossible d'utiliser mobile_flow_otp et desktop_flow_otp en en même temps." diff --git a/locale/fr/translations.json b/locale/fr/translations.json index fde7b359e7..17906a16c8 100644 --- a/locale/fr/translations.json +++ b/locale/fr/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(non disponible)", "(you)": "(vous)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} jours)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Basculer en mode nuit)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (Basculer en mode jour)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Basculer en mode largeur fixe)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Basculer en mode largeur fluide)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Basculer en mode jour)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me est enthousiaste (Afficher le texte de l'action)", - "/night (Toggle night mode)": "/dark (Basculer en mode nuit)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Où aller déjeuner aujourd'hui ? (Créer un sondage)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Créer une liste de tâches)", "1 day": "1 journée", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minutes", "24-hour clock (17:00)": "24 heures (17:00)", "3 days": "3 jours", + "30 minutes": "30 minutes", + "5 minutes": "5 minutes", + "6 hours": "6 heures", "Total messages: {total_messages}": "Nombre total de messages: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Le canal sera annoncé dans #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Le canal {stream_name} n'existe pas.

Gérer vos abonnements dans la page de vos canaux.

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Ajouter l'appel vidéo", "Added successfully!": "Ajouté avec succès !", "Administrator": "Administrateur", - "Administrators can always delete any message.": "Les administrateurs peuvent toujours supprimer n'importe quel message.", + "Administrators can delete any message.": "Les administrateurs peuvent supprimer n'importe quel message.", "Admins": "Administrateurs", - "Admins and full members": "Administrateurs et membres complets", - "Admins and members": "Administrateurs et membres", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administrateurs et membres, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des robots génériques.", "Admins and moderators": "Administrateurs et modérateurs", "Admins only": "Seulement les administrateurs", - "Admins, members and guests": "Administrateurs, membres et invités", - "Admins, members, and guests": "Administrateurs, membres et invités", + "Admins, moderators and full members": "Administrateurs, modérateurs et membres à part entière", + "Admins, moderators and members": "Administrateurs, modérateurs et membres", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administrateurs, modérateurs et membres, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des bots génériques", + "Admins, moderators, members and guests": "Administrateurs, modérateurs, membres et invités", + "Advanced": "Avancé", "Alert word": "Mot d'alerte", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Mot d'alerte \"{word}\" ajouté avec succès !", "Alert word already exists!": "Mot d'alerte existe déjà !", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Tous les messages", "All messages including muted streams": "Tous les messages incluant les canaux rendus muets", "All stream members can post": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages", - "All stream members can post.": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages.", + "All stream subscribers can post.": "Tous les abonnés au canal peuvent envoyer des messages.", "All streams": "Tous les canaux", "All time": "Tout le temps", "All unreads": "Tous les non lus", "Allow message content in message notification emails": "Inclure de contenu des messages dans les courriels de notification", - "Allow message deleting": "Autoriser la suppression des messages", "Allow message editing": "Autoriser la modification des messages", "Allow subdomains": "Autoriser les sous-domaines", "Allowed domains": "Domaines autorisés", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Tous les membres de cette organisation peuvent ajouter un emoji personnalisé.", "Any organization administrator can conduct an export.": "N'importe quel administrateur de l'organisation peut réaliser un export.", "Any time": "À tout moment", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Tout le monde peut joindre; tout le monde peut consulter l'historique complet des messages sans rejoindre le canal", - "Anyone in this organization can add bots": "N'importe qui dans l'organisation peut ajouter des robots", + "Anyone in this organization can add bots.": "Tous les membres de cette organisation peuvent ajouter des bots.", "April": "Avril", "Archive stream": "Archiver le canal", "Archive stream {stream}": "Archiver le canal {stream}", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Cliquer en dehors de la zone de saisie pour sauvegarder. Nous informerons automatiquement toute personne ajoutée ou supprimée.", "Click to join video call": "Cliquer pour rejoindre l'appel vidéo", "Close": "Fermer", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Bacs à sable", "Collapse": "Réduire", "Collapse compose": "Réduire la boîte de rédaction", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Configurez des bacs à sable de programmation pour vos organisations Zulip. Les bacs à sable sont des environnements interactifs de développement intégrés au navigateur, comme replit, qui sont élaborés pour faciliter la modification et le débogage de code de programmation. Les blocs de code dans Zulip dont le langage est identifié auront un bouton visible lorsque le pointeur passera dessus et qui permettra d'ouvrir le code dans un site web fournissant un bac à sable de programmation.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configurer la façon dont Zulip envoie les notifications de nouveaux messages.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configurer les modèles d'expressions régulières qui seront automatiquement transformées en liens lorsqu'elles seront utilisées dans les messages ou les sujets de Zulip. Par exemple, pour lier automatiquement des IDs de commit et des numéros d'incident (ex: #123) à l'item correspondant dans un projet GitHub, vous pouvez utiliser le modèle suivant :", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Configurer les paramètres de préférences personnelles par défaut pour les nouveaux utilisateurs qui rejoignent votre organisation.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configurer les méthodes d'authentification pour votre organisation.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configurez les canaux par défaut auxquels les nouveaux utilisateurs sont abonnés lors de l'inscription à votre organisation.", "Confirm": "Confirmer", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Champs de profil personnalisés", "Customize profile picture": "Personnaliser la photo de profil", "Cycle between stream narrows": "Basculer entre les canaux", + "Dark mode": "", "Data exports": "Exports de données", "Date muted": "Date rendu muet", "Date uploaded": "Date envoyée", - "Day": "Jour", "Day logo": "Logo de jour", "Day mode": "Mode jour", "Day of the week to send digests": "Jour de la semaine pour l'envoi des résumés", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Canaux par défaut", "Default user settings": "Paramètres utilisateur par défaut", "Default view": "Vue par défaut", + "Delay before sending message notification emails": "Délai avant l'envoi des e-mails de notification de messages", "Delete": "Supprimer", "Delete alert word": "Supprimer le mot d'alerte", "Delete bot": "Supprimer le robot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Description", "Desktop": "Bureau", "Desktop & mobile apps": "Applications de bureau & mobile", + "Desktop message notifications": "Notifications de message de bureau", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentation détaillée des raccourcis clavier", "Detailed message formatting documentation": "Documentation complète pour le formattage des messages", "Detailed search operators documentation": "Documentation détaillée des opérateurs de recherche", "Disabled": "Désactivé", "Discard": "Annuler", "Dismiss for a week": "Faire disparaître pendant une semaine", + "Display availability to other users when online": "Afficher votre disponibilité aux autres utilisateurs lorsqu'ils sont en ligne", "Display my availability to other users when online": "Afficher ma disponibilité aux autres utilisateurs lorsque connecté", "Display settings": "Paramètres d'affichage", "Domain": "Domaine", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Télécharger le fichier", "Download the latest version.": "Télécharger la dernière version.", "Download zuliprc": "Télécharger zuliprc", + "Download {filename}": "Télécharger {filename}", "Drafts": "Brouillons", "Drafts ({draft_count})": "Brouillons ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Les brouillons plus anciens que {draft_lifetime} jours sont automatiquement supprimés.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Adresse courriel", "Email address changes are disabled in this organization.": "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation.", "Email copied": "Courriel copié", + "Email message notifications": "Notifications de messages par e-mail", "Email notifications": "Notifications par courriel", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Adresses courriel (une sur chaque ligne ou séparées par une virgule)", "Emoji name": "Nom emoji", - "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Paramètres emoji", + "Emoji set changed successfully!": "Emojiset changé avec succès !", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Autoriser la modification de l'historique des messages", "Enable notifications": "Activer les notifications", "Enabled": "Activé", "Endpoint URL": "URL principale", + "Enter sends when composing a message": "Appuyer sur Entrée envoie lors de la rédaction d'un message", "Error": "Erreur", "Error adding alert word!": "Erreur durant l'ajout du mot d'alerte !", "Error adding subscription": "Erreur durant l'abonnement", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Erreur durant l'enregistrement de la modification", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Erreur: Impossible de désactiver le seul propriétaire de l'organisation.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erreur: Impossible de désactiver le seul utilisateur. Vous pouvez désactiver toute l'organisation dans les paramètres de votre profil d'organisation.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Estimation du nombre de messages par semaine", "Everyone": "Tout le monde", "Everyone sees this in their own time zone.": "Tout le monde voit cela dans son propre fuseau horaire.", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Quitter la recherche", "Expand compose": "Accroître la boîte de rédaction", "Expand message (-)": "Agrandir (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "L'export a échoué", "Export started. Check back in a few minutes.": "Export en cours. Revenez dans quelques minutes.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exporter tous les utilisateurs, paramètres et toutes les données visibles dans les canaux publics.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Aide", "Help center": "Centre d'aide", "Hide muted message again": "Cacher les messages rendus muets", + "Hide notice": "Masquer l'avis", "Hide password": "Cacher le mot de passe", "Hide starred message count": "Masquer le nombre de messages favoris", "High contrast mode": "Mode contraste élevé", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier", "Label": "Étiquette", "Language": "Langue", - "Language settings": "Paramètres de langue", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Un grand nombre d'abonnés", "Last 10 days": "10 derniers jours", "Last 2 months": "2 derniers mois", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Dernier message", "Last modified": "Dernière modification", "Learn more": "En apprendre plus", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Lier à Webathena", "Link:": "Lien;", "Linkifiers": "Transformations en lien", @@ -476,7 +491,7 @@ "Log in": "Se connecter", "Log in to send messages": "Connectez-vous pour envoyer des messages", "Log out": "Se déconnecter", - "Login required": "", + "Login required": "Connexion requise", "Looking for our integrations or API documentation?": "À la recherche de documentation sur nos Intégrations ou notre API?", "Manage organization": "Gérer l'organisation", "Manage streams": "Gérer les canaux", @@ -504,7 +519,7 @@ "Message edit history": "Historique de modification du message ", "Message editing": "Modification de message", "Message formatting": "Formatage du message", - "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "La longueur du message ne doit pas dépasser {max_length} caractères.", "Message retention": "Rétention des messages", "Message retention for stream": "Rétention des messages pour le canal", "Message retention period": "Période de rétention des messages", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Les messages dans ce canaux seront conservés indéfiniment.", "Method": "Méthode", "Mobile": "Mobile", + "Mobile message notifications": "Notifications de messages mobiles", "Mobile notifications": "Notifications mobiles", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Les notifications mobiles ne sont pas configurées sur ce serveur.", "Moderator": "Modérateur", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Lundi", "More details are available in the Help Center article.": "Des informations supplémentaires sont disponibles dans l’article du Centre d'Aide.", "More than 2 weeks ago": "Il y a plus de 2 semaines", - "Move all messages in {topic_name}": "Déplacer tous les messages dans {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "Déplacer tous les messages dans {topic_name} vers :", "Move topic": "Déplacer le sujet", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un membre ; les nouveaux membres peuvent voir uniquement les messages envoyés après leur arrivée ; caché pour les utilisateurs non administrateurs", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un membre; les nouveaux membres peuvent voir l'historique complet des messages ; caché pour les utilisateurs non administrateurs", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un abonné; les nouveaux abonnés ne peuvent voir les messages envoyés qu'après leur inscription; caché pour les utilisateurs non administrateurs", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un abonné; les nouveaux abonnés peuvent afficher l'historique complet des messages; caché pour les utilisateurs non administrateurs", "Mute stream": "Rendre le canal muet", "Mute the topic {topic}": "Rendre le sujet {topic} muet", "Mute this user": "Mettre cet utilisateur en sourdine", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nouveau choix", "New email": "Nouveau courriel", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Les nouveaux membres ne peuvent envoyer des messages dans ce canal.
La permission sera accordée dans {days} jours.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Les nouveaux membres ne peuvent voir que les messages postés après leur date d'enregistrement", - "New members can view complete message history.": "Les nouveaux membres peuvent voir l'intégralité de l'historique des messages", "New message": "Nouveau message", "New option": "Nouvelle option", "New password": "Nouveau mot de passe", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nouveau message privé", "New stream message": "Nouveau message de canal", "New stream notifications:": "Notifications des nouveaux canaux :", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "Les nouveaux abonnés ne peuvent voir les messages postés qu'après leur inscription.", + "New subscribers can view complete message history.": "Les nouveaux abonnés peuvent voir l'historique complet des messages.", "New task": "Nouvelle tâche", "New topic": "Nouveau sujet", "New user notifications:": "Notifications de nouvel utilisateur :", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Message privé non lu suivant", "Next unread topic": "Sujet non lu suivant", "Next week": "Semaine prochaine", - "Night": "Nuit", "Night logo": "Logo de nuit", "Night mode": "Mode nuit", "No bots match your current filter.": "Aucun robot ne correspond à votre filtre.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Aucune invitation ne correspond à votre filtre.", "No language set": "Aucune langue paramétrée", "No linkifiers set.": "Aucune transformation en lien paramétrée", + "No matching users.": "Aucun utilisateur correspondant.", "No owner": "Pas de propriétaire", "No playgrounds configured.": "Aucun bac à sable configuré.", "No restrictions": "Aucune restriction", @@ -619,7 +635,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Notez que tous les robots que vous maintenez seront désactivés.\n", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Notez que les organisations sont limitées à cinq exportations par semaine.", "Nothing to preview": "Rien à prévisualiser", - "Notification settings": "", + "Notification settings": "Paramètres de notification", "Notification sound": "Son de notification", "Notification triggers": "Déclencheurs de notification", "Notifications": "Notifications", @@ -632,13 +648,13 @@ "One or more email addresses...": "Une ou plusieurs adresses courriel…", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "Seuls les membres appartenant à part entière au groupe, les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent modifier un groupe.", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "Seuls les membres du groupe, les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent modifier un groupe.", - "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "Seuls les administrateurs et les modérateurs de l'organisation peuvent ajouter des emojis personnalisés dans cette organisation.", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Seuls les administrateurs et les modérateurs de l'organisation peuvent modifier les groupes d'utilisateurs de cette organisation.", "Only organization administrators and moderators can post": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent envoyer des messages", "Only organization administrators and moderators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent envoyer des messages.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots à cette organisation", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "Seuls les administrateurs d'organisation peuvent ajouter des bots à cette organisation.", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des emoji personnalisés dans cette organisation.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots génériques", + "Only organization administrators can add generic bots.": "Seuls les administrateurs d'organisation peuvent ajouter des bots génériques.", "Only organization administrators can edit these settings": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres", "Only organization administrators can edit these settings.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier les groupes d'utilisateurs dans cette organisation.", @@ -646,7 +662,7 @@ "Only organization administrators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs sont autorisés à envoyer des messages sur ce canal.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages sur ce canal.", - "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "Seuls les membres à part entière de l'organisation peuvent ajouter des emojis personnalisés dans cette organisation.", "Only organization full members can post": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages", "Only organization full members can post.": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages.", "Only organization owners can edit these settings.": "Seuls les propriétaires de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent réactiver les utilisateurs désactivés.", "Organization description": "Description de l'organisation", "Organization logo": "Logo de l'organisation", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Les membres de l'organisation peuvent joindre (les invités doivent être invités par un abonné); n'importe qui sur Internet peut voir l'historique complet des messages sans créer de compte", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Les membres de l'organisation peuvent joindre (les invités doivent être invités par un abonné); les membres de l'organisation peuvent voir l'historique complet des messages sans rejoindre", "Organization name": "Nom de l'organisation", "Organization owners": "Propriétaires de l'organisation", "Organization permissions": "Permissions de l'organisation", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Image de profil de l'organisation", "Organization settings": "Paramètres de l'organisation", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "L'organisation utilise {percent_used}% de {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Autres paramètres de notification", + "Other emails": "Autres courriels", "Other permissions": "Autres permissions", "Other settings": "Autres paramètres", "Out sick": "En congé maladie", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Aperçu du profil", "Previous message": "Message précédent", "Privacy": "Priver", + "Privacy settings": "Paramètres de confidentialité", "Private messages": "Messages privés", "Private messages and mentions": "Messages privés et mentions", "Private messages are disabled in this organization.": "Les messages privés sont désactivés dans cette organisations.", @@ -782,14 +801,16 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Sélectionner un canal ci-dessous ou modifier le nom du sujet.", "Select date and time": "Sélectioner une date et une heure", "Select default language": "Sélectionner la langue par défaut", - "Select emoji": "", + "Select emoji": "Sélectionnez un emoji", "Send": "Envoyer", "Send digest emails when I'm away": "Envoyer un résumé par courriel quand je suis absent", + "Send digest emails when user is away": "Envoyer un résumé par courriel lorsque l'utilisateur est absent", "Send email notifications for new logins to my account": "Envoyer une notification par courriel pour les nouvelles connexions à mon compte", "Send emails introducing Zulip to new users": "Envoyer un courriel de présentation aux nouveaux utilisateurs de Zulip", - "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Envoyez-moi la lettre d'information occasionnelle de Zulip (quelques courriels par an)", "Send message": "Envoyer le message", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Envoyer les notifications mobiles même si je suis en ligne (utile pour les tests)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "Envoyer des notifications mobiles même si l'utilisateur est en ligne (utile pour les tests)", "Send notification to new topic": "Envoyer une notification dans le nouveau sujet", "Send notification to old topic": "Envoyer une notification dans l'ancien sujet", "Send private message": "Envoyer un message privé", @@ -826,7 +847,7 @@ "Show/change your API key": "Montrer/changer votre clé API", "Sign up": "S'inscrire", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Les mentions silencieuses ne déclenchent pas de notifications.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "Étant donné que vous n'êtes pas connecté/e, vous ne pouvez voir que les messages des canaux publiques affichés sur le web .", "Size": "Taille", "Slack compatible": "Compatible avec Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks sortants de Slack", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Paramètres des canaux", "Streams they should join": "Les abonner à ces canaux", "Subscribe": "S'abonner", + "Subscribe them": "Les abonner", "Subscribe to more streams": "S'inscrire à de nouveaux canaux", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "S'abonner / désabonner du canal sélectionné", "Subscribed": "Abonné", @@ -867,20 +889,22 @@ "Switch between tabs": "Basculer entre les onglets", "System bot": "Robot système", "Task already exists": "Cette tache existe déjà", - "Test desktop notification": "", + "Test desktop notification": "Tester la notification de bureau", "The basics": "Les bases", "The recipient {recipient} is not valid": "Le destinataire {recipient} n'est pas valide", "The recipients {recipients} are not valid": "Les destinataires {recipients} ne sont pas valides", "The stream description cannot contain newline characters.": "La description du canal ne peut pas contenir de retour à la ligne.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Leur mot de passe sera effacé de nos systèmes et tous les robots qu'ils maintiennent seront désactivés.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Il n'y a pas de mots d'alerte actuellement.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Ces paramètres sont expliqués en détail dans le centre d'aide.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Ce serveur Zulip opère une ancienne version et devrait être mis à jour.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Ce fichier dépasse la taille maximum permise de", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Ceci est un canal privé. Seules les personnes qui ont été invitées peuvent accéder à son contenu. Cependant tous les membres du canal peuvent inviter quelqu'un.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Ceci est un canal public. N'importe quel membre de l'organisation peut le rejoindre.", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "Ceci est un canal privé . Seules les personnes qui ont été invitées peuvent accéder à son contenu, mais tout abonné peut en inviter d'autres.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "Il s'agit d'un canal public . Tout membre de l'organisation peut rejoindre sans invitation ou voir le contenu posté sur ce canal.", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Ceci est un canal public publié sur le Web. N'importe qui au sein de l'organisation peut le rejoindre et la lecture du contenu est possible pour n'importe qui sur Internet.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Ceci est une organisation de démonstration qui sera automatiquement supprimée dans {days_remaining} jours.", "This is a private stream": "Ceci est un canal privé", "This is what a Zulip notification looks like.": "Voici à quoi ressemble une notification Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Ce message a été caché parce que vous avez mis l'utilisateur en sourdine.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Jeudi", "Time": "Heure", "Time format": "Format de l'heure", - "Time settings": "Paramètres de l'heure", + "Time limit for deleting messages": "Délai de suppression des messages", "Time zone": "Fuseau horaire", "Time's up!": "Le temps est écoulé!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Astuce : vous pouvez aussi envoyer \"/poll Une question\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Utiliser les paramètres de l'organisation{org_level_message_retention_setting}", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Utilisez les paramètres des canaux pour vous désabonner de canaux privés.", "User": "Utilisateur", + "User ID": "", "User group added!": "Groupe d'utilisateurs ajouté!", "User groups": "Groupes d'utilisateurs", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Les groupes d'utilisateurs vous permettent de mentionner plusieurs utilisateurs d'un coup. Lorsque vous mentionnez un groupe d'utilisateurs, ses membres reçoivent une notification comme s'ils étaient mentionnés individuellement.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Voir les messages privés à moi même", "View recent topics": "Afficher les sujets récents", "View source": "Voir la source", - "View source / Edit topic": "Voir la source / Modifier le sujet", + "View source / Move message": "Afficher la source / Déplacer le message", "View stream": "Voir le canal", "View stream messages": "Afficher les messages du canal", "View user profile": "Vue du profil utilisateur", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Nous nous apprêtons à avoir un sondage. Merci d'attendre la question.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Nous vous recommandons fortement d'activer les notifications de bureau. Elles aident Zulip à garder votre équipe connectée.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Nous avons remplacé le raccourci clavier \"{originalHotkey}\" par \"{replacementHotkey}\" pour rendre ce raccourci courant plus facile à déclencher. ", + "Web public": "Public sur le Web", "Wednesday": "Mercredi", "Week of {date}": "Semaine du {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Heureux de te revoir! Vous avez {unread_msgs_count} messages non lus. Voulez-vous les marquer tous comme lus ?", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Qui peut ajouter des emojis personnalisés", "Who can add users to streams": "Qui peut abonner des utilisateurs aux canaux", "Who can create and manage user groups": "Qui peut créer et gérer les groupes d'utilisateurs", - "Who can create streams": "Qui peut créer des canaux", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "Qui peut supprimer ses propres messages", "Who can edit the topic of any message": "Qui peut modifier le sujet de n'importe quel message", "Who can invite users to this organization": "Qui peut inviter des utilisateurs à rejoindre cette organisation", "Who can move messages between streams": "Qui peut déplacer des messages entre les canaux", @@ -1054,7 +1082,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Vous n'êtes pas abonnés à ce canal. Vous ne recevrez pas de notification en cas de réponse des autres utilisateurs à votre message.", "Your API key:": "Votre clé API :", "Your reminder note is empty!": "Votre carnet de notes de rappel est vide!", - "Your status": "", + "Your status": "Votre statut", "Your time zone:": "Votre fuseau horaire:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip doit envoyer un courriel pour valider les adresses des utilisateurs et leur envoyer des notifications.", @@ -1066,7 +1094,7 @@ "[Remove owner]": "[Enlever le propriétaire]", "[Unset]": "[Réinitialiser]", "and": "et", - "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "et {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "beta": "bêta", "clear": "Effacer", "cookie": "biscuit", @@ -1085,7 +1113,7 @@ "{days_old} days ago": "il y a {days_old} jours", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} rédige un message...", "{hours} hours ago": "Il y a {hours} heures", - "{items_selected} selected": "", + "{items_selected} selected": "{items_selected} sélectionnés", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "{minutes} min pour éditer", "{minutes} minutes ago": "Il y a {minutes} minutes", diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index f2409719f5..ffae79077d 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:156 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -122,20 +122,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -156,40 +156,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -356,6 +356,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -414,7 +438,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -440,13 +464,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "" @@ -682,7 +706,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "" @@ -701,8 +725,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "" @@ -801,31 +825,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -999,27 +1025,30 @@ msgid "Swimming fish" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 #, python-format msgid "" -"Thanks for your request! Your email address %(email)s is associated with the " -"following Zulip accounts:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:13 -msgid "Log in at" -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:18 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1055,41 +1084,41 @@ msgstr "" msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 @@ -1671,14 +1700,14 @@ msgid "" "href=\"https://zulip.com/help/demo-organizations\">here!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1686,7 +1715,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1694,7 +1723,7 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -2142,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2213,8 +2238,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 #: templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" msgstr "" @@ -2224,8 +2249,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" @@ -2238,10 +2263,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2455,33 +2476,37 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2844,34 +2869,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:568 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:668 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:670 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:773 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2948,307 +2974,307 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:358 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:509 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1495 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2303 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2440 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2656 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2663 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2729 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2740 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2910 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2914 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2916 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2919 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2925 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2929 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3001 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3012 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3027 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3064 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3070 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3108 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3111 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3118 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3186 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3192 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3200 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3247 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3373 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3379 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3397 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3650 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3657 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4919 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5049 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5202 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5259 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5281 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5297 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5311 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5315 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5774 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5776 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5778 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5862 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5866 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6426 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6431 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6922 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6980 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7020 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7028 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7064 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7691 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3273,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3354,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3407,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3419,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1298 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3512,8 +3538,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 -#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3631,11 +3657,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3643,158 +3669,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:73 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "automatically deleted in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:83 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started guide]" +"({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format -msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings page]" -"({settings_url})" +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:89 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:94 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:118 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:123 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:137 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:139 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:153 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:166 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:175 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3830,66 +3859,66 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3905,72 +3934,72 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4114,112 +4143,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:394 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:511 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1066 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1086 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1128 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1140 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1664 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1665 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1666 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1667 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1668 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2640 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2641 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2642 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3796 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3799 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3832 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3835 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3847 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3848 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3849 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3850 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3853 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4266,35 +4299,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:456 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:463 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:469 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:472 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:479 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:917 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:979 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4323,11 +4356,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4361,19 +4394,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4486,22 +4519,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:139 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:143 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:147 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4530,7 +4567,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:310 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4596,61 +4633,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4666,6 +4703,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4682,8 +4727,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4704,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4720,23 +4765,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:226 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:302 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4744,51 +4789,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4886,7 +4931,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4895,43 +4940,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:460 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2115 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2558 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2561 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/gl/translations.json b/locale/gl/translations.json index f6bd7ecd43..fb3932b8e8 100644 --- a/locale/gl/translations.json +++ b/locale/gl/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -79,7 +77,7 @@ "Add video call": "", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", @@ -87,6 +85,7 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -103,7 +102,6 @@ "All time": "", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -182,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -198,8 +198,8 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", - "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", "Contact support": "", @@ -232,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -285,6 +285,7 @@ "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -296,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -322,11 +324,12 @@ "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -344,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -351,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -464,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -475,6 +480,10 @@ "Last message": "", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -530,7 +539,7 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -599,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -611,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -723,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -794,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -883,6 +895,7 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", @@ -904,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -967,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -993,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -1017,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 8168a4331b..013053a9e0 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "अतिथि उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "कोई विश्लेषण डेटा उपलब्ध नहीं है। कृपया अपने सर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "अमान्य मापदण्ड" @@ -130,20 +130,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "कुछ गलत हो गया। कृपया पृष्ठ को फिर से लोड करें।" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "कुछ गलत हो गया। कृपया कुछ सेकंड प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें।" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -164,40 +164,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "अज्ञात भुगतान विधि। कृपया {email} से संपर्क करें।" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -362,6 +362,30 @@ msgstr "बिलिंग" msgid "Close" msgstr "बंद करे" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -420,7 +444,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "सेवा की नई शर्तें स्वीकार करें" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -446,13 +470,13 @@ msgstr "Zulip के लिए साइन अप करें" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "आपको इस संगठन में शामिल होने के लिए आमंत्रण की आवश्यकता है।" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "साइन अप करें" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "या" @@ -681,7 +705,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन करें" @@ -700,8 +724,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -798,32 +822,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "व्यवस्थापकों" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "सामान्य उपयोगकर्ता" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -996,33 +1021,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1032,52 +1055,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1639,18 +1670,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1659,7 +1711,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1667,7 +1719,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1685,24 +1737,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1710,7 +1770,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1718,7 +1778,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2102,10 +2162,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2173,8 +2229,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2185,8 +2241,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2200,10 +2256,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2418,34 +2470,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2793,34 +2849,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2881,323 +2938,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "इस संगठन के लिए आमंत्रण भेजने के लिए आपका खाता बहुत नया है। एक संगठन व्यवस्थापक, या एक अधिक अनुभवी उपयोगकर्ता से पूछें।" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "कुछ ईमेल मान्य नहीं हुए, इसलिए हमने कोई निमंत्रण नहीं भेजा।" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "हम किसी को भी आमंत्रित करने में सक्षम नहीं थे।" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "उनमें से कुछ पते पहले से ही ज़ूलिप का उपयोग कर रहे हैं, इसलिए हमने उन्हें निमंत्रण नहीं भेजा। हमने सभी को निमंत्रण भेजा!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "अमान्य ऑर्डर मैपिंग।" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3222,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3287,11 +3344,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3303,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3356,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3368,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3413,8 +3470,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3461,8 +3518,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3580,11 +3637,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3592,152 +3649,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3773,147 +3839,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4057,112 +4123,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4209,35 +4279,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4266,11 +4336,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4278,45 +4348,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4429,22 +4499,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4473,7 +4547,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4539,61 +4613,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4609,6 +4683,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4625,8 +4707,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4647,39 +4729,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "इस संगठन में ईमेल पता परिवर्तन अक्षम हैं।" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "आपका Zulip पासवर्ड LDAP में प्रबंधित है" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4687,51 +4769,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4829,7 +4911,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4838,43 +4920,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "अमान्य तथ्य" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "अमान्य OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/hi/translations.json b/locale/hi/translations.json index 17ac0d84db..3442bd0d68 100644 --- a/locale/hi/translations.json +++ b/locale/hi/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(अनुपलब्ध)", "(you)": "(आप)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "वीडियो कॉल जोड़ें", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "उन्नत", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "सभी संदेश", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "सभी शाखाये ", "All time": "पूरा समय", "All unreads": "सभी अपठित", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "बंद करे", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "ज़ूलिप संदेश निकायों या विषयों में उपयोग किए जाने पर नियमित अभिव्यक्ति पैटर्न कॉन्फ़िगर करें जो स्वचालित रूप से लिंक किए जाएंगे। उदाहरण के लिए GitHub प्रोजेक्ट में संबंधित आइटम्स के लिए स्वचालित रूप से प्रतिबद्ध ID और इश्यू नंबर (जैसे # 123) लिंक करने के लिए, आप निम्नलिखित का उपयोग कर सकते हैं:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "स्ट्रीम नैरो के बीच साइकिल", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "हटाना", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "विवरण", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "डाउनलोड फाइल", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "ड्राफ्ट", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "इस संगठन में ईमेल पता परिवर्तन अक्षम हैं।", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "ईमेल (प्रत्येक पंक्ति पर एक या अल्पविराम से अलग)", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "सूचना सक्षम करें", "Enabled": "", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "हर कोई", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "मदद", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "कुंजीपटल अल्प मार्ग", "Label": "", "Language": "भाषा", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "आखिरी सन्देश", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": " धारा म्यूट करें", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "नया संदेश", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "नया निजी संदेश", "New stream message": "नया स्ट्रीम संदेश", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "नया विषय", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "अगला अपठित निजी संदेश", "Next unread topic": "अगला अपठित विषय", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "रात्री स्वरुप", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "पिछले संदेश", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "निजी संदेश", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "भेजना", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "संदेश भेजें", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "निजी संदेश भेजें", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "धाराएं उन्हें जुड़नी चाहिए", "Subscribe": "सदस्यता लें", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "सदस्यता लिया", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "यह एक निजी धारा है", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index cee6bb0ceb..14d9905776 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: stuntsman\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Vendég felhasználóknak nem engedélyezett" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "A kezdés ideje a befejezési idő utánra esik. Kezdés: {start}, befej msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nincs elemzési adat. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával!" -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Érvénytelen paraméterek" @@ -131,20 +131,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Több, mint {} licencet tartalmazó számla erről az oldalról nem dolgozható fel. A frissítés befejezéséhez lépjen kapcsolatba a következővel: {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Valami elromlott. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következővel: {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Valami gond van. Töltsd újra az oldalt!" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Valami gond van. Várj pár másodpercet és próbáld újra." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -165,40 +165,40 @@ msgstr "{brand} végződése {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Ismeretlen fizetési mód. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következővel: {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -363,6 +363,30 @@ msgstr "Számlázás" msgid "Close" msgstr "Bezár" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -421,7 +445,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Az új Felhasználási Feltételek elfogadása" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -447,13 +471,13 @@ msgstr "Zulip regisztráció" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "E szervezethez való csatlakozáshoz meghívó szükséges!" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Feliratkozás" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "VAGY" @@ -682,7 +706,7 @@ msgstr "A regisztrációs link lejárt vagy nem érvényes." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" @@ -701,8 +725,8 @@ msgstr "Add meg az e-mail címed" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -799,32 +823,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Tulajdonosok" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Adminisztrátorok" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderátorok" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Vendég felhasználók" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Normál felhasználók" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Szia %(user_name)s," @@ -997,33 +1022,31 @@ msgstr "Leiratkozás az összefoglaló e-mailekről" msgid "Swimming fish" msgstr "Úszó hal" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "A/az %(realm_name)s Zulip szervezetbe az alábbi hivatkozás segítségével léphetsz be:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "A fiókodhoz a(z) %(email)se-mail cím tartozik." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Ha gondod van a belépéssel, írj egy választ erre a levélre a Zulip ügyfélszolgáltatának." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Köszönjük, hogy a Zulipot használod!" @@ -1033,52 +1056,60 @@ msgstr "Köszönjük, hogy a Zulipot használod!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Üdvözlünk a Zulipban!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Létrehoztad egy új szervezetet %(realm_name)s néven." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Beléptél a(z) %(realm_name)s szervezetbe." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Fiókod adatai:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "Szervezet URL-je: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Felhasználónév: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Használd LDAP-fiókod a bejelentkezéshez" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-mail: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Üdvözlettel," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zulip csapat" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1640,18 +1671,39 @@ msgstr "E-mail tulajdonságok kezelése" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Leiratkozás az összefoglaló e-mailekről:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "A Zulip belépési oldalad" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(ezekre szükséged lesz a mobil- és asztali alkalmazásokba való bejelentkezéshez)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1660,7 +1712,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Nézd meg adminok számára szóló útmutatónkat, válj profi Zulip felhasználóvá néhány billentyűparancs segítségével, vagy merülj alá most!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1668,7 +1720,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Tudj meg többet a Zulipról, válj profi felhasználóvá néhány billentyűparancs segítségével, vagy merülj alá most!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1686,24 +1738,32 @@ msgstr "%(realm_name)s a Zulipon: az új szervezeted részletei" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)sa Zulipon: az új fiókod részletei" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Létrehoztad a(z) %(realm_name)snevű Zulip szervezetet." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Beléptél a(z) %(realm_name)s nevű Zulip szervezetbe." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(ezekre szükséged lesz, ha bejelentkezel a mobil és asztali alkalmazásokba (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1711,7 +1771,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Olvasd el útmutatónkat (%(getting_started_link)s) adminok számára, válj Zulip mesterré pár gyorsbillentyű megismerésével (%(keyboard_shortcuts_link)s) vagy merülj alá a %(realm_uri)s címen!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1719,7 +1779,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Olvasd el útmutatónkat (%(getting_started_link)s) a Zulipról, válj Zulip mesterré pár gyorsbillentyű megismerésével (%(keyboard_shortcuts_link)s) vagy merülj alá a %(realm_uri)s címen!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2103,10 +2163,6 @@ msgstr "Súgó Központ" msgid "Community chat" msgstr "Közösségi csevegés" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2174,8 +2230,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2186,8 +2242,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2201,10 +2257,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip nyílt forráskódú közösségeknek" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Üzenetfolyamok a Zuplip-on" @@ -2419,34 +2471,38 @@ msgstr "Érvénytelen vagy lejárt munkamenet." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Belépés a Zulipba" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "E-mail vagy felhasználónév" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Már regisztráltál ezzel az email címmel. Kérlek lépj be." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Belépés %(identity_provider)s-val/vel" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Elfelejtetted a jelszót?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Nincs még fiókod? A szervezetbe belépéshez meghívóra van szükséged." @@ -2794,34 +2850,35 @@ msgstr "Ez az API nem érhető el bejövő webhook botok számára." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "A fiók nincs ehhez az aldomainhez rendelve." -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ez a végpont nem fogad el botoktól érkező kéréseket." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Szerver adminisztrátornak kell lenned" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Elégtelen jogosultság" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ez a végpont HTTP basic authentikációt igényel." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Érvénytelen authorizációs fejléc basic authentikáció során" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Hiányzó authorizációs fejléc a basic auth során" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "A webhook botok csak webhookokat érhetnek el" @@ -2882,323 +2939,323 @@ msgstr "Új jelszó" msgid "New password confirmation" msgstr "Új jelszó megerősítése" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adj meg maximum 10 e-mail címet vesszővel elválasztva." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Maximum 10 e-mail címet adhatsz meg." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nem találtuk meg ezt a Zulip szervezetet." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "feliratkozás" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} épp most regisztrált a Zulip szolgáltatásba. (összesen: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} elfogadta a Zulip meghívódat!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Az üzenet megjelenítése nem sikerült" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ez a reakció már létezik." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Érvénytelen felhasználói ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Erre a lekérdezésre a felhasználó nem jogosult" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' már nem használja a Zulip-et." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nem küldhetsz privát üzeneteket a saját szervezeteden kívülre." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Csak egy üzenetfolyamra van szükség" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Érvénytelen adattípus az üzenetfolyam számára" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Érvénytelen adattípus a címzettek számára" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "A címzettek listája vagy e-maileket, vagy felhasználói azonosítókat tartalmazhat, de ezek nem vegyíthetőek." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Az emlékeztetők csak üzenetfolyamokhoz állíthatókat be." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nincs változtatnivaló" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Érvénytelen propagate_mode a téma szerkesztése nélkül" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "A téma nem lehet üres." -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Az üzenetfolyam változtatása közben az üzenetszöveg nem módosítható" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "A widgetek nem szerkeszthetőek." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "A szervezetben az üzenetek szerkesztésének lehetősége ki van kapcsolva." -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nincs jogosultságod az üzenet szerkesztésére" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Az üzenet módosítására rendelkezésre álló időkorlát letelt." -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nincs engedélyed ennek az üzenetnek a mozgatásához" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nincs engedélyed az üzenet mozgatásához, mert nincs hozzáférésed az üzenetfolyamhoz" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Érvénytelen az alapértelmezett üzenetfolyam csoport megnevezése '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Az alapértelmezett üzenetfolyam csoport név túl hosszú (maximum: {} karakter)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Az alapértelmezett üzenetfolyam csoport név '{}' NULL (0x00) karaktert tartalmaz." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "A/az {bot_identity} bot megpróbált üzenetet küldeni a/az {stream_id} üzenetfolyam ID-vel, de ilyen azonosítójú üzenetfolyam nem létezik." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "A/az {bot_identity} bot megpróbált üzenetet küldeni a/az {stream_name} üzenetfolyamba, de az nem létezik. Kattints [ide] ({new_stream_link}) a létrehozásához." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "A/az {bot_identity} bot megpróbált üzenetet küldeni a/az {stream_name} üzenetfolyamba. Az üzenetfolyam létezik, de nincsenek feliratkozói." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "A privát üzenetek nem engedélyezettek ebben a szervezetben." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgetek: az API programozó érvénytelen JSON tartalmat küldött" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetek: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nincs engedélyed csoportos említések használatára ebben az üzenetfolyamban." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Ennél az üzenetfolyamnál nem érhetők el a feliratkozók adatai." -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Privát üzenetfolyamnál nem érhetők el a feliratkozók adatai." -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} átnevezte a/az {old_stream_name} üzenetfolyamot erre: {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Regisztráció engedélyezve" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Érvénytelen alapértelmezett üzenetfolyam-csoport {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "A/az '{stream_name}' egy alapértelmezett üzenetfolyam, és nem adható hozzá a/az '{group_name}' csoporthoz" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "A '{group_name}' alapértelmezett üzenetfolyam-csoport már létezik" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Érvénytelen üzenet(ek)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "A fiókod túl új ahhoz, hogy meghívókat küldhess ehhez a szervezethez. Kérj meg egy szervezeti adminisztrátort vagy egy tapasztaltabb felhasználót." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Néhány e-mail nem volt érvényes, ezért egy meghívót sem küldtünk ki." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Senki sem sikerült meghívnunk." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Néhány címzett már használja a Zulipot, ezért nem küldtünk nekik meghívót. Mindenki másnak viszont igen!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Érvénytelen sorrend megfeleltetés." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3223,7 +3280,7 @@ msgstr "Hiányzó üzenetfolyam" msgid "Message must have recipients" msgstr "Az üzenethez címzettnek is kell tartoznia" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Érvénytelen üzenettípus" @@ -3288,11 +3345,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3304,7 +3361,7 @@ msgstr "Érvénytelen cím." msgid "Outside your domain." msgstr "Kívül van a tartományodon." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "A + jeleket tartalmazó e-mail címek nem megengedettek." @@ -3357,7 +3414,7 @@ msgstr "Érvénytelen hangulatjel típus." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Ehhez szervezeti adminisztrátornak vagy emoji szerzőnek kell lenned" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Érvénytelen karakter a hangulatjel nevében." @@ -3369,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Érvénytelen type paraméter." -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Az esemény sor allokálása nem sikerült." @@ -3414,8 +3471,8 @@ msgstr "Hibás formátumú JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "Szervezeti tagnak kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Szervezeti adminisztrátornak kell lenned" @@ -3462,8 +3519,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3581,11 +3638,11 @@ msgstr "Hatékonyság" msgid "Version control" msgstr "Verziókezelés" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Az üzenet nem lehet üres" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Az üzenet nem tartalmazhat null byteokat." @@ -3593,152 +3650,161 @@ msgstr "Az üzenet nem tartalmazhat null byteokat." msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "A token nem létezik" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3774,147 +3840,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Erre az üzenetfolyamra csak szervezeti adminisztrátorok írhatnak!" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Kérlek add meg a 'stream'-et." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Hibás üzenetfolyam-azonosító!" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "A/az '{}' nevet már megkapta egy másik üzenetfolyam." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Kép dekódolása sikertelen; biztosan képet töltöttél fel?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "A kép mérete meghaladja a beállított korlátokat." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "A feltöltéseddel a szervezeted túllépné a rendelkezésre álló keretét." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Érvénytelen felhasználói csoport" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "A név túl hosszú!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "A név túl rövid!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Érvénytelen karakter a névben!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "A név már használatban van!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Hibás név vagy felhasználói név" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Érvénytelen konfigurációs adat!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Érvénytelen bot típus" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Érvénytelen interfész típus" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Érvénytelen felhasználó ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Nincs ilyen bot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Nincs ilyen felhasználó" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "A felhasználó letiltásra került" @@ -4058,112 +4124,116 @@ msgstr "A zcommandban kezdő per jelnek kell szerepelnie." msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Belső kiszolgáló hiba." -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "üzenetfolyam eseményei" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Érvénytelen URL formátum sztring." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Szervezet tulajdonosa" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Szervezet adminisztrátora" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Tag" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Vendég" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode hangulatjel" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Egyedi hangulatjel" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra hangulatjel" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "A/z {} azonosítójú felhasználó letiltásra került." -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Opciók listája" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Személy kiválasztó" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Rövid szöveg" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Hosszú szöveg" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Dátum kiválasztó" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Külső fiók" @@ -4210,35 +4280,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nincs jogosultságod hozzáférni ehhez a sorhoz" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "A hitelesítő kulcs nem található ehhez az aldomainhez." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nincs szervezet megadva a JSON web token igénylésben" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Aldomain megadása kötelező" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "A felhasználói neved vagy jelszavad hibás." @@ -4267,11 +4337,11 @@ msgstr "Ilyen címkével már létezik mező." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Alapértelmezett egyedi mező frissítése sikertelen." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4279,45 +4349,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Érvényes felhasználótípusként kell meghívni." -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Legalább egy e-mail cím megadása kötelező." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Legalább egy üzenetfolyamot meg kell adnod, amihez a meghívottak csatlakozni tudnak." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Nincs ilyen meghívó." -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Hibás üzenetfolyam-azonosító '{}'. Meghívót nem küldtünk." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Az üzenet szerkesztési előzmények elérése ebben a szervezetben le van tiltva." -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Az üzenet törléséhez nincs jogosultságod" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Az üzenettörlésre rendelkezésre álló időkorlát letelt." -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4430,22 +4500,26 @@ msgstr "Legalább egyet meg kell adni ezek közül: emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Ez a reakció nem létezik." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4474,7 +4548,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4540,61 +4614,61 @@ msgstr "A \"new_description\" vagy a \"new_group_name\"-et kell átadnod." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Érvényelen érték az \"op\"-ban. Használd az \"add\" vagy \"remove\" értékeket." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Az üzenetfolyamnak már ez a neve!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nincs teendő meghatározva. Legalább az \"add\" vagy a \"delete\" megadása szükséges." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Zephy tükröző felhasználókat csak privát üzenetfolyamokba lehet meghívni." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4610,6 +4684,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4626,8 +4708,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "A feltöltéshez egy állományt kell megadni" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Egyszerre csak egy állomány tölthető fel" @@ -4648,39 +4730,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "A profilkép változtatások ebben a szervezetben le vannak tiltva." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Az email cím változtatás ebben a szervezetben le van tiltva." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "A Zulip jelszavad LDAP-ban kezelhető" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Hibás jelszó!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Egyetlen avatar feltöltésére van szükség." @@ -4688,51 +4770,51 @@ msgstr "Egyetlen avatar feltöltésére van szükség." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "A szervezet egyedüli tulajdonosa nem tiltható le." -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "A tulajdonosi jogosultság nem törölhető a szervezet egyedüli tulajdonosánál." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Nincs ilyen felhasználó, a tulajdonos megváltoztatása ezért nem sikerült." -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "A tulajdonos megváltoztatása sikertelen volt, a felhasználó le van tiltva." -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "A botok nem lehetnek más botok tulajdonosai, a tulajdonos megváltoztatása sikertelen." -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Beágyazott botok használata nem engedélyezett." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Érvénytelen beágyazott bot név." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "A felhasználónév már foglalt" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "A/az '{email}' email cím nincs engedélyezve ebben a szervezetben" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Eldobható email címek használata ebben a szervezetben nem engedélyezett." -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4830,7 +4912,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4839,43 +4921,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/hu/translations.json b/locale/hu/translations.json index 8e3466c8c0..13a85cac65 100644 --- a/locale/hu/translations.json +++ b/locale/hu/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(nem elérhető)", "(you)": "(te)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} nap)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (éjszakai módra váltás)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (nappali módra váltás)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (fix szélességű módra váltás)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (változó szélességű módra váltás)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (nappali módra váltás)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me izgatott vagyok (tevékenység megjelenítése)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (éjszakai módra váltás)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Hová menjünk ma ebédelni? (szavazás készítése)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (teendők lista készítése)", "1 day": "1 nap", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 perc", "24-hour clock (17:00)": "24 órás időjelzés (17:00)", "3 days": "3 nap", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "Összes üzenet: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Az üzenetfolyam a/az #{notifications_stream} értesítések között lesz bejelentve.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

A/az {stream_name} üzenetfolyam nem létezik.

Feliratkozásaidat asaját Üzenetfolyamok oldaladon kezelheted.

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Videohívás hozzáadása", "Added successfully!": "Sikeresen hozzáadva!", "Administrator": "Adminisztrátor", - "Administrators can always delete any message.": "Az adminisztrátorok mindig törölhetnek minden üzenetet.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Adminok", - "Admins and full members": "Adminok és teljes tagok", - "Admins and members": "Adminok és tagok", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Adminok és tagok, de csak az adminok adhatnak hozzá általános botokat", "Admins and moderators": "Adminok és moderátorok", "Admins only": "Csak adminisztrátorok", - "Admins, members and guests": "Adminok, tagok és vendégek", - "Admins, members, and guests": "Adminok, tagok és vendégek", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Haladó", "Alert word": "Szófigyelő", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "A/az \"{word}\" figyelmeztető szó sikeresen hozzáadva!", "Alert word already exists!": "A figyelmeztető szó már létezik!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Minden üzenet", "All messages including muted streams": "Minden üzenet az elnémított üzenetfolyamokkal együtt", "All stream members can post": "Minden tagja az üzenetfolyamnak posztolhat", - "All stream members can post.": "Minden tagja az üzenetfolyamnak posztolhat.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Minden üzenetfolyam", "All time": "Összes", "All unreads": "Minden olvasatlan", "Allow message content in message notification emails": "Üzenetszöveg megjelenítése az értesítő emailekben", - "Allow message deleting": "Üzenet törlésének engedélyezése", "Allow message editing": "Üzenet szerkesztésének engedélyezése", "Allow subdomains": "Aldomainek engedélyezése", "Allowed domains": "Engedélyezett domainek", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "A szervezet bármelyik tagja hozzáadhat egyedi emojikat.", "Any organization administrator can conduct an export.": "A szervezet bármelyik adminisztrátora végezhet exportálást.", "Any time": "Bármikor", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Bárki beléphet; bárki megtekintheti a múltbeli üzeneteket belépés nélkül is", - "Anyone in this organization can add bots": "Ebből a szervezetből bárki hozzáadhat botokat", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "április", "Archive stream": "Archív üzenetfolyam", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Kattins a szövegmezőn kívülre a mentéshez. Automatikusan értesítjük azokat, akik hozzáadásra vagy eltávolításra kerültek.", "Click to join video call": "Kattints a videóhívásba belépéshez", "Close": "Bezár", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Kód játszóterek", "Collapse": "Összezár", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Állíts be külső kód játszótereket a Zulip szervezeted számára. A kód játszóterek böngészőben működő interaktív fejlesztői környezetek, mint pl. a replit, amelyeket a kódok kényelmes szerkesztéséhez és hibakereséséhez terveztek. A programozási nyelvvel megjelölt Zulip kódblokkok fölé vitt egérkurzor esetén megjelenik egy gomb, amivel a kódblokkot a kód játszótér oldalon nyithatod meg.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Új Zulip üzenetek értesítési módjának beállítása", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Szabályos kifejezés minták (regex patterns) beállítása, amelyeket automatikusan linkké alakítunk, ha Zulip üzenetek témájában vagy törzsében használják. Például ahhoz, hogy automatikusan linkként jelenjenek meg a GitHub projektek commit azonosítói vagy issue számai (pl. #123), és a megfelelő projekt-elemekre mutassanak, a következőket használhatod:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "A szervezeted azonosítási módjának beállítása.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Az alapértelmezett üzenetfolyamok beállítása, amelyekre az új felhasználók fel legyenek iratkozva, amikor csatlakoznak a szervezetedhez.", "Confirm": "Megerősít", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Egyéni profil mezők", "Customize profile picture": "Profilkép testreszabása", "Cycle between stream narrows": "Az üzenetfolyam-szűkítések pörgetése", + "Dark mode": "", "Data exports": "Adatexportok", "Date muted": "Némítás dátuma", "Date uploaded": "Feltöltés dátuma", - "Day": "Nap", "Day logo": "Nap logo", "Day mode": "Nappali mód", "Day of the week to send digests": "A heti összefoglalók napja", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Alapértelmezett üzenetfolyamok", "Default user settings": "Alapértelmezett felhasználói beállítások", "Default view": "Alapértelmezett nézet", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Törlés", "Delete alert word": "Figyelmeztető szó törlése", "Delete bot": "Bot törlése", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Leírás", "Desktop": "Számítógép", "Desktop & mobile apps": "Asztali és mobil alkalmazások", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Billentyűparancsok részletes dokumentációja", "Detailed message formatting documentation": "Üzenetformázás részletes leírása", "Detailed search operators documentation": "Keresőoperátorok részletes leírása", "Disabled": "Letiltva", "Discard": "Elvetés", "Dismiss for a week": "Egy hétig ne jelezzen", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Állapotom megjelenítése más felhasználók számára", "Display settings": "Megjelenítési beállítások", "Domain": "Domain", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Fájl letöltése", "Download the latest version.": "Töltsd le a legújabb verziót.", "Download zuliprc": "zuliprc letöltése", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Piszkozatok", "Drafts ({draft_count})": "Piszkozatok ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "A/az {draft_lifetime} napnál régebbi piszkozatokat automatikusan eltávolítjuk.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "E-mail cím", "Email address changes are disabled in this organization.": "Az email cím változtatás ebben a szervezetben le van tiltva.", "Email copied": "E-mail másolva", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "E-mail értesítés", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mail-ek (egyet egy sorba, vagy vesszővel elválasztva)", "Emoji name": "Hangulatjel neve", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Hangulatjel beállítások", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Üzenet-módosítások történetének engedélyezése", "Enable notifications": "Értesítések engedélyezése", "Enabled": "Engedélyezve", "Endpoint URL": "Végpont URL", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Hiba", "Error adding alert word!": "Figyelmeztető szó hozzáadási hiba!", "Error adding subscription": "Hiba a feliratkozás létrehozásakor", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Nem sikerült a szerkesztés mentése", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Hiba: a szervezet egyedüli tulajdonosa nem deaktiválható.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Hiba: nem lehet deaktiválni az egyetlen felhasználót. Az egész szervezet deaktiválható a szervezeti profil beállításai között.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Üzenetek becsült száma hetente", "Everyone": "Mindenki", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Kilépés a keresésből", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Az üzenet kibontása (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Az exportálás nem sikerült", "Export started. Check back in a few minutes.": "Az exportálás megkezdődött. Nézz vissza néhány perc múlva.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Minden nyilvános üzenetfolyamban szereplő felhasználó, beállítás és adat exportálása", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Súgó", "Help center": "Súgó Központ", "Hide muted message again": "Némított üzenet ismételt elrejtése", + "Hide notice": "", "Hide password": "Jelszó elrejtése", "Hide starred message count": "Csillagozott üzenetek számának elrejtése", "High contrast mode": "Nagy kontrasztú mód", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Billenyűparancsok", "Label": "Címke", "Language": "Nyelv", - "Language settings": "Nyelvi beállítások", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Nagy számú feliratkozó", "Last 10 days": "Utolsó 10 nap", "Last 2 months": "Utolsó 2 hónap", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Utolsó üzenet", "Last modified": "Utolsó módosítás", "Learn more": "Tudj meg többet", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Összekötés a Webathenával", "Link:": "Hivatkozás:", "Linkifiers": "Linkesítők", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Ebben az üzenetfolyamban az üzeneteket örökre megőrizzük.", "Method": "Módszer", "Mobile": "Mobil", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Mobil értesítések", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "A mobil push értesítések ezen a szerveren nincsenek beállítva.", "Moderator": "Moderátor", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "hétfő", "More details are available in the Help Center article.": "További részletek a Súgó cikkben érhetők el.", "More than 2 weeks ago": "Több, mint két hete", - "Move all messages in {topic_name}": "Az összes üzenet áthelyezése a/az {topic_name} témában", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Téma mozgatása", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Tag általi meghívásra van szükség; új tagok csak a belépésük utáni üzeneteket láthatják; rejtett a nem-adminisztrátor felhasználók elől", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Tag általi meghívásra van szükség; új tagok láthatják a teljes üzenettörténetet; rejtett a nem-adminisztrátor felhasználók elől", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Üzenetfolyam némítása", "Mute the topic {topic}": "A/az {topic} téma némítása.", "Mute this user": "Felhasználó némítása", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Új választási lehetőség", "New email": "Új email", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Ebbe az üzenetfolyamba új tagok nem írhatnak.
Az engedély {days} nap múlva megadásra kerül.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Az új tagok csak a belépésük időpontja utáni üzeneteket láthatják.", - "New members can view complete message history.": "Az új tagok az összes korábbi üzenetet is megtekinthetik.", "New message": "Új üzenet", "New option": "Új opció", "New password": "Új jelszó", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Új privát üzenet", "New stream message": "Új üzenet az üzenetfolyamban", "New stream notifications:": "Új üzenetfolyam értesítések:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Új feladat", "New topic": "Új téma", "New user notifications:": "Értesítés új felhasználóról:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Következő olvasatlan privát üzenet", "Next unread topic": "Következő olvasatlan téma", "Next week": "Jövő héten", - "Night": "Éjszaka", "Night logo": "Éjszakai logó", "Night mode": "Éjszakai mód", "No bots match your current filter.": "Nincs a szűrésnek megfelelő bot.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Nincs a jelenlegi szűrésnek megfelelő meghívás.", "No language set": "Nincs beállított nyelv", "No linkifiers set.": "Nincs linkesítő beállítva.", + "No matching users.": "", "No owner": "Nincs tulajdonos", "No playgrounds configured.": "Nincsenek játszóterek beállítva.", "No restrictions": "Korlátozások nélkül", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Csak szervezeti adminisztrátorok és moderátorok üzenhetnek", "Only organization administrators and moderators can post.": "Csak szervezeti adminisztrátorok és moderátorok üzenhetnek", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Csak szervezeti adminisztrátorok adhatnak hozzá botokat ehhez a szervezethez", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Csak szervezeti adminisztrátorok adhatnak egyedi hangulatjelet ehhez a szervezethez.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Csak szervezeti adminisztrátorok hozhatnak létre általános botokat", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Ezeket a beállításokat csak a szervezet adminisztrátorai módosíthatják.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Csak szervezeti adminisztrátorok módosíthatnak felhasználói csoportokat ebben a szervezetben.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Csak szervezeti adminisztrátorok aktiválhatják újra a letiltott felhasználókat.", "Organization description": "Szervezet leírása", "Organization logo": "A szervezet logója", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Szervezet neve", "Organization owners": "Szervezeti tulajdonosai", "Organization permissions": "Szervezeti engedélyek", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Szervezet profilképe", "Organization settings": "Szervezeti beállítások", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "A szervezet a/az {upload_quota} {percent_used}% -át használja jelenleg.", - "Other notification settings": "További értesítési beállítások", + "Other emails": "", "Other permissions": "További engedélyek", "Other settings": "Más beállítások", "Out sick": "Betegszabadságon", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Profil előnézet", "Previous message": "Előző üzenet", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Privát üzenetek", "Private messages and mentions": "Privát üzenetek és említések", "Private messages are disabled in this organization.": "A privát üzenetek nem engedélyezettek ebben a szervezetben.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Küldés", "Send digest emails when I'm away": "Küldj összefoglaló levelet, ha távol vagyok", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Értesítések küldése ha új belépés történik a fiókomban", "Send emails introducing Zulip to new users": "Zulipot bemutató levél küldése az új felhasználóknak", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Üzenet küldése", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Kérek mobil értesítéseket akkor is, ha online vagyok (tesztelésnél hasznos)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Értesítés küldése az új témába", "Send notification to old topic": "Értesítés küldése a régi témába", "Send private message": "Privát üzenet küldése", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Üzenetfolyam beállításai", "Streams they should join": "Üzenetfolyamok, amelyekhez csatlakozniuk kellene", "Subscribe": "Feliratkozás", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Feliratkozás további üzenetfolyamokra", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Feliratkozás/leiratkozás a kiválasztott üzenetfolyamra/-ról", "Subscribed": "Feliratkozva", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "A/az {recipients} címzettek érvénytelenek", "The stream description cannot contain newline characters.": "Az üzenetfolyam leírása nem tartalmazhat soremelést.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Jelszavuk törlődik a rendszereinkből, és minden általuk fenntartott botot letiltunk.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Jelenleg nincsenek figyelt szavak.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Ezeket a beállításokat a Súgó Központban részletesen is bemutatjuk.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Ez a Zulip szerver egy régi szoftverváltozatot használ és frissítést igényel.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Ez a művelet végleges és nem lehet visszavonni. Minden felhasználó végleg el fogja veszíteni hozzáférését a Zulip fiókjaikhoz.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Az állomány mérete meghalada a maximális méretet, ami", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Ez egy privát üzenetfolyam", "This is what a Zulip notification looks like.": "Így néz ki egy Zulip értesítés.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Ezt az üzenetet elrejtettük, mert a feladót elnémítottad.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "csütörtök", "Time": "Idő", "Time format": "Idő formátum", - "Time settings": "Időbeállítások", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Időzóna", "Time's up!": "Itt az idő!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tipp: küldhetsz \"/poll Egy kérdés\" -t is", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "Felhasználó", + "User ID": "", "User group added!": "A felhasználói csoportot létrehoztuk!", "User groups": "Felhasználói csoportok", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "A felhasználói csoportok lehetővé teszik, hogy egyszerre több felhasználót említs meg. Amikor megemlítesz egy csoportot, a csoport minden tagja olyan értesítést kap, mintha külön-külön lettek volna megemlítve.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Magamnak küldött privát üzenetek megtekintése", "View recent topics": "Legutóbbi témák megtekintése", "View source": "Forrás megtekintése", - "View source / Edit topic": "Forrás megtekintése / Téma szerkesztése", + "View source / Move message": "", "View stream": "Üzenetfolyam megtekintése", "View stream messages": "Üzenetfolyam üzeneteinek megtekintése", "View user profile": "Felhasználói profil megtekintése", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Szavazás előtt állunk. Kérjük, várd meg a kérdést.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Erősen javasoljuk az asztali értesítések engedélyezését. Segít a Zulip-nak egyben tartani a csapatodat!", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "A/az \"{originalHotkey}\" gyorsbillentyűt lecseréltük a/az \"{replacementHotkey}\" gombra, hogy ez a gyakori művelet könnyebben végrehajtható legyen.", + "Web public": "", "Wednesday": "szerda", "Week of {date}": "{date} hete", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Ki adhat hozzá egyedi hangulatjeleket", "Who can add users to streams": "Ki adhat hozzá felhasználókat az üzenetfolyamhoz", "Who can create and manage user groups": "Ki hozhat létre és kezelhet felhasználói csoportokat", - "Who can create streams": "Ki hozhat létre üzenetfolyamokat", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "Ki mozgathat üzeneteket üzenetfolyamok között", diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 3ffa025d36..4fc646e359 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Alya Abbott \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Data analisis tidak tersedia. Mohon hubungi administrator server anda." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -128,20 +128,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -162,40 +162,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -360,6 +360,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tutup" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasi" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -418,7 +442,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -444,13 +468,13 @@ msgstr "Mendaftar ke Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Anda memerlukan undangan untuk bergabung di organisasi ini." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Mendaftar" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Masuk" @@ -698,8 +722,8 @@ msgstr "Masukkan alamat email anda" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -796,32 +820,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administrator" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Pengguna biasa" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -994,33 +1019,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1030,52 +1053,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Selamat datang di Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1637,18 +1668,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1657,7 +1709,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1665,7 +1717,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1683,24 +1735,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1708,7 +1768,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1716,7 +1776,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2100,10 +2160,6 @@ msgstr "Pusat bantuan" msgid "Community chat" msgstr "Percakapan komunitas" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2171,8 +2227,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2183,8 +2239,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2198,10 +2254,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2416,34 +2468,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Email atau username" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Username" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Kata Sandi" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2791,34 +2847,35 @@ msgstr "API ini tidak tersedia untuk robot yang menerapkan incoming webhook." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Akun ini tidak terasosiasi dengan subdomain ini" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Endpoint ini tidak menerima request dari robot." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Tidak cukup izin" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Endpoint ini memerlukan autentikasi sederhana HTTP." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header otorisasi invalid untuk auth sederhana" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Robot webhook hanya dapat mengakses webhook" @@ -2879,323 +2936,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Tambah hingga 10 alamat email yang dipisah dengan tanda koma." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Tolong masukkan paling banyak 10 email." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Tidak dapat menampilkan pesan." -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaksi sudah ada." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Pengguna tidak berotoritas untuk melakukan perintah ini." -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Anda tidak dapat mengirim pesan pribadi di luar dari organisasi Anda." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Tidak ada yang dapat diubah" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Topik tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisasi Anda telah menonaktifkan penyuntingan pesan" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Anda tidak memiliki ijin untuk mengedit pesan ini" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Pesan invalid" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Beberapa email tidak tervalidasi, jadi kami tidak mengirimkan undangan apapun." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kami tidak dapat mengundang siapapun." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Beberapa dari alamat itu telah menggunakan Zulip, jadi kami tidak mengirimkan mereka undangan. Namun kami mengirimkan undangan kepada orang-orang yang lain!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3220,7 +3277,7 @@ msgstr "Siaran tidak ada" msgid "Message must have recipients" msgstr "Pesan harus memiliki penerima" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipe pesan tidak valid" @@ -3285,11 +3342,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3301,7 +3358,7 @@ msgstr "Alamat tidak valid." msgid "Outside your domain." msgstr "Diluar domain Anda." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3354,7 +3411,7 @@ msgstr "Jenis emoji invalid" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Karakter pada nama emoji invalid" @@ -3366,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Jenis parameter invalid" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tidak dapat mengalokasi antrian event" @@ -3411,8 +3468,8 @@ msgstr "Kesalahan bentuk JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3459,8 +3516,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomain tidak valid" @@ -3578,11 +3635,11 @@ msgstr "Produktivitas" msgid "Version control" msgstr "Kontrol versi" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Pesan harus tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Pesan harus tidak mengandung null bytes" @@ -3590,152 +3647,161 @@ msgstr "Pesan harus tidak mengandung null bytes" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token tidak ada" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3771,147 +3837,147 @@ msgstr "Belum masuk: Autentikasi API atau sesi pengguna dibutuhkan" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Stream id tidak valid" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup pengguna invalid" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nama terlalu panjang!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nama terlalu pendek!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Karakter pada nama invalid!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Nama atau username tidak dibenarkan" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipe robot invalid" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipe antarmuka invalid" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Tidak ada robot demikian" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Tidak ada pengguna tersebut" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4055,112 +4121,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Eror internal server" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji khusus" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Ekstra emoji Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4207,35 +4277,35 @@ msgstr "ID antrian event invalid: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Anda tidak berotoritas untuk mengakses antrian ini" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Kunci autentikasi untuk subdomain ini tidak ditemukan." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Tidak ada token web JSON yang diberikan dalam request" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token web JSON tidak dibenarkan" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Tidak ada pengguna dispesifikasikan pada claim dari JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomain salah" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain dibutuhkan" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Nama pengguna atau kata sandi anda salah." @@ -4264,11 +4334,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4276,45 +4346,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Anda harus menentukan minimal satu alamat email." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Anda harus memasukkan paling tidak satu siaran untuk yang diundang untuk bergabung." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Tidak ada undangan tersebut" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Riwayat penyuntingan pesan dinonaktifkan di organisasi ini" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4427,22 +4497,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaksi tidak ada." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Setidaknya satu metode autentikasi harus diaktifkan" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Domain invalid: {}" @@ -4471,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4537,61 +4611,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Siaran sudah mempunyai nama demikian!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Tidak ada yang dapat dilakukan. Spesifikasikan setidaknya satu dari 'tambah' atau 'hapus'." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4607,6 +4681,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

File tidak ditemukan.

" @@ -4623,8 +4705,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Anda hanya dapat mengunggah file satu per satu" @@ -4645,39 +4727,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Kata sandi salah!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu avatar." @@ -4685,51 +4767,51 @@ msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Nama pengguna sudah digunakan" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4827,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4836,43 +4918,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipe token invalid" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP tidak valid" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/id/translations.json b/locale/id/translations.json index fb0a98b5b2..cd707423f9 100644 --- a/locale/id/translations.json +++ b/locale/id/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "(Anda)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 hari", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Tambah panggilan video", "Added successfully!": "Berhasil ditambahkan!", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "Para pengurus akan selalu dapat menghapus pesan apapun.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Advanced", "Alert word": "Kata peringatan", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Kata peringatan sudah ada!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Semua pesan", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Semua stream", "All time": "Semua waktu", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "Izinkan subdomain", "Allowed domains": "Domain yang diizinkan", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "Tutup", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Hilang", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Atur pola regular expression yang akan secara otomatis diubah menjadi suatu link saat digunakan di Zulip pada suatu pesan atau topik. Contohnya untuk secara otomatis menerapkan link ID commit dan nomor masalah (contoh #123) , Anda dapat menggunakan hal berikut pada suatu proyek GitHub:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Atur metode autentikasi untuk organisasi Anda", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Atur siaran default yang pengguna baru akan gabung saat bergabung dalam organisasi Anda", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "Tanggal diunggah", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Stream standar", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Delete", "Delete alert word": "Hapus kata peringatan", "Delete bot": "Hapus bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Deskripsi", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "Aplikasi desktop & mobile", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Dokumentasi mendetail tentang tombol pintas keyboard", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "Dinonaktifkan", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "Pengaturan tampilan", "Domain": "Domain", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Unggah file", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "Unggah zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Konsep", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Alamat email", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (satu untuk setiap baris atau dipisahkan koma)", "Emoji name": "Nama emoji", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Pengaturan emoji", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Izinkan histori pengeditan pesan", "Enable notifications": "Izinkan notifikasi", "Enabled": "Diizinkan", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "Kesalahan dalam menambahkan kata peringatan!", "Error adding subscription": "Kesalahan dalam menambahkan langganan", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Eror menyimpan suntingan", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "Semua orang", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Keluar dari pencarian", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "Pusat bantuan", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "Mode kontras tinggi", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Shorcut keyboard", "Label": "", "Language": "Bahasa", - "Language settings": "Pengaturan bahasa", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Pesan terakhir", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Tautkan dengan Webatehna", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Senyapkan stream", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Pesan pribadi baru", "New stream message": "Pesan stream baru", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "Topik baru", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "Mode malam", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nama organisasi", "Organization owners": "", "Organization permissions": "Izin organisasi", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Pengaturan organisasi", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "Pesan sebelumnya", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Pesan pribadi", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Kirim", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Kirim pesan", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Kirim pesan pribadi", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Pengaturan stream", "Streams they should join": "Siaran yang mereka harus ikuti", "Subscribe": "Langganan", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Berlangganan/tidak berlangganan pada stream terpilih", "Subscribed": "Berlangganan", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "Lihat pesan stream", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Kami sangat merekomendasikan menyalakan pemberitahuan desktop. Hal ini membantu Zulip untuk terus membuat tim Anda terhubung.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index cdfc11f612..b5e8025d95 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Alessio Schreiber , 2019 +# Alya Abbott , 2021 # Andrea, 2020-2021 # Andrea, 2018-2020 # Biagio Laquale , 2019 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Matteo Piotto \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Midali \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non permesso agli utenti ospiti" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "L'ora di inizio è successiva all'ora di fine. Inizio: {start}, Fine: {e msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nessun dato analitico disponibile. Si prega di contattare l'amministratore del server." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri non validi" @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "" "new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or " "[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new " "users to join." -msgstr "" +msgstr "La tua organizzazione non ha licenze Zulip rimanenti e non può più accettare nuovi utenti. Per favore [aumenta il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattiva gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire ai nuovi utenti di iscriversi." #: corporate/lib/registration.py:36 #, python-brace-format @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to " "join." -msgstr "" +msgstr "La tua organizzazione ha solo una licenza Zulip rimanente. Puoi [aumentare il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattivare gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire a più di un utente di partecipare." #: corporate/lib/registration.py:41 #, python-brace-format @@ -90,7 +91,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to " "join." -msgstr "" +msgstr "La tua organizzazione ha solo due licenze Zulip rimanenti. Puoi [aumentare il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattivare gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire a più di due utenti di partecipare." #: corporate/lib/registration.py:46 #, python-brace-format @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "" " the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to " "join." -msgstr "" +msgstr "La tua organizzazione ha solo tre licenze Zulip rimanenti. Puoi [aumentare il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattivare gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire a più di tre utenti di partecipare." #: corporate/lib/registration.py:57 #, python-brace-format @@ -108,18 +109,18 @@ msgid "" "Zulip licenses are in use. Please [increase the number of " "licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." -msgstr "" +msgstr "Un nuovo membro ({email}) non è riuscito a entrare nella tua organizzazione perché tutte le licenze Zulip sono in uso. Per favore [aumenta il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattiva gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire ai nuovi membri di iscriversi." #: corporate/lib/registration.py:101 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Tutte le licenze Zulip per questa organizzazione sono attualmente in uso." #: corporate/lib/registration.py:104 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " "{num_invites} users." -msgstr "" +msgstr "La tua organizzazione non ha abbastanza licenze Zulip inutilizzate per invitare {num_invites} utenti." #: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." @@ -131,20 +132,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Le fatture con più di {} licenze non possono essere elaborate da questa pagina. Per completare l'aggiornamento, contatta {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore contatta {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Qualcosa è andato storto. Si prega di ricaricare la pagina." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore attendi qualche secondo e riprova." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -165,40 +166,40 @@ msgstr "{brand} termina in {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Metodo di pagamento sconosciuto. Si prega di contattare {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Impossibile aggiornare il piano. Il piano è scaduto e sostituito con un nuovo piano." -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Impossibile aggiornare il piano. Il piano è terminato." -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Impossibile aggiornare le licenze manualmente. Il tuo piano prevede la gestione automatica delle licenze." -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Il tuo piano è già su licenze {licenses} nel periodo di fatturazione corrente." -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Non è possibile ridurre le licenze nel periodo di fatturazione corrente." -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Il tuo piano è già programmato per il rinnovo con licenze {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "Niente da cambiare" @@ -363,6 +364,30 @@ msgstr "Fatturazione" msgid "Close" msgstr "Chiudi" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contatta il supporto" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organizzazione" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -402,7 +427,7 @@ msgstr "Maggior controllo" #: templates/corporate/upgrade.html:241 msgid "Leave blank if your organization does not have a website." -msgstr "" +msgstr "Lascia vuoto se la tua organizzazione non ha un sito web." #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -421,7 +446,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Accetti i nuovi termini di servizio" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -447,13 +472,13 @@ msgstr "Iscriviti a Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Hai bisogno di un invito per entrare in questa organizzazione." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Iscriviti" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "O" @@ -513,7 +538,7 @@ msgid "" " Upgrade your organization\n" " to access your full message history.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Alcuni messaggi meno recenti non sono disponibili.\n Aggiorna la tua organizzazione\n per accedere alla cronologia completa dei messaggi.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:14 msgid "" @@ -523,7 +548,7 @@ msgid "" " target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">history.\n" " Consider searching all public streams.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Fine dei risultati dal tuo \n storico.\n Prendi in considerazionela ricerca in tutti i canali pubblici.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" @@ -535,7 +560,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Perché non \n iniziare una conversazione?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:33 msgid "You have no private messages yet!" @@ -550,7 +575,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Perché non \n iniziare una conversazione?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:43 msgid "You have no private messages with this person yet!" @@ -566,7 +591,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start a conversation with yourself?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Perché non\n inziare una conversazione con te stesso?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:63 msgid "You have no group private messages with this person yet!" @@ -611,7 +636,7 @@ msgid "" " Learn more about starring messages \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Ulteriori informazioni sui messaggi speciali \n qui .\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:113 msgid "You have no unread messages!" @@ -627,7 +652,7 @@ msgid "" " Learn more about mentions \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Scopri di più sulle menzioni \n qui .\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 msgid "No search results" @@ -635,7 +660,7 @@ msgstr "Nessun risultato" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 msgid "No topics are marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "Nessun argomento è contrassegnato come risolto." #: templates/zerver/billing_nav.html:4 #: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15 @@ -682,7 +707,7 @@ msgstr "Il link di registrazione è scaduto o non è valido." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -701,8 +726,8 @@ msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -782,49 +807,50 @@ msgstr "O, continua nel tuo browser." #: templates/zerver/developer-community.html:24 msgid "The Zulip developer community" -msgstr "" +msgstr "La comunità di sviluppatori Zulip" #: templates/zerver/developer-community.html:31 #: templates/zerver/developer-community.html:56 msgid "Join as a user" -msgstr "" +msgstr "Iscriviti come utente" #: templates/zerver/developer-community.html:34 #: templates/zerver/developer-community.html:59 msgid "Join as a self-hoster" -msgstr "" +msgstr "Partecipa come self-hoster" #: templates/zerver/developer-community.html:37 #: templates/zerver/developer-community.html:62 msgid "Join as a contributor" +msgstr "Unisciti come contributore" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Proprietari" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Amministratori" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderatori" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Utenti guest" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Utenti normali" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Ciao %(user_name)s," @@ -856,7 +882,7 @@ msgstr "Se non hai richiesto questa modifica, contattaci immediatamente all'indi #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:10 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2 msgid "You have requested a new Zulip organization. Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Hai richiesto una nuova organizzazione Zulip. Stupendo!" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:13 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:12 @@ -869,7 +895,7 @@ msgstr "Di recente ti sei iscritto a Zulip. Eccezionale!" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:8 msgid "" "Click the button below to create the organization and register your account." -msgstr "" +msgstr "Fare clic sul pulsante in basso per creare l'organizzazione e registrare il proprio account." #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:20 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:19 @@ -997,33 +1023,31 @@ msgstr "Annulla l'iscrizione alle e-mail riassuntive" msgid "Swimming fish" msgstr "Pesce che nuota" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "Grazie per la sua richiesta!" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Puoi accedere alla tua organizzazione Zulip, %(realm_name)s, al link seguente: " +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Il tuo indirizzo email %(email)s ha account con le seguenti organizzazioni Zulip ospitate da:%(external_host)s:" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "L'indirizzo email associato al tuo account è %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "In caso di problemi di accesso, contattare l'assistenza Zulip rispondendo a questa email." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Grazie per aver usato Zulip!" @@ -1033,60 +1057,68 @@ msgstr "Grazie per aver usato Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Benvenuto in Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Hai creato un'organizzazione Zulip demo. Tieni presente che questa organizzazione verrà eliminata automaticamente tra 30 giorni. Scopri di più sulle organizzazioni demo qui!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Hai creato la nuova organizzazione %(realm_name)sin Zulip. " -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Sei entrato nell'organizzazione Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Dettagli del tuo account:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL Organizzazione: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Nome utente: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Usa il tuo account LDAP per accedere" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " "apps)" -msgstr "" +msgstr "(ti serviranno per accedere alle app per dispositivi mobili e desktop )" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Dai un'occhiata alla nostra guida per amministratori, diventa un professionista Zulip con alcune scorciatoie da tastiera, o tuffati subito!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Scopri di più su Zulip, diventa un professionista con poche scorciatoia da tastiera, o tuffati subito!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Grazie, " -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Team Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1129,7 +1161,7 @@ msgid "" "decoration:underline\">GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "" +msgstr "PS: Seguici su Twitter, aggiungici su GitHub, o chatta con noi live su La community server di Zulip!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1277,7 +1309,7 @@ msgstr "Questa e-mail non include il contenuto del messaggio perché hai disabil msgid "" "You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned " "in %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Lo ricevi perché @%(mentioned_user_group_name)s è stato menzionato in %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:33 #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:32 @@ -1411,7 +1443,7 @@ msgid "" "compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Se non riconosci questo accesso o ritieni che il tuo account possa essere stato compromesso, per cortesiaresetta la tua password o contattaci immediatamente a %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1450,7 +1482,7 @@ msgid "" "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "In precedenza avevi un account su %(organization_url)s, ma è stato disattivato. Puoi contattare un amministratore dell'organizzazione perriattivare il tuo account." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1487,7 +1519,7 @@ msgid "" " Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" " Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n La tua organizzazione, %(organization_name_with_link)s, è stata downgradata su Zulip Cloud\n Piano gratuito a causa di fatture non pagate. Le fatture non pagate sono state annullate.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 @@ -1496,7 +1528,7 @@ msgid "" "\n" " To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Per continuare con il piano Zulip Cloud Standard, aggiorna di nuovo andando su %(upgrade_url)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:22 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 @@ -1505,7 +1537,7 @@ msgid "" "\n" " If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Se ritieni che sia stato un errore o hai bisogno di maggiori dettagli, contattaci a %(support_email)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 @@ -1554,7 +1586,7 @@ msgstr "Se non hai richiesto questo cambiamento, ti preghiamo di contattarci imm #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2 msgid "Create your Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Crea la tua organizzazione Zulip" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 msgid "Activate your Zulip account" @@ -1640,18 +1672,39 @@ msgstr "Gestisci le preferenze email:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Annulla l'iscrizione alle e-mail riassuntive:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "La tua pagina di accesso a Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Il tuo indirizzo email %(email)s ha un account con queste organizzazioni Zulip hostate su %(external_host)s:" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "I tuoi account Zulip" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Il tuo indirizzo email %(email)s ha un account con queste organizzazioni Zulip hostate su %(external_host)s:" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Hai creato un'organizzazione Zulip demo. Tieni presente che questa organizzazione verrà eliminata automaticamente tra 30 giorni. Scopri di più sulle organizzazioni demo qui!" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(ne avrai bisogno per accedere alle app per dispositivi mobili e desktop)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1660,7 +1713,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Controlla la nostra guida per amministratori,diventa un professionista con alcune scorciatoie da tastiera,o tuffati proprio dentro!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1668,13 +1721,13 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Scopri di più su Zulip, diventa un professionista con alcune scorciatoie da tastiera,o tuffati proprio dentro!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " "live on the Zulip " "community server!" -msgstr "" +msgstr "PS: seguiteci su Twitter, trovaci su GitHub, o chatta con noi live sul server della comunity di Zulip!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1686,24 +1739,32 @@ msgstr "%(realm_name)s in Zulip: I dettagli della tua nuova organizzazione" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s in Zulip: I dettagli del tuo nuovo account" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "Hai creato un'organizzazione Zulip demo. Tieni presente che questa organizzazione verrà eliminata automaticamente tra 30 giorni. Scopri di più sulle organizzazioni demo qui: https://zulip.com/help/demo-organizations" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Hai creato la nuova organizzazione %(realm_name)sin Zulip. " -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Sei entrato nell'organizzazione Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(ti serviranno per accedere alle app mobile e desktop (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1711,7 +1772,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Controlla la nostra guida (%(getting_started_link)s) per gli amministratori, iventa un professionista con alcune scorciatoia da tastiera (%(keyboard_shortcuts_link)s), o tuffati proprio dentro %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1719,12 +1780,12 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Scopri di più (%(getting_started_link)s) su Zulip, diventa un professionista con alcune scorciatoia da tastiera (%(keyboard_shortcuts_link)s), o tuffati proprio dentro %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " "community server (https://zulip.com/developer-community/)!" -msgstr "" +msgstr "PS: controllaci su Twitter (@zulip), seguici su GitHub (https://github.com/zulip/zulip) o chatta con noi dal vivo sul server della comunità Zulip (https://zulip.com/developer-community/)!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -2001,7 +2062,7 @@ msgstr "Trova account" #: templates/zerver/footer.html:3 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -2025,7 +2086,7 @@ msgstr "App Desktop e mobile" #: templates/zerver/footer.html:10 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sicurezza" #: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" @@ -2033,15 +2094,15 @@ msgstr "Integrazioni" #: templates/zerver/footer.html:15 msgid "Solutions" -msgstr "" +msgstr "Soluzioni" #: templates/zerver/footer.html:18 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Aziende" #: templates/zerver/footer.html:21 msgid "Open source projects" -msgstr "" +msgstr "Progetti Open source" #: templates/zerver/footer.html:24 msgid "Education" @@ -2049,27 +2110,27 @@ msgstr "Educazione" #: templates/zerver/footer.html:27 msgid "Events and conferences" -msgstr "" +msgstr "Eventi e conferenze" #: templates/zerver/footer.html:30 msgid "Research" -msgstr "" +msgstr "Ricerca" #: templates/zerver/footer.html:33 msgid "Communities" -msgstr "" +msgstr "Communities" #: templates/zerver/footer.html:38 msgid "Customer stories" -msgstr "" +msgstr "Storie dei clienti" #: templates/zerver/footer.html:41 msgid "Technical University of Munich" -msgstr "" +msgstr "Università tecnica di Monaco di Baviera" #: templates/zerver/footer.html:44 msgid "University of California San Diego" -msgstr "" +msgstr "Università della California San Diego" #: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Accounts" @@ -2089,11 +2150,11 @@ msgstr "Norme sulla privacy" #: templates/zerver/footer.html:63 msgid "For users" -msgstr "" +msgstr "Per utenti" #: templates/zerver/footer.html:66 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Inziare" #: templates/zerver/footer.html:69 msgid "Help center" @@ -2103,57 +2164,53 @@ msgstr "Centro di supporto" msgid "Community chat" msgstr "Community chat" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Contatta il supporto" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: templates/zerver/footer.html:85 msgid "For administrators" -msgstr "" +msgstr "Per amministratori" #: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Setting up your organization" -msgstr "" +msgstr "Configurare la tua organizzazione" #: templates/zerver/footer.html:94 msgid "Installing a Zulip server" -msgstr "" +msgstr "Installazione di un server Zulip" #: templates/zerver/footer.html:99 msgid "Upgrading a Zulip server" -msgstr "" +msgstr "Aggiornare un server Zulip" #: templates/zerver/footer.html:104 msgid "Modifying Zulip" -msgstr "" +msgstr "Modificare Zulip" #: templates/zerver/footer.html:110 msgid "For contributors" -msgstr "" +msgstr "Per i contributori" #: templates/zerver/footer.html:112 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Contributing to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Contribuire a Zulip" #: templates/zerver/footer.html:118 msgid "Development community" -msgstr "" +msgstr "Community di sviluppo" #: templates/zerver/footer.html:121 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Traduzione" #: templates/zerver/footer.html:128 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Chi siamo" #: templates/zerver/footer.html:130 msgid "Team" @@ -2165,45 +2222,41 @@ msgstr "Storico" #: templates/zerver/footer.html:132 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Lavori" #: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Sponsor Zulip" -msgstr "" +msgstr "Sponsor Zulip" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" -msgstr "" +msgstr "Richiedi sponsorizzazione" #: templates/zerver/for-communities.html:32 #: templates/zerver/for-communities.html:55 #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip on promise" #: templates/zerver/for-companies.html:29 msgid "View pricing" -msgstr "" +msgstr "Visualizza i prezzi" #: templates/zerver/for-education.html:36 msgid "Education pricing" -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip per l'open source." +msgstr "Prezzi per l'istruzione" #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" @@ -2320,7 +2373,7 @@ msgid "" " and\n" " IFTTT.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n E altre centinaia attraverso\n Zapier\n e\n IFTTT.\n " #: templates/zerver/integrations/index.html:40 msgid "Search integrations" @@ -2419,41 +2472,45 @@ msgstr "Sessione di login non valida o scaduta." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Accedi a Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Email o nome utente" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Password" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ti sei già registrato con questa email. Effettua il login qui sotto." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Accedi con %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Hai dimenticato la password?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Non hai ancora un account? Devi essere invitato per far parte di questa organizzazione." #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:7 msgid "This organization cannot accept new members right now." -msgstr "" +msgstr "Questa organizzazione non può accettare nuovi membri in questo momento." #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:10 msgid "" @@ -2461,7 +2518,7 @@ msgid "" " New members cannot join this organization because all Zulip licenses are currently in use. Please contact the person who\n" " invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n I nuovi membri non possono unirsi a questa organizzazione perché tutte le licenze Zulip sono attualmente in uso. Si prega di contattare la persona che\n ti ha invitato e chiedi loro di aumentare il numero di licenze, quindi riprova..\n " #: templates/zerver/portico-header-dropdown.html:3 msgid "Go to Zulip" @@ -2479,18 +2536,18 @@ msgstr "\n Questa installazione di Zulip non ha una politica #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 msgid "Rate limit exceeded." -msgstr "" +msgstr "Limite tariffa superato." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 msgid "" "You have exceeded the limit for how\n" " often a user can perform this action." -msgstr "" +msgstr "Hai superato il limite di come\n spesso un utente può eseguire questa azione." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 #, python-format msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." -msgstr "" +msgstr "Poi riprovare tra %(retry_after)s secondi." #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" @@ -2568,7 +2625,7 @@ msgstr "Corto è meglio che lungo." #: templates/zerver/register.html:61 msgid "Organization type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di organizzazione" #: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" @@ -2623,7 +2680,7 @@ msgstr "Cosa ti interessa?" #: templates/zerver/register.html:257 msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." -msgstr "" +msgstr "Iscriviti alla newsletter a basso traffico di Zulip (poche email all'anno)." #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" @@ -2794,34 +2851,35 @@ msgstr "Questa API non è disponibile per i webhook bot in arrivo." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "L'Account non è associato con questo sottodominio" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "L'endpoint non accetta richieste bot." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Devi essere un amministratore del server" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permessi insufficienti" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "L'endpoint richiede HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header invalido di autorizzazione per l'autenticazione di base" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Authorization header mancante per l'autenticazione di base " -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "I bot Webhook possono accedere solo ai webhook" @@ -2872,7 +2930,7 @@ msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." -msgstr "" +msgstr "I nuovi membri non possono unirsi a questa organizzazione perché tutte le licenze Zulip sono in uso. Contatta la persona che ti ha invitato e chiedile di aumentare il numero di licenze, quindi riprova." #: zerver/forms.py:244 msgid "New password" @@ -2882,323 +2940,323 @@ msgstr "Nuova password" msgid "New password confirmation" msgstr "Conferma nuova password" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Aggiungi fino a 10 indirizzi email separati da virgole." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Si prega di inserire al massimo 10 e-mail." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Non siamo riusciti a trovare questa l'organizzazione Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "iscrizioni" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" -msgstr "{user}appena registrato su Zulip. (total: {user_count})" +msgstr "{user} appena registrato su Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} ha accettato il tuo invito ad unirti a Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Impossibile rilasciare il messaggio" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." -msgstr "" +msgstr "Non puoi allegare un sotto messaggio a questo messaggio." -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "La reazione esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "User ID {} non valido" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utente non autorizzato per questa query" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' non sta più usando Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Non puoi inviare messaggi privati fuori dalla tua organizzazione." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Previsto esattamente un canale" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Tipo di dato non valido per il canale" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Tipo di dato non valido per i destinatari" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Gli elenchi dei destinatari possono contenere e-mail o ID , ma non entrambi." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "I promemoria possono essere impostati solo per i canali." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Niente da cambiare" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." -msgstr "" +msgstr "I messaggi privati non possono essere spostati nei canali." -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." -msgstr "" +msgstr "I messaggi privati non posso avere argomenti." -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Propagate_mode non valida senza modifica dell'argomento" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "L'argomento non può essere vuoto" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Impossibile modificare il contenuto del messaggio durante la modifica del canale" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "I widget non possono essere modificati." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "La tua organizzazione ha disattivato la modifica dei messaggi" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Non hai il permesso di modificare questo messaggio" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Il tempo massimo per editare il messaggio è trascorso" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" -msgstr "" +msgstr "I limite di tempo per editare i messaggi dell'argomento è superato" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Non hai il permesso di spostare questo messaggio" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Non disponi dell'autorizzazione per spostare questo messaggio a causa del mancato accesso a questo canale" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Nome gruppo canale predefinito non valido '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Nome del gruppo del canale predefinito troppo lungo (limit: {} characters)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nome del gruppo del canale '{}' contiene NULL (0x00) caratteri." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Il tuo bot {bot_identity} ha provato ad inviare un messaggio al canale ID {stream_id}, ma non c'è un canale con questo ID." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Il tuo bot {bot_identity} ha provato ad inviare un messaggio al canale {stream_name}, ma il canale non esiste. Clicca [here]({new_stream_link}) per crearlo." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Il tuo bot {bot_identity} ha provato ad inviare un messaggio al canale {stream_name}. Il canale esiste ma non ha iscritti." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "I messaggi privati sono disabilitati in questa organizzazione." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widget: il programmatore API ha inviato contenuto JSON non valido" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Non sei autorizzato a utilizzare le menzioni con caratteri jolly in questo canale." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "I dati dei sottoscrittori non sono disponibili per questo canale" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Non posso ottenere l'elenco dei sottoscrittori del canale privato" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} ha rinominato il canale {old_stream_name} in {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Iscrizioni abilitate" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Gruppo di canale predefinito non valido {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' è un canale predefinito e non può essere aggiunto a '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Il gruppo di canale predefinito '{group_name}' esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Il canale '{stream_name}' è già presente nel gruppo del canale di default '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Il canale '{stream_name}' non è presente nel gruppo di canale predefinito '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Questo gruppo di canale predefinito si chiama già '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Il gruppo di canali predefinito '{}' esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Flag non valido: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag non editabile: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Operazione di flag di messaggio non valida: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Messaggio(i) non valido" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" +msgstr "{user} ha contrassegnato questo argomento come risolto." -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." -msgstr "" +msgstr "{user} ha contrassegnato questo argomento come non risolto." -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Questo argomento è stato spostato da {user} in {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Questo argomento è stato spostato qui da {old_location} da {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Non hai abbastanza inviti rimanenti per oggi. Contatta {email} per aumentare il tuo limite. Non sono stati inviati inviti." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Il tuo account è troppo recente per poter spedire inviti per questa organizzazione. Chiedi ad un amministratore, o a un utente più anziano." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alcune email non sono valide, quindi non abbiamo inviato nessun invito." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Non siamo stati in grado di invitare nessuno." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Alcuni di questi indirizzi stanno già utilizzando Zulip, quindi non possiamo inviare l'invito. Abbiamo inviato inviti a tutti gli altri! " -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mappatura degli ordini non valida." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id campo {id} non trovato." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Gruppo utenti '{}' esiste già." @@ -3223,7 +3281,7 @@ msgstr "Canale mancante" msgid "Message must have recipients" msgstr "Il messaggio deve avere destinatari" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo di messaggio non valido" @@ -3282,17 +3340,17 @@ msgstr "È necessario specificare esattamente 1 ID canale per i messaggi del can #: zerver/lib/drafts.py:96 msgid "User has disabled synchronizing drafts." -msgstr "" +msgstr "L'utente ha disabilitato la sincronizzazione delle bozze." #: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 msgid "Draft does not exist" msgstr "La bozza non esiste" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Apri Zulip per vedere il contenuto dello spoiler" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notifiche Zulip" @@ -3304,7 +3362,7 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Outside your domain." msgstr "Fuori del tuo dominio." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Gli indirizzi email contenenti + non sono accettati." @@ -3357,7 +3415,7 @@ msgstr "Tipo di emoji non valido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve essere un amministratore dell''organizzazione o un autore di emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Carattere non valido nel nome dell'emoji" @@ -3369,7 +3427,7 @@ msgstr "Manca il nome del Emoji" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tipo di parametro non valido" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossibile allocare la coda degli eventi" @@ -3414,8 +3472,8 @@ msgstr "JSON malformato" msgid "Must be an organization member" msgstr "Devi essere un membro dell'organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve essere un amministratore dell'organizzazione" @@ -3429,7 +3487,7 @@ msgstr "Devi essere un'organizzazione o un amministratore di canale" #: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Il nome utente o la password sono errati" #: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" @@ -3441,11 +3499,11 @@ msgstr "L'organizzazione è stata disattivata" #: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "L'autenticazione della password è disabilitata in questa organizzazione" #: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" -msgstr "" +msgstr "La tua password è stata disabilitata e deve essere reimpostata" #: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" @@ -3462,8 +3520,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "L'evento '{event_type}' non è attualmente supportato dal webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Sotto dominio non valido" @@ -3581,11 +3639,11 @@ msgstr "Produttività" msgid "Version control" msgstr "Controlla versione" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Il messaggio non può essere vuoto" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Il messaggio non deve contenere byte null" @@ -3593,152 +3651,161 @@ msgstr "Il messaggio non deve contenere byte null" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Operatore {} non supportato." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[Leggi la guida]({help_url}) per iniziare con la tua organizzazione con Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Ciao, e benvenuto in Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "Tieni presente che questa è un [organizzazione demo]({demo_org_help_url}) e verrà eliminata automaticamente tra 30 giorni." + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Questo è un mio messaggio privato, Benvenuto Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Ecco alcuni suggerimenti per iniziare:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Scarica le nostre [Desktop e mobile apps]({apps_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Personalizza il tuo account e le notifiche sulla tua [Pagina delle impostazioni]({settings_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Scrivi `?` Per controllare le scorciatoie da tastiera di Zulip" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "La scorciatoia più importante è `r` per rispondere." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Esercitati a inviare alcuni messaggi rispondendo a questa conversazione." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Se non ti piacciono le tastiere, va bene lo stesso; facendo clic ovunque su questo messaggio farà anche il trucco!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Congratulazioni per la tua prima risposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Sentiti libero di continuare a utilizzare questo spazio per esercitarti nelle nuove abilità di messaggistica. Oppure, prova a fare clic su alcuni dei nomi di canali alla tua sinistra!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Questo è un canale privato, come indicato dall'icona del lucchetto accanto al nome del canale." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "I canali privati sono visibili solo ai membri del canale." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Per modificare il canale, vai su [Impostazioni canali]({stream_settings_url}) e clicca su `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Questo è un messaggio sul canale #**{default_notification_stream_name}** con l'argomento `argomento demo`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Gli argomenti sono uno strumento semplice per organizzare al meglio le conversazioni." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Puoi saperne di più sugli argomenti su [Canali e argomenti]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Questo è un messaggio sul canale #**{default_notification_stream_name}** con l'argomento `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Comincia un nuovo argomento]({start_topic_help_url}) ogni volta che non rispondi a un messaggio precedente." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON non valido nella risposta" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Formato della risposta non valido" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Opzione GCM non valida per bouncer: priorità {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Opzione GCM non valida per bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token inesistente" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" -msgstr "" +msgstr "Questa organizzazione ha disabilitato l'inclusione del contenuto dei messaggi nelle notifiche push per dispositivi mobili" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "" +msgstr "{full_name} ha menzionato @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} ti ha menzionato:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} ha menzionato tutti:" @@ -3774,147 +3841,147 @@ msgstr "Non loggato in: autenticazione API o sessione utente richiesta" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Sicurezza account Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nome del canale non valido '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Nome del canale troppo lungo (limite: {} caratteri)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Il nome del canale '{}' contiene caratteri NULL (0x00) ." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Solo gli amministratori sono abilitati a scrivere su questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Solo gli amministratori e i moderatori dell'organizzazione possono scrivere in questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Gli Ospiti non posso inviare in questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "I nuovi membri non possono inviare messaggio a questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Non autorizzato a scrivere sul canale '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Si prega di fornire il 'canale'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Per favore scegli un: 'canale' o 'canale_id'" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Identificativo canale non valido" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Il nome del canale '{}' è già utilizzato." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Canale(i) ({}) non esiste" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "L'utente non può creare il canale con queste impostazioni." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "I canali pubblici Web non sono abilitati." -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Il gruppo di canali predefinito con id '{}' non esiste." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Impossibile decodificare l'immagine; hai caricato un file immagine?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Le dimensioni dell'immagine superano il limite." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Il caricamento supererebbe la quota di caricamento dell'organizzazione." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Gruppo di utenti non valido" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nome troppo lungo!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nome troppo corto!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Carattere non valido nel nome!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato non valido!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Il Nome è già in uso!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome o nome utente non buono" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Integrazione non valida '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Parametri di configurazione mancanti: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Non valido {} valore {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Dati di configurazione non validi!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo di bot non valido" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo di interfaccia non valido" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "User ID {} non valido" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Nessun bot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Nessun utente" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "L'utente è disattivato" @@ -3941,7 +4008,7 @@ msgstr "{var_name} è troppo lungo (limit: {max_length} characters)" #: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" -msgstr "{var_name} ha lunghezza errata{length}; dovrebbe essere {target_length}" +msgstr "{var_name} ha lunghezza errata {length}; dovrebbe essere {target_length}" #: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format @@ -3956,12 +4023,12 @@ msgstr "{var_name} non è un numero intero" #: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" +msgstr "{var_name} è troppo piccolo" #: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgstr "{var_name} è troppo grande" #: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format @@ -4058,112 +4125,116 @@ msgstr "Ci dovrebbe essere una barra principale nello zcommand." msgid "No such command: {}" msgstr "Nessun comando del genere: {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Internal server error" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Errore CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "Eventi di canale" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponibile su Zulip Standard. Aggiorna per accedere." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Pattern linkifier non valido. I caratteri validi sono {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Formato della stringa URL non valido." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." -msgstr "" +msgstr "Il gruppo %(name)r nella stringa di formato URL non è presente nel pattern del linkifier." -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." -msgstr "" +msgstr "Il gruppo %(name)r nel pattern linkifier non è presente nella stringa di formato URL." -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caratteri non validi nella lingua dei pigmenti" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Proprietario dell'organizzazione" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Amministratore dell''organizzazione" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Ospite" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji Unicode" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizzate" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra di Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "L'utente con ID {} è disattivato" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "L'utente con ID {} è un bot" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Elenco di opzioni" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Raccoglitore di persone" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Testo breve" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Testo lungo" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Date picker" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Account esterno" @@ -4199,7 +4270,7 @@ msgstr "Un evento più recente di {event_id} è già stato eliminato!" #: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" -msgstr "Evento{event_id} non è in questa coda" +msgstr "Evento {event_id} non è in questa coda" #: zerver/tornado/exceptions.py:15 #, python-brace-format @@ -4210,35 +4281,35 @@ msgstr "ID coda evento non valido: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a questa coda" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Chiave di autenticazione per questo sottodominio non trovato." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nessun token Web JSON inoltrato in richiesta" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token errato" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nessun utente specificato nelle attestazioni dei token Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nessuna organizzazione specificata nelle attestazioni dei token Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Sottodominio errato" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Sotto dominio richiesto" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "La tua username o password sono errati." @@ -4267,11 +4338,11 @@ msgstr "Un campo con quell'etichetta esiste già." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Il campo personalizzato predefinito non può essere aggiornato." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpoint non disponibile in produzione." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend non abilitato." @@ -4279,45 +4350,45 @@ msgstr "DevAuthBackend non abilitato." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Hotspot sconosciuto: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Deve essere invitato come un tipo valido di utente" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Devi specificare almeno un indirizzo email." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Devi specificare almeno un canale perchè gli invitati possano partecipare." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Canale con id: {}. non esiste. Non sono stati spediti inviti." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Nessun invito" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Identificativo canale non valido {}. Nessun invito spedito." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "La modifica dei messaggi nello storico è disabilitata da questa organizzazione" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo messaggio" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Il tempo limite per cancellare questo messaggio è trascorso" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Messaggio già cancellato" @@ -4406,7 +4477,7 @@ msgstr "Il client non ha passato nessun nuovo valore." #: zerver/views/presence.py:106 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." -msgstr "" +msgstr "Il client deve passare emoji_name se passa emoji_code o reaction_type." #: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" @@ -4430,22 +4501,26 @@ msgstr "Almeno uno dei seguenti argomenti deve essere presente: emoji_name, emoj msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "La reazione non esiste" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Lingua '{}' non valida" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Almeno un metodo di autenticazione deve essere abilitato." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" -msgstr "video_chat_provider {}non valido" +msgstr "video_chat_provider {} non valido" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "giphy_rating {} non valido" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Dominio non valido: {}" @@ -4470,11 +4545,11 @@ msgstr "Devi caricare esattamente un file." #: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." -msgstr "" +msgstr "Solo gli amministratori possono ignorare le emoji integrate." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "l file caricato è più grande del limite consentito di {} MiB" @@ -4540,61 +4615,61 @@ msgstr "Devi passare \"new_description\" o \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valore non valido per \"op\". Specificare uno di \"aggiungi\" o \"rimuovi\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Il canale ha già questo nome!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "I canali predefiniti non possono essere resi privati." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niente da fare. Specifica almeno uno da 'aggiungere' o da 'eliminare'." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} ti ha iscritto al canale {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} ti ha iscritto ai seguenti canali:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "impossibile accedere al canale ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Puoi invitare altri utenti mirroring di Zephyr solo in canali privati." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} ha creato i canali seguenti: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} ha creato un nuovo canale {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "nuovi canali" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Canale creato da {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Proprietà dell'iscrizione sconosciuta: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Non iscritto al canale id {}" @@ -4610,6 +4685,14 @@ msgstr "

Non sei autorizzato a visualizzare questo file.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "Elenco 'a' vuoto" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

File non trovato.

" @@ -4626,8 +4709,8 @@ msgstr "Nome del file non valido" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Devi specificare un file da caricare" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Puoi caricare solo un file alla volta" @@ -4648,39 +4731,39 @@ msgstr "Questo non è un membro '{}' in questo gruppo" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Le modifiche dell'avatar sono disabilitate in questa organizzazione." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Le modifiche dell'indirizzo email sono disabilitate in questa organizzazione." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language non valido" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Suono di notifica non valido '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" -msgstr "" +msgstr "Periodo di batch email non valido: {} secondi" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "La tua password di Zulip è gestita in LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Password errata!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Stai facendo troppi tentativi! Riprova tra {} secondi." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "La nuova password è troppo semplice!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Devi caricare esattamente un avatar." @@ -4688,51 +4771,51 @@ msgstr "Devi caricare esattamente un avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Non si può disattivare l'unico amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "L'autorizzazione del proprietario non può essere rimossa dall'unico proprietario dell'organizzazione." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Cambio proprietario fallito, non trovo l'utente" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Cambio proprietario fallito, l'utente è disattivato" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Impossibile cambiare proprietario, i bot non possono possedere altri bot" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Non puoi creare bot senza che FAKE_EMAIL_DOMAIN sia correttamente configurato\nSi prega di contattare l'amministratore del server." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "I bot integrati non sono abilitati." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome del bot incorporato non valido." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Il nome utente è già in uso" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "L'email '{email}' non è consentita in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Gli indirizzi email monouso non sono consentiti in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "L'email '{}' è già in uso" @@ -4758,19 +4841,19 @@ msgstr "Creazione della chiamata Zoom fallita" #: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton non è configurato." #: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Errore di connessione al Big Blue Button server." #: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Errore di autenticazione al Big Blue Button server." #: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "Il Big Blue Botton server ha restituito un errore imprevisto." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" @@ -4830,7 +4913,7 @@ msgstr "Messaggio da Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Azione webhook WordPress sconosciuta: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4839,43 +4922,43 @@ msgid "" msgstr "La tua esportazione dei dati è completa e può essere uplodata qui:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "È necessario convalidare con la chiave API del server Zulip valida" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo di token non valido" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} non è un hostname valido" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Proprietà non valida {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "I dati sono fuori servizio." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Dati non validi." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "È necessario reimpostare la password." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Parametri id_token mancanti" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valido" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Non puoi usare entrambi mobile_flow_otp e desktop_flow_otp insieme." diff --git a/locale/it/translations.json b/locale/it/translations.json index 4c16cb2cd7..27230e2bdf 100644 --- a/locale/it/translations.json +++ b/locale/it/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(non disponibile)", "(you)": "(tu)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} giorni)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Attiva la modalità notturna)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (Attiva la modalità giorno)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Attiva la modalità larghezza fissa)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Attiva la modalità larghezza fluida)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Attiva modalità giorno)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me è eccitato (Visualizza il testo dell'azione)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (Attiva modalità notte)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Dove dovremmo andare a pranzo oggi? (Crea un sondaggio)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Crea una lista di cose da fare)", "1 day": "1 giorno", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minuti", "24-hour clock (17:00)": "Orario in 24 ore (17:00)", "3 days": "3 giorni", + "30 minutes": "30 minuti", + "5 minutes": "5 minuti", + "6 hours": "6 ore", "Total messages: {total_messages}": "Messaggi totali: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Il canale sarà annunciato in #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Il canale {stream_name} non esiste.

Gestisci le tue sottoscrizioni sulla tua pagina dei canali.

", @@ -39,8 +40,8 @@ "API documentation": "Documentazione API", "API key": "Chiave API", "About Zulip": "A proposito di Zulip", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "Account", + "Account & privacy": "Account & privacy", "Action": "Azione", "Actions": "Azioni", "Active": "Attivo", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Aggiungi videochiamata", "Added successfully!": "Aggiunto con successo!", "Administrator": "Amministratore", - "Administrators can always delete any message.": "Gli amministratori possono sempre cancellare qualunque messaggio.", + "Administrators can delete any message.": "Gli amministratori possono eliminare qualsiasi messaggio.", "Admins": "Gli amministratori", - "Admins and full members": "Gli amministratori e membri completi", - "Admins and members": "Gli amministratori e membri", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Gli amministratori e membri, ma solo gli amministratori possono aggiungere bot generici", "Admins and moderators": "Amministratori e moderatori", "Admins only": "Solo amministratori", - "Admins, members and guests": "Amministratori, membri e ospiti", - "Admins, members, and guests": "Gli amministratori, membri, e ospiti", + "Admins, moderators and full members": "Amministratori, moderatori e membri a pieno titolo", + "Admins, moderators and members": "Amministratori, moderatori e membri", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Amministratori, moderatori e membri, ma solo gli amministratori possono aggiungere bot generici", + "Admins, moderators, members and guests": "Amministratori, moderatori, membri e ospiti", + "Advanced": "Avanzate", "Alert word": "Allarme parola", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Parola di avviso \"{word}\" aggiunta correttamente!", "Alert word already exists!": "L'allarme parola esiste già!", @@ -96,17 +97,16 @@ "All messages": "Tutti i messaggi", "All messages including muted streams": "Tutti i messaggi inclusi i canali silenziati", "All stream members can post": "Tutti i membri del canale possono pubblicare messaggi", - "All stream members can post.": "Tutti i membri del canale possono pubblicare messaggi.", + "All stream subscribers can post.": "Tutti gli iscritti al canale possono postare.", "All streams": "Tutti i canali", "All time": "Sempre", "All unreads": "Tutti non letti", "Allow message content in message notification emails": "Consenti il contenuto del messaggio nelle e-mail di notifica dei messaggi", - "Allow message deleting": "Abilita cancellazione dei messaggi", "Allow message editing": "Abilita modifica dei messaggi", "Allow subdomains": "Permetti sottodomini", "Allowed domains": "Domini permessi", "Allowed domains: {domains}": "Domini consentiti: {domains}", - "Already not subscribed.": "", + "Already not subscribed.": "Già non iscritto.", "Already subscribed to {stream}": "Già iscritto a {strean}", "Already subscribed users:": "Utenti già iscritti:", "Always": "Sempre", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Qualunque membro dell'organizzazione può aggiungere emoji personalizzati.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Qualsiasi amministratore dell'organizzazione può effettuare un'esportazione.", "Any time": "Sempre", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Chiunque può partecipare; chiunque può visualizzare la cronologia completa dei messaggi senza iscriversi", - "Anyone in this organization can add bots": "Chiunque nell'organizzazione può aggiungere bot", + "Anyone in this organization can add bots.": "Chiunque in questa organizzazione può aggiungere bot.", "April": "Aprile", "Archive stream": "Archivio canale", "Archive stream {stream}": "Archivia canale {stream}", @@ -159,7 +158,7 @@ "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Disattivando il tuo account, sarai scollegato immediatamente.", "Cancel": "Annulla", "Cancel compose": "Annulla scrivi", - "Center the view around message ID .": "", + "Center the view around message ID .": "Centrare la vista intorno all'ID messaggio .", "Change": "Modifica", "Change bot info and owner": "Modifica le info sul bot e il proprietario", "Change color": "Cambia colore", @@ -168,8 +167,8 @@ "Change only this message topic": "Cambia l'argomento solo di questo messaggio", "Change password": "Modifica password", "Change previous and following messages to this topic": "Imposta l'argomento per i messaggi precedente e successivo", - "Change stream info": "", - "Change stream permissions for #{stream_name}": "", + "Change stream info": "Modifica le informazioni del canale", + "Change stream permissions for #{stream_name}": "Cambia i permessi per il canale #{stream_name}", "Change user info and roles": "Modifica informazioni e ruoli dell'utente", "Check all": "Seleziona tutto", "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Controlla la tua email ({email}) per confermare il nuovo indirzzo.", @@ -181,9 +180,11 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Fare clic fuori dalla casella di input per salvare. Avviseremo automaticamente chiunque sia stato aggiunto o rimosso.", "Click to join video call": "Fare clic per partecipare alla videochiamata", "Close": "Chiudi", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Codice playgrounds", "Collapse": "Riduci", - "Collapse compose": "", + "Collapse compose": "Comprimi componi", "Collapse/show selected message": "Comprimi / mostra il messaggio selezionato", "Color scheme": "Combinazioni di colori", "Commuting": "🚌In movimento", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Configura i playground di codice esterni per la tua organizzazione Zulip. I codici playgrounds sono ambienti di sviluppo interattivi nel browser, come il replit, progettati per semplificare la modifica e il debug del codice. I blocchi di codice Zulip contrassegnati con un linguaggio di programmazione avranno un pulsante visibile al passaggio del mouse che consente di aprire il blocco di codice nel sito di codice playground.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configura come Zulip ti avvisa dei nuovi messaggi.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configura espressioni regolari che saranno automaticamente convertite in link quando saranno utilizzate nei messaggi o come argomenti. Per esempio, per convertire in link degli ID di commit o numeri di issue (es. #123) al corrispondente elemento in un progetto Github, potresti usare:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configura i metodi di autenticazione per la tua organizzazione.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configura i canali di default a cui vengono sottoscritti i nuovi utenti quando entrano nella tua organizzazione", "Confirm": "Confermare", @@ -209,7 +211,7 @@ "Copy from stream": "Copia dal canale", "Copy link": "Copia link", "Copy link to message": "Copia link al messaggio", - "Copy link to topic": "", + "Copy link to topic": "Copia il link all'argomento", "Copy mention syntax": "Copia la sintassi della menzione", "Copy version": "Copia versione", "Copy zuliprc": "Copia zuliprc", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Campi profilo personalizzati", "Customize profile picture": "Personalizza l'immagine del profilo", "Cycle between stream narrows": "Cicla tra le selezioni per canale", + "Dark mode": "", "Data exports": "Esportazioni di dati", "Date muted": "Silenziato in data", "Date uploaded": "Data di caricamento", - "Day": "Giorno", "Day logo": "Logo modalità giorno", "Day mode": "Modalità giorno", "Day of the week to send digests": "Giorno della settimana per inviare il riassunto", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Canali di default", "Default user settings": "Impostazioni utente di default", "Default view": "Visualizzazione predefinita", + "Delay before sending message notification emails": "Ritardo prima di inviare e-mail di notifica dei messaggi", "Delete": "Cancella", "Delete alert word": "Cancella parola allarme", "Delete bot": "Cancella bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Descrizione", "Desktop": "Desktop", "Desktop & mobile apps": "Desktop e mobile apps", + "Desktop message notifications": "Notifiche dei messaggi sul desktop", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentazione dettagliata delle scorciatoie da tastiera", "Detailed message formatting documentation": "Documentazione dettagliata della formattazione del messaggio", "Detailed search operators documentation": "Documentazione dettagliata degli operatori di ricerca", "Disabled": "Disabilitato", "Discard": "Scarta", "Dismiss for a week": "Congela per una settimana", + "Display availability to other users when online": "Mostra la disponibilità ad altri utenti quando sono online", "Display my availability to other users when online": "Mostra la mia disponibilità ad altri utenti quando sono online", "Display settings": "Mostra le impostazioni", "Domain": "Dominio", @@ -292,17 +297,18 @@ "Download file": "Scarica file", "Download the latest version.": "Scarica l'ultima versione.", "Download zuliprc": "Scarica zuliprc", + "Download {filename}": "Download {filename}", "Drafts": "Bozze", "Drafts ({draft_count})": "Bozze({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Le bozze più vecchie di {draft_lifetime} giorni vengono rimosse automaticamente.", "EDITED": "MODIFICATO", "Edit": "Modifica", - "Edit #{stream_name}": "", + "Edit #{stream_name}": "Modifica #{stream_name}", "Edit bot": "Modifica bot", "Edit linkfiers": "Modifica linkfier", "Edit selected draft": "Modifica la bozza selezionata", "Edit selected message": "Modifica messaggio selezionato", - "Edit status": "", + "Edit status": "Modifica stato", "Edit topic": "Modifica argomento", "Edit user": "Modifica utente", "Edit your last message": "Modifica il tuo ultimo messaggio", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Indirizzo email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Le modifiche dell'indirizzo email sono disabilitate in questa organizzazione.", "Email copied": "Email copiata", + "Email message notifications": "Notifiche dei messaggi di posta elettronica", "Email notifications": "Notifiche email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (una per riga o separate da virgola)", "Emoji name": "Nome dell'emoji", - "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Impostazioni dell'emoji", + "Emoji set changed successfully!": "Il set di emoji è stato modificato con successo!", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Abilita cronologia delle modifiche dei messaggi", "Enable notifications": "Abilita notifiche", "Enabled": "Attivo", "Endpoint URL": "URL Endpoint", + "Enter sends when composing a message": "Inserisci gli invii durante la composizione di un messaggio", "Error": "Errore", "Error adding alert word!": "Errore nell'aggiunta della parola allarme!", "Error adding subscription": "Errore nell'aggiunta della sottoscrizione", @@ -329,23 +337,25 @@ "Error creating stream": "Errore nella creazione del canale", "Error deleting message": "Errore nella cancellazione del messaggio", "Error fetching message edit history": "Errore nel recuperare la cronologia delle modifiche al messaggio", - "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", + "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "Errore durante l'annullamento dell'iscrizione da #{stream_name}", "Error listing invites": "Errore nel mostrare gli inviti", "Error moving the topic": "Errore nello spostamento dell'argomento", "Error removing alert word!": "Errore nella cancellazione della parola allarme!", "Error removing subscription": "Errore nella cancellazione della sottoscrizione", - "Error removing user from #{stream_name}": "", + "Error removing user from #{stream_name}": "Errore durante la rimozione dell'utente da #{stream_name}", "Error removing user from this stream.": "Errore nella rimozione dell'utente dal canale.", "Error saving edit": "Errore nel salvataggio delle modifiche", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Errore: impossibile disattivare l'unico proprietario dell'organizzazione.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Errore: impossibile disattivare l'unico utente. Puoi disattivare l'intera organizzazione nelle impostazioni del profilo organizzazione.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Messaggi stimati per settimana", "Everyone": "Tutti", - "Everyone sees this in their own time zone.": "", - "Exclude messages with topic .": "", + "Everyone sees this in their own time zone.": "Tutti lo vedono nel proprio fuso orario.", + "Exclude messages with topic .": "Escludi messaggi con argomento .", "Exit search": "Esci dalla ricerca", - "Expand compose": "", + "Expand compose": "Espandi componi", "Expand message (-)": "Espandi messaggio (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Esportazione fallita", "Export started. Check back in a few minutes.": "Esportazione avviata. Controlla tra alcuni minuti.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Esporta tutti gli utenti, le impostazioni e tutti i dati visibili nei canali pubblici.", @@ -356,7 +366,7 @@ "Failed to generate preview": "Errore nel generare l'anteprima", "Failed to upload %'{file}'": "Upload fallito %'{file}'", "Failed!": "Fallito!", - "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "", + "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Non riuscito: esiste già un'emoji personalizzata con questo nome.", "Failed: Emoji name is required.": "Non riuscito: il nome dell'emoji è obbligatorio.", "February": "Febbraio", "Field choices": "Scelta dei campi", @@ -389,7 +399,7 @@ "Fluid width mode": "Modalità larghezza massima", "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Per esempio, per configurare codice playgroud per linguaggi tipo Python o Javascript, è possibile specificare i campi Lingua e Prefisso URL:", "Forgotten it?": "Dimenticato?", - "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "", + "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "Biforcato da monte a {zulip_merge_base}", "Friday": "Venerdì", "Full name": "Nome", "GIPHY attribution": "Attribuzione GIPHY", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Aiuto", "Help center": "Centro di supporto", "Hide muted message again": "Nascondi di nuovo il messaggio mutato", + "Hide notice": "Nascondi avviso", "Hide password": "Nascondi password", "Hide starred message count": "Nascondi il numero di messaggi preferiti", "High contrast mode": "Modalità ad alto conrasto", @@ -419,7 +430,7 @@ "Hint (up to 80 characters)": "Suggerimento (fino a 80 caratteri)", "Humans": "Umani", "Idle": "Non attivo", - "Ignored deactivated users:": "", + "Ignored deactivated users:": "Utenti disattivati ignorati:", "Image": "Immagine", "In a meeting": "📅 In riunione", "Inactive bots": "Bot inattivi", @@ -437,7 +448,7 @@ "Invalid stream id": "Identificativo canale non valido", "Invalid time format: {timestamp}": "Formato dell'ora non valido: {timestamp}", "Invitations": "Inviti", - "Invitations are required for joining this organization": "", + "Invitations are required for joining this organization": "Gli inviti sono necessari per aderire a questa organizzazione", "Invite": "Invita", "Invite link": "Link di invito", "Invite more users": "Invita altri utenti", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Scorciatoie tastiera", "Label": "Etichetta", "Language": "Lingua", - "Language settings": "Impostazioni lingua", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Numero elevato di sottoscrittori", "Last 10 days": "Ultimi 10 giorni", "Last 2 months": "Ultimi 2 mesi", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Ultimo messaggio", "Last modified": "Ultimo modificato", "Learn more": "Per saperne di più.", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Link con Webathena", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Generatori di link", @@ -476,7 +491,7 @@ "Log in": "Accedi", "Log in to send messages": "Accedi per inviare messaggi", "Log out": "Esci", - "Login required": "", + "Login required": "Login richiesto", "Looking for our integrations or API documentation?": "Cerchi la nostra documentazione di integrazioni o API ?", "Manage organization": "Gestisci l'organizzazione", "Manage streams": "Gestisci i canali", @@ -504,7 +519,7 @@ "Message edit history": "Storia modifiche messaggio", "Message editing": "Modifica dei messaggi", "Message formatting": "Formattazione dei messaggi", - "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "La lunghezza del messaggio non deve essere maggiore di {max_length} caratteri.", "Message retention": "Conservazione dei messaggi", "Message retention for stream": "Conservazione dei messaggi per canale", "Message retention period": "Periodo di conservazione dei messaggi", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "I messaggi in questo canale verranno conservati per sempre.", "Method": "Metodo", "Mobile": "Mobile", + "Mobile message notifications": "Notifiche dei messaggi mobili", "Mobile notifications": "Notifiche su cellulare", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Le notifiche push su cellulare non sono configurate su questo server.", "Moderator": "Moderatore", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Lunedì", "More details are available in the Help Center article.": "Maggiori dettagli sono disponibili negli articoli del Centro Assistenza.", "More than 2 weeks ago": "Più di 2 settimane fa", - "Move all messages in {topic_name}": "Sposta tutti i messaggi in {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "Sposta tutti i messaggi in {topic_name} in:", "Move topic": "Sposta argomento", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Deve essere invitato da un membro; i nuovi membri possono vedere solo i messaggi inviati dopo essersi iscritti; nascosto agli utenti non amministratori", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Deve essere invitato da un membro; i nuovi membri possono visualizzare la cronologia completa dei messaggi; nascosto agli utenti non amministratori", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Deve essere invitato da un abbonato; i nuovi iscritti possono vedere solo i messaggi inviati dopo essersi iscritti; nascosto agli utenti non amministratore", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Deve essere invitato da un abbonato; i nuovi abbonati possono visualizzare la cronologia completa dei messaggi; nascosto agli utenti non amministratore", "Mute stream": "Silenzia il canale", "Mute the topic {topic}": "Muta l'argomento {topic}", "Mute this user": "Silenzia questo utente", @@ -542,7 +558,7 @@ "Narrow to all private messages": "Limita tutti i messaggi privati ", "Narrow to all unmuted messages": "Limita per tutti i messaggi ai quali ai tolto il silenzioso", "Narrow to current compose box recipient": "Limita al destinatario della casella di composizione corrente", - "Narrow to group private messages with .": "", + "Narrow to group private messages with .": "Restringi per raggruppare i messaggi privati con .", "Narrow to just message ID .": "", "Narrow to messages containing images.": "Limita per messaggi contenenti immagini.", "Narrow to messages containing links.": "Limita per messaggi contenenti dei link.", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nuova scelta", "New email": "Nuova email", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "I nuovi membri non sono autorizzati a postare in questo canale.
L'autorizzazione verrà concessa tra {days} giorni.", - "New members can only see messages sent after they join.": "I nuovi membri possono vedere solo i messaggi inviati dopo che si sono iscritti.", - "New members can view complete message history.": "I nuovi membri possono vedere la cronologia completa dei messaggi.", "New message": "Nuovo messaggio", "New option": "Nuova opzione", "New password": "Nuova password", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nuovo messaggio privato", "New stream message": "Nuovo messaggio su canale", "New stream notifications:": "Nuove notifiche su canale:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nuovo compito", "New topic": "Nuovo argomento", "New user notifications:": "Nuove notifiche all'utente:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Prossimo messaggio privato non letto", "Next unread topic": "Prossimo argomento non letto", "Next week": "Settimana successiva", - "Night": "Notte", "Night logo": "Logo modalità notturna", "Night mode": "Modalità notturna", "No bots match your current filter.": "Nessun bot corrisponde al tuo filtro.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Nessun invito corrisponde al tuo filtro.", "No language set": "Nessuna lingua impostata", "No linkifiers set.": "Nessuno linkifiers settati.", + "No matching users.": "", "No owner": "Nessun proprietario", "No playgrounds configured.": "Playgrounds non configurati.", "No restrictions": "Nessun limite", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Solo gli amministratori e i moderatori dell'organizzazione possono pubblicare messaggi", "Only organization administrators and moderators can post.": "Solo gli amministratori e i moderatori dell'organizzazione possono pubblicare messaggi.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Solo gli amministratori possono aggiungere bot a questa organizzazione", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Solo gli amministratori possono aggiungere emoji personalizzati a questa organizzazione", - "Only organization administrators can add generic bots": "Solo gli amministratori possono aggiungere bot generici", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Solo gli amministratori possono modificare queste impostazioni.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Solo gli amministratori dell'organizzazione possono modificare i gruppi di utenti in questa organizzazione.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Gli amministratori dell'organizzazione possono riattivare gli utenti disattivati.", "Organization description": "Descrizione dell'organizzazione", "Organization logo": "Logo Aziendale", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nome dell'organizzazione", "Organization owners": "Proprietari dell'organizzazione", "Organization permissions": "Permessi dell'organizzazione", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Immagine del profilo dell'organizzazione", "Organization settings": "Impostazione dell'organizzazione", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "L'organizzazione sta usando il {percent_used}% del {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Altre impostazioni delle notifiche", + "Other emails": "Altre email", "Other permissions": "Altri permessi", "Other settings": "Altre impostazioni", "Out sick": "🤒 Ammalato", @@ -691,7 +709,7 @@ "Password should be at least {length} characters long": "La password deve contenere almeno {length} caratteri", "Pattern": "Pattern", "People to add": "Persone da aggiungere", - "Personal": "", + "Personal": "Personale", "Personal settings": "Impostazioni personali", "Pin stream to top": "Fissa canale in alto", "Pin stream to top of left sidebar": "Mantieni il canale bloccato in cima all'area di sinistra", @@ -713,7 +731,8 @@ "Preview organization profile": "Anteprima del profilo dell'organizzazione", "Preview profile": "Mostra anteprima del profilo", "Previous message": "Messaggio precedente", - "Privacy": "", + "Privacy": "Privacy", + "Privacy settings": "Impostazioni della privacy", "Private messages": "Messaggi privati", "Private messages and mentions": "Messaggi privati e menzioni", "Private messages are disabled in this organization.": "I messaggi privati sono disabilitati in questa organizzazione.", @@ -782,14 +801,16 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Seleziona un canale di seguito o cambia il nome dell'argomento.", "Select date and time": "Seleziona data e ora", "Select default language": "Seleziona la lingua di default", - "Select emoji": "", + "Select emoji": "Seleziona emoji", "Send": "Invio", "Send digest emails when I'm away": "Invia email automatiche quando sono assente", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Invia notifiche email per i nuovi login al mio account", "Send emails introducing Zulip to new users": "Invia email per presentare Zulip ai nuovi utenti", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Invia messaggio", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Invia notifiche per dispositivi mobili anche se sono online (utile per i test)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Invia notifica quando c'è un nuovo argomento", "Send notification to old topic": "Invia notifica ad un vecchio argomento", "Send private message": "Invia messaggio privato", @@ -815,7 +836,7 @@ "Show fewer": "Mostra meno", "Show images in thread": "Mostra immagini nella discussione", "Show keyboard shortcuts": "Mostra le scorciatoie di tastiera", - "Show less": "", + "Show less": "Mostra meno", "Show message sender's profile": "Mostra il messaggio del profilo del mittente", "Show more": "Mostra di più", "Show password": "Mostra password", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Impostazioni dei canali", "Streams they should join": "Canali che dovrebbero seguire", "Subscribe": "Sottoscrivi", + "Subscribe them": "Iscriviti", "Subscribe to more streams": "Iscriviti a più canali", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Sottoscriviti /desottoscriviti dal canale selezionato", "Subscribed": "Sottoscritti", @@ -867,20 +889,22 @@ "Switch between tabs": "Passa tra le schede", "System bot": "Bot di sistema", "Task already exists": "Il compito esiste già", - "Test desktop notification": "", + "Test desktop notification": "Test delle notifiche desktop", "The basics": "Le basi", "The recipient {recipient} is not valid": "Il destinatario {recipient} non è valido", "The recipients {recipients} are not valid": "I destinatari {recipients} non sono validi", "The stream description cannot contain newline characters.": "La descrizione del canale non può contenere caratteri di nuova riga.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "La loro password sarà cancellata dal nostro sistema, e tutti i bot che mantengono saranno disabilitati.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Al momento non ci sono parole di avviso .", "These settings are explained in detail in the help center.": "Queste impostazioni sono spiegate in dettaglio nel help center.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Questo server Zulip esegue una vecchia versione e dovrebbe essere aggiornato.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Quest'azione è irreversibile e non può essere annullata. Tutti gli utenti perderanno definitivamente l'accesso ai loro account Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Questo file supera la dimensione massima consentita di", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Questo è un canale privato", "This is what a Zulip notification looks like.": "Ecco come appare una notifica Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Questo messaggio è stato nascosto perché hai silenziato il mittente.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Giovedì", "Time": "Ora", "Time format": "Formato ora", - "Time settings": "Impostazioni dell'orario", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Fuso orario", "Time's up!": "Tempo terminato!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tip: Puoi anche inviare \"/poll per Qualche domanda", @@ -908,7 +932,7 @@ "Topic": "Argomento", "Topic editing only": "Modifica solo degli argomenti", "Topic muted": "Argomento silenziato", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics marked as resolved": "Argomenti contrassegnati come risolti", "Tuesday": "Martedì", "Two factor authentication": "Autenticazione a due fattori", "Type": "Tipo", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "Utente", + "User ID": "", "User group added!": "Gruppo di utenti aggiunto!", "User groups": "Gruppi di utenti", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "I gruppi di utenti ti consentono di menzionare più utenti contemporaneamente. Quando menzioni un gruppo di utenti, tutti i membri del gruppo ricevono una notifica come se fossero stati menzionati individualmente.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Vedi messaggi privati a me stesso", "View recent topics": "Mostra argomenti recenti", "View source": "Mostra sorgente", - "View source / Edit topic": "Mostra sorgente / modifica argomento", + "View source / Move message": "", "View stream": "Vedi il canale", "View stream messages": "Vedi i messaggi dei canali", "View user profile": "Mostra il profilo dell'utente", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Sta per partire un sondaggio. Per favore attendi la domanda.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Si consiglia vivamente di abilitare le notifiche sul desktop. Aiutano Zulip a tenere la tua squadra connessa.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Abbiamo sostituito il tasto di scelta rapida \"{originalHotkey}\" con \"{replacementHotkey}\" per rendere più facile l'attivazione di questa scorciatoia comune.", + "Web public": "Web pubblico", "Wednesday": "Mercoledì", "Week of {date}": "Settimana del {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Chi può aggiungere emoji personalizzati", "Who can add users to streams": "Chi può aggiungere utenti ai canali", "Who can create and manage user groups": "Chi può creare e gestire gruppi di utenti", - "Who can create streams": "Chi può creare canali", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "Chi può spostare i messaggi tra i canali", diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 08e8340c25..327fd1d4b9 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Tetsuya Morimoto \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "ゲストに許可しない" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "開始時刻が終了時刻より遅いです。 開始:{start}、終 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "解析用データが利用できません。サーバー管理者に連絡してください。" -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "不正なパラメーター" @@ -132,20 +132,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "{}ライセンスを超える請求書は、このページから処理できません。 アップグレードを完了するには、{}にお問い合わせください。" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "エラーが発生しました。{email} に問い合わせてください。" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "エラーが発生しました。ページを再読み込みしてください。" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "エラーが発生しました。少し待ってからもう一度試してください。" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -166,40 +166,40 @@ msgstr "{brand} / 末尾 {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "不明なお支払い方法です。{email} にお問い合わせください。" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -364,6 +364,30 @@ msgstr "請求書" msgid "Close" msgstr "閉じる" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "サポートに問い合わせ" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -422,7 +446,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "新しい利用規約に同意する" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -448,13 +472,13 @@ msgstr "Zulipに登録する" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "この組織に参加するには招待を受ける必要があります。" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "登録" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "か" @@ -683,7 +707,7 @@ msgstr "登録リンクは有効期限切れか、有効でありません" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "ログイン" @@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "メールアドレスを入力してください" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -800,32 +824,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "オーナー" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "管理者" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "モデレーター" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "ゲストユーザー" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "一般ユーザー" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "こんにちは、%(user_name)s" @@ -998,33 +1023,31 @@ msgstr "ダイジェストメールを購読解除" msgid "Swimming fish" msgstr "泳いでいる魚" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "以下のリンクからZulip組織 %(realm_name)sにログインできます" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "あなたのアカウントに紐付けられているメールアドレスは %(email)s です。" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "ログイン時に問題が発生している場合は、このメールに返信してZulipサポートまでお問い合わせください。" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Zulipをご利用いただきありがとうございます。" @@ -1034,52 +1057,60 @@ msgstr "Zulipをご利用いただきありがとうございます。" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Zulipへようこそ!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "新しいZulip組織 %(realm_name)sを作成しました " -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Zulip組織 %(realm_name)sに参加しました" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "アカウントの詳細:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "組織のURL:%(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "ユーザー名:%(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "LDAPアカウントを使用してログインしてください" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "メールアドレス:%(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "ありがとう、" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "チームZulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1641,18 +1672,39 @@ msgstr "メール設定を管理" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "ダイジェストメールを購読解除" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Zulipのログインページ" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(これらの情報はモバイル・デスクトップアプリにログインする際に必要になります)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1661,7 +1713,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "管理者向けガイドを確認、キーボードショートカットを覚えてZulipのプロになる、または組織を開く" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1669,7 +1721,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Zulipについて詳しく学ぶキーボードショートカットを覚えてZulipのプロになる、または組織に移動する" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1687,24 +1739,32 @@ msgstr "Zulip上の%(realm_name)s:新しい組織の詳細" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "Zulip上の%(realm_name)s:新しいアカウントの詳細" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "新しいZulip組織 %(realm_name)s を作成しました。" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Zulip組織 %(realm_name)s に参加しました。" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(これらの情報はモバイル・デスクトップアプリ(%(apps_page_link)s)にログインする際に必要になります)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1712,7 +1772,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "管理者向けガイド(%(getting_started_link)s)を確認、キーボードショートカット(%(keyboard_shortcuts_link)s)を覚えてZulipのプロになる、または %(realm_uri)s で組織に移動する" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1720,7 +1780,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Zulipについて学ぶ(%(getting_started_link)s)、キーボードショートカット(%(keyboard_shortcuts_link)s)を覚えてZulipのプロになる、または %(realm_uri)s で組織に移動する" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2104,10 +2164,6 @@ msgstr "ヘルプセンター" msgid "Community chat" msgstr "コミュニティーチャット" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "サポートに問い合わせ" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2175,8 +2231,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2187,8 +2243,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2202,10 +2258,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "オープンソース向けのZulip" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulipのストリーム" @@ -2420,34 +2472,38 @@ msgstr "正しくない/有効期限切れのログインセッション" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zulipにログイン" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "メールまたはユーザー名" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "このメールアドレスですでに登録済みです。以下からログインしてください。" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)sでログイン" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "パスワードを忘れた" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "アカウントを持っていませんか?この組織に参加するには招待を受ける必要があります。" @@ -2795,34 +2851,35 @@ msgstr "このAPIはincoming webhookボットに利用できません。" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "アカウントはこのサブドメインに関連付けられていません" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "このエンドポイントはボットからのリクエストを受け付けません。" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "サーバー管理者である必要があります" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "権限が足りません" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "このエンドポイントはHTTPのベーシック認証を必要とします。" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "不正なベーシック認証の認証ヘッダー" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basic認証の認証ヘッダがありません" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhookボットはwebhookだけにアクセスできます" @@ -2883,323 +2940,323 @@ msgstr "新しいパスワード" msgid "New password confirmation" msgstr "新しいパスワードの確認" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "トークン" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "カンマ区切りで10個までメールアドレスを追加してください。" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "最大10個のメールアドレスを入力してください。" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip組織が見つかりませんでした。" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "登録" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user}がZulipに登録しました。(合計:{user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user}はZulipへの招待を受け入れました" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "メッセージをレンダリングできません" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "リアクションはすでに存在します" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "不正なユーザーID:{}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "このクエリーを許可されていないユーザーです" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}'はZulipを使っていません。" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "組織の外部からプライベートメッセージを送信できません。" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "ちょうど一つのストリームを期待しています" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "ストリームのデータータイプが不正です" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "受信者のデータータイプが不正です" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "受信者リストはメールアドレスかユーザーIDのどちらかを含むことができますが、両方を含むことはできません。" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "リマインダーはストリームに対してのみ設定できます。" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "変更するものがありません" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "トピック編集がない不正なpropagate_modeです" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "トピックを入力してください" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "ストリームの変更中にメッセージ内容を変更できません" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "ウィジェットを編集出来ません。" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "組織のメッセージ編集を禁止しました" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "このメッセージを編集する権限がありません" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "このメッセージを編集できる時間制限が過ぎました" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "このメッセージを移動する権限がありません" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "ストリームへのアクセス権がないため、このメッセージを移動できません" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "不正なデフォルトストリームグループ名:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "デフォルトストリームグループ名が長すぎます(最大{}文字)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "デフォルトストリームグループ名'{}'がNULL文字 (0x00) を含んでいます。" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリームID「{stream_id}」にメッセージを送ろうとしましたが、そのIDのストリームはありません。" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリーム「{stream_name}」にメッセージを送信しようとしましたが、そのストリームはありません。[ここ]({new_stream_link})をクリックして作成してください。" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリームID「{stream_name}」にメッセージを送信しようとしました。ストリームは存在しますが購読者がいません。" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "この組織では、プライベートメッセージが無効化されています。" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "ウィジェット:APIプログラマは不正なJSONを送信しました" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "ウィジェット:{error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "このストリームでワイルドカードメンションを使用する権限がありません。" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "購読者データーはこのストリームで利用できません" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "プライベートストリームの購読者は取得できません" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name}がストリーム「{old_stream_name}」を「{new_stream_name}」に名前変更しました。" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "登録は有効です" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "不正なデフォルトストリームグループ:{}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}'はデフォルトストリームなので'{group_name}'に追加できません" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "デフォルトストリームグループ「{group_name}」は存在します" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "ストリーム「{stream_name}」はデフォルトストリームグループ「{group_name}」に存在します" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "ストリーム「{stream_name}」はデフォルトストリームグループ「{group_name}」に存在しません" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "デフォルトストリームグループはすでに「{}」と名前がつけられています" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "デフォルトストリームグループ「{}」はすでに存在します" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "不正なフラグ:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "フラグは編集不可です:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "不正なメッセージフラグ操作:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "不正なメッセージ" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "トピックは{user}によって{new_location}に移動されました" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "トピックは{user}によって{old_location}からここに移動されました" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "十分な今日の招待数が残っていません。{email}に連絡して制限をあげてください。招待は送信されませんでした。" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "あなたのアカウントはこの組織への招待を作成するには新しすぎます。組織管理者または経験のあるユーザーにお問い合わせください。" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "いくつかのメールアドレスが検証されていないため、招待を送信しませんでした。" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "誰も招待することができません" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "これらのアドレスの中にはZulipをすでに使用している人がいたため、その人には招待を送信しませんでした。他の人には招待を送信しました。" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "不正な順序マッピング" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "フィールドID {id} が見つかりませんでした" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "ユーザーグループ「{}」はすでに存在します。" @@ -3224,7 +3281,7 @@ msgstr "ストリームがありません" msgid "Message must have recipients" msgstr "メッセージは受信者が必要です" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "不正なメッセージ種別" @@ -3289,11 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "下書きが存在しません" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Zulipを開いてネタバレを表示する" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip通知" @@ -3305,7 +3362,7 @@ msgstr "不正なメールアドレス" msgid "Outside your domain." msgstr "ドメイン外です。" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "「+」が含まれるメールアドレスは許可されていません。" @@ -3358,7 +3415,7 @@ msgstr "不正な絵文字種別" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "組織管理者か絵文字の作者である必要があります" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "絵文字名に不正な文字" @@ -3370,7 +3427,7 @@ msgstr "絵文字名が入力されていません" msgid "Invalid type parameter" msgstr "不正な種別パラメーター" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "イベントキューを割り当てることができませんでした" @@ -3415,8 +3472,8 @@ msgstr "不正なJSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "組織メンバーである必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "組織管理者である必要があります" @@ -3463,8 +3520,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "「{event_type}」イベントは現在{webhook_name} Webhookでサポートされていません。" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "不正なサブドメイン" @@ -3582,11 +3639,11 @@ msgstr "生産性" msgid "Version control" msgstr "バージョン管理" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "メッセージを入力する必要があります" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "メッセージにNULL文字を含んではいけません" @@ -3594,152 +3651,161 @@ msgstr "メッセージにNULL文字を含んではいけません" msgid "Operator {} not supported." msgstr "演算子 {} はサポートされていません" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[ガイドを読んで]({help_url}) 組織でZulipを始める" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "こんにちは、そしてZulipへようこそ" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "これは自分からのプライベートメッセージです。Welcome Bot" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "ここではそのヒントを紹介します:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "[デスクトップ・モバイルアプリ]({apps_url})をダウンロード" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "[設定ページ]({settings_url})からアカウントと通知をカスタマイズ" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "`?`キーを入力してZulipのキーボードショートカットを表示" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "最も重要なショートカットは`r`で返信です" +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "この会話に返信してメッセージを送信する練習をしましょう" -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "キーボードが得意でない場合は、このメッセージのどこかをクリックするのでも大丈夫です" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "最初の返信おめでとう!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "自由にこのスペースを使ってメッセージ送信を練習してください。または左のストリーム名をクリックしてみてください。" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "これはプライベートストリームです。プライベートストリームはストリーム名の横の鍵アイコンで識別されます。" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "プライベートストリームはメンバーだけに表示されます。" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "このストリームを管理するには[ストリーム設定]({stream_settings_url})に移動して`{initial_private_stream_name}`でクリックしてください。" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "これはトピック `topic demonstration`が設定されたストリーム#**{default_notification_stream_name}** 上のメッセージです。" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "トピックは会話を整理する軽量な手段です。" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "トピックについて[ストリームとトピック]({about_topics_help_url})でさらに学べます" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "これはトピック `泳いでいる亀`が設定されたストリーム#**{default_notification_stream_name}** 上のメッセージです。" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "前のメッセージに返信しているわけではないときは、いつでも[新しいトピックを開始]({start_topic_help_url})してください" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "レスポンスが不正なJSONです" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "不正なレスポンスのフォーマットです" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "転送サービスへの不正なGCMオプションです: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "転送サービスへの不正なGCMオプションです: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "トークンがありません" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name}があなたにメンションしました:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name}が全員にメンションしました:" @@ -3775,147 +3841,147 @@ msgstr "ログインしていません: API 認証かユーザーログインが msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip アカウントセキュリティー" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "不正なストリーム名「{}」" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "ストリーム名が長すぎます(制限:{}文字)" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "ストリーム名「{}」がNULL文字(0x00)を含んでいます。" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "組織管理者だけがこのストリームに送信できます。" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "組織管理者とモデレーターだけがこのストリームに送信できます。" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "ゲストはこのストリームに送信できません。" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "新しいメンバーはこのストリームに送信できません。" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "ストリーム「{}」に送信する権限がありません。" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "「stream」を指定してください" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "「stream」か「stream_id」のどちらかを選択してください。" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "不正なストリームID" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "ストリーム名「{}」はすでに使用されています。" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "ストリーム(たち)({})が存在しません" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "ユーザーはこの設定でストリームを作成できません。" +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "IDが「{}」のデフォルトストリームグループは存在しません" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "画像をデコードできません。画像ファイルをアップロードしましたか?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "画像サイズが制限を超えています。" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "アップロードが組織の上限アップロード容量を超えています。" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "不正なユーザーグループ" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "名前が長すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "名前が短すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名前に不正な文字があります!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "不正なフォーマット" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "名前は使用中です" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "利用できない名前またはユーザー名" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "不正なインテグレーション「{}」" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "設定パラメーターがありません:{}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "不正な{} 値 {}({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "不正な設定データー" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "不正なボット種別" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "不正なインターフェース種別" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "不正なユーザーID:{}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "ボットが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "ユーザーが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "ユーザーは無効化されています" @@ -4059,112 +4125,116 @@ msgstr "zcommandには先頭にスラッシュが必要です" msgid "No such command: {}" msgstr "コマンドがありません:{}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "内部のサーバーエラー" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRFエラー:{reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "ストリームイベント" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Zulip Standardで利用できます。アクセスするにはアップグレードが必要です。" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "不正なlinkifierパターンです。有効な文字は {} です。" +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "不正なURL形式。" +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "pygments言語に不正な文字があります。" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "組織オーナー" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "組織の管理者" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "モデレータ" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "メンバー" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "ゲスト" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode絵文字" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "カスタム絵文字" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip拡張絵文字" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "IDが{}のユーザーは無効化されています" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "IDが{}のユーザーはBotです" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "オプションのリスト" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "人物ピッカー" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "ショートテキスト" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "ロングテキスト" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "日付ピッカー" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "外部赤雲tの" @@ -4211,35 +4281,35 @@ msgstr "不正なイベントキューID: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "このキューへのアクセスが許可されていません" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "このサブドメインに対する認証キーがみつかりません。" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "リクエストにJWT" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "不正なJSON Web Tokenです" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON Web Tokenのクレームでユーザが指定されていません" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON Web Tokenのクレームで組織が指定されていません" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "誤ったサブドメイン" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "サブドメインが必要です" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "ユーザー名かパスワードが間違っています。" @@ -4268,11 +4338,11 @@ msgstr "そのラベルのフィールドはすでに存在します" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "デフォルトカスタムフィールドは更新できません" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "エンドポイントはプロダクションで利用できません" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackendは有効でありません" @@ -4280,45 +4350,45 @@ msgstr "DevAuthBackendは有効でありません" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "不明なホットスポット:{}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "正しいユーザ種別として招待されるべきです" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "メールアドレスを指定してください。" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "ストリームに招待するユーザーを1人以上選択してください。" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "IDが{}のストリームは存在しません。招待は送信されませんでした。" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "そのような招待がありません" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "{}は不正なストリームIDです。招待は送信されませんでした。" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "この組織のメッセージの編集履歴は無効です" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "このメッセージを削除する権限がありません" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "このメッセージを削除できる時間が過ぎました" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "メッセージはすでに削除されています" @@ -4431,22 +4501,26 @@ msgstr "これらのうち1つ以上の引数が渡されるべきです:emo msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "リアクションが存在しません" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "不正な言語 {}" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "有効な認証方法が必要です。" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "不正なvideo_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "不正なgiphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "不正なドメイン: {}" @@ -4475,7 +4549,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "アップロードされたファイルは許可されている上限の{}MiBよりも大きいです。" @@ -4541,61 +4615,61 @@ msgstr "\"new_description\"か\"new_group_name\"を指定すべきです" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "\"op\"の値が不正です。\"add\"または\"remove\"を指定してください。" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "同じストリーム名です!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "デフォルトストリームはプライベートに設定できません。" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "なにもしません。\"add\"か\"delete\"のうち一つ以上を指定してください。" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} は{stream_name}であなたを購読しました" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} は以下のストリームであなたを購読しました:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "ストリーム({stream_name})にアクセスできません。" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "ほかのZephyrミラーリングユーザーをプライベートストリームのみに招待できます" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name}が以下のストリームを作成しました:{stream_str}" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name}が新しいストリーム「{stream_str}」を作成しました" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "新しいストリーム" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "{user_name}に作られたストリーム" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "不明なサブスクリプションプロパティー:{}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "ストリームID{}を購読していません" @@ -4611,6 +4685,14 @@ msgstr "

このファイルの表示を許可されていません。

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "'to'リストが空白です" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

ファイルがありません。

" @@ -4627,8 +4709,8 @@ msgstr "不正なファイル名" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "ファイルを指定してアップロードしてください。" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一度に1つのファイルだけアップロードできます" @@ -4649,39 +4731,39 @@ msgstr "このユーザーグループにはメンバー '{}'がいません" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "この組織でアバターの変更は無効化されています" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "この組織のメールアドレス変更は無効です。" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "不正なdefault_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "不正な通知音 '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "ZulipのパスワードはLDAPで管理されています" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "パスワードが間違っています!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "試行回数が多すぎます。{}秒後に再試行してください。" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "新しいパスワードが弱すぎます" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "アバターは1つだけアップロードしてください。" @@ -4689,51 +4771,51 @@ msgstr "アバターは1つだけアップロードしてください。" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "唯一の組織オーナーを無効化できません" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "組織にオーナーが一人しか存在しない場合、オーナー権限を削除することはできません" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーがいません。" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーが無効です。" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。BotはほかのBotを所有できません" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAINが正しく設定されるまでBotを作成できません。\nサーバー管理者にお問い合わせください。" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "埋め込みBotは有効化されていません。" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "不正な埋め込みBot名。" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "ユーザー名は使用済みです" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "メールアドレス「{email}」はこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "使い捨てメールアドレスはこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "メールアドレス「{}」はすでに使用されています" @@ -4831,7 +4913,7 @@ msgstr "Slackからのメッセージ" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "不明なWordPress Webhookアクション:{}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4840,43 +4922,43 @@ msgid "" msgstr "あなたのデーターエクスポートは完了し、以下にアップロードされています:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "正しいZulipサーバーでAPIキーを検証する必要があります" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "不正なトークン種別" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{}は有効なホスト名でありません" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "不正なプロパティー {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "データが破損しています" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "不正なデータ" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "パスワードをリセットする必要があります" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token パラメータがありません" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "不正なOTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "mobile_flow_otp とdesktop_flow_otp を同時に使用できません。" diff --git a/locale/ja/translations.json b/locale/ja/translations.json index c7f43cde1d..c2a476f718 100644 --- a/locale/ja/translations.json +++ b/locale/ja/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(無効)", "(you)": "(あなた)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} 日)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (ダークモード)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (ライトモード)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (固定幅モード)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (流動幅モード)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (ライトモード)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me 興奮している (アクションワードを表示する)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (ダークモード)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll どこで昼ご飯を食べましょうか (投票を作成)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (TO DO リストを作る)", "1 day": "1日", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2分", "24-hour clock (17:00)": "24時間表記 (17:00)", "3 days": "3日", + "30 minutes": "30分", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "全メッセージ: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

ストリームの発表まで #{notifications_stream}

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

{stream_name}は存在しません。

ストリーム設定から、購読済のストリームを確認してください。

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "ビデオ通話を追加", "Added successfully!": "追加に成功しました!", "Administrator": "管理者", - "Administrators can always delete any message.": "管理者はいつでもすべてのメッセージを削除できます。", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "管理者のみ", - "Admins and full members": "管理者と正式メンバーのみ", - "Admins and members": "管理者とメンバーのみ", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "管理者とメンバー、Generic Botの追加は管理者のみ", "Admins and moderators": "", "Admins only": "管理者限定", - "Admins, members and guests": "管理者、メンバーとゲスト", - "Admins, members, and guests": "管理者、メンバー、ゲスト", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "その他", "Alert word": "キーワード通知", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "キーワード「{word}」追加完了", "Alert word already exists!": "キーワードはすでに存在します!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "すべてのメッセージ", "All messages including muted streams": "ミュートしたストリームを含むすべてのメッセージ", "All stream members can post": "ストリーム内のすべてのユーザーが投稿可能", - "All stream members can post.": "ストリーム内のすべてのユーザーが投稿可能です。", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "すべてのストリーム", "All time": "全期間", "All unreads": "すべての未読メッセージ", "Allow message content in message notification emails": "通知メールにメッセージ内容表示", - "Allow message deleting": "メッセージ削除を許可", "Allow message editing": "メッセージ編集を許可", "Allow subdomains": "サブドメインを許可", "Allowed domains": "許可されたドメイン", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "この組織のすべてのメンバーがカスタム絵文字を追加できます。", "Any organization administrator can conduct an export.": "すべての管理者はエクスポートを実行することができます。", "Any time": "いつでも可能", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "誰でもジョイン出来る; ジョインしなくても誰でもメッセージ履歴を見える", - "Anyone in this organization can add bots": "すべてのメンバーがボットを追加することができます", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "4月", "Archive stream": "ストリームをアーカイブする", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "閉じる", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "コードプレイグラウンド", "Collapse": "折り畳む", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "新着メッセージの通知を設定できます。", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "メッセージやトピックの文章で、特定の条件にマッチした文字列を自動的にリンク化する設定をすることができます。条件の設定には、正規表現を使います。例えば、GitHubのプロジェクトのコミットIDやIssueの番号 (#123 など)をリンク化するには、以下のように設定します。", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "組織の認証方法を設定します。", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "組織に参加したときに新しいユーザーがデフォルトで購読するストリームを設定します。", "Confirm": "確認", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "カスタムプロフィールフィールド", "Customize profile picture": "プロフィール画像を設定", "Cycle between stream narrows": "表示対象のストリームを循環", + "Dark mode": "", "Data exports": "データのエクスポート", "Date muted": "ミュートした日付", "Date uploaded": "アップロード日時", - "Day": "ライト", "Day logo": "ライトロゴ", "Day mode": "ライトモード", "Day of the week to send digests": "ダイジェストを送信する曜日", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "デフォルトのストリーム", "Default user settings": "デフォルトのユーザー設定", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "削除", "Delete alert word": "キーワードを削除", "Delete bot": "ボットを削除", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "説明", "Desktop": "デスクトップ", "Desktop & mobile apps": "デスクトップアプリとモバイルアプリ", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "キーボードショートカットの詳細なドキュメント", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "検索オペレーターの詳細なドキュメント", "Disabled": "無効", "Discard": "破棄", "Dismiss for a week": "1週間非表示にする", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "オンライン時にステータスを他のユーザーに表示する", "Display settings": "表示の設定", "Domain": "ドメイン", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "ファイルをダウンロード", "Download the latest version.": "最新版をダウンロード", "Download zuliprc": "zuliprcをダウンロード", + "Download {filename}": "", "Drafts": "下書き", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "メールアドレス", "Email address changes are disabled in this organization.": "この組織のメールアドレス変更は無効です。", "Email copied": "メールをコピーしました", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "メール通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "メールアドレス(1行に1つかカンマで区切る)", "Emoji name": "絵文字名", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "絵文字の設定", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "メッセージの編集履歴を有効にする", "Enable notifications": "通知を有効", "Enabled": "有効", "Endpoint URL": "エンドポイント URL", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "エラー", "Error adding alert word!": "キーワードの追加に失敗しました", "Error adding subscription": "購読の追加に失敗しました", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "編集内容の保存に失敗しました", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "推定週間メッセージ数", "Everyone": "全員", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "検索から出る", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "全文を読む (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "エクスポートに失敗しました", "Export started. Check back in a few minutes.": "エクスポートを開始しました。数分後に確認してください。", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "すべてのユーザーと設定、公開ストリームで閲覧可能なすべてのデータをエクスポートします。", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "ヘルプ", "Help center": "ヘルプセンター", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "パスワードを隠す", "Hide starred message count": "スター付きメッセージの数を非表示", "High contrast mode": "ハイコントラストモード", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "キーボードショートカット", "Label": "ラベル", "Language": "言語", - "Language settings": "言語の設定", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "多数の購読者", "Last 10 days": "直近10日", "Last 2 months": "直近2か月", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "最後のメッセージ", "Last modified": "最後の編集", "Learn more": "詳細", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Webathenaとつながる", "Link:": "リンク:", "Linkifiers": "リンク化", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "このストリームのメッセージは自動削除の対象外です。", "Method": "方法", "Mobile": "モバイル", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "モバイル通知", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "このサーバーではモバイル通知が設定されていません。", "Moderator": "モデレータ", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "月曜日", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "2週間以上前", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "トピックを移動", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "ストリームをミュート", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "このユーザーをミュートする", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "新しい選択肢", "New email": "新しいメールアドレス", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "新規メンバーは過去のメッセージ履歴を閲覧することができません。", - "New members can view complete message history.": "新規メンバーは過去のメッセージ履歴を閲覧することができます。", "New message": "新しいメッセージ", "New option": "新しい設定", "New password": "新しいパスワード", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "新しいプライベートメッセージ", "New stream message": "新しいストリームのメッセージ", "New stream notifications:": "新規ストリーム通知:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "新規タスク", "New topic": "新しいトピック", "New user notifications:": "新規ユーザー通知:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "次の未読のプライベートメッセージ", "Next unread topic": "次の未読のとピック", "Next week": "来週", - "Night": "ナイト", "Night logo": "ナイトロゴ", "Night mode": "夜間モード", "No bots match your current filter.": "ボットがフィルターに一致しません。", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "検索に一致する招待が存在しません。", "No language set": "言語が設定されていません", "No linkifiers set.": "リンク化設定が存在しません", + "No matching users.": "", "No owner": "オーナーが存在しません", "No playgrounds configured.": "設定完了のプレーグラウンドはありません。", "No restrictions": "制限なし", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "組織の管理者のみがボットを追加できます", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "組織の管理者のみカスタム絵文字を追加できます。", - "Only organization administrators can add generic bots": "組織の管理者のみが汎用ボットを追加できます", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "組織の管理者だけがこの設定を変更できます。", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "組織の管理者のみグループを編集することができます。", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "組織の管理者のみ無効化されたアカウントを有効化することができます。", "Organization description": "組織の説明", "Organization logo": "組織のロゴ", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "組織名", "Organization owners": "組織オーナー", "Organization permissions": "組織の権限", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "組織のプロフィール画像", "Organization settings": "組織の設定", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "その他の通知設定", + "Other emails": "", "Other permissions": "その他の権限", "Other settings": "その他の設定", "Out sick": "病欠", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "プロフィールをプレビュー", "Previous message": "前のメッセージ", "Privacy": "プライバシー", + "Privacy settings": "", "Private messages": "プライベートメッセージ", "Private messages and mentions": "プライベートメッセージとメンション", "Private messages are disabled in this organization.": "この組織では、プライベートメッセージが無効化されています。", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "送信", "Send digest emails when I'm away": "離席中のときはダイジェストメールを送信する", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "自分のアカウントに新規ログインがあった場合はメールで通知する", "Send emails introducing Zulip to new users": "参加したユーザーにZulipの説明をメールで送信する", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "メッセージを送信", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "オンライン時でもモバイル通知を送信する (テスト向け機能)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "新規トピックの通知を送信する", "Send notification to old topic": "過去のトピックの通知を送信する", "Send private message": "プライベートメッセージを送信", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "ストリームの設定", "Streams they should join": "招待ユーザーが購読するストリーム", "Subscribe": "購読", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "さらにストリームを購読する", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "選択したストリームを購読または解除", "Subscribed": "購読済み", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "受信者たち{recipients}は無効", "The stream description cannot contain newline characters.": "ストリームの説明に改行を含むことはできません。", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "無効になったユーザーのパスワードは消去され、無効にしたユーザーが管理していたボットも無効になります。", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "設定されたキーワードありません", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "古いバージョンのZulipサーバーが動作しているため、アップグレードする必要があります。", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "この操作は元に戻すことができません。すべてのユーザーはアカウントにアクセスできなくなります。", "This file exceeds maximum allowed size of": "このファイルは以下のサイズ上限を超えています:", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "このストリームは非公開です", "This is what a Zulip notification looks like.": "Zulipの通知はこのように表示されます。", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "木曜日", "Time": "時間", "Time format": "時刻の表記", - "Time settings": "時刻の設定", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "タイムゾーン", "Time's up!": "時間切れです!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "豆知識: 「/poll 投票内容」というコマンドも存在します。", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "ユーザー", + "User ID": "", "User group added!": "ユーザーグループが追加されました!", "User groups": "ユーザーグループ", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "自分宛のプライベートメッセージを表示", "View recent topics": "最近のトピックを表示", "View source": "ソースを表示", - "View source / Edit topic": "ソースを表示 / トピックを編集", + "View source / Move message": "", "View stream": "ストリームを表示", "View stream messages": "ストリームのメッセージを表示", "View user profile": "プロフィールを表示", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "まもなく投票が始まります。投票内容が表示されるまで、少々お待ちください。", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "デスクトップ通知を有効にすることを強くお勧めします。デスクトップ通知はZulipでやり取りするのに役立ちます。", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "水曜日", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "カスタム絵文字の追加", "Who can add users to streams": "ストリームの招待", "Who can create and manage user groups": "ユーザーグループの管理", - "Who can create streams": "ストリームの作成", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 6ffee8b377..36bf465f13 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: EUNJEUNG \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "허용되지 않은 손님 사용자" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "시작시간이 종료 시간 보다 늦습니다. 시작시간: {start} msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "이용가는한 분석 데이터가 없습니다. 서버 운영자에게 문의하세요." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "유효하지 않은 값들" @@ -137,20 +137,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "현재 페이지에서 {} licenses 이상의 인보이스에 대해서는 처리할수 없습니다. 업그레이드를 완료 하시려면, {} 로 연락 주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "문제가 발생했습니다. {email}로 연락 주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "무언가 잘못 되었습니다. 페이지를 새로고침해 주십시오." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "무언가 잘못 되었습니다. 몇 초간 기다린 후 다시 시도 해주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -171,40 +171,40 @@ msgstr "{last4}로 끝나는 {brand} " msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "알수없는 지불 방법입니다. {email}로 연락 주세요." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -369,6 +369,30 @@ msgstr "청구서" msgid "Close" msgstr "닫기" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "조직" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "제출" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -427,7 +451,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "새로운 서비스 약관에 동의" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -453,13 +477,13 @@ msgstr "Zulip에 가입하기" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "이 조직에 가입하기 위해 초대가 필요합니다." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "가입하기" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "또는" @@ -688,7 +712,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "로그인" @@ -707,8 +731,8 @@ msgstr "귀하의 이메일 주소를 등록하세요." #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -805,32 +829,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "소유자" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "관리자" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "손님 사용자" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "일반 사용자" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "%(user_name)s, 님 안녕하세요 " @@ -1003,33 +1028,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Zulip을 사용해 주셔서 감사합니다!" @@ -1039,52 +1062,60 @@ msgstr "Zulip을 사용해 주셔서 감사합니다!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Zulip에 오신 것을 환영합니다!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zulip 팀" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1646,18 +1677,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1666,7 +1718,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1674,7 +1726,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1692,24 +1744,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1717,7 +1777,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1725,7 +1785,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2109,10 +2169,6 @@ msgstr "도움 센터" msgid "Community chat" msgstr "커뮤니티 챗" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2180,8 +2236,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2192,8 +2248,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2207,10 +2263,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulip 내의 스트림" @@ -2425,34 +2477,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zulip에 로그인" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "이메일 혹은 사용자명" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "사용자명" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "귀하는 이미 이 이메일 주소로 등록되어 있습니다. 아래에서 로그인하세요." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)s와 로그인" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨습니까?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2800,34 +2856,35 @@ msgstr "이 API는 수신 webhook 봇에서 사용할 수 없습니다." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "계정이 하위 도메인과 연결되어 있지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "이 엔드 포인트는 봇 요청을 허용하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "서버 운영자여야 합니다" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "불충분한 권한" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "이 엔드 포인트는 HTTP 기본 인증이 필요합니다." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 유효하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 없습니다" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 봇은 Webhook에만 액세스 할 수 있습니다." @@ -2888,323 +2945,323 @@ msgstr "새로운 비밀번호" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "흔적" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "최대 10개의 쉼표로 구분 된 이메일 주소를 추가하십시오." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "최대 10개의 이메일을 입력하십시오." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "메시지를 렌더링 할 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "반응이 이미 존재합니다." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "이 쿼리에 대해 승인되지 않은 사용자" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "조직 외부에 비공개 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "변경 사항 없음" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "주제는 비워둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "조직에서 메시지 편집을 중단시켰습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "이 메시지를 편집할 수있는 권한이 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "위젯: API 프로그래머가 유효하지 않은 JSON 콘텐츠를 보냈습니다" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "구독자 정보는 이 스트림에서 사용되지 않습니다" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "비공개 스트림의 구독자를 검색할 수 없습니다" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "유효하지 않은 메시지" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "당신의 계정이 이 조직에 초대를 보내기에는 너무 최근에 만들어졌습니다. 조직 관리자에게 문의하거나, 더 경험있는 사용자에게 물어보세요." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "일부 이메일은 확인되지 않았으므로 초대장을 보내지 않았습니다." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "우리는 누구도 초대할 수 없었습니다." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "그 중 일부 주소는 이미 Zulip을 사용하고 있으므로 초대장을 보내지 않았습니다. 우리는 다른 모든 사람들에게 초대장을 보냈습니다!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "필드 ID {id} 를 찾을 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3229,7 +3286,7 @@ msgstr "누락된 스트림" msgid "Message must have recipients" msgstr "메시지에 수신자가 있어야합니다." -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "유효하지 않은 메시지 유형" @@ -3294,11 +3351,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3310,7 +3367,7 @@ msgstr "유효하지 않은 주소." msgid "Outside your domain." msgstr "도메인 외부." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+가 포함된 이메일 주소는 허용되지 않습니다." @@ -3363,7 +3420,7 @@ msgstr "이모티콘 형식이 유효하지 않습니다." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "조직 관리자나 이모티콘 작성자여야 합니다" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "이모티콘 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." @@ -3375,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "유형 매개 변수가 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "이벤트 큐를 할당 할 수 없습니다." @@ -3420,8 +3477,8 @@ msgstr "조작된 JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "조직 관리자여야 합니다." @@ -3468,8 +3525,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "유효하지 않은 하위 도메인" @@ -3587,11 +3644,11 @@ msgstr "생산성" msgid "Version control" msgstr "버전관리" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "메시지는 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "메시지에 null 바이트가 없어야합니다." @@ -3599,152 +3656,161 @@ msgstr "메시지에 null 바이트가 없어야합니다." msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "토큰이 존재하지 않습니다." -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3780,147 +3846,147 @@ msgstr "로그인하지 않음 : API 인증 또는 사용자 세션 필요" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "오직 조직 관리자들만이 이 스트림에 보낼 수 있습니다." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "유효하지 않은 스트림 ID" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "업로드가 귀하 조직의 업로드 할당량을 초과합니다." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "사용자 그룹이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "이름이 너무 깁니다!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "이름이 너무 짧습니다!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "이름이 이미 사용되고 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "잘못된 이름 또는 사용자명" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "유효하지 않은 구성 데이터!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "유효하지 않은 봇 유형" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "인터페이스 유형이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "그러한 봇이 없습니다" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "그런 사용자가 없습니다." -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "사용자가 비활성화되었습니다." @@ -4064,112 +4130,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "내부 서버 오류" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "회원" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "손님" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "유니코드 이모티콘" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "사용자 정의 이모티콘" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip 추가 이모티콘" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "옵션 리스트" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "사람 선택" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "짧은 텍스트" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "긴 텍스트" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "날짜 선택" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "연결" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4216,35 +4286,35 @@ msgstr "잘못된 이벤트 대기열 ID : {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "이 대기열에 액세스 할 수 있는 권한이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "이 하위 도메인의 인증 키를 찾을 수 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "요청시 전달 된 JSON 웹 토큰이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON 웹 토큰이 잘못되었습니다." -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 웹 토큰 클레임에 지정된 사용자가 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 웹 토큰 클레임에 지정된 조직이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "잘못된 하위 도메인" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "하위 도메인 필요" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "사용자명 또는 비밀번호가 잘못되었습니다." @@ -4273,11 +4343,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4285,45 +4355,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "이메일 주소를 하나 이상 지정해야합니다." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "초대 대상자가 참여하려면 하나 이상의 스트림을 지정해야합니다." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "그러한 초대장이 없습니다." -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "유효하지 않은 스트림 아이디 {}. 초대가 보내지지 않았습니다." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "이 조직에서 메시지 편집 기록을 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "이 메시지를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4436,22 +4506,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "반응이 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "하나 이상의 인증 방법이 사용 가능해야합니다." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "유효하지 않은 도메인: {}" @@ -4480,7 +4554,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4546,61 +4620,61 @@ msgstr "\"new_description\"또는 \"new_group_name\"을 전달해야 합니다." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "\"op\"에 대한 값이 유효하지 않습니다. \"추가\"또는 \"제거\"중 하나를 지정하십시오." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "스트림은 이미 그 이름을 가지고 있습니다!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "할 것이 없다. \"추가\"또는 \"삭제\"중 적어도 하나를 지정하십시오." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "다른 Zephyr 미러링 사용자만이 비공개 스트림에 초대 할 수 있습니다." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4616,6 +4690,14 @@ msgstr "

이 파일을 볼 수있는 권한이 없습니다.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

파일을 찾을 수 없습니다.

" @@ -4632,8 +4714,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "업로드 할 파일을 지정해야합니다." -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "한 번에 하나의 파일만 업로드 할 수 있습니다." @@ -4654,39 +4736,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "귀하의 Zulip 비밀번호는 LDAP에서 관리됩니다." -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "잘못된 비밀번호!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "정확히 하나의 아바타를 업로드해야합니다." @@ -4694,51 +4776,51 @@ msgstr "정확히 하나의 아바타를 업로드해야합니다." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 비활성화 되어있습니다" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다. 봇은 다른 봇을 소유할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "임베디드 봇은 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "포함된 봇 이름이 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "사용자명은 이미 사용중입니다." -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "여기서는 1회용 이메일 주소는 사용하실 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4836,7 +4918,7 @@ msgstr "Slack으로 부터의 메시지" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4845,43 +4927,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "유효한 Zulip 서버 API키로 유효화해야 한다." #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "유효하지 않은 토큰 타입" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP가 유효하지 않습니다." -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ko/translations.json b/locale/ko/translations.json index b4d7fadf55..c4f03f66cd 100644 --- a/locale/ko/translations.json +++ b/locale/ko/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "(귀하)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 일", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 분", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "30분", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "비디오 통화 추가", "Added successfully!": "성공적으로 추가되었습니다!", "Administrator": "관리자", - "Administrators can always delete any message.": "관리자는 언제든지 모든 메시지를 삭제할 수 있습니다.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "관리자만 가능", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "많은", "Alert word": "경고문", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "경고문이 이미 존재합니다!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "전체 메시지", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "모든 스트림", "All time": "모든 시간", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "메시지 삭제 허용", "Allow message editing": "메시지 편집 허용", "Allow subdomains": "하위 도메인 허용", "Allowed domains": "허용된 도메인", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "이 조직의 모든 회원은 사용자 정의 이모티콘을 추가할 수 있습니다.", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "항상", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "이 조직의 모든 사용자는 봇을 추가할 수 있습니다.", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "화상회의에 참가하려면 클릭하시오", "Close": "닫기", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "접기", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Zulip 메시지 본문 또는 주제에서 사용될 때 자동으로 링크 될 정규식 패턴을 구성하십시오. 예를 들어 커밋 ID와 발급 번호 (예 : # 123)를 GitHub 프로젝트의 해당 항목에 자동으로 연결하려면 다음을 사용할 수 있습니다.", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "조직의 인증 방법을 구성합니다.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "조직에 가입할 때 새로운 사용자가 구독하는 기본 스트림을 구성합니다.", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "프로필 영역 사용자 정의하기", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "한정된 스트림 사이 순환", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "업로드 날짜", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "기본 스트림", "Default user settings": "기본 사용자 설정", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "삭제", "Delete alert word": "경고문 삭제", "Delete bot": "봇 삭제", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "설명", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "데스크탑 & 모바일 앱", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "상세한 키보드 단축키 설명서", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "상세한 검색 연산자 설명서", "Disabled": "사용 불가능", "Discard": "버리기", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "화면 설정", "Domain": "도메인", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "파일 다운로드", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "zuliprc 다운로드", + "Download {filename}": "", "Drafts": "임시 보관함", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "이메일 주소", "Email address changes are disabled in this organization.": "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다.", "Email copied": "이메일 복사됨", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "이메일 알림", "Emails (one on each line or comma-separated)": "이메일(한 줄에 하나씩 혹은 쉼표로 분리)", "Emoji name": "이모티콘 이름", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "이모티콘 설정", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "메시지 편집 기록 사용", "Enable notifications": "알림 켜기", "Enabled": "사용 가능", "Endpoint URL": "종점 URL", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "에러", "Error adding alert word!": "경고문 추가 중 오류", "Error adding subscription": "구독 추가 중 오류", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "편집 저장 중 오류", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "예상되는 주간 메시지량", "Everyone": "모든 사람", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "검색 나가기", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "도움", "Help center": "도움 센터", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "고대비 모드", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "키보드 단축키", "Label": "라벨", "Language": "언어", - "Language settings": "언어설정", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "다수의 구독자", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "최근 메시지", "Last modified": "마지막으로 수정됨", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "웹안테나와 연결", "Link:": "", "Linkifiers": "링크 변환기", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "방법", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "모바일 알림", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "모바일 푸시 알림이 이 서버에는 구성되지 않았습니다.", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "2 주 이상 지난", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "스트림 뮤트하기", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "새로운 선택", "New email": "새로운 이메일", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "새로운 회원은 가입한 후에 전송된 메시지를 볼 수 있습니다.", - "New members can view complete message history.": "새로운 회원은 모든 메시지 기록을 볼 수 있습니다.", "New message": "새로운 메시지", "New option": "", "New password": "새로운 비밀번호", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "새로운 비공개 메시지", "New stream message": "새로운 스트림 메시지", "New stream notifications:": "새로운 스트림 알림 :", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "새로운 작업", "New topic": "새로운 주제", "New user notifications:": "새로운 사용자 알림 :", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "읽지 않은 다음 비공개 메시지", "Next unread topic": "읽지 않은 다음 주제", "Next week": "다음주", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "야간 모드", "No bots match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 봇이 없습니다.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 초대장이 없습니다.", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "제한 없음", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "조직 관리자만이 봇을 이 조직에 추가할 수 있습니다", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "조직 관리자만이 단체에서 사용자 정의 이모티콘을 추가 할 수 있습니다.", - "Only organization administrators can add generic bots": "조직 관리자만이 범용 봇을 사용할 수 있습니다", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "조직 관리자만이 설정을 편집 할 수 있습니다.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "조직 설명", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "조직명", "Organization owners": "조직 소유자", "Organization permissions": "조직 권한", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "조직 설정", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "다른 알림 환경", + "Other emails": "", "Other permissions": "기타 권한", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "이전 프로필", "Previous message": "이전 메시지", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "비공개 메시지", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "보내기", "Send digest emails when I'm away": "부재 중일 때 요약 이메일 보내기", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "나의 계정에 새로 로그인에대한 알림 이메일을 보내기", "Send emails introducing Zulip to new users": "새로운 사용자에게 Zulip을 소개하는 이메일을 보내기", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "메시지 보내기", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "비공개 메시지 보내기", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "스트림 설정", "Streams they should join": "초대된 사람이 가입될 스트림", "Subscribe": "구독", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "선택한 스트림을 구독/구독 해제", "Subscribed": "구독됨", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "그들의 비밀번호가 시스템에서 지워지고, 그들이 유지하는 모든 봇은 사용할 수 없게됩니다.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "이 행동은 영구적이며 되돌릴 수 없습니다. 모든 사용자는 영구적으로 그들의 Zulip 계정에 액세스할 수 없게 됩니다.", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "비공개 스트림입니다.", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "시간 설정", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "시간대", "Time's up!": "시간이 다 되었습니다!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "사용자 그룹이 추가되었습니다!", "User groups": "사용자 그룹", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "최근 주제들 보기", "View source": "소스 보기", - "View source / Edit topic": "소스 보기 / 주제 편집", + "View source / Move message": "", "View stream": "스트림 보기", "View stream messages": "스트림 메시지 보기", "View user profile": "사용자 프로필 보기", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "데스크톱 알림을 사용하는 것이 좋습니다. 알림은 Zulip으로 귀하의 팀과 계속 연락할 수 있게 도와줍니다.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "사용자 지정 이모티콘을 추가할 수 있는 사람", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "스트림을 생성할 수 있는 사람", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 043f957e05..8c057d28c4 100644 --- a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Analitiniai duomenys negalimi. Susisiekite su serverio administratoriumi." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -125,20 +125,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -159,40 +159,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -357,6 +357,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -415,7 +439,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -441,13 +465,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Prisiregistruoti" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -676,7 +700,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Prisijungti" @@ -695,8 +719,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -793,32 +817,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administratoriai" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Naudotojai" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -991,33 +1016,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1027,52 +1050,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1634,18 +1665,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1654,7 +1706,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1662,7 +1714,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1680,24 +1732,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1705,7 +1765,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1713,7 +1773,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2097,10 +2157,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2168,8 +2224,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2180,8 +2236,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2195,10 +2251,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2413,34 +2465,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2788,34 +2844,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Paskyra nesusieta su šiuo subdomenu" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Nepakanka leidimo" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Šis galutinis taškas reikalauja paprastos HTTP autentifikacijos." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Negaliojanti autorizacija" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "„Webhook“ botai gali pasiekti tik „webhook“" @@ -2876,323 +2933,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Nepavyko perteikti žinutės" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Naudotojas neturi teisių šiai užklausai" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Negalite siųsti privačių žinučių už savo organizacijos ribų." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nėra ko pakeisti" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Temos vieta negali būti tuščia" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Neturite teisės redaguoti šios žinutės" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Negaliojanti žinutė" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Kai kurie el. pašto adresai nepatvirtinti, todėl pakvietimų neišsiuntėme." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Negalėjome nieko pakviesti." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Kai kuriuos el. pašto adresus turintys žmonės jau naudoja programėlę, todėl pakvietimo jiems neišsiuntėme. Tačiau visi kiti pakvietimą gavo!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3217,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "Žinutė turi turėti gavėjus" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Neteisingas žinutės tipas" @@ -3282,11 +3339,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3298,7 +3355,7 @@ msgstr "Negaliojantis adresas." msgid "Outside your domain." msgstr "Už jūsų domeno ribų." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3351,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Negaliojantys simboliai šypsenėlės pavadinime" @@ -3363,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Neteisingo tipo parametras" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepavyko paskirti įvykio eilės" @@ -3408,8 +3465,8 @@ msgstr "Blogas JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3456,8 +3513,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Negaliojantis subdomenas" @@ -3575,11 +3632,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Žinutė negali būti tuščia" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3587,152 +3644,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenas neegzistuoja" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3768,147 +3834,147 @@ msgstr "Neprisijungęs: API autentifikavimas arba naudotojo sesija nebegalioja" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Negaliojantis srauto ID" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Per ilgas vardas" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Pavadinime yra negaliojantis simbolis!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Blogas vardas arba slapyvardis" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Tokio boto nėra" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Tokio naudotojo nėra" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4052,112 +4118,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Vidinė serverio klaida" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Tinkintos šypsenėlės" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4204,35 +4274,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Neturite teisės pasiekti šios eilės" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Nerastas šio subdomeno autentifikacijos raktas." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "JSON žiniatinklio tokenas neperduotas į prašymą" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Blogas JSON žiniatinklio tokenas" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON žiniatinklio tokene nenurodytas naudotojas" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Blogas subdomenas" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Privalomas subdomenas" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Jūsų naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi." @@ -4261,11 +4331,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4273,45 +4343,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Turite nurodyti bent vieną el. pašto adresą." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Turite nurodyti bent vieną srautą, į kurį kviečiate." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4424,22 +4494,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Turi būti įgalintas bent vienas autentifikacijos būdas." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Negaliojantis domenas: {}" @@ -4468,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4534,61 +4608,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Srautas jau turi šį pavadinimą!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Veiksmo nėra. Nurodykite „pridėti“ ar „ištrinti“." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4604,6 +4678,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4620,8 +4702,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Turite nurodyti norimą įkelti failą" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Galite vienu metu kelti tik vieną failą" @@ -4642,39 +4724,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "El. pašto adreso pakeitimai šiai organizacijai išjungti." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Blogas slaptažodis" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Turite įkelti vieną avatarą." @@ -4682,51 +4764,51 @@ msgstr "Turite įkelti vieną avatarą." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Šis slapyvardis užimtas" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4824,7 +4906,7 @@ msgstr "Žinutė iš „Slack“" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4833,43 +4915,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/lt/translations.json b/locale/lt/translations.json index eb4ea1be7c..dfbdca51d5 100644 --- a/locale/lt/translations.json +++ b/locale/lt/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Advanced", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Visi srautai", "All time": "", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "Uždaryti", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Ciklas tarp srautų siaurėja", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Įprasti srautai", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Delete", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "Darbalaukis ir mobiliosios programėlės", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "Rodyti nustatymus ", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Juodraščiai", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "El. pašto adreso pakeitimai šiai organizacijai išjungti.", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "El. pašto adresai (vienas eilutėje arba atskirti kableliu)", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Klaviatūros spartieji klavišai", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Paskutinė žinutė", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Susieti su žiniatinklio antena", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nauja privati žinutė", "New stream message": "Nauja žinutė", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "Nauja tema", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Organizacijos pavadinimas", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Organizacijos nustatymai", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "Ankstesnė žinutė", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Privačios žinutės", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Siųsti", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Siųsti žinutę", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "Srautai, į kuriuos jie turėtų jungtis", "Subscribe": "Užsiprenumeruoti", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index c81399b163..0a7003a606 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Akash Nimare \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" "അനലിറ്റിക്സ് ഡാറ്റയൊന്നും ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ സെർവർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." -#: analytics/views/support.py:156 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -125,20 +125,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -159,40 +159,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -359,6 +359,34 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "അടയ്‌ക്കുക" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Organization URL" +msgid "Organization" +msgstr "ഓർ‌ഗനൈസേഷൻ‌ URL" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Next message" +msgid "Message" +msgstr "അടത്ത സന്ദേശം" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -417,7 +445,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -443,13 +471,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "സൈനപ്പ്" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "അഥവാ" @@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "ലൊഗിൻ" @@ -704,8 +732,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "" @@ -804,31 +832,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "നടത്തിപ്പുകാർ" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താക്കൾ" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -1002,29 +1032,32 @@ msgid "Swimming fish" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +#, fuzzy +#| msgid "Thanks for signing up!" +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "സൈനപ്പ് ചെയ്തതിനു നന്ദി" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 #, python-format msgid "" -"Thanks for your request! Your email address %(email)s is associated with the " -"following Zulip accounts:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Log in" -msgid "Log in at" -msgstr "ലൊഗിൻ" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:18 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1060,41 +1093,41 @@ msgstr "" msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#, fuzzy +#| msgid "Find accounts" +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "അക്കൗണ്ടുകൾ കണ്ടെത്തുക" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 @@ -1678,14 +1713,14 @@ msgid "" "href=\"https://zulip.com/help/demo-organizations\">here!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1693,7 +1728,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1701,7 +1736,7 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -2157,10 +2192,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2234,8 +2265,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 #: templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" msgstr "" @@ -2245,8 +2276,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 #, fuzzy #| msgid "About Zulip" @@ -2261,10 +2292,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2478,33 +2505,37 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "യൂസർനെയിം" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക്" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2869,34 +2900,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:568 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:668 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:670 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:773 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2973,309 +3005,309 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:358 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:509 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1495 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2303 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2440 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2656 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2663 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2729 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2740 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2910 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2914 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2916 +#: zerver/lib/actions.py:2929 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: zerver/lib/actions.py:2919 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2925 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2929 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3001 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3012 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3027 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3064 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3070 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3108 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3111 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3118 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3186 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3192 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3200 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3247 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3373 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3379 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3397 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3650 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3657 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4919 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5049 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5202 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5259 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5281 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5297 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5311 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5315 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5774 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5776 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5778 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5862 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5866 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6426 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6431 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6922 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6980 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7020 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7028 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7064 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7691 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3300,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3381,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3434,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3446,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1298 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3539,8 +3571,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 -#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3658,11 +3690,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3670,158 +3702,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:73 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "automatically deleted in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:83 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started guide]" +"({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format -msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings page]" -"({settings_url})" +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:89 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:94 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:118 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:123 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:137 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:139 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:153 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:166 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:175 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3857,66 +3892,66 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3932,72 +3967,72 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4141,112 +4176,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:394 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:511 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1066 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1086 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1128 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1140 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1664 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1665 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1666 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1667 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1668 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2640 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2641 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി" -#: zerver/models.py:2642 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3796 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3799 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3832 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3835 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3847 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3848 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3849 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3850 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3853 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4293,35 +4332,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:456 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:463 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:469 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:472 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:479 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:917 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:979 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4350,11 +4389,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4388,19 +4427,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4513,22 +4552,28 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:139 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:143 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:147 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Deactivated organization" +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4557,7 +4602,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:310 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4623,61 +4668,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4693,6 +4738,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4709,8 +4762,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4731,7 +4784,7 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4747,23 +4800,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:226 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:302 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4771,51 +4824,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4913,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4922,47 +4975,52 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:460 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2115 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2558 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2561 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Log in" +#~ msgid "Log in at" +#~ msgstr "ലൊഗിൻ" + #~ msgid "Other" #~ msgstr "മറ്റേത്‌" @@ -4993,9 +5051,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel compose" #~ msgstr "രചിക്കൽ വേണ്ടെന്ന് വെക്കൂ" -#~ msgid "Next message" -#~ msgstr "അടത്ത സന്ദേശം" - #~ msgid "Last message" #~ msgstr "അവസാനത്തെ സന്ദേശം" diff --git a/locale/ml/translations.json b/locale/ml/translations.json index 826265ee75..7bc0f0f6bb 100644 --- a/locale/ml/translations.json +++ b/locale/ml/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "വിപുലമായത്", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "എല്ലാ മെസ്സേജുകളും ", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "എല്ലാ ശാഖകൾ", "All time": "", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "അടയ്‌ക്കുക", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "വലുതാക്കുക", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "ഒഴിവാക്കുക", "Delete alert word": "", "Delete bot": "ബോട്ടിനെ നീക്കം ചെയ്യുക", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "ഈമെയിൽ വിലാസം", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "ഇമോജിയുടെ പേര്", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "സഹായിക്കൂ", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "കീബോർഡ് എളുപ്പവഴികൾ", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "അവസാനത്തെ സന്ദേശം", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക്", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "പുതിയ സ്വകാര്യ സന്ദേശം", "New stream message": "പുതിയ ശാഖാ സന്ദേശം", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "സംഘടന സജ്ജീകരണങ്ങൾ", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "ഇതിനു മുന്നിലേ സന്ദേശം", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "അയയ്ക്കുക", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "സന്ദേശം അയക്കൂ", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "", "Subscribe": "വരിക്കാരനാകുക", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "വരിക്കാരനായി", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/mobile_info.json b/locale/mobile_info.json index e7232563ef..eb05ba55ef 100644 --- a/locale/mobile_info.json +++ b/locale/mobile_info.json @@ -1,138 +1,138 @@ { "ar": { - "not_translated": 218, - "total": 256 + "not_translated": 239, + "total": 277 }, "bg": { - "not_translated": 126, - "total": 256 + "not_translated": 147, + "total": 277 }, "ca": { - "not_translated": 31, - "total": 256 + "not_translated": 52, + "total": 277 }, "cs": { - "not_translated": 21, - "total": 256 + "not_translated": 41, + "total": 277 }, "de": { "not_translated": 0, - "total": 256 + "total": 277 }, "en_GB": { "not_translated": 0, - "total": 256 + "total": 277 }, "es": { - "not_translated": 31, - "total": 256 + "not_translated": 51, + "total": 277 }, "fa": { - "not_translated": 77, - "total": 256 + "not_translated": 97, + "total": 277 }, "fi": { - "not_translated": 27, - "total": 256 + "not_translated": 47, + "total": 277 }, "fr": { "not_translated": 0, - "total": 256 + "total": 277 }, "gl": { - "not_translated": 123, - "total": 256 + "not_translated": 144, + "total": 277 }, "hi": { - "not_translated": 93, - "total": 256 + "not_translated": 114, + "total": 277 }, "hu": { - "not_translated": 29, - "total": 256 + "not_translated": 49, + "total": 277 }, "id": { - "not_translated": 131, - "total": 256 + "not_translated": 152, + "total": 277 }, "it": { - "not_translated": 7, - "total": 256 + "not_translated": 20, + "total": 277 }, "ja": { - "not_translated": 88, - "total": 256 + "not_translated": 108, + "total": 277 }, "ko": { - "not_translated": 31, - "total": 256 + "not_translated": 51, + "total": 277 }, "lt": { - "not_translated": 225, - "total": 256 + "not_translated": 246, + "total": 277 }, "ml": { - "not_translated": 222, - "total": 256 + "not_translated": 243, + "total": 277 }, "nl": { - "not_translated": 22, - "total": 256 + "not_translated": 42, + "total": 277 }, "pl": { - "not_translated": 39, - "total": 256 + "not_translated": 59, + "total": 277 }, "pt": { - "not_translated": 31, - "total": 256 + "not_translated": 51, + "total": 277 }, "pt_PT": { - "not_translated": 75, - "total": 256 + "not_translated": 95, + "total": 277 }, "ro": { - "not_translated": 30, - "total": 256 + "not_translated": 50, + "total": 277 }, "ru": { "not_translated": 0, - "total": 256 + "total": 277 }, "sr": { - "not_translated": 235, - "total": 256 + "not_translated": 256, + "total": 277 }, "sv": { - "not_translated": 197, - "total": 256 + "not_translated": 217, + "total": 277 }, "ta": { - "not_translated": 192, - "total": 256 + "not_translated": 213, + "total": 277 }, "tr": { - "not_translated": 0, - "total": 256 + "not_translated": 20, + "total": 277 }, "uk": { - "not_translated": 21, - "total": 256 + "not_translated": 41, + "total": 277 }, "vi": { - "not_translated": 232, - "total": 256 + "not_translated": 253, + "total": 277 }, "zh_Hans": { - "not_translated": 96, - "total": 256 + "not_translated": 116, + "total": 277 }, "zh_Hant": { - "not_translated": 107, - "total": 256 + "not_translated": 128, + "total": 277 }, "zh_TW": { - "not_translated": 29, - "total": 256 + "not_translated": 49, + "total": 277 } } diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 72be3dba71..5c8ad92bff 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: André Koot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Geen toegang voor gast gebruikers." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Starttiijd ligt na de eindtijd. Start: {start}, Eind: {end}" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Geen statistieken beschikbaar. Pas dit aan bij de admin instellingen." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" @@ -128,20 +128,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Facturen met meer dan {} licenties kunnen vanaf deze pagina niet worden verwerkt. Neem contact op met {} om de upgrade te voltooien." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Er is iets mis gegaan. Neem alsjeblieft contact op met {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Er is iets mis gegaan. Herlaad de pagina, alsjeblieft." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Er is iets mis gegaan. Wacht alsjeblieft een paar seconden en probeer het opnieuw." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -162,40 +162,40 @@ msgstr "{brand} eindigt over {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Dit is een onbekende betaalmethode. Neem alsjeblieft contact op met {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -360,6 +360,30 @@ msgstr "Facturering" msgid "Close" msgstr "Sluiten" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -418,7 +442,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -444,13 +468,13 @@ msgstr "Aanmelden voor Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Voor deze organisatie moet u worden uitgenodigd" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OF" @@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" @@ -698,8 +722,8 @@ msgstr "Geef e-mailadres op" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -796,32 +820,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Beheerders" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderators" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Guest gebruikers" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Gewone gebruikers" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Hallo %(user_name)s," @@ -994,33 +1019,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 -#, python-format -msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 #, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Het e-mailadres dat bij je account hoor is %(email)s." +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Bedankt voor het gebruik van Zulip!" @@ -1030,52 +1053,60 @@ msgstr "Bedankt voor het gebruik van Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Welkom bij Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Je accountdetails:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "Organisatie URL: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Gebruikersnaam: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-mailadres: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Groeten," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Het Zulip-team" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1637,18 +1668,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Jouw Zulip inlogpagina" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1657,7 +1709,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1665,7 +1717,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1683,24 +1735,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1708,7 +1768,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1716,7 +1776,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2100,10 +2160,6 @@ msgstr "Helpcentrum" msgid "Community chat" msgstr "Community chat" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2171,8 +2227,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2183,8 +2239,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2198,10 +2254,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip voor open source." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Kanalen in Zulip" @@ -2416,34 +2468,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "E-mailadres of gebruikersnaam" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Je bent al geregistreerd met dit e-mailadres. Hieronder inloggen graag." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2791,34 +2847,35 @@ msgstr "Deze API is niet beschikbaar voor inkomende webhook-bots." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is niet verbonden met dit subdomein" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Dit eindpunt accepteert geen botverzoeken." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Onvoldoende rechten" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dit endpoint vereist HTTP basic authenticatie." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ongeldige autorizatie header voor basic auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-bots hebben alleen toegang tot webhooks" @@ -2879,323 +2936,323 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Voeg maximaal 10 door komma's gescheiden e-mailadressen toe." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Geef maximaal 10 e-mailadressen op." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Kan bericht niet opmaken" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Gebruiker niet geautoriseerd voor deze opvraag" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Je kunt geen privéberichten buiten je organisatie versturen." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Niets te wijzigen" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Onderwerp kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Je organisatie heeft het bewerken van berichten uitgeschakeld" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Je bent niet bevoegd dit bericht te bewerken" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ongeldig(e) bericht(en)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Sommige e-mails zijn niet gevalideerd, dus we hebben geen uitnodigingen gestuurd." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We konden niemand uitnodigen." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Sommige van die adressen gebruiken al Zulip, dus we hebben ze geen uitnodiging gestuurd. We hebben alle anderen wel uitnodigingen gestuurd!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Veld id {id} niet gevonden." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3220,7 +3277,7 @@ msgstr "Ontbrekend kanaal" msgid "Message must have recipients" msgstr "Bericht moet ontvangers hebben" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Ongeldig berichttype" @@ -3285,11 +3342,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip meldingen" @@ -3301,7 +3358,7 @@ msgstr "Ongeldig adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Buiten je domein." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3354,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Ongeldigetekens in emoji-naam" @@ -3366,7 +3423,7 @@ msgstr "Emoji-naam ontbreekt" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ongeldig type parameter" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kan wachtrij voor gebeurtenissen niet toewijzen" @@ -3411,8 +3468,8 @@ msgstr "Misvormde JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3459,8 +3516,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Ongeldig subdomein" @@ -3578,11 +3635,11 @@ msgstr "Productiviteit" msgid "Version control" msgstr "Versiebeheersing" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Bericht kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Bericht kan geen 'null bytes' bevatten" @@ -3590,152 +3647,161 @@ msgstr "Bericht kan geen 'null bytes' bevatten" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token bestaat niet" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vermeldde jou:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} vermeldde iedereen:" @@ -3771,147 +3837,147 @@ msgstr "Niet ingelogd: API-authenticatie of gebruikerssessie vereist" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Account Security" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Ongeldig kanaal id" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Naam te lang!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Naam te kort!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Ongeldige tekens in de naam!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Verkeerde naam of gebruikersnaam" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ongeldig bottype" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Ongeldig interfacetype" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Niet zo'n bot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Niet zo'n gebruiker" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4055,112 +4121,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Interne serverfout" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF fout: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Organisatie-eigenaar" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Organisatiebeheerder" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Lid" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Aangepaste emoji" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra emoji" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4207,35 +4277,35 @@ msgstr "Slecht gebeurtenissenwachtrij id: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Je bent niet geautoriseerd om deze wachtrij te opnenen" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth key voor dit subdomein niet gevonden." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Geen JSON-webtoken doorgegeven in verzoek" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Fout JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Geen gebruiker gespecificeerd in JSON-webtokenclaims" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Verkeerd subdomein" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomein vereist" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Je gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." @@ -4264,11 +4334,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4276,45 +4346,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Je moet minimaal één e-mailadres opgeven." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Je moet ten minste één kanaal opgeven voordat genodigden kunnen deelnemen." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Bewerkingsgeschiedenis van berichten is uitgeschakeld in deze organisatie" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4427,22 +4497,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Er moet minimaal één authenticatiemethode worden ingeschakeld." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Ongeldig domein: {}" @@ -4471,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4537,61 +4611,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Het kanaal heeft die naam al!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niets te doen. Geef minimaal één op van \"toevoegen\" of \"verwijderen\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4607,6 +4681,14 @@ msgstr "

Je bent niet geautoriseerd om dit bestand te zien.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Bestand niet gevonden.

" @@ -4623,8 +4705,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Je moet een te uploaden bestand opgeven" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Je mag maar één bestand tegelijk uploaden" @@ -4645,39 +4727,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "E-mail adreswijzigingen uitgeschakeld in deze organisatie." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Verkeerd wachtwoord!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Je moet precies één avatar uploaden" @@ -4685,51 +4767,51 @@ msgstr "Je moet precies één avatar uploaden" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4827,7 +4909,7 @@ msgstr "Bericht van Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4836,43 +4918,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Moet worden gevalideerd met een geldige Zulip-server-API-sleutel" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Ongeldig tokentype" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ongeldig OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/nl/translations.json b/locale/nl/translations.json index 1d87df006c..20ec93ef31 100644 --- a/locale/nl/translations.json +++ b/locale/nl/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(niet beschikbaar)", "(you)": "(jij)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} dagen)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (omschakelen nachtmodus)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (omschakelen dagmodus)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Omschakelen vast breedte modus)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fixed-width (Omschakelen flexibele breedte modus)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (omschakelen dagmodus)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me is opgewonden (Tonen actietekst)", - "/night (Toggle night mode)": "/nacht (omschakelen nachtmodus)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/ poll Waar gaan we vandaag lunchen? (Maak een peiling)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Aanmaken todo lijst)", "1 day": "1 dag", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minuten", "24-hour clock (17:00)": "24-uurs klok (17:00)", "3 days": "3 dagen", + "30 minutes": "30 minuten", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "Totaal aantal berichten: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Kanaal wordt aangekondigd over #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Het kanaal{stream_name} bestaat niet.

Beheer je abonnementen op je Kanalenpagina.

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Videogesprek toevoegen", "Added successfully!": "Succesvol toegevoegd!", "Administrator": "Beheerder", - "Administrators can always delete any message.": "Beheerders kunnen altijd elk bericht verwijderen.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Beheerders", - "Admins and full members": "Beheerders en volwaardige leden", - "Admins and members": "Beheerders en leden", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Beheerders en leden, maar alleen beheerders kunnen algemene bots toevoegen.", "Admins and moderators": "Beheerders en moderators", "Admins only": "Alleen beheerders", - "Admins, members and guests": "Beheerders, leden en gasten", - "Admins, members, and guests": "Beheerders, leden en gasten", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "gevorderd", "Alert word": "Waarschuwingswoord", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Waarschuwingswoord \"{word}\" succesvol toegevoegd!", "Alert word already exists!": "Waarschuwingswoord bestaat al!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Alle berichten", "All messages including muted streams": "Alle berichten, inclusief gedempte kanalen", "All stream members can post": "Alle kanaalleden kunnen plaatsen", - "All stream members can post.": "Alle kanaalleden kunnen plaatsen", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Alle kanalen", "All time": "Alle", "All unreads": "Alle ongelezen", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "Toestaan subdomeinen", "Allowed domains": "Toegestane domeinen", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "Altijd", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "April", "Archive stream": "Kanaal archief", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "Klik om aan videogesprek mee te doen", "Close": "Sluiten", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Inklappen", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configureer de authenticatiemethode voor jouw organisatie.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "Bevestig", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Aangepaste profiel velden", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Volgend beperkt kanaal", + "Dark mode": "", "Data exports": "Gegevensexports", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "Dag", "Day logo": "Dag logo", "Day mode": "Dagmodus", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Standaardkanalen", "Default user settings": "Standaard gebruikersinstellingen", "Default view": "Standaardweergave", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Verwijderen", "Delete alert word": "Standaard waarschuwingswoord", "Delete bot": "Verwijder bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Beschrijving", "Desktop": "Desktop", "Desktop & mobile apps": "Desktop & mobiele apps", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentatie over sneltoetsen", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "Uitgeschakeld", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "Weergave-instellingen", "Domain": "Domein", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Bestand downloaden", "Download the latest version.": "Download de laatste versie.", "Download zuliprc": "Download zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Concepten", "Drafts ({draft_count})": "Concepten ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Concepten ouder dan {draft_lifetime} dag worden automatisch verwijderd.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "E-mailadres", "Email address changes are disabled in this organization.": "E-mail adreswijzigingen uitgeschakeld in deze organisatie.", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mailadressen (een per regel, of komma-gescheiden)", "Emoji name": "Emoji naam", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Meldingen aanzetten", "Enabled": "Ingeschakeld", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Fout", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "Fout bij toevoegen abonnement", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Geschat aantal berichten per week", "Everyone": "Iedereen", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Zoekfunctie sluiten", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Helpen", "Help center": "Helpcentrum", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "Verbergen wachtwoord", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Toetsenbord sneltoetsen", "Label": "Label", "Language": "Taal", - "Language settings": "Taalinstellingen", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Laatste bericht", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Verbinden met Webathena", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Linkifiers", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "Methode", "Mobile": "Mobiel", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "Moderator", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Maandag", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Kanaal stilzetten", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nieuwe keuze", "New email": "Nieuw e-mailadres", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "Nieuwe leden kunnen alleen berichten zien die zijn verzonden nadat ze zich hebben aangemeld.", - "New members can view complete message history.": "Nieuwe leden kunnen de volledige berichtgeschiedenis bekijken.", "New message": "Nieuw bericht", "New option": "Nieuwe optie", "New password": "Nieuw wachtwoord", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nieuw persoonlijk bericht", "New stream message": "Nieuw kanaalbericht", "New stream notifications:": "Nieuwe kanaalmeldingen", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nieuwe taak", "New topic": "Nieuw onderwerp", "New user notifications:": "Nieuwe gebruikersmeldingen:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Volgende ongelezen privébericht", "Next unread topic": "Volgende ongelezen bericht", "Next week": "Volgende week", - "Night": "Nacht", "Night logo": "Nacht logo", "Night mode": "Nachtstand", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "Geen taal ingesteld", "No linkifiers set.": "Geen linkifiers ingesteld.", + "No matching users.": "", "No owner": "Geen eigenaar", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "No beperkingen", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Alleen organisatiebeheerders en moderators kunnen plaatsen.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Alleen organisatiebeheerders en moderators kunnen plaatsen.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Alleen groepsleden en moderators kunnen plaatsen.", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Alleen organisatiebeheerders kunnen maatwerk-emojis binnen de organisatie toevoegen.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Alleen organisatiebeheerders kunnen algemene bots toevoegen", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Alleen organisatiebeheerders kunnen deze instellingen biwerken.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Alleen organisatiebeheerders kunnen gebruikersgroepen binnen deze organisatie wijzigen.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "Organisatielogo", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Organisatienaam", "Organization owners": "Organisatie eigenaren", "Organization permissions": "Organisatierechten", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Organisatieinstellingen", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "Vorige bericht", "Privacy": "Privacy", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Privéberichten", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Versturen", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Versturen bericht", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Zend privébericht", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Kanaalinstellingen", "Streams they should join": "Kanalen waar ze lid van kunnen worden", "Subscribe": "Abonneren", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Inschrijven/Opzeggen bij geselecteerd kanaal", "Subscribed": "Geabonneerd", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Donderdag", "Time": "Tijd", "Time format": "Tijdformaat", - "Time settings": "Tijdsinstellingen", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Tijdzone", "Time's up!": "Tijd voorbij!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "Gebruikers groep", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "Bekijk recente onderwerpen", "View source": "Bekijk bron", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "Bekijk kanaal", "View stream messages": "Kanaalberichten zien", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Ons advies is om meldingen op het bureaublad in te schakelen. Zo blijf je verbonden met je team!", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Woensdag", "Week of {date}": "Week van {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index dbe703e8e6..2b847865ab 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:156 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -121,20 +121,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -155,40 +155,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -355,6 +355,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -413,7 +437,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -439,13 +463,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "" @@ -681,7 +705,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "" @@ -700,8 +724,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "" @@ -800,31 +824,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -998,27 +1024,30 @@ msgid "Swimming fish" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 #, python-format msgid "" -"Thanks for your request! Your email address %(email)s is associated with the " -"following Zulip accounts:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:13 -msgid "Log in at" -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:18 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1054,41 +1083,41 @@ msgstr "" msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 @@ -1670,14 +1699,14 @@ msgid "" "href=\"https://zulip.com/help/demo-organizations\">here!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1685,7 +1714,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1693,7 +1722,7 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -2141,10 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2212,8 +2237,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 #: templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" msgstr "" @@ -2223,8 +2248,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" @@ -2237,10 +2262,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2454,33 +2475,37 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2843,34 +2868,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:568 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:668 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:670 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:773 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2947,307 +2973,307 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:358 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:509 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1495 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2303 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2440 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2656 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2663 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2729 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2740 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2910 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2914 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2916 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2919 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2925 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2929 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3001 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3012 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3027 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3064 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3070 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3108 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3111 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3118 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3186 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3192 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3200 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3247 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3373 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3379 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3397 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3650 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3657 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4919 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5049 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5202 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5259 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5281 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5297 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5311 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5315 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5774 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5776 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5778 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5862 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5866 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6426 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6431 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6922 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6980 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7020 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7028 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7064 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7691 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3272,7 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3353,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3406,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3418,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1298 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3511,8 +3537,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 -#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3630,11 +3656,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3642,158 +3668,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:73 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "automatically deleted in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:83 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started guide]" +"({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format -msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings page]" -"({settings_url})" +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:89 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:94 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:118 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:123 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:137 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:139 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:153 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:166 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:175 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3829,66 +3858,66 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3904,72 +3933,72 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4113,112 +4142,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:394 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:511 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1066 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1086 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1128 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1140 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1664 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1665 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1666 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1667 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1668 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2640 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2641 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2642 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3796 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3799 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3832 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3835 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3847 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3848 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3849 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3850 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3853 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4265,35 +4298,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:456 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:463 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:469 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:472 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:479 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:917 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:979 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4322,11 +4355,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4360,19 +4393,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4485,22 +4518,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:139 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:143 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:147 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4529,7 +4566,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:310 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4595,61 +4632,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4665,6 +4702,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4681,8 +4726,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4703,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4719,23 +4764,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:226 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:302 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4743,51 +4788,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4885,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4894,43 +4939,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:460 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2115 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2558 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2561 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/no/translations.json b/locale/no/translations.json index 4a822b736f..19960bfc3e 100644 --- a/locale/no/translations.json +++ b/locale/no/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 dag", @@ -79,7 +77,7 @@ "Add video call": "Legg til videosamtale", "Added successfully!": "", "Administrator": "Administrator", - "Administrators can always delete any message.": "Administratorer kan alltid slette alle meldinger.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Adminer", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Kun adminer", @@ -87,6 +85,7 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -103,7 +102,6 @@ "All time": "", "All unreads": "Alle uleste", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Tillat sletting av meldinger", "Allow message editing": "Tillat redigering av meldinger", "Allow subdomains": "Tillat underdomener", "Allowed domains": "Tillatte domener", @@ -182,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "Close", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -198,8 +198,8 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", - "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", "Contact support": "", @@ -232,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -285,6 +285,7 @@ "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -296,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -322,11 +324,12 @@ "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -344,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -351,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -464,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -475,6 +480,10 @@ "Last message": "", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -530,7 +539,7 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -599,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -611,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -723,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -794,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -883,6 +895,7 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", @@ -904,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -967,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -993,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -1017,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0c45a32e97..b680509777 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Maciej Ciesielski \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Krzysztof\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Brak dostępu dla gości" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Dane analityczne niedostępne. Skontaktuj się z administratorem serwera." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Nieprawidłowe parametry" @@ -135,20 +135,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Faktury z ilością licencji większą niż {} nie mogą być procedowane przez tą stronę. Aby zakończyć upgrade skontaktuj się z {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę skontaktuj się z {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj odświeżyć stronę." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Coś poszło nie tak. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -169,40 +169,40 @@ msgstr "{brand} kończy się w {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Nieznana metoda płatności. Proszę skontaktuj się z {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -367,6 +367,30 @@ msgstr "Rozliczenie" msgid "Close" msgstr "Zamknij" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Skontaktuj się ze wsparciem" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacja" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -425,7 +449,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Akceptuj nowe Warunki korzystania z usługi" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -451,13 +475,13 @@ msgstr " Zarejestruj się w Zulipie" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Potrzebujesz zaproszenia aby dołączyć do tej organizacji" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "LUB" @@ -686,7 +710,7 @@ msgstr "Link do rejestracji wygasł lub jest nieprawidłowy." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" @@ -705,8 +729,8 @@ msgstr "Podaj swój adres email" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -803,32 +827,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Właściciele" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administratorzy" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Goście" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Zwykli użytkownicy" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Witaj %(user_name)s," @@ -1001,33 +1026,31 @@ msgstr "Wypisz z listy mailingowej" msgid "Swimming fish" msgstr "Pływająca ryba" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Możesz zalogować się do swojej organizacji w Zulipie %(realm_name)s, pod następującym adresem:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Adres email połączony z Twoim kontem to %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Jeżeli masz problem z zalogowaniem do Zulipa, skontaktuj się z supportem Zulipa odpowiadając na tego emaila." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Dziękujemy za korzystanie z Zulipa!" @@ -1037,52 +1060,60 @@ msgstr "Dziękujemy za korzystanie z Zulipa!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Witaj w Zulipie!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Stworzyłeś nową organizację Zulipa %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Przyłączyłeś się do organizacji Zulipa %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Dane Twojego konta:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Dzień dobry," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zespół Zulipa" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1644,18 +1675,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1664,7 +1716,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1672,7 +1724,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1690,24 +1742,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1715,7 +1775,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1723,7 +1783,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2107,10 +2167,6 @@ msgstr "Centrum pomocy" msgid "Community chat" msgstr "Czat społecznościowy" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Skontaktuj się ze wsparciem" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2178,8 +2234,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2190,8 +2246,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2205,10 +2261,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Kanały w Zulip'ie" @@ -2423,34 +2475,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zaloguje się do Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Adres email lub nazwa użytkownika" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Zarejetrowano już ten adres email. Zaloguj się poniżej." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Zaloguj się przy pomocy %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2798,34 +2854,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Konto nie jest powiązane z tą subdomeną" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Musisz być administratorem serwera" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Niewystarczające pozwolenie" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Nieprawidłowy nagłówek autoryzacji dla basic auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boty typu webhook mają dostęp tyko do webhooków" @@ -2886,323 +2943,323 @@ msgstr "Nowe hasło" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Możesz dodać do 10 adresów email po przecinku." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Wporowadź maks. 10 adresów email." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Nie można pokazać wiadomości" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ta reakcja już istnieje." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Użytkownik nie jest uprawniony do tego zapytania." -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nie możesz wysyłać prywatnych wiadomości poza swoją organizację." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nie ma czego zmienić" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Należy określić wątek" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Twoja organizacja wyłączyła możliwość edycji wiadomości." -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nie masz pozwolenia na edycję tej wiadomości" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Prywatne wiadomości są wyłączone w tej organizacji." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Dane subskrybenta są niedostępnę w tym kanale." -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Nieprawidłowa wiadomość" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Twoje konto jest zbyt nowe aby wysyłać zaproszenia. Zapytaj administratora organizacji lub innego uzytkownika." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Niektórych emaili nie udało się potwierdzić, więc nie wysłano żadnych zaproszeń." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nie mogliśmy nikogo zaprosić." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Niektóre z tych adresów są już zarejestrowane w Zulipie, więc nie wysłaliśmy im zaproszeń. Wszystkie inne dostały zaproszenie!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Brak pola id {id}." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3227,7 +3284,7 @@ msgstr "Brak kanału" msgid "Message must have recipients" msgstr "Wiadomość musi mieć odbiorcę" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Nieprawidłowy typ wiadomości" @@ -3292,11 +3349,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3308,7 +3365,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Poza Twoją domeną." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3361,7 +3418,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy rodzaj emoji." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Musisz być administratorem organizacji lub twórcom emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie emoji" @@ -3373,7 +3430,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ten string zaczyna się wielką literą" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nie można stworzyć kolejki zdarzeń" @@ -3418,8 +3475,8 @@ msgstr "Nieprawidłowy JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Musisz być administratorem organizacji" @@ -3466,8 +3523,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Nieprawidłowa subdomena" @@ -3585,11 +3642,11 @@ msgstr "Produktywność" msgid "Version control" msgstr "Kontrola wersji" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Wiadomość musi mieć treść" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Wiadomość nie może być pusta" @@ -3597,152 +3654,161 @@ msgstr "Wiadomość nie może być pusta" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Cześć, witaj w Zulipie!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token nie istnieje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3778,147 +3844,147 @@ msgstr "Nie jesteś zalogowany: wymagane uwierzytelnienie API lub sesja użytkow msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Tylko administratorzy organizacji mogą wysyłać wiadomości do tego kanału." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Nieprawdłowy identyfikator kanału" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Rozmiar obrazu przekracza limit," -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Przesłane dane przekraczają limit twojej organizacji." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Nieprawidłowa grupa" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nazwa jest zbyt długa!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nazwa jest zbyt krótka!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Nieprawidłowy format!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nazwa użytkownika jest już używana!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Niewłaściwa nazwa lub nazwa użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj bota" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Nieprawidłowy interfejs" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Nie ma takiego bota" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Nie ma takiego użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Użytkownik jest zdezaktywowany" @@ -4062,112 +4128,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "wydarzenia na kanale" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrator organizacji" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Gość" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Spersonalizowane emoji" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Lista opcji" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Krótki tekst" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Długi tekst" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4214,35 +4284,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nie masz upawnień do tej kolejki" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Nie znaleziono auth key dla tej subdomeny." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nie przekazano: JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Niewłaściwy JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nie określono użytkownika w: JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Niewłaściwa subdomena" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomena jest wymagana" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Twoja nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe." @@ -4271,11 +4341,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4283,45 +4353,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Określ przynajmniej jeden adres email." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Określ przynajmniej jeden kanał, do którego mają dołączyć zaproszeni." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Nie ma takiego zaproszenia" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Nieprawdiłowe id kanału {}. Zaproszenia nie zostały wysłane." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Historia edycji wiadomości jest wyłączona w tej organizacji" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Nie masz uprawnień by usunąć tą wiadomość" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Wiadomość została już usunięta" @@ -4434,22 +4504,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reakcja nie istnieje." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Należy włączyć przynajmniej jedną metodę uwierzytelniania." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Nieprawidłowa domena: {}" @@ -4478,7 +4552,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4544,61 +4618,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanał już ma tę nazwę!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Brak polecenia. Określ przynajmniej jedno \"dodaj\" lub \"skasuj\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Możesz zaprosić tylko innych użytkowników Zephyr do kanałów prywatnych." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "nowe kanały" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4614,6 +4688,14 @@ msgstr "

Nie jesteś uprawniony do przeglądania tego pliku.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Nie znaleziono pliku.

" @@ -4630,8 +4712,8 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Określ plik do przesłania" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Możesz przesyłać tylko pojedyncze pliki" @@ -4652,39 +4734,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Zmiany adresu email są wyłączone w tej organizacji." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Niewłaściwe hasło!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Prześlij dokładnie jeden awatar." @@ -4692,51 +4774,51 @@ msgstr "Prześlij dokładnie jeden awatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, brak użytkownika" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, nieaktywny użytkownik" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Nazwa użytkownika już jest używana" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4834,7 +4916,7 @@ msgstr "Wiadomość ze Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4843,43 +4925,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Należy zweryfikować poprawnym kluczem API serwera Zulp" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj tokenu." -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Nieprawidłowy OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/pl/translations.json b/locale/pl/translations.json index 663378f734..86cc66887d 100644 --- a/locale/pl/translations.json +++ b/locale/pl/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(niedostępny)", "(you)": "(ty)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 dzień", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minuty", "24-hour clock (17:00)": "Zegar 24 godzinny", "3 days": "3 dni", + "30 minutes": "30 minut", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Dodaj połączenie wideo", "Added successfully!": "Dodano pomyślnie!", "Administrator": "Administrator", - "Administrators can always delete any message.": "Administratorzy zawsze mogą usuwać wszystkie wiadomości.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Administratorzy", - "Admins and full members": "Admini i pełni członkowie", - "Admins and members": "Administratorzy i członkowie", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administratorzy i członkowie, ale tylko administratorzy mogą dodawać ogólne boty", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Tylko administratorzy", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "Administratorzy, członkowie i goście", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "zaawansowane", "Alert word": "Alert", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Alert już istnieje!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Wszystkie wiadomości", "All messages including muted streams": "Wszystkie wiadomości włącznie z wyciszonymi kanałami", "All stream members can post": "Wszyscy uczestnicy kanału mogą wysyłać wiadomości", - "All stream members can post.": "Wszyscy uczestnicy kanału mogą wysyłać wiadomości.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Wszystkie kanały", "All time": "Od początku", "All unreads": "Wszystkie nieprzeczytane", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Zezwól na usuwanie wiadomości", "Allow message editing": "Zezwól na edytowanie wiadomości", "Allow subdomains": "Zezwalaj na subdomeny", "Allowed domains": "Dozwolone domeny", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Każdy członek tej organizacji może dodawać emoji.", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "W dowolnym momencie", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "Każdy członek tej organizacji może dodawać boty", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Kwiecień", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "Naciśnij, aby dołączyć do wideo rozmowy", "Close": "Zamknij", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Zmniejsz", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Skonfiguruj, w jaki sposób Zulip ma Cię powiadamiać o nowych wiadomościach.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Skonfiguruj metody uwierzytelnienia dla Twojej organizacji.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "Powterdź", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Dodatkowe pola profilu", "Customize profile picture": "Spersonalizuj zdjęcie profilowe", "Cycle between stream narrows": "Przechodź między zawężonymi kanałami", + "Dark mode": "", "Data exports": "Eksportowane dane", "Date muted": "", "Date uploaded": "Data przesłana", - "Day": "Dzień", "Day logo": "", "Day mode": "Tryb dzienny", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Domyślne kanały", "Default user settings": "Domyślne ustawienia użytkownika", "Default view": "Pokaż na starcie", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Skasuj", "Delete alert word": "Usuń słowo ostrzegawcze", "Delete bot": "Skasuj bota", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Opis", "Desktop": "Pulpit", "Desktop & mobile apps": "Aplikacje komputerowe i mobilne", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Szczegółowa dokumentacja skrótów klawiszowych", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "Szczegółowa dokumentacja operatorów wyszukiwania", "Disabled": "Wyłączony", "Discard": "Odrzuć", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "Ustawienia widoku", "Domain": "Domena", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Pobierz plik", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "Pobierz zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Kopie robocze", "Drafts ({draft_count})": "Kopie robocze ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Kopie robocze są usuwane po {draft_lifetime} dniach.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Adres email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Zmiany adresu email są wyłączone w tej organizacji.", "Email copied": "Skopiowano adres email", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Powiadomienia email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emaile (po jednym w wierszu lub oddzielane przecinkami)", "Emoji name": "Nazwa emoji", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Ustawienia emoji", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Włącz historię edycji wiadomości", "Enable notifications": "Włącz powiadomienia", "Enabled": "Włączony", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Błąd", "Error adding alert word!": "Błąd przy dodawaniu słowa ostrzegawczego", "Error adding subscription": "Błąd przy dodawaniu subskrypcji", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Błąd podczas zapisywania zmian", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "Wszyscy", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Zakończ wyszukiwanie", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Pomoc", "Help center": "Centrum pomocy", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "Zchowaj oznaczone wiadomości", "High contrast mode": "Tryb dużego kontrastu", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe", "Label": "Etykieta", "Language": "Język", - "Language settings": "Ustawienia języka", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Duża liczba subskrybentów", "Last 10 days": "Ostatnie 10 dni", "Last 2 months": "Ostatnie 2 miesiące", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Ostatnia wiadomość", "Last modified": "Ostatnio zmodyfikowany", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Połącz z Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "Generatory linków", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Wiadomości an tym kanale będą zachowane na zawsze.", "Method": "Metoda", "Mobile": "Mobilne", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Powiadomienia mobilne", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Mobilne powiadomienia push nie są skonfigurowane na tym serwerze.", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Poniedziałek", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "Ponad 2 tygodnie temu", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Przenieś wątek", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Wycisz kanał", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nowy wybór", "New email": "Nowy email", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "Nowa wiadomość", "New option": "", "New password": "Nowe hasło", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nowa wiadomość prywatna", "New stream message": "Nowa wiadomość na kanale", "New stream notifications:": "Nowe powiadomienia kanału:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nowe zadanie", "New topic": "Nowy wątek", "New user notifications:": "Nowe powiadomienia użytkownika:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Następna nieprzeczytana wiadomość prywatna", "Next unread topic": "Następny nieprzeczytany wątek", "Next week": "Przyszły tydzień", - "Night": "Noc", "Night logo": "", "Night mode": "Tryb nocny", "No bots match your current filter.": "Brak botów pasujących do zdefiniowanego filtra", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Brak zaproszeń pasujących do zdefinowanego filtra.", "No language set": "Nie ustawiono języka", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "Brak właściciela", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "Brak ograniczeń", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Tylko administratorzy organizacji mogą dodawać boty.", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Tylko administratorzy organizacji mogą dodawać niestandardowe emoji.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Tylko administratorzy organizacji mogą dodawać boty ogólne.", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "Tylko administratorzy organizacji mogą edytować te ustawienia", "Only organization administrators can edit these settings.": "Tylko administratorzy organizacji mogą edytować te ustawienia.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "Opis organizacji", "Organization logo": "Logo organizacji", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nazwa organizacji", "Organization owners": "Właściciele organizacji", "Organization permissions": "Uprawnienia organizacji", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Zdjęcie profilowe organizacji", "Organization settings": "Ustawienia organizacji", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "Pozostałe ustawienia powiadomień", + "Other emails": "", "Other permissions": "Pozostałe uprawnienia", "Other settings": "Pozostałe ustawienia", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Podgląd profilu", "Previous message": "Poprzednia wiadomość", "Privacy": "Prywatność", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Wiadomości prywatne", "Private messages and mentions": "Prywatne wiadomości oraz otagowania", "Private messages are disabled in this organization.": "Prywatne wiadomości są wyłączone w tej organizacji.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Wyślij", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Wyślij wiadomość", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Wyślij wiadomość prywatną", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Ustawienia kanału", "Streams they should join": "Domyślne kanały", "Subscribe": "Subskrybuj", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Zasubskrybuj więcej kanałów", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Subskrybuj/odsubskrybuj wybrane kanały.", "Subscribed": "Subskrybujesz", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "Opis kanału nie może zawierać znaków nowego wiersza.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Hasło dostępu użytkownika zostanie usunięte z systemu, a wszystkie jego boty wyłączone.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "Rozmiar pliku przekracza maksymalny dozwolony rozmiar ", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "To jest prywatny kanał", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Czwartek", "Time": "Czas", "Time format": "Format czasu", - "Time settings": "Ustawienia czasu", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Strefa czasowa", "Time's up!": "Czas upłynął!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "Dodano grupę użytkowników!", "User groups": "Grupy użytkowników", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "Zobacz ostatnie wątki", "View source": "Zobacz źródło", - "View source / Edit topic": "Wyświetl źródło / Edytuj wątek", + "View source / Move message": "", "View stream": "Wyświetl kanał", "View stream messages": "Zobacz wiadomości kanału", "View user profile": "Wyświetl profil użytkownika", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Mamy zamiar przeprowadzić ankietę. Proszę czekać na pytanie.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Zalecamy włączenie powiadomień na pulpicie. Pomagają one w byciu połączonym z twoim zespołem.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Środa", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Kto może dodawać spersonalizowane emoji", "Who can add users to streams": "Kto może dodawać użytkowników do kanałów", "Who can create and manage user groups": "Kto może tworzyć i zarządzać grupami użytkowników", - "Who can create streams": "Kto może tworzyć kanały", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ab96907394..2ba74b589a 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Bernardo Simoni \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: André Lopes Pereira \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido para usuários convidados" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Data de início é depois da data de fim. Início: {start}, Fim: {end}" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nenhuma dado analítico disponível. Por favor contate o administrador do servidor" -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" @@ -132,20 +132,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Erro inesperado. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo deu errado. Por favor, recarregue a página." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo deu errado. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -166,40 +166,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pagamento desconhecido. Por favor contacte {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -364,6 +364,30 @@ msgstr "Faturamento" msgid "Close" msgstr "Fechar" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contatar o suporte" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -422,7 +446,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Aceitar os novos Termos de Serviço" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -448,13 +472,13 @@ msgstr "Inscreva-se no Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Você precisa de um convite para ingressar nesta organização." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Inscreva-se" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OU" @@ -683,7 +707,7 @@ msgstr "O link de registro expirou ou não é válido." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Entrar" @@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Insira seu endereço de email" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -800,32 +824,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Usuários convidados" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Usuários padrão" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Olá %(user_name)s," @@ -998,33 +1023,31 @@ msgstr "Cancelar inscrição de resumos de e-mails" msgid "Swimming fish" msgstr "Peixe nadando" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Você pode entrar em sua organização Zulip, %(realm_name)s, no seguinte link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "O endereço de e-mail associado à sua conta é %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Se você tiver problemas para entrar, por favor contacte o suporte do Zulip respondendo a este e-mail." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Obrigado por utilizar o Zulip!" @@ -1034,52 +1057,60 @@ msgstr "Obrigado por utilizar o Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Bem-vindo ao Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Você criou a nova organização Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Você ingressou a organização Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Detalhes da sua conta:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL da organização: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Usuário: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Usar sua conta LDAP entrar" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Felicidades," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Equipe Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1641,18 +1672,39 @@ msgstr "Gerenciar preferências de e-mail:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Cancelar inscrição de e-mails de resumo:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Sua página de entrada no Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1661,7 +1713,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Confira nosso guia para administradores, torne-se um profissional no Zulip com alguns atalhos de teclado, ou vai fundo!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1669,7 +1721,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Aprenda mais sobre o Zulip, torne-se um profissional com alguns atalhos de teclado, ou vai fundo!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1687,24 +1739,32 @@ msgstr "%(realm_name)s no Zulip: Detalhes da sua nova organização" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s no Zulip: Detalhes de sua nova conta" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Você criou a nova organização Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Você ingressou na organização Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1712,7 +1772,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Confira nosso guia (%(getting_started_link)s) para administradores, torne-se um profissional no Zulip com alguns atalhos de teclado (%(keyboard_shortcuts_link)s), ou vai fundo para %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1720,7 +1780,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Aprenda mais (%(getting_started_link)s) sobre o Zulip, torne-se um profissional com alguns atalhos de teclado (%(keyboard_shortcuts_link)s), ou vai fundo para %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2104,10 +2164,6 @@ msgstr "Centro de ajuda" msgid "Community chat" msgstr "Chat da comunidade" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Contatar o suporte" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2175,8 +2231,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2187,8 +2243,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2202,10 +2258,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip para código aberto." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Fluxos no Zulip" @@ -2420,34 +2472,38 @@ msgstr "Sessão de login inválida ou expirada." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Entrar no Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "E-mail ou nome de usuário" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Você já se registrou com este endereço de e-mail. Por favor, faça o login abaixo." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Entrar com %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Não tem uma conta ainda? Você precisa ser convidado para ingressar nesta organização." @@ -2795,34 +2851,35 @@ msgstr "Esta API não está disponível para bots de webhooks de entrada." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este ponto de acesso não aceita requisições de bot." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Deve ser um administrador do servidor" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permissão insuficiente" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requer autenticação HTTP básica" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização inválido para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização ausente para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Bots webhooks podem apenas acessar webhooks" @@ -2883,323 +2940,323 @@ msgstr "Nova senha" msgid "New password confirmation" msgstr "Nova confirmação de senha" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adicionar até 10 endereços de e-mail separados por vírgula." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Por favor, insira no máximo 10 e-mails." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Não conseguimos encontrar essa organização Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Não é possível processar a mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reação já existe." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de usuário inválido {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Você não pode enviar mensagens privadas para fora de sua organização." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Lembretes podem somente ser definidos para fluxos." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada para alterar" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Tópico não pode ser vazio" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Sua organização desligou a edição de mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "O limite de tempo para editar esta mensagem passou" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: o programador da API enviou conteúdo JSON inválido" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Você não tem permissão para usar menções curinga neste fluxo." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Dados do inscrito não está disponível para este fluxo" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Impossível recuperar inscritos para fluxo privado" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Inscrições habilitadas" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensagem inválida" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Sua conta é muito nova para enviar convites para esta organização. Pergunte a um administrador da organização ou a um usuário mais experiente." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alguns e-mails não foram validados, por isso não enviamos nenhum convite." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Não fomos capazes de convidar ninguém." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Alguns desses endereços já estão usando o Zulip, então não enviamos um convite. Nós enviamos convites para todos os outros!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mapeamento de pedidos inválido." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Campo id {id} não encontrado." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3224,7 +3281,7 @@ msgstr "Fluxo ausente" msgid "Message must have recipients" msgstr "Mensagem deve ter destinatários" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensagem inválido" @@ -3289,11 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "Rascunho não existe" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3305,7 +3362,7 @@ msgstr "Endereço inválido." msgid "Outside your domain." msgstr "Fora de seu domínio." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos." @@ -3358,7 +3415,7 @@ msgstr "Tipo de emoji inválido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve ser um administrador da organização ou autor do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" @@ -3370,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Parâmetro de tipo inválido" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Não foi possível alocar a fila de eventos" @@ -3415,8 +3472,8 @@ msgstr "JSON mal formado" msgid "Must be an organization member" msgstr "Deve ser um membro da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve ser um administrador da organização" @@ -3463,8 +3520,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "O evento '{event_type}' não é compatível atualmente com o webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomínio inválido" @@ -3582,11 +3639,11 @@ msgstr "Produtividade" msgid "Version control" msgstr "Controle de versão" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Mensagem não deve ser vazia" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mensagem não deve conter bytes nulos" @@ -3594,152 +3651,161 @@ msgstr "Mensagem não deve conter bytes nulos" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Olá, bem-vindo ao Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "Esta é uma mensagem privada minha, Welcome Bot." - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." +msgstr "Esta é uma mensagem privada minha, Welcome Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Digite `?` Para verificar os atalhos de teclado do Zulip" - #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "O atalho mais importante é `r` para responder." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Pratique o envio de algumas mensagens respondendo a esta conversa." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Parabéns pela primeira resposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Este é um fluxo privado, conforme indicado pelo ícone de cadeado ao lado do nome do stream." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Os fluxos privados são visíveis apenas para membros do fluxo." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token não existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mencionou você:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mencionou a todos:" @@ -3775,147 +3841,147 @@ msgstr "Não entrou: autenticação da API ou sessão de usuário requerida" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Segurança da conta Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Apenas administradores da organização podem enviar para este fluxo." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Novos membros não podem enviar para este fluxo." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Por favor, forneça 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Por favor, escolha um: 'stream' ou 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID do fluxo inválido" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "O usuário não pode criar um fluxo com essas configurações." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Não foi possível decodificar a imagem; você enviou um arquivo de imagem?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Tamanho da imagem excede limite." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Envio excederia a cota de envio da organização." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de usuário inválido" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nome muito longo!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nome muito curto!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato Inválido!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nome já está em uso!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome ou nome de usuário incorreto" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Dados de configuração inválidos" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo do bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interface inválido" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Bot inexistente" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Usuário não existe" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Usuário está desativado" @@ -4059,112 +4125,116 @@ msgstr "Deve haver uma barra no início do comando zcommand." msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "String de formato de URL inválida." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Dono da organização" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador da organização" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Convidado" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizado" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra do Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Lista de opções" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Selecionador de pessoa" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Texto curto" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Texto longo" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Selecionador de data" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Conta externa" @@ -4211,35 +4281,35 @@ msgstr "Id da fila de eventos incorreto: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Você não está autorizado a acessar esta fila" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Chave de autenticação para este subdomínio não encontrada." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nenhum token JSON na web foi aprovado na requisição" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON na web incorreto" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nenhum usuário especificado em declarações de token JSON na web" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nenhuma organização especificada em declarações de token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomínio incorreto" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomínio requerido" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Seu nome de usuário ou senha estão incorretos." @@ -4268,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend não habilitado." @@ -4280,45 +4350,45 @@ msgstr "DevAuthBackend não habilitado." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Deve ser convidado como um tipo válido de usuário" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Você deve especificar pelo menos um endereço de e-mail." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Você deve especificar pelo menos um fluxo para os convidados ingressarem." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Fluxo não existe com o id: {}. Nenhum convite foi enviado." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Nenhum convite" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "id de fluxo inválido {}. Nenhum convite foi enviado." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Histórico de edição de mensagem está desabilitado nesta organização" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Você não tem permissão para excluir esta mensagem" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "O limite de tempo para excluir esta mensagem passou" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Mensagem já deletada" @@ -4431,22 +4501,26 @@ msgstr "Pelo menos um dos seguintes argumentos deve estar presente: emoji_name, msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reação não existe." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar habilitado." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Domínio inválido: {}" @@ -4475,7 +4549,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4541,61 +4615,61 @@ msgstr "Você deve passar \"new_description\" ou \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifique \"adicionar\" ou \"remover\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Fluxo já possui este nome!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos \"adicionar\" ou \"excluir\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Você pode apenas convitar outros usuários do espelhamento Zephyr para fluxos privados." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4611,6 +4685,14 @@ msgstr "

Você não está autorizado a visualizar este arquivo.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Arquivo não encontrado.

" @@ -4627,8 +4709,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Você deve escolher um arquivo para enviar" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Você pode enviar somente um arquivo por vez" @@ -4649,39 +4731,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Mudanças na imagem de perfil estão desativadas nesta organização" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Sua senha do Zulip é gerenciada no LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Senha incorreta!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Você deve enviar apenas um avatar" @@ -4689,51 +4771,51 @@ msgstr "Você deve enviar apenas um avatar" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário inexistente" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário está desativado" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Falha ao alterar proprietário, bots não podem ter outros bots" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Bots embutidos não estão habilitados." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome do bot embutido inválido." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de usuário já em uso" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organização" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4831,7 +4913,7 @@ msgstr "Mensagem do Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4840,43 +4922,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Deve validar com chave API válida do servidor Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Dados estão fora de ordem." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválido" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/pt/translations.json b/locale/pt/translations.json index 930ebbf89d..6c328e9ad1 100644 --- a/locale/pt/translations.json +++ b/locale/pt/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(indisponível)", "(you)": "(você)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me está animado (Mostrar texto de ação)", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Onde vamos almoçar hoje? (Criar uma enquete)", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 dia", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minutos", "24-hour clock (17:00)": "24 horas (17:00)", "3 days": "3 dias", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Adicionar chamada de vídeo", "Added successfully!": "Adicionado com sucesso!", "Administrator": "Administrador", - "Administrators can always delete any message.": "Administradores podem sempre excluir qualquer mensagem.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Administradores", - "Admins and full members": "Administradores e membros plenos", - "Admins and members": "Administradores e membros", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administradores e membros, mas apenas administradores podem adicionar robôs genéricos", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Apenas administradores", - "Admins, members and guests": "Administradores, membros e convidados", - "Admins, members, and guests": "Administradores, membros e convidados", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Avançado", "Alert word": "Alerta de palavra", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Alerta de palavra já existente!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Todas as mensagens", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "Todos os membros do fluxo podem postar", - "All stream members can post.": "Todos os membros do fluxo podem postar.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Todos os fluxos", "All time": "Período integral", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Permitir exclusão de mensagens", "Allow message editing": "Permitir edição de mensagens", "Allow subdomains": "Permitir subdomínios", "Allowed domains": "Domínios permitidos", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Qualquer membro desta organização pode adicionar emojis personalizados.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Qualquer administrador da organização pode conduzir uma exportação.", "Any time": "A qualquer momento", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "Qualquer um nessa organização pode adicionar bots", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Abril", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "Clique para se juntar à chamada de video", "Close": "Fechar", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Recolher", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configurar como Zulip te notifica sobre novas mensagens.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configure padrões de expressões regulares que serão automaticamente vinculados quando usados em corpos ou tópicos de mensagens Zulip. Por exemplo, para vincular automaticamente IDs de confirmação e números de problemas (ex: #123) aos itens correspondentes em um projeto do GitHub, você pode usar o seguinte:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configure os métodos de autenticação para sua organização.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configure os fluxos padrão aos quais novos usuários são inscritos ao ingressar em sua organização.", "Confirm": "Confirmar", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Personalizar campos de perfil", "Customize profile picture": "Personalizar imagem de perfil", "Cycle between stream narrows": "Ciclo entre limites de fluxos", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "Data de envio", - "Day": "Dia", "Day logo": "", "Day mode": "Modo dia", "Day of the week to send digests": "Dia da semana para enviar resumos", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Fluxos padrão", "Default user settings": "Configurações de usuário padrão", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Excluir", "Delete alert word": "Excluir alerta de palavra", "Delete bot": "Excluir bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Descrição", "Desktop": "Computador de mesa", "Desktop & mobile apps": "Aplicativos móveis e para desktop", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentação detalhada de atalhos de teclado", "Detailed message formatting documentation": "Documentação detalhada de formatação de mensagens", "Detailed search operators documentation": "Documentação detalhada de operadores de pesquisa", "Disabled": "Desabilitado", "Discard": "Descartar", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "Configurações de visualização", "Domain": "Domínio", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Baixar arquivo", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "Baixar zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Rascunhos", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Endereço de e-mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização.", "Email copied": "E-mail copiado", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Notificações de e-mail", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (um em cada linha ou separada por vírgulas)", "Emoji name": "Nome do emoji", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Configurações do emoji", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Habilitar histórico de edição de mensagem", "Enable notifications": "Habilitar notificações", "Enabled": "Habilitado", "Endpoint URL": "URL do endpoint", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Erro", "Error adding alert word!": "Erro ao adicionar alerta de palavra", "Error adding subscription": "Erro ao adicionar inscrição", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Erro ao salvar edição", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Mensagens estimadas por semana", "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Sair da pesquisa", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "Exportação falhou", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Socorro", "Help center": "Centro de ajuda", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "Esconder contagem de mensagens favoritadas", "High contrast mode": "Modo de alto contraste", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Atalhos de teclado", "Label": "Rótulo", "Language": "Idioma", - "Language settings": "Configurações de idioma", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Grande número de inscritos", "Last 10 days": "Últimos 10 dias", "Last 2 months": "Últimos 2 meses", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Última mensagem", "Last modified": "Modificado pela última vez", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Link com o Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "Vínculos", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "Método", "Mobile": "Celular", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Notificações móveis", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "As notificações móveis via push não estão configuradas neste servidor.", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Segunda", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "Mais que 2 semanas atrás", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Mover tópico", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Silenciar fluxo", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nova escolha", "New email": "Novo e-mail", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "Novos membros só podem ver mensagens enviadas após se inscreverem.", - "New members can view complete message history.": "Novos membros podem visualizar o histórico completo de mensagens.", "New message": "Nova mensagem", "New option": "", "New password": "Nova senha", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nova mensagem privada", "New stream message": "Nova mensagem de fluxo", "New stream notifications:": "Novas notificações de fluxo:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nova tarefa", "New topic": "Novo tópico", "New user notifications:": "Novas notificações de usuário:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Próxima mensagem privada não lida", "Next unread topic": "Próximo tópico não lido", "Next week": "Próxima semana", - "Night": "Noite", "Night logo": "", "Night mode": "Modo noturno", "No bots match your current filter.": "Nenhum bot corresponde ao seu filtro atual.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Nenhum convite corresponde ao seu filtro atual.", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "Sem proprietário", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "Nenhuma restrição", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Apenas administradores da organização podem adicionar bots a esta organização", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Apenas administradores da organização podem adicionar emoji personalizados nesta organização.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Apenas administradores da organização podem adicionar bots genéricos", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas configurações.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "Descrição da organização", "Organization logo": "Logotipo da organização", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nome da organização", "Organization owners": "Donos da organização", "Organization permissions": "Permissões da organização", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Imagem de perfil da organização", "Organization settings": "Configurações da organização", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "Outras configurações de notificação", + "Other emails": "", "Other permissions": "Outras permissões", "Other settings": "Outras configurações", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Pré-visualizar perfil", "Previous message": "Mensagem anterior", "Privacy": "Privacidade", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Mensagens privadas", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Enviar", "Send digest emails when I'm away": "Enviar e-mails de resumo quando eu estou ausente", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações de e-mail para novos logins para minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução ao Zulip para novos usuários", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Enviar mensagem", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificações móveis mesmo que eu esteja online (útil para testes)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Enviar mensagem privada", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Configurações de fluxos", "Streams they should join": "Fluxos que eles devem ingressar", "Subscribe": "Se inscrever", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Inscrever/desinscrever do fluxo selecionado", "Subscribed": "Inscrito", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "A descrição do fluxo não pode conter caracteres que criam novas linhas.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Sua senha será apagada de nossos sistemas, e qualquer bot que eles mantenham será desativado.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta ação é permanente e não pode ser desfeita. Todos os usuários perderão permanentemente o acesso às suas contas no Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Este arquivo excede o tamanho máximo de", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Este é um fluxo privado", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Quinta", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "Configurações de hora", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Fuso horário", "Time's up!": "Acabou o tempo!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Dica: Você pode também enviar \"/poll Alguma pergunta\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "Grupo de usuário adicionado!", "User groups": "Grupos de usuário", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Visualizar mensagens privadas para mim mesmo", "View recent topics": "Mostrar tópicos recentes", "View source": "Visualizar fonte", - "View source / Edit topic": "Visualizar fonte / Editar tópico", + "View source / Move message": "", "View stream": "Visualizar fluxo", "View stream messages": "Visualizar mensagens do fluxo", "View user profile": "Visualizar perfil de usuário", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Você está prestes a ter uma enquete. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Nós recomendamos fortemente a habilitar as notificações de área de trabalho. Elas ajudam o Zulip a manter seu time conectado.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Quarta", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Quem pode adicionar emoji personalizado", "Who can add users to streams": "Quem pode adicionar usuários aos fluxos", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "Quem pode criar fluxos", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 878de36e6a..acc6144791 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: João Alves \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido a visitantes" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "A hora de início é posterior à hora de fim. Início: {start}, Fim: {e msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Sem dados analíticos disponíveis. Por favor contacte o administrador do servidor." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" @@ -125,20 +125,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Algo correu mal. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo correu mal. Por favor recarregue a página." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo correu mal. Por favor aguarde alguns segundos e volte a tentar." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -159,40 +159,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pagamento desconhecido. Por favor contacte {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -357,6 +357,30 @@ msgstr "Faturação" msgid "Close" msgstr "Fechar" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -415,7 +439,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Aceitar novas Condições do Serviço" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -441,13 +465,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Precisa de um convite para aderir a esta organização." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Inscrever-se" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OU" @@ -676,7 +700,7 @@ msgstr "O link de registo já expirou ou não é válido." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Iniciar Sessão" @@ -695,8 +719,8 @@ msgstr "Introduza o seu endereço de e-mail" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -793,32 +817,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderadores" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Utilizadores visitantes" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Utilizadores normais" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Olá %(user_name)s," @@ -991,33 +1016,31 @@ msgstr "Desinscrever e-mails de resumo" msgid "Swimming fish" msgstr "Peixe a nadar" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Pode iniciar sessão na sua organização Zulip,%(realm_name)s, com o seguinte link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "O endereço de e-mail associado com a sua conta é %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Se encontrar problemas a iniciar sessão, por favor contacte o apoio do Zulip respondendo para este e-mail." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Obrigado por usar o Zulip!" @@ -1027,52 +1050,60 @@ msgstr "Obrigado por usar o Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Bem-vindo ao Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Criou a nova organização Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Aderiu à organização Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Detalhes de conta:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL da organização: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Nome de utilizador: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Usar conta LDAP para iniciar sessão" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-mail: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Viva," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Equipa Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1634,18 +1665,39 @@ msgstr "Gerir preferências de e-mail:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Desinscrever e-mails de resumo:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1654,7 +1706,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1662,7 +1714,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Saiba mais sobre o Zulip, torne-se um pro com alguns atalhos de teclado, ou mergulhe de cabeça!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1680,24 +1732,32 @@ msgstr "%(realm_name)s no Zulip: Detalhes da sua nova organização" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s no Zulip: Detalhes da sua nova conta" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1705,7 +1765,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1713,7 +1773,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2097,10 +2157,6 @@ msgstr "Centro de ajuda" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2168,8 +2224,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2180,8 +2236,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2195,10 +2251,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip para open source." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canais no Zulip" @@ -2413,34 +2465,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2788,34 +2844,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "A conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Tem de ser administrador do servidor" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permissão insuficiente" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2876,323 +2933,323 @@ msgstr "Nova palavra-passe" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adicione até 10 endereços de e-mail separados por vírgulas." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Não pode enviar mensagens privadas fora da sua organização." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada a alterar" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "O tema não pode ficar em branco" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Não tem permissão para mover esta mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Alguns desses endereços já estão a usar o Zulip, por isso não lhes enviamos convite. Enviamos convite para os restantes!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3217,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "A mensagem tem de ter destinatários" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensagem inválido" @@ -3282,11 +3339,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3298,7 +3355,7 @@ msgstr "Endereço inválido." msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos." @@ -3351,7 +3408,7 @@ msgstr "Tipo emoji inválido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Tem de ser administrador da organização ou autor do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" @@ -3363,7 +3420,7 @@ msgstr "Nome de emoji em falta" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Parâmetro de tipo inválido" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3408,8 +3465,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "Tem de ser membro da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Tem de ser administrador da organização" @@ -3456,8 +3513,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "O evento '{event_type}' não é atualmente suportado pelo webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomínio inválido" @@ -3575,11 +3632,11 @@ msgstr "Produtividade" msgid "Version control" msgstr "Controlo de versões" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "A mensagem não pode estar em branco" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "A mensagem não pode conter bytes nulos" @@ -3587,152 +3644,161 @@ msgstr "A mensagem não pode conter bytes nulos" msgid "Operator {} not supported." msgstr "O operador {} não é suportado." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Olá e bem-vindo ao Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "O atalho mais importante é o 'r' para responder." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Experimente enviar algumas mensagens respondendo nesta conversa." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Se não gosta de teclados, não há problema; Clicando em qualquer parte desta mensagem também funciona!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Parabéns pela sua primeira resposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Este canal é privado, como indicado pelo ícone de aloquete ao lado do nome do canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Os canais privados são apenas visíveis a membros do canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Os temas são uma forma simples de manter conversas organizadas." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Pode aprender mais sobre temas em [Canais e temas]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mencionou-o:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mencionou todos:" @@ -3768,147 +3834,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Nome de canal demasiado longo (limite: {} caracteres)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Apenas administradores da organização podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Apenas administradores da organização e moderadores podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Os Visitantes não podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Novos membros não podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Id de canal inválido" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "O tamanho da imagem excede o limite." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de utilizadores inválido" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nome demasiado longo!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nome demasiado curto!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato inválido!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "O nome já está a ser usado!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo de bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interface inválido" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID de utilizador inválido: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "O utilizador está desativado" @@ -4052,112 +4118,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "eventos do canal" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Proprietário da organização" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador da organização" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Visitante" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizados" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Lista de opções" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Texto curto" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Texto longo" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Conta externa" @@ -4204,35 +4274,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomínio errado" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorreto." @@ -4261,11 +4331,11 @@ msgstr "Já existe um campo com esse título." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4273,45 +4343,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Tem de ser convidado como um tipo de utilizador válido" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Tem de especificar pelo menos um endereço de e-mail." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Não tem permissão para apagar esta mensagem" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Mensagem já apagada" @@ -4424,22 +4494,26 @@ msgstr "Pelo menos um dos seguintes argumentos tem de estar presente: emoji_name msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Pelo menos um método de autenticação tem de ser permitido." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Domínio inválido: {}" @@ -4468,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4534,61 +4608,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "O canal já tem esse nome!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Os canais predefinidos não podem ser alterados para privados." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos um entre \"adicionar\" ou \"apagar\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} criou os seguintes canais: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} criou o novo canal {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "novos canais" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Canal criado por {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4604,6 +4678,14 @@ msgstr "

Não está autorizado a ver este canal.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Ficheiro não encontrado.

" @@ -4620,8 +4702,8 @@ msgstr "Nome de ficheiro inválido" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Tem de especificar um ficheiro para carregar" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Só pode carregar um ficheiro simultaneamente" @@ -4642,39 +4724,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "A alteração do endereço de e-mail está bloqueada nesta organização." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Palavra-passe errada!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Nova palavra-passe demasiado fraca!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Tem de carregar exactamente um avatar." @@ -4682,51 +4764,51 @@ msgstr "Tem de carregar exactamente um avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "A permissão de proprietário não pode ser removida do único proprietário da organização." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, esse utilizador não existe" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, o utilizador está desativado" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, os bots não podem ser proprietários de outros bots" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de utilizador já em uso" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organização" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "O e-mail '{}' já está a ser usado" @@ -4824,7 +4906,7 @@ msgstr "Mensagem do Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Ação de webhook Wordpress desconhecida: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4833,43 +4915,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Não pode usar mobile_flow_otp e desktop_flow_otp juntos." diff --git a/locale/pt_PT/translations.json b/locale/pt_PT/translations.json index ce56000d1a..8c26a0bb94 100644 --- a/locale/pt_PT/translations.json +++ b/locale/pt_PT/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(indisponível)", "(you)": "(voçê)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} dias)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Ligar modo de noite)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (Ligar modo de dia)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Ligar modo de largura fixa)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Ligar modo de largura dinâmica)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Ligar modo de dia)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me está entusiasmado (Exibir texto de ação)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (Ligar modo de noite)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Onde vamos almoçar hoje? (Criar sondagem)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Criar lista de afazeres)", "1 day": "1 dia", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minutos", "24-hour clock (17:00)": "Relógio de 24 horas (17:00)", "3 days": "3 dias", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "Total de mensagens: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

O canal será anunciado em #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

O canal {stream_name} não existe.

Pode gerir as suas subscrições na sua página de Canais.

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Adicionar videochamada", "Added successfully!": "Adicionado com sucesso!", "Administrator": "Administrador", - "Administrators can always delete any message.": "Os administradores podem apagar qualquer mensagem sempre.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Admins", - "Admins and full members": "Admins e membros integrais", - "Admins and members": "Admins e membros", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Admins e membros, mas apenas admins podem adicionar bots genéricos", "Admins and moderators": "Admins e moderadores", "Admins only": "Apenas admins", - "Admins, members and guests": "Admins, membros e visitantes", - "Admins, members, and guests": "Admins, membros, e visitantes", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Avançadas", "Alert word": "Palavra-alerta", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Palavra-alerta \"{word}\" adicionada com sucesso!", "Alert word already exists!": "A palavra-alerta já existe!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Todas as mensagens", "All messages including muted streams": "Todas as mensagens incluindo canais silenciados", "All stream members can post": "Todos os membros do canal podem postar", - "All stream members can post.": "Todos os membros do canal podem postar.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Todos os canais", "All time": "", "All unreads": "Todas não lidas", "Allow message content in message notification emails": "Permitir conteúdo de mensagens em emails de notificação de mensagem", - "Allow message deleting": "Permitir apagar mensagens", "Allow message editing": "Permitir editar mensagens", "Allow subdomains": "Permitir sub-domínios", "Allowed domains": "Domínios permitidos", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Qualquer membro da organização pode adicionar emojis personalizados.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Qualquer administrador da organização pode realizar uma exportação.", "Any time": "A qualquer momento", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Qualquer um pode aderir; qualquer um pode ver o histórico completo de mensagens sem aderir", - "Anyone in this organization can add bots": "Qualquer um nesta organização pode adicionar bots", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Abril", "Archive stream": "Arquivar canal", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Clique fora da caixa de texto para guardar. Notificaremos automaticamente aqueles que tenham sido adicionados ou removidos.", "Click to join video call": "Clicar para aderir à videochamada", "Close": "Fechar", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Colapsar", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Definir como o Zulip o notifica sobre novas mensagens.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Definir os métodos de autenticação para a sua organização.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Definir os canais predefinidos aos quais novos membros são subscritos quando aderem à organização.", "Confirm": "Confirmar", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados", "Customize profile picture": "Personalizar imagem de perfil", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "Exportações de dados", "Date muted": "Data de silenciamento", "Date uploaded": "Data de carregamento", - "Day": "Dia", "Day logo": "Logótipo diurno", "Day mode": "Modo diurno", "Day of the week to send digests": "Dia da semana para envio de resumos", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Canais predefinidos", "Default user settings": "Definições de utilizador predefinidas", "Default view": "Vista predefinida", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Apagar", "Delete alert word": "Apagar palavra-alerta", "Delete bot": "Apagar bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Descrição", "Desktop": "Desktop", "Desktop & mobile apps": "Apps de desktop e móvel", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "Documentação detalhada de formatação de mensagens", "Detailed search operators documentation": "Documentação detalhada de operadores de pesquisa", "Disabled": "Desactivado", "Discard": "Rejeitar", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Mostrar a minha disponibilidade a outros utilizadores quando online", "Display settings": "Definições de visualização", "Domain": "Domínio", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Transferir ficheiro", "Download the latest version.": "Transferir última versão.", "Download zuliprc": "Transferir zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Rascunhos", "Drafts ({draft_count})": "Rascunhos ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Rascunhos com mais de {draft_lifetime} dias são automaticamente apagados.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Endereço de e-mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "A alteração do endereço de e-mail está bloqueada nesta organização.", "Email copied": "E-mail copiado", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Notificações por E-mail", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mails (um por linha ou separados por vírgula)", "Emoji name": "Nome do emoji", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Definições de emoji", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Ativar histórico de edição de mensagens", "Enable notifications": "Ativar notificações", "Enabled": "Activado", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Erro", "Error adding alert word!": "Erro a adicionar palavra-alerta!", "Error adding subscription": "Erro a adicionar subscrição", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Erro a guardar edição", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Erro: Não é possível desativar o único administrador da organização.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erro: Não é possível desativar o único utilizador. Pode desativar a organização inteira nas definições de perfil da organização.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Mensagens por semana estimadas", "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Sair da pesquisa", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Expandir mensagem (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "A exportação falhou", "Export started. Check back in a few minutes.": "Exportação iniciada. Volte em alguns minutos.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exporta todos os utilizadores, definições e informação visível nos canais públicos.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Ajuda", "Help center": "Centro de ajuda", "Hide muted message again": "Ocultar mensagem silenciada novamente", + "Hide notice": "", "Hide password": "Ocultar palavra-passe", "Hide starred message count": "Ocultar contador de mensagens destacadas", "High contrast mode": "Modo de alto-contraste", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Atalhos de teclado", "Label": "Título", "Language": "Idioma", - "Language settings": "Definições de idioma", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Grande número de subscritores", "Last 10 days": "Últimos 10 dias", "Last 2 months": "Últimos 2 meses", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Última mensagem", "Last modified": "Última modificação", "Learn more": "Saber mais", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Geradores de Link", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "As mensagens neste canal serão retidas indefinidamente", "Method": "Método", "Mobile": "Móvel", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Notificações móveis", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "As notificações móveis não estão configuradas neste servidor.", "Moderator": "Moderador", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Segunda-feira", "More details are available in the Help Center article.": "Mais detalhes estão disponíveis no artigo do Centro de Ajuda.", "More than 2 weeks ago": "Mais de 2 semanas atrás", - "Move all messages in {topic_name}": "Mover todas as mensagens em {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Mover tema", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Têm de ser convidados por um membro; os novos membros apenas podem ver mensagens enviadas após a sua adesão; oculto de utilizadores não administradores", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Têm de ser convidados por um membro; os novos membros podem ver o histórico completo de mensagens; oculto de utilizadores não administradores", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Silenciar canal", "Mute the topic {topic}": "Silenciar o tema {topic}", "Mute this user": "Silenciar este utilizador", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Nova escolha", "New email": "Novo e-mail", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Os novos membros não podem publicar neste canal.
Será dada permissão daqui a {days} dias.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Novos membros podem apenas ver mensagens enviadas após a sua adesão", - "New members can view complete message history.": "Novos membros veem o histórico de mensagens completo.", "New message": "Nova mensagem", "New option": "Nova opção", "New password": "Nova palavra-passe", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nova mensagem privada", "New stream message": "Mensagem de novo canal", "New stream notifications:": "Notificações de novo canal:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nova tarefa", "New topic": "Novo tema", "New user notifications:": "Notificações de novo utilizador:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Próxima mensagem privada não lida", "Next unread topic": "Próximo tema não lido", "Next week": "Próxima semana", - "Night": "Noite", "Night logo": "Logótipo de modo de noite", "Night mode": "Modo noturno", "No bots match your current filter.": "Nenhum bot corresponde ao filtro atual.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Nenhum convite corresponde ao filtro atual.", "No language set": "Sem idioma definido", "No linkifiers set.": "Nenhum gerador de link definido.", + "No matching users.": "", "No owner": "Sem proprietário", "No playgrounds configured.": "Nenhum playground configurado.", "No restrictions": "Sem restrições", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Apenas administradores da organização e moderadores podem postar", "Only organization administrators and moderators can post.": "Apenas administradores da organização e moderadores podem postar.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Apenas administradores da organização podem adicionar bots a esta organização", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Apenas administradores da organização podem adicionar emoji personalizados nesta organização.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Apenas administradores da organização podem adicionar bots genéricos", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas definições.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Apenas administradores da organização podem modificar grupos de utilizadores nesta organização.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Administradores da organização podem reativar utilizadores desativados.", "Organization description": "Descrição da organização", "Organization logo": "Logótipo da organização", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nome da organização", "Organization owners": "Proprietários da organização", "Organization permissions": "Permissões da organização", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Imagem de perfil da organização", "Organization settings": "Definições da organização", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "A organização usa {percent_used}% de {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Outras definições de notificação", + "Other emails": "", "Other permissions": "Outras permissões", "Other settings": "Outras definições", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Pré-visualizar perfil", "Previous message": "Mensagem anterior", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Mensagens privadas", "Private messages and mentions": "Mensagens privadas e menções", "Private messages are disabled in this organization.": "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Enviar", "Send digest emails when I'm away": "Enviar e-mails de resumo quando estou ausente", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações e-mail de novos inícios de sessão para a minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução do Zulip a novos utilizadores", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Enviar mensagem", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificações móveis mesmo quando estou online (útil para testagem)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Enviar notificação para o novo tema", "Send notification to old topic": "Enviar notificação para o velho tema", "Send private message": "Enviar mensagem privada", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Definições de canais", "Streams they should join": "Canais aos quais devem aderir", "Subscribe": "Subscrever", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Subscrever mais canais", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Subscrever/ Desinscrever o canal selecionado", "Subscribed": "Subscrito", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "Os destinatários {recipients} são inválidos", "The stream description cannot contain newline characters.": "A descrição do canal não pode conter caracteres de quebra de linha", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "As suas palavras-passe serão apagadas dos nossos sistemas, e quaisquer bots que mantenham serão desativados.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Não existem atualmente palavras-alerta.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Estas definições são explicadas em detalhe nocentro de ajuda.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta ação é permanente e não poderá ser desfeita. Todos os utilizadores perderão permanentemente o acesso às suas contas Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Este ficheiro excede o tamanho máximo permitido de", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Este canal é privado", "This is what a Zulip notification looks like.": "Este é o aspecto de uma notificação do Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Esta mensagem foi ocultada porque silenciou este utilizador.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Quinta-feira", "Time": "Hora", "Time format": "Formato de hora", - "Time settings": "Definições de hora", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Fuso horário", "Time's up!": "Acabou o tempo!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Dica: Também pode enviar \"/poll Alguma pergunta\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "Utilizador", + "User ID": "", "User group added!": "Grupo de utilizadores adicionado!", "User groups": "Grupos de utilizadores", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Os grupos de utilizadores permitem mencionar vários utilizadores de uma vez. Quando menciona um grupo de utilizadores, cada pessoa no grupo é notificada como se fosse mencionada individualmente.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "Ver temas recentes", "View source": "Ver código-fonte", - "View source / Edit topic": "Ver fonte / Editar tema", + "View source / Move message": "", "View stream": "Ver canal", "View stream messages": "Ver mensagens do canal", "View user profile": "Ver perfil de utilizador", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Estamos prestes a fazer uma sondagem. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Quarta-feira", "Week of {date}": "Semana de {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Quem pode adicionar emoji personalizados?", "Who can add users to streams": "Quem pode adicionar utilizadores a canais", "Who can create and manage user groups": "Quem pode criar e gerir grupos de utilizadores", - "Who can create streams": "Quem pode criar canais", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "Quem pode mover mensagens entre canais", diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 419904cc9f..4482595d37 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Eugenol Man \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Nu este permis pentru utilizatorii în vizită" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Începutul este mai târziu decât sfârșitul. Început: {start}, Sfâr msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nu există date analitice. Vă rugăm contactați administratorul serverului." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri Incorecţi" @@ -128,20 +128,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Facturi cu mai mult de {} licențe nu pot fi procesate din această pagina. Pentru a finaliza actualizarea te rugam contactează {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Ceva nu a mers bine. Vă rugam contactați {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Ceva a funcționat greșit. Te rugam reîncărcă pagina." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Ceva a funcționat greșit. Te rugam să aștepți câteva secunde apoi reîncearcă." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -162,40 +162,40 @@ msgstr "{brand} se termină în {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Metodă de plată necunoscută. Vă rugam contactați-ne aici {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -360,6 +360,30 @@ msgstr "Facturare" msgid "Close" msgstr "Închide" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contactează echipa de suport" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organizație" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -418,7 +442,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Acceptați noii Termeni și condiții" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -444,13 +468,13 @@ msgstr "Inscrie-te pentru Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Ai nevoie de o invitație pentru a te alătura acestei organizații." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Înscriere" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "SAU" @@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Linkul pentru înregistrare a expirat sau nu mai este valid." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Intră" @@ -698,8 +722,8 @@ msgstr "Introdu adresa ta de email " #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -796,32 +820,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Proprietari" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administratori" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderatori" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Utilizatorii vizitatori" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Utilizatori obișnuiți" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Salut %(user_name)s," @@ -994,33 +1019,31 @@ msgstr "Dezabonează de la emailurile cu rezumate " msgid "Swimming fish" msgstr "Pește care înoată" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Te poți autentifica în organizația ta Zulip, %(realm_name)s, la următorul link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Adresa de email asociată contului tău este %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Dacă întâmpini dificultăți să te autentifici, te rog contactează echipa de suport Zulip raspunzând la acest email. " -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Multumim că folosești Zulip!" @@ -1030,52 +1053,60 @@ msgstr "Multumim că folosești Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Bine ai venit pe Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Ai creat noua organizație Zulip%(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Te-ai înscris în organizația Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Detaliile contului tău:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL-ul organizației: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Nume utilizator: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Utilizați contul LDAP pentru a vă conecta" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Salutări," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Echipa Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1637,18 +1668,39 @@ msgstr "Administrează preferințele emailului:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Dezabonează de la emailurile cu rezumate:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Pagina ta de autentificare Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(ai nevoie de asta pentru a te autentifica pe aplicațiile de mobil și desktop)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1657,7 +1709,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Vezi ghidul pentru admini, învață câteva scurtături pe tastatură, sau treci direct la treabă!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1665,7 +1717,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Învață mai mult despre Zulip, folosește câteva scurtături de tastatură, sau  treci direct la treabă!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1683,24 +1735,32 @@ msgstr "%(realm_name)s pe Zulip: Noile detalii ale organizației tale." msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s pe Zulip: Detaliile noului tău cont" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Ai creat noua organizație Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Te-ai înscris în organizația Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(ai nevoie de asta pentru autentificare pe mobil sau desktop (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1708,7 +1768,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Vezi gidul nostru (%(getting_started_link)s) pentru administratori, învață scurtăturile pe tastatură (%(keyboard_shortcuts_link)s), sau treci direct la treabă %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1716,7 +1776,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Învață mai mult (%(getting_started_link)s) despre Zulip, folosește câteva scurtături de tastatură (%(keyboard_shortcuts_link)s) pentru a fi pro, sau treci direct la treabă %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2100,10 +2160,6 @@ msgstr "Centru de ajutor" msgid "Community chat" msgstr "Chat comunitate" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Contactează echipa de suport" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2171,8 +2227,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2183,8 +2239,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2198,10 +2254,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip pentru open source" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Huburi in Zulip" @@ -2416,34 +2468,38 @@ msgstr "Sesiune de autentificare nevalidă sau expirată." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Autentifică-te pe Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Email sau nume de utilizator" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ești deja înregistrat cu această adresă de email. Te rog autentifică-te mai jos. " -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Autentificare cu %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ai uitat parola?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Nu ai un cont încă? Ai nevoie de invitație pentru a intra in această organizație." @@ -2791,34 +2847,35 @@ msgstr "Acest APInu este disponibil pentru incoming webhook bots." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Contul nu este asociat cu acest subdomeniu" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Acest endpoint nu acceptă solicitări de la boți." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Trebuie să fii un administrator de server" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisiune insuficientă" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Acest endpoint necesită autorizare HTTP de bază " -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Antet de autorizare nevalid pentru auth basic" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Lipsește antetul autorizației pentru autentificarea de bază" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boții webhook pot accesa doar webhooks" @@ -2879,323 +2936,323 @@ msgstr "Parola nouă" msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmare parolă nouă" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adaugă până la 10 adrese de email separate prin virgulă." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Te rog introdu cel puțin 10 emailuri." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nu am găsit acea organizație Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "abonări" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} doar ce s-a înscris pe Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a acceptat invitația ta pe Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Imposibil de redat mesajul" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reacția deja există." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de utilizator nevalid {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utilizatorul nu este autorizat pentru această interogare. " -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' nu mai folosește Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nu poți trimite mesaje în afara organizației tale." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Se așteaptă exact un hub" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Tip nevalid de date pentru hub" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Tip de date nevalid pentru destinatari" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Lista destinatarilor poate conține emailuri sau ID, dar nu ambele." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Memento-urile pot fi setate numai pentru huburi." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Nimic de schimbat" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode nevalid, fără modificarea subiectului" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Subiectul nu poate fi gol" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Nu pot schimba conținutul mesajului în timp ce schimb hubul" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgeturile nu pot fi editate." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Modificarea mesajelor este oprită în această organizație" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nu ai voie să mai modifici acest mesaj." -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Limita de timp pentru modificarea mesajului a expirat." -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nu ai permisiunea să muți acest mesaj." -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nu aveți permisiunea de a muta acest mesaj din cauza lipsei accesului la fluxul său" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Numele implicit de grup al hubului este nevalid '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Numele implicit de grup al hubului este prea lung (limita: {} caractere)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Numele implicit al grupului hubului '{}' conține NULL (0x00) caractere." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul cu ID {stream_id}, dar nu există nici un hub cu acest ID." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul {stream_name}, dar acesta nu există. Apasă [aici]({new_stream_link}) pentru a-l crea." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul {stream_name}. Hubul există dar nu are abonați." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Mesajele private sunt dezactivate în această organizație" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Programatorul API a trimis JSON conținut nevalid" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nu aveți permisiunea de a utiliza mențiuni wildcard în acest flux." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "În acest hub nu sunt disponibile date despre abonați" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Nu pot prelua abonații pentru hubul privat" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} a redenumit hubul {old_stream_name} la {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Abonarea este permisă" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Grup hub implicit nevalid {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' este un hub implicit și nu poate fi adăugat la '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Grupul implicit al hubului '{group_name}' deja există" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Hubul '{stream_name}' este deja prezent în grupul implicit al hubului '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Hubul '{stream_name}' nu este prezent în grupul implicit de hub '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Grupul implicit al hubului are deja un nume '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Grupul implicit de hub '{}' deja există" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Steag nevalid: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Steagul nu poate fi modificat: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Operațiune de marcare a mesajului invalidă: \"{}" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mesaj(e) nevalid(e)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Subiectul a fost mutat de {user} aici: {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Acest subiect a fost mutat aici din {old_location} de către {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Nu aveți suficiente invitații rămase pentru astăzi. Vă rugăm să contactați {email} pentru a vă mări limita. Nu a fost trimisă nicio invitație." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Contul tău este prea nou ca să poți trimite invitații pentru acestă organizație. Întreabă un administrator de grup sau un utilizator cu experiență. " -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Câteva emailuri nu au fost validate așa că nu am trimis invitațile." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nu am putut să invităm nici o persoană." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "La unele adrese nu am trimis invitaţia, pentru că sunt deja în Zulip. Le-am invitat pe celelalte persoane." -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordine de mapare nevalidă" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id-ul câmpului {id} nu a fost găsit." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Grupul '{}' deja există." @@ -3220,7 +3277,7 @@ msgstr "Hub lipsă" msgid "Message must have recipients" msgstr "Un mesaj fără destinatar ar fi fără sens, nu?" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Tip de mesaj nevalid" @@ -3285,11 +3342,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "Proiectul nu există" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Deschide Zulip pentru a vedea conținutul spoiler" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notificări Zulip" @@ -3301,7 +3358,7 @@ msgstr "Adresă nevalidă" msgid "Outside your domain." msgstr "În afara domeniului tău." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Adrese de email care conțin + nu sunt permise." @@ -3354,7 +3411,7 @@ msgstr "Tip emoji nevalid" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Trebuie să fii un administrator al organizației sau autorul emoji-ului" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractere nevalide în numele emoji" @@ -3366,7 +3423,7 @@ msgstr "Numele emoji-ului lipsește" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tip de parametru nevalid" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nu pot aloca lista de evenimente" @@ -3411,8 +3468,8 @@ msgstr "JSON malformat" msgid "Must be an organization member" msgstr "Trebuie să fie membru in organizaţie" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Trebuie să fii un administrator al organizației " @@ -3459,8 +3516,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "Evenimentul '{event_type}' nu este în prezent susținut de webhook-ul {webhook_name} " -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Domeniu nevalid" @@ -3578,11 +3635,11 @@ msgstr "Productivitate" msgid "Version control" msgstr "Controlul versiunii" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Un mesaj fără conținut ar fi inutil, nu?" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mesajul nu poate conține biți null" @@ -3590,152 +3647,161 @@ msgstr "Mesajul nu poate conține biți null" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Operator {} nesuportat." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[Citește ghidul]({help_url}) pentru a începe lucrul cu organzația ta Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Salut și bine ai venit pe Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Acesta este un mesaj privat de la mine, Bot-ul Bine ai venit. " -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Uite aici câteva sugestii pentru început:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Descarcă [Aplicațiile de mobil sau desktop]({apps_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Personalizează-ți contul și notificările tale pe [Pagina setărilor]({settings_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Scrie `?` pentru a afișa scurtăturile tastaturii Zulip" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "Cea mai importantă scurtătura este `r` pentru a răspunde. " +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Exersează trimiterea mai multor mesaje de răspuns la această conversație." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Dacă nu ești fan tastaturi e ok și așa; apasă oriunde în mesaj și o sa meargă la fel!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Felicitări pentru primul tău răspuns!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Simte-te ca acasă și testează-ți abilitatea de a scrie mesaje. Sau încearcă să intri în huburile afișate în sânga ta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Acesta este un hub privat, așa cum indică și iconița lacăt de lânga numele hubului." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Mesajele private sunt vizibile doar membrilor hubului." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Pentru a administra acest hub mergi la [Setările hubului]({stream_settings_url}) și apasă `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Acesta este un mesaj în hubul #**{default_notification_stream_name}** cu subiectul `demonstrație subiect`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Subiectele sunt unelte simple pentru organizarea conversațiilor." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Poți afla mai multe despre subiecte la [Huburi și subiecte]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Acesta este un mesaj din hubul #**{default_notification_stream_name}** cu subiectul `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Începe un subiect nou]({start_topic_help_url}) oricând nu răspunzi unui mesaj anterior." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON invalid în răspuns" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Format de răspuns invalid" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Opțiuni GCM nevalide către bouncer: prioritate {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Opțiuni GCM nevalide către bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenul nu există" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} te-a menționat:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a menționat pe toți:" @@ -3771,147 +3837,147 @@ msgstr "Deconectat: este necesară autentificarea API sau sesiunea de utilizator msgid "Zulip Account Security" msgstr "Securitatea contului Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nume hub nevalid '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Numele hubului este prea lung (limită: {} caractere)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Numele hubului '{}' conține NULL (0x00) caractere." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Doar administratorii organizației pot trimite în acest hub." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Numai administratorii și moderatorii organizației pot trimite mesaje către acest flux." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Oaspeții nu pot trimite la acest flux." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Membrii noi nu pot scrie în acest hub." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Neautorizat sa trimiți în hub '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Te rog adaugă 'hub'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Te rog alege doar: 'hub' sau 'hub_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID de hub nevalid" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Numele de hub '{}' este deja folosit." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Hub(uri) ({}) inexistente" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "Utilizatorul nu poate crea un hub cu aceste setări." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Grupul implicit de hub cu id '{}' nu există." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Nu am reușit să decodăm imaginea; sigur ai urcat o imagine?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Mărimea imaginii depășește limitele permise." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Numărul de cuvinte urcate depașesc limita impusă de organizația ta." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup nevalid" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Nume prea lung!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Nume prea scurt!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractere nevalide în nume!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Format nevalid!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Numele este deja folosit!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Nume sau nume de utilizator incorect" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Integrare nevalidă '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Lipsesc parametrii de configurare: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Nevalidă {} valoare {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Date de configurare nevalide!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tip de bot nevalid" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tip de interfață nevalidă" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID de utilizator invalid: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Nu există un astfel de bot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Nu există un astfel de utilizator" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Utilizator dezactivat" @@ -4055,112 +4121,116 @@ msgstr "În zcommand ar trebui să existe un slash la început." msgid "No such command: {}" msgstr "Comandă inexistentă: {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Ups... Eroare internă a serverului" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Eroare CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "evenimentele hubului" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponibil pe Zulip Standard. Upgrade pentru acces." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Model de linkifier invalid. Caracterele valide sunt {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Format șir URL nevalid." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractere nevalabile în limbajul pygments" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Proprietarul organizaţiei" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Administratorul organizației" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Membru" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Vizitator" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizat" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Utilizatorul cu ID-ul {} este dezactivat" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Utilizatorul cu ID-ul {} este un robot" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Lista opțiunilor" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Alege persoana" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Test scurt" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Test lung" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Alege data" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Cont extern" @@ -4207,35 +4277,35 @@ msgstr "ID greșit listă evenimente: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nu ești autorizat să accesezi această listă" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Cheia de autorizare pentru acest subdomeniu nu a fost găsită." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nici un token web JSON nu a trecut în cerere" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token greșit" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nici un utilizator specificat în revendicările tokenului web JSON" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nicio organizație specificată în revendicările jetonului Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomeniu greșit" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomeniul este necesar" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Ups. Nume sau parolă incorectă. " @@ -4264,11 +4334,11 @@ msgstr "Un câmp cu această etichetă deja există." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Câmplul implicit personalizat nu poate fi actualizat." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpointul nu este disponibil în producţie." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend nu este activat." @@ -4276,45 +4346,45 @@ msgstr "DevAuthBackend nu este activat." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Hotspot necunoscut: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Trebuie să fii invitat ca tip de utilizator valid" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Specifică macar o adresă de email." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Specifică măcar un hub la care să participe invitații tăi." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Huburi cu id: {} nu există. Nu am trimis invitații." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Nu există această invitație" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID hub nevalid {}. Nu am trimis invitații." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Istoria modificărilor unui mesaj este dezactivată în această organizație" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Nu ai permisiuni să ștegi acest mesaj" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "A trecut perioada de timp în care poți modifica acest mesaj" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Mesaj deja șters" @@ -4427,22 +4497,26 @@ msgstr "Cel puțin unul din următoarele argumente trebuie să fie prezente: emo msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reacția nu există." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Limbă nevalidă '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Cel puțin o metodă de autentificare trebuie activată. " -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr " video_chat_provider {} nevalid" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Invalid giphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Domeniu nevalid: {}" @@ -4471,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Fișierul urcat este mai mare de limita admisă de {} MiB" @@ -4537,61 +4611,61 @@ msgstr "Trebuie să treci \"new_description\" sau \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valoare nevalidă pentru \"op\". Specifică unul din \"add\" sau \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Hubul are deja acest nume!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Fluxurile implicite nu pot fi făcute private." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nimic de făcut. Specifică cel puțin un \"adaugă\" sau \"șterge\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} s-a abonat la hubul tău {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} te-a abonat la următoarele huburi:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Nu pot accesa hubul ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Poți invita doar utilizatori Zephyr mirroring în huburi private. " -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} a creat următoarele huburi: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} a creat un hub nou {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "huburi noi" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Hub creat de {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Proprietate de abonament necunoscută: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Neabonat la acest id de hub {}" @@ -4607,6 +4681,14 @@ msgstr "

Nu eești autorizat să vezi acest fișier.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "Listă goală \"către" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Nu am găsit fișierul.

" @@ -4623,8 +4705,8 @@ msgstr "Nume de fișier nevalid" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Specifică un fișier să îl urcăm" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Poți urca un fișier odată" @@ -4645,39 +4727,39 @@ msgstr "Nu este nici un membru '{}' în acest grup" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Modifcarea avatarului este interzisă în această organizație. " -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Modifcarea adresei de email este interzisă de această organizație." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language nevalidă" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Sunet de notificare nevalid '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Parola ta Zulip este administrata în LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Parolă greșită!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Ai făcut prea multe încercări! Reîncearcă în {} secunde." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Noua parolă e prea nesigură!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Urcă doar un avatar." @@ -4685,51 +4767,51 @@ msgstr "Urcă doar un avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Nu pot dezactiva singurul proprietar al organizației" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Nu pot fi revocate permisiunile singurului proprietar." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator inexistent" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator deactivat" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Schimbare de autor eșuată, boții nu pot avea alți boți." -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Nu pot crea roboți până când FAKE_EMAIL_DOMAIN este configurat corect.\nVă rugăm să contactați administratorul serverului." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Boții incorporați nu sunt activi." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nume nevalid de bot încorporat" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Nume de utilizator deja folosit de altcineva" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Emailul '{email}' nu este permis în această organizație" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Adrese de email dispozabile nu sunt permise în aceasta organizație" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' deja folosit" @@ -4827,7 +4909,7 @@ msgstr "Mesaj din Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Acțiune webhook WordPress necunoscută: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4836,43 +4918,43 @@ msgid "" msgstr "Exportul datelor a fost finalizat și urcat aici:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Trebuie validat cu o cheie API validă Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Tip de token nevalid" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} este un hostname nevalid" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Proprietate nevalidă {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Datele sunt în dezordine." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Date nevalide." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "Trebuie să vă resetați parola." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Lipsește parametrul id_token" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP nevalid" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Nu pot folosi mobile_flow_otp și desktop_flow_otp împreună." diff --git a/locale/ro/translations.json b/locale/ro/translations.json index a74aa812b6..1f5c5c3ae7 100644 --- a/locale/ro/translations.json +++ b/locale/ro/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(indisponibil)", "(you)": "(tu)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 zi", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minute", "24-hour clock (17:00)": "Ceas cu 24 ore (17:00)", "3 days": "3 zile", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Adauga video-conferință", "Added successfully!": "Adăugată cu succes!", "Administrator": "Administrator", - "Administrators can always delete any message.": "Administratorii pot oricând șterge orice mesaj.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Admini", - "Admins and full members": "Adminii și membrii deplini", - "Admins and members": "Adminii și membrii", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Adminii și membrii, dar doar adminii pot adăuga boți generici", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Numai admini", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "Adminii, membrii și vizitatorii", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Avansat", "Alert word": "Cuvânt alertă", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Cuvântul alertă există deja!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Toate mesajele", "All messages including muted streams": "Toate mesajele inclusiv huburile fără alertă sonoră", "All stream members can post": "Toți membrii hubului pot scrie", - "All stream members can post.": "Toți membrii hubului pot scrie. ", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Toate huburile", "All time": "Tot timpul", "All unreads": "Toate necititele", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Permite ștergerea mesajului", "Allow message editing": "Permite modificarea mesajului", "Allow subdomains": "Permite subdomenii", "Allowed domains": "Domeniile permise", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Orice membru din această organizație poate adăuga emoji personalizați", "Any organization administrator can conduct an export.": "Orice administrator al organizației poate face un export.", "Any time": "Oricând", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "Oricine din această organizație poate adăuga boți", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Aprilie", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "Apasă pentru a te alătura conferinţei video. ", "Close": "Închide", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Cod locuri de joacă", "Collapse": "Colapsează", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configurează cum te notifică Zulip la mesaje noi.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configurați tiparele de expresie obișnuite care vor fi conectate automat atunci când sunt utilizate în corpurile sau subiectele Zulip. De exemplu, pentru a conecta automat ID-urile de comitere și numerele de emisiune (de ex. # 123) cu elementele corespunzătoare dintr-un proiect GitHub, puteți utiliza următoarele:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configurează metoda de autentificare în organizația ta.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configurează huburile implicite la care utilizatorii noi sunt abonați când intră în organizația ta.", "Confirm": "Confirmă", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Câmpuri de profil personalizate", "Customize profile picture": "Personalizează imaginea de profil", "Cycle between stream narrows": "Rotește între afișările de huburi", + "Dark mode": "", "Data exports": "Export de date", "Date muted": "Data marcării - fără avertizare sonoră", "Date uploaded": "Date urcate", - "Day": "Zi", "Day logo": "Logo de zi", "Day mode": "Mod de zi", "Day of the week to send digests": "Ziua săptămânii când să trimit rezumatele", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Huburi implicite", "Default user settings": "Setarile implicite pentru utilizatori", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Șterge", "Delete alert word": "Șterge cuvântul alertă", "Delete bot": "Șterge botul", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Descriere", "Desktop": "Desktop", "Desktop & mobile apps": "Programe de instalat (desktop și mobil)", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentație detaliată scurtături de tastatură", "Detailed message formatting documentation": "Documentaţie detaliată despre formatarea mesajelor", "Detailed search operators documentation": "Documentație detaliată a operatorilor de căutare", "Disabled": "Dezactivat", "Discard": "Renunță", "Dismiss for a week": "Concediu pentru o săptămână", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Afișează disponibilitatea mea când sunt online altor utilizatori ", "Display settings": "Afișează setările", "Domain": "Domeniul", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Descarcă fișierul", "Download the latest version.": "Descărcați cea mai recentă versiune.", "Download zuliprc": "Descarcă zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Schițe", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Adresa de email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Modifcarea adresei de email este interzisă de această organizație.", "Email copied": "Email copiat", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Notificări pe email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emailuri (câte unul pe rând sau separate prin virgulă)", "Emoji name": "Numele emoji-ului", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Setările Emoji", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Activează modificarea istoriei mesajelor", "Enable notifications": "Permite notificări", "Enabled": "Activat", "Endpoint URL": "Endpoint URL", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Eroare", "Error adding alert word!": "Eroare la adăugarea cuvântului alertă", "Error adding subscription": "Eroare la abonare", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Eroare la salvarea modificării", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Mesaje estimate pe săptămână", "Everyone": "Toți", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Ieși din căutare", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Extinde mesajul (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Exportul a eșuat", "Export started. Check back in a few minutes.": "Exportul a inceput. Revino în câteva minute.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exportă toți utilizatorii, setările și toate informațiile vizibile în huburile publice.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Ajutor", "Help center": "Centru de ajutor", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "Ascunde numărul mesajelor cu stea", "High contrast mode": "Mod de contrast ridicat", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Scurtături tastatură", "Label": "Etichetă", "Language": "Limba", - "Language settings": "Setările de limbă", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Un numar mare de abonați", "Last 10 days": "Ultimele 10 zile", "Last 2 months": "Ultimele 2 luni", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Ultimul mesaj", "Last modified": "Modificat ultima dată", "Learn more": "Aflați mai multe", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Link cu Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "Linkifiers", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Mesajele din acest hub vor fi păstrate pentru totdeauna.", "Method": "Metodă", "Mobile": "Mobil", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Notificări pe mobil", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Notificările de mobil nu sunt configurate pe acest server.", "Moderator": "Moderator", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Luni", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "Cu mai mult de 2 saptămâni în urmă", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Mută subiectul", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Marchează hubul - fără alertă sonoră", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Alegere nouă", "New email": "Email nou", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "Membrii noi pot vedea doar mesajele trimise după ce s-au înscris.", - "New members can view complete message history.": "Membrii noi pot vedea toată istoria mesajelor.", "New message": "Mesaj nou", "New option": "", "New password": "Parola nouă", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Mesaj privat nou", "New stream message": "Mesaj nou în hub", "New stream notifications:": "Notificări noi ale hubului:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Sarcină nouă", "New topic": "Subiect nou", "New user notifications:": "Notificările utilizatorilor noi:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Următorul mesaj privat necitit", "Next unread topic": "Următorul subiect necitit", "Next week": "Săptămâna viitoare", - "Night": "Noapte", "Night logo": "Logo de noapte", "Night mode": "Modul întunecat", "No bots match your current filter.": "Nici un bot nu corespunde filtrului curent.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Nicio invitație nu se potrivește cu filtrul curent.", "No language set": "Nu este setată limba", "No linkifiers set.": "Nu sunt setate linkifiers", + "No matching users.": "", "No owner": "Fără autor", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "Fără restricții", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Doar administratorii organizației pot adăuga boți la aceasta organizație", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Doar administratorii organizației pot adăuga emoji personalizați la aceasta organizație.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Doar administratorii organizației pot adăuga boți generici", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Doar administratorii organizației pot modifca aceste setări.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Doar administratorii organizației pot modifica grupuri de utilizatori în această organizație.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Administratorii organizației pot reactiva utilizatorii dezactivați.", "Organization description": "Descrierea organizației", "Organization logo": "Logo organizație", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Numele organizației", "Organization owners": "Proprietarii organizației", "Organization permissions": "Permisiunile organizației", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Poza de profil a organizației", "Organization settings": "Setările organizației", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "Alte setări ale notificărilor", + "Other emails": "", "Other permissions": "Alte permisiuni", "Other settings": "Alte setări", "Out sick": "Afară, bolnav", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Previzualizează profilul", "Previous message": "Mesaj anterior", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Mesaje private", "Private messages and mentions": "Mesaje private și menționări", "Private messages are disabled in this organization.": "Mesajele private sunt dezactivate în această organizație", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Trimite", "Send digest emails when I'm away": "Trimite-mi emailuri cu rezumate când sunt plecat", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Trimite notificări pe email la autentificări noi la adresa mea.", "Send emails introducing Zulip to new users": "Trimite emailuri pentru a prezenta Zulip noilor utilizatori", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Trimite", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Trimite notificări pe mobil chiar și când sunt online (util pentru testare)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Trimite notificare la subiect nou", "Send notification to old topic": "Trimite notificare la subiect vechi", "Send private message": "Trimite un mesaj privat", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Setările huburilor", "Streams they should join": "Huburi la care să participe", "Subscribe": "Abonează", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Abonează-te la mai multe fluxuri", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Abonează-te / dezabonează-te de la hubul selectat", "Subscribed": "Abonat", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "Descrierea acestui hub nu poate conține caractere newline.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Parolele lor vor fi șterse din sistemele noastre, orice boți menținuți vor fi dezactivați.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Acest server Zulip rulează o versiune veche și ar trebui să fie actualizat.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Această acțiune este permanentă și nu poate fi anulată! Toți utilizatorii vor pierde permanent acces la conturile lor Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Fișierul depășește mărimea maxima permisa de", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Acesta este un hub privat", "This is what a Zulip notification looks like.": "Așa arată o notificare Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Joi", "Time": "Ora", "Time format": "Formatul orei", - "Time settings": "Setările orei", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Fus orar", "Time's up!": "Gata, timpul s-a terminat!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Sugestie: Scrie \"/poll Numele chestionarului tău aici\" pentru a face un chestionar", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "Grup adăugat cu succes!", "User groups": "Grupuri de utilizatori", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Vezi mesajele private către mine", "View recent topics": "Afișează subiectele recente", "View source": "Vezi sursa", - "View source / Edit topic": "Vezi sursa / Modifică subiectul", + "View source / Move message": "", "View stream": "Vezi hubul", "View stream messages": "Vizualizați mesajele din hub", "View user profile": "Vezi profilul utilizatorului", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Suntem pe cale să avem un sondaj. Te rugăm să aștepți întrebarea.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Recomandăm cu căldură să activați notificările pe desktop. Acestea ajută Zulip să mențină echipa ta conectată.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Miercuri", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Cine poate accesa emoji customizate?", "Who can add users to streams": "Cine poate adăuga utilizatori in huburi?", "Who can create and manage user groups": "Cine poate crea și administra grupuri?", - "Who can create streams": "Cine poate crea huburi?", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1c91fe5605..92119c7d45 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-13 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Sergey Korablin \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не разрешено для гостевых пользователей" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Начальное время больше конечного. Нача msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Данные аналитики недоступны. Обратитесь к администратору сервера." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверные параметры" @@ -140,20 +140,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Счета на более чем {} лицензий не могут быть обработаны с этой страницы. Пожалуйста, обратитесь к {}, чтобы завершить обновление." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, обратитесь к {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, перезагрузите страницу." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, подождите несколько секунд и попробуйте еще раз." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -174,40 +174,40 @@ msgstr "{brand} заканчивается через {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Неизвестный способ оплаты. Пожалуйста, свяжитесь с {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Невозможно обновить план. Тарифный план истек и заменен новым. " -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Невозможно обновить план. Тарифный план закончился." -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Невозможно обновить лицензии вручную. На вашем плане лицензия управляется автоматически." -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Ваш план уже включает {licenses} лицензий в текущем расчетном периоде. " -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Вы не можете уменьшить количество лицензий в текущем расчетном периоде. " -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Ваш план уже запланирован к продлению с использованием лицензий {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "Ничего не изменилось." @@ -372,6 +372,30 @@ msgstr "Платежи" msgid "Close" msgstr "Закрыть" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Контактировать поддержку" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -430,7 +454,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Принять новые условия обслуживания" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -456,13 +480,13 @@ msgstr "Регистрация в Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "У вас должно быть приглашение, чтобы присоединиться к этой организации." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Зарегистрироваться" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -532,7 +556,7 @@ msgid "" " target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">history.\n" " Consider searching all public streams.\n" " " -msgstr "\n Конец результатов из вашей\n истории.\n Предлагаемпоискать по всем открытым каналам.\n " +msgstr "\n Конец результатов из вашей\n истории.\n Предлагаем поискать по всем открытым каналам.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" @@ -691,7 +715,7 @@ msgstr "Время действия ссылки для регистрации #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -710,8 +734,8 @@ msgstr "Введите ваш адрес электронной почты" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -808,32 +832,33 @@ msgstr "Присоединиться как самостоятельный хо msgid "Join as a contributor" msgstr "Присоединиться как участник" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Владельцы" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Модераторы" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Гостевые пользователи" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Обычные пользователи" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Привет %(user_name)s," @@ -1006,33 +1031,31 @@ msgstr "Отписаться от дайджест-писем" msgid "Swimming fish" msgstr "Плавающая рыба" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "Спасибо за ваше обращение!" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Вы можете зайти в вашу организацию Zulip, %(realm_name)s, по следующей ссылке:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Ваш адрес электронной почты %(email)s имеет учетные записи в следующих организациях Zulip, размещенных на %(external_host)s:" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Если у вас возникнут трудности с доступом, пожалуйста, свяжитесь с поддержкой Zulip, просто ответив на это письмо." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Спасибо, что пользуетесь Zulip!" @@ -1042,52 +1065,60 @@ msgstr "Спасибо, что пользуетесь Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Добро пожаловать в Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Вы создали демо-организацию Zulip. Эта организация будет автоматически удалена через 30 дней. Узнайте подробнее о демо-организациях здесь." + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Вы создали новую организацию Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Вы подключились к организации Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Подробности вашей учетной записи:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL организации: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Имя пользователя: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Для входа в систему используйте вашу учетную запись LDAP" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Адрес электронной почты: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the мобильные и настольные приложения)" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "Посмотрите наше руководство для администраторов, станьте профессионалом Zulip с помощью нескольких горчих клавиш или прямо ныряйте в дело!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "Узнайте больше о Zulip, станьте профессионалом Zulip с помощью несколькихгорячих клавиш или ныряйте прямо в дело!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "С уважением," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "команда Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1649,18 +1680,39 @@ msgstr "Управление настройками электронной по msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Отписаться от дайджест-писем:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Ваша страница авторизации Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Ваш адрес электронной почты %(email)s имеет учетные записи в следующих организациях Zulip, размещенных на %(external_host)s:" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "Ваши учетные записи Zulip" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "Ваш адрес электронной почты %(email)s имеет учетные записи в следующих организациях Zulip, размещенных на %(external_host)s:" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Вы создали демо-организацию Zulip. Эта организация будет автоматически удалена через 30 дней. Узнайте подробнее о демо-организациях здесь." + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(вам будет необходима эта информация, когда будете подключаться через мобильные и компьютерные приложения)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1669,7 +1721,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Посмотрите наше руководство для админов, станьте профессионалом Zulip с помощью нескольких горячих клавиш, или ныряйте прямо в дело!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1677,7 +1729,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Узнайте больше о Zulip, станьте профессионалом Zulip с помощью нескольких горячих клавиш, или прямо ныряйте в дело!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1695,24 +1747,32 @@ msgstr "%(realm_name)s на Zulip: подробности вашей новой msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s на Zulip: подробности вашей новой учетной записи" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "Вы создали демо-организацию Zulip. Эта организация будет автоматически удалена через 30 дней. Узнайте подробнее о демо-организациях по ссылке: https://zulip.com/help/demo-organizations" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Вы создали новую организацию %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Вы подключились к организации Zulip %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(вам будет необходима эта информация, когда будете подключаться через мобильные и компьютерные приложения (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1720,7 +1780,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Посмотрите наше руководство (%(getting_started_link)s) для админов, станьте профессионалом Zulip с помощью нескольких горячих клавиш (%(keyboard_shortcuts_link)s), или ныряйте прямо в %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1728,7 +1788,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Узнайте больше (%(getting_started_link)s) о Zulip, станьте профессионалом с помощью нескольких горячих клавиш (%(keyboard_shortcuts_link)s), или ныряйте прямо в %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2112,10 +2172,6 @@ msgstr "Центр помощи" msgid "Community chat" msgstr "Чат сообщества" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Контактировать поддержку" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "Блог" @@ -2183,8 +2239,8 @@ msgstr "Спонсировать Zulip" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2195,8 +2251,8 @@ msgstr "Запросить спонсорство" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2210,10 +2266,6 @@ msgstr "Показать цены" msgid "Education pricing" msgstr "Цены на образование" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip для открытых источников." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Каналы в Zulip" @@ -2428,34 +2480,38 @@ msgstr "Неверная или истекшая сессия." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Войти в Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Адрес почты или имя пользователя" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Вы уже зарегистрированы под этим адресом электронной почты. Пожалуйста, войдите:" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Войти с помощью %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли свой пароль?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Нет учетной записи? У вас должно быть приглашение, чтобы присоединиться к этой организации." @@ -2803,34 +2859,35 @@ msgstr "Этот API не доступен для входящих вебхук msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Учетная запись не связана с этим поддоменом" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Конечная точка не принимает запросы бота." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Должен быть администратором сервера" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостаточно прав" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Конечная точка требует базовую HTTP аутентификацию." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Неверный заголовок для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Отсутствует заголовок авторизации для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук-ботам доступны только вебхуки" @@ -2891,323 +2948,323 @@ msgstr "Новый пароль" msgid "New password confirmation" msgstr "Подтвердить новый пароль" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Добавьте до 10 адресов электронной почты, разделенных запятыми." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Введите не более 10 адресов электронной почты." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Мы не можем найти такую организацию Zulip" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "регистрации" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} только что зарегистрировался в Zulip. (всего: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} принял ваше приглашение присоединиться к Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Невозможно отобразить сообщение" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Вы не можете прикрепить вложенное сообщение к этому сообщению." -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Реакция уже существует." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Неверный ID пользователя {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Пользователь не авторизован для такого запроса" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' больше не использует Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Вы не можете отправлять личные сообщения за пределы своей организации." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Ожидал ровно один канал" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Неверный тип данных для канала" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Неверный тип данных для получателей" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "В списках получателей могут быть адреса электронной почты или ID пользователей, но не то и другое." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Напоминание можно установить только для каналов." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Ничего не изменилось" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Личные сообщения не могут быть перемещены в канал." -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Личные сообщения не могут иметь тему." -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Неверный propagate_mode без редактирования темы" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Тема не может быть пустой" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Нельзя изменить содержание сообщения, когда меняется канал." -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Виджеты нельзя редактировать." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "В вашей организации выключено редактирование сообщений" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "У вас нет прав для редактирования этого сообщения" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования сообщения истекло" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования темы сообщения истекло" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "У вас нет полномочий перемещать данное сообщение." -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "У вас нет разрешения на перемещение этого сообщения из-за отсутствия доступа к его каналу" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Неверное название группы каналов по умолчанию '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Слишком длинное название группы каналов (лимит: {} знаков)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Название группы каналов по умолчанию '{}' содержит символы NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал с ID {stream_id}, но канала с таким ID не существует." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}, но такого канала не существует. Нажмите [здесь]({new_stream_link}), чтобы его создать." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}. Канал существует, но на него никто не подписан." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Личные сообщения в этой организации отключены." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Виджеты: программист API послал неверное JSON-содержание" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Виджеты: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "У вас нет права использовать подстановочные упоминания в этом канале." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Данные подписчика недоступны для этого канала" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Невозможно получить подписчиков закрытого канала" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} переименовал канал {old_stream_name} в {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Регистрация включена" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Неверная группа каналов по умолчанию {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' это канал по умолчанию, он не может быть добавлен к '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Группа каналов по умолчанию '{group_name}' уже существует" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' уже включен в группу каналов по умолчанию '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' не включен в группу каналов по умолчанию '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Эта группа каналов по умолчанию уже имеет название '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Группа каналов по умолчанию '{}' уже существует" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Неверный флаг: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Флаг нельзя править: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Неверный флаг операции по сообщению: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Неверное сообщение(я)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} пометил эту тему как решенную." -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} пометил эту тему как не решенную." -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Эта тема была перемещена пользователем {user} в {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Эта тема была перемещена сюда из {old_location} пользователем {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "У вас недостаточно оставшихся приглашений на сегодня. Пожалуйста, свяжитесь с {email}, чтобы увеличить ваш лимит. Приглашения не были отправлены." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваша учетная запись слишком новая для отправки приглашений для этой организации. Попросите администратора организации или более опытного пользователя." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Некоторые адреса электронной почты не прошли проверку, поэтому мы не выслали ни одного приглашения." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Мы не смогли никого пригласить." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Некоторые из этих адресов электронной почты уже используют Zulip, поэтому мы не стали отправлять им приглашение. А всем остальным - выслали!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Неверное размещение заказа." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id поля {id} не найдено." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Группа пользователей '{}' уже существует." @@ -3232,7 +3289,7 @@ msgstr "Канал отсутствует" msgid "Message must have recipients" msgstr "У сообщения должны быть получатели" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Неверный тип сообщения" @@ -3297,11 +3354,11 @@ msgstr "Пользователь отключил синхронизацию ч msgid "Draft does not exist" msgstr "Черновик не существует" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Открыть Zulip, чтобы посмотреть содержание спойлера" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Уведомления Zulip" @@ -3313,7 +3370,7 @@ msgstr "Неверный адрес" msgid "Outside your domain." msgstr "Не принадлежит вашему домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Адреса электронной почты, содержащие знак '+', не разрешены." @@ -3366,7 +3423,7 @@ msgstr "Неверный тип эмодзи." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Должен быть администратором организации или автором эмодзи" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Неверные символы в имени эмодзи" @@ -3378,7 +3435,7 @@ msgstr "Не хватает названия эмодзи." msgid "Invalid type parameter" msgstr "Неверный параметр типа" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не удается выделить очередь событий" @@ -3423,8 +3480,8 @@ msgstr "Неверный JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "Должен быть членом организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Должны быть администратором организации" @@ -3471,8 +3528,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "Событие '{event_type}' в настоящее время не поддерживается вебхуком {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Неверный поддомен." @@ -3590,11 +3647,11 @@ msgstr "Продуктивность" msgid "Version control" msgstr "Контроль версий" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Сообщение не должно быть пустым" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Сообщение не должно содержать нулевые байты" @@ -3602,152 +3659,161 @@ msgstr "Сообщение не должно содержать нулевые msgid "Operator {} not supported." msgstr "Оператор {} не поддерживается." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[Почитайте руководство]({help_url}) для того, чтобы запустить вашу организацию на Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Привет, добро пожаловать в Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "Не забывайте, что это [демо-организация]({demo_org_help_url}), она будет автоматически удалена через 30 дней." + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Это личное сообщение от меня, приветственного бота." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Вот несколько полезных советов, чтобы помочь вам начать:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Скачайте наши [приложения для рабочего стола и смартфонов]({apps_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Настройте вашу учетную запись и оповещения в вашей [страничке настроек]({settings_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Нажмите `?`на клавиатуре, чтобы посмотреть горячие клавиши Zulip" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "Самая важная клавиша - `r` для написания ответа." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Попрактикуйтесь в отправке сообщений, ответив в этой беседе." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Вам неудобно использовать клавиатуру - не беда, щелчок мышкой в любом месте этого сообщения тоже сработает!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Поздравляем с первым ответом!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Не стесняйтесь использовать это пространство для практики ваших новых навыков по написанию сообщений. Или попробуйте нажать на одно из названий каналов слева!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Это закрытый канал, это видно по символу замочка рядом с названием канала." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Закрытые каналы видны только членам такого канала." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Чтобы управлять этим каналом, зайдите в [настройки канала]({stream_settings_url}) и выберите `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** на тему `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Темы - простой инструмент для того, чтобы поддерживать общение организованным." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Вы можете узнать подробнее о темах в разделе [Каналы и темы] ({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** на тему `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Начинайте новую тему]({start_topic_help_url}) каждый раз, когда вы не пишите ответное сообщение." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Неверный JSON в ответе" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Неверный формат ответа" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Неверная опция GCM ограничителю: приоритет {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Неверные опции GCM ограничителю: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не существует" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "В этой организации отключено включение содержимого сообщений в мобильные push-оповещения. " -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} упомянул @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} упомянул вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} упомянул всех:" @@ -3783,147 +3849,147 @@ msgstr "Не авторизован: требуется аутентификац msgid "Zulip Account Security" msgstr "Служба безопасности по учетным записям Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Неверное название канала '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Слишком длинное имя канала (лимит: {} символов)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Название канала '{}' содержит знаки NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Только администраторы организации и модераторы могут отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Гости не могут писать в этом канале" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Новые участники не могут писать сообщения в этом канале." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Не авторизован для отправки сообщений в канал '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Пожалуйста, укажите 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Пожалуйста, выберите: 'stream' или 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Неверный код канала" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Название канала '{}' уже занято." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Канал(ы) ({}) не существуют" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "Пользователь не может создать канал с такими настройками." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "Открытые веб-каналы отключены" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Группа каналов по умолчанию с id '{}' не существует." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Невозможно декодировать изображение; вы на самом деле загрузили файл изображения?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Размер изображение превысил лимит." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Загрузка превысит квоту вашей организации." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Неверная группа пользователей" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Слишком длинное имя!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Имя слишком короткое" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Неверные символы в имени!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Неверный формат!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Имя уже занято!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Неверное имя или имя пользователя" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Неверная интеграция '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Не хватает параметров настройки: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Неверное {} значение {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Неверные данные конфигурации!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Неверный тип бота" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Неверный тип интерфейса" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Неверный ID пользователя {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Нет такого бота" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Нет такого пользователя" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Пользователь отключен" @@ -4067,112 +4133,116 @@ msgstr "Должен присутствовать ведущий слэш в zco msgid "No such command: {}" msgstr "Нет такой команды: {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Ошибка CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "События канала" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Имеется в Zulip Standard. Произведите апгрейд, чтобы получить доступ." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Неверный шаблон преобразования ссылок. Возможные символы {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Неверная строка формата URL." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Группа %(name)r в строке формата URL отсутствует в шаблоне преобразования ссылок. " -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Группа %(name)r в шаблоне преобразования ссылок отсутствует в строке формата URL. " -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Неверные символы в языке pygments" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Владелец организации" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Администратор организации" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Гость" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юникод эмодзи" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Дополнительные эмодзи" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Дополнительные эмодзи Zulip" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Пользователь с ID {} деактивирован" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Пользователь с ID {} является ботом" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Список опций" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Выбор человека" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Длинный текст" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Выбор даты" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Внешняя учетная запись" @@ -4219,35 +4289,35 @@ msgstr "Плохой id очереди событий: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Вы не авторизованы для доступа к этой очереди" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Ключ авторизации для этого поддомена не найден." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "В запросе отсутствует JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Неверный JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "В параметрах JSON не указан пользователь" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Ни одной организации не определено в JSON заявках веб токена" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Неправильный поддомен" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Необходим поддомен" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Неправильное имя пользователя или пароль." @@ -4276,11 +4346,11 @@ msgstr "Поле с таким лейблом уже существует." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Дополнительное поле по умолчанию не может быть обновлено." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Эта конечная точка недоступна в производственном режиме." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не включен." @@ -4288,45 +4358,45 @@ msgstr "DevAuthBackend не включен." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Неизвестная точка доступа: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Должен быть приглашен в качестве верного типа пользователя" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Укажите хотя бы один адрес электронной почты." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Укажите хотя бы один канал, к которому нужно подключить приглашенных." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Не существует канала с id: {}. Приглашения не были отправлены." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Такого приглашения нет" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Неверный id канала {}. Приглашения не были отправлены." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "История редактирования сообщений отключена в этой организации." -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "У вас нет прав для удаления этого сообщения" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Разрешенное время удаления сообщения истекло" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Сообщение уже удалено" @@ -4439,22 +4509,26 @@ msgstr "Как минимум один и следующих аргументо msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакция не существует." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Неверный язык '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Включите хотя бы один способ аутентификации" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Неверный провайдер видеочатов {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Неверный giphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Неверный домен: {}" @@ -4483,7 +4557,7 @@ msgstr "Только администраторы могут переопред #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Размер загруженного файла больше установленного лимита в {} MB" @@ -4549,61 +4623,61 @@ msgstr "Вы должны передать \"new_description\" или \"new_grou msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Неверное значение для \"op\". Укажите \"add\" или \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Канал уже имеет это имя!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Канал по умолчанию нельзя сделать закрытым." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Не указано действие. Укажите хотя бы один 'add' или 'delete'." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} подписал вас на канал {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} подписал вас на следующие каналы:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Не удалось получить доступ к каналу ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Вы можете только приглашать других пользователей Zephyr зеркалирования в закрытые каналы." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} создал следующие каналы: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} создал новый канал {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "новые каналы" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Канал создан {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Неизвестное свойство подписки: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Не подписан к каналу с id {}" @@ -4619,6 +4693,14 @@ msgstr "

Вы не авторизованы для просмотра этог msgid "Empty 'to' list" msgstr "Пустой список 'для'" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Файл не найден.

" @@ -4635,8 +4717,8 @@ msgstr "Неверное имя файла" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Выберите файл для загрузки" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "За раз можно загрузить только один файл" @@ -4657,39 +4739,39 @@ msgstr "Нет участника '{}' в этой группе пользова msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Изменение аватаров отключено в данной организации." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Изменение адреса электронной почты отключено в этой организации." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "Неверный язык по умолчанию default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Неверный звук уведомления '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Неверный период пакетной рассылки: {} секунд " -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Твой пароль Zulip управляется в LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Неверный пароль!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Вы сделали слишком много попыток! Попробуйте еще раз через {} секунд." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Новый пароль слишком слабый!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Вы можете загрузить только один аватар." @@ -4697,51 +4779,51 @@ msgstr "Вы можете загрузить только один аватар. msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Невозможно отключить единственного владельца организации" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Полномочия владельца нельзя снять с единственного владельца организации." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не удалось изменить владельца, нет такого пользователя" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не удалось изменить владельца, пользователь отключен" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не удалось изменить владельца, бот не может быть владельцем другого бота" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Создание ботов невозможно до тех пор, пока FAKE_EMAIL_DOMAIN будет правильно настроено.\nПожалуйста, свяжитесь с вашим администратором." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Встроенные боты не включены." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Недопустимое имя встроенного бота." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Имя пользователя занято" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Адрес электронной почты '{email}' не допускается в этой организации" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Одноразовые адреса электронной почты не допускаются в этой организации" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Адрес электронной почты '{}' уже используется" @@ -4839,7 +4921,7 @@ msgstr "Сообщение из Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Неизвестное действие вебхук WordPress: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4848,43 +4930,43 @@ msgid "" msgstr "Ваш экспорт данных готов и был загружен тут:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Необходимо проверить с помощью действительного API-ключа сервера Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Неверный тип токена" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} не является действительным именем хоста." -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Неверное свойство {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Данные не в порядке." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Неверные данные." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам необходимо сбросить пароль." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Не хватает параметра id_token" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Неверный OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Нельзя одновременно использовать mobile_flow_otp и desktop_flow_otp." diff --git a/locale/ru/translations.json b/locale/ru/translations.json index 9ad01a8c98..bf55965295 100644 --- a/locale/ru/translations.json +++ b/locale/ru/translations.json @@ -6,14 +6,12 @@ "(unavailable)": "(недоступно)", "(you)": "(вы)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} дней)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Включить ночной режим)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (Включить дневной режим)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Включить фиксированный формат отображения рабочей области)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Включить широкий формат отображения рабочей области)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Включить дневной режим)", - "/me is excited (Display action text)": "/me в восторге (показать текст действия)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (Включить ночной режим)", - "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Куда нам сегодня пойти пообедать? (провести голосование)", + "/light (Toggle light mode)": "", + "/me is excited (Display action text)": "/me в восторге (Показать текст действия)", + "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Куда нам сегодня пойти пообедать? (Провести голосование)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Создать список задач)", "1 day": "1 день", "1 hour": "1 час", @@ -23,18 +21,21 @@ "2 minutes": "2 минуты", "24-hour clock (17:00)": "24-часовые часы (17:00)", "3 days": "3 дня", + "30 minutes": "30 минут", + "5 minutes": "5 минут", + "6 hours": "6 часов", "Total messages: {total_messages}": "Всего сообщений: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Канал будет анонсирован в #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Канал {stream_name} не существует.

Управляйте своими подписками на своей странице каналов.

", - "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "

Вы можете использовать любую комбинацию операторов поиска в одном запросе. Например:

название_канала user@example.com ключевое_слово

Этот запрос найдет сообщения которые отправил email в канал название_канала и содержащие ключевое_слово.

", + "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "

Вы можете использовать любую комбинацию операторов поиска в одном запросе. Например:

название_канала user@example.com ключевое_слово

Этот запрос найдет сообщения, которые отправил email в канал название_канала и содержащие ключевое_слово.

", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} не подписан на этот канал. Пользователь не будет уведомлен, если вы упомянете его.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} не подписан на этот канал. Пользователь не будет получать уведомления, пока вы его не подпишете.", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Нажмите здесь, чтобы узнать больше об экспорте закрытых каналов и сообщений.", "Upgrade for more space.": "Обновите, чтобы получить больше места.", "A Topic Move already in progress.": "Перемещение темы уже в процессе.", - "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Язык отмечается переведенным на 100% только если все строки в web, настольном и мобильном приложениях переведены, включая интерфейс администратора и сообщения об ошибках.", + "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Язык отмечается переведенным на 100% только_ если все строки в web, настольном и мобильном приложениях переведены, включая интерфейс администратора и сообщения об ошибках.", "A stream needs to have a name": "Канал должен иметь название", - "A stream with this name already exists": "Канал с таким именем уже существует", + "A stream with this name already exists": "Канал с таким названием уже существует", "A wide image for the upper left corner of the app.": "Широкое изображение для верхнего левого угла приложения.", "API documentation": "Документация API", "API key": "API-ключ", @@ -46,7 +47,7 @@ "Active": "Активный", "Active bots": "Активные боты", "Active now": "Сейчас активен", - "Active users": "Активных пользователей", + "Active users": "Активные пользователи", "Add": "Добавить", "Add GIF": "Добавить GIF", "Add a new alert word": "Добавить новое сигнальное слово", @@ -70,21 +71,21 @@ "Add profile field": "Добавить поле профиля", "Add question": "Добавить вопрос", "Add stream": "Добавить канал", - "Add streams": "Добавить канал", + "Add streams": "Добавить каналы", "Add subscribers. Use @usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "Добавить подписчиков. Используйте @название_группы или #название_канала для массового добавления подписчиков. ", "Add task": "Добавить задачу", "Add video call": "Добавить видеовызов", "Added successfully!": "Добавлено успешно!", "Administrator": "Администратор", - "Administrators can always delete any message.": "Администраторы всегда могут удалять любое сообщение.", + "Administrators can delete any message.": "Администраторы могут удалять любое сообщение.", "Admins": "Администраторы", - "Admins and full members": "Администраторы и полноценные участники", - "Admins and members": "Администраторы и участники", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Администраторы и участники, но только администраторы могут добавлять общих ботов", - "Admins and moderators": "Администратора и модераторы", + "Admins and moderators": "Администраторы и модераторы", "Admins only": "Только администраторы", - "Admins, members and guests": "Администраторы, участники и гости", - "Admins, members, and guests": "Администраторы, участники и гости", + "Admins, moderators and full members": "Администраторы, модераторы и полноценные участники", + "Admins, moderators and members": "Администраторы, модераторы и участники", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Администраторы, модераторы и участники, но только администраторы могут добавлять общие боты", + "Admins, moderators, members and guests": "Администраторы, модераторы, участники и гости", + "Advanced": "Дополнительно", "Alert word": "Сигнальное слово", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Сигнальное слово \"{word}\" успешно добавлено!", "Alert word already exists!": "Сигнальное слово уже существует!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Все сообщения", "All messages including muted streams": "Все сообщения, включая заглушенные каналы", "All stream members can post": "Все участники канала могут оставлять сообщения", - "All stream members can post.": "Все участники канала могут оставлять сообщения.", + "All stream subscribers can post.": "Все подписчики канала могут оставлять сообщения.", "All streams": "Все каналы", "All time": "За все время", "All unreads": "Все непрочтенные", "Allow message content in message notification emails": "Разрешить содержание сообщений в уведомлениях о пропущенных сообщениях по электронной почте", - "Allow message deleting": "Разрешить удаление сообщений", "Allow message editing": "Разрешить редактирование сообщений", "Allow subdomains": "Разрешать поддомены", "Allowed domains": "Разрешенные домены", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Любой член этой организации может добавить пользовательские эмодзи.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Любой администратор организации может экспортировать данные.", "Any time": "Любое время", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Любой может присоединиться; любой может видеть всю историю сообщений не присоединяясь", - "Anyone in this organization can add bots": "Любой в этой организации может добавлять ботов", + "Anyone in this organization can add bots.": "Любой в этой организации может добавлять ботов", "April": "Апрель", "Archive stream": "Архивировать канал", "Archive stream {stream}": "Архивировать канал {stream}", @@ -140,7 +139,7 @@ "Ask me later": "Спросить меня позже", "Attachment deleted": "Прикрепленный файл удален", "Audible desktop notifications": "Звуковые оповещения", - "Audio": "аудио", + "Audio": "Аудио", "August": "Август", "Authentication methods": "Способы аутентификации", "Author": "Автор", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Для сохранения нажмите вне поля ввода. Мы автоматически уведомим каждого, кто был добавлен или удален.", "Click to join video call": "Нажмите здесь, чтобы присоединиться к видеозвонку", "Close": "Закрыть", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Интерактивные среды", "Collapse": "Свернуть", "Collapse compose": "Свернуть поле ввода сообщения", @@ -192,11 +193,12 @@ "Compose a reply @-mentioning author": "Ответить, @-упомянув автора сообщения", "Compose message": "Создать сообщение", "Compose your message here": "Введите ваше сообщение здесь", - "Compose your message here...": "Здесь пишите свое сообщение...", + "Compose your message here...": "Введите ваше сообщение здесь...", "Composing messages": "Составление сообщения", "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Настройте внешние интерактивные среды для вашей организации Zulip. Интерактивные среды это среды разработки в браузере, такие какreplit, которые предназначены для удобного редактирования и отладки кода. Блоки кода Zulip, помеченные тегом языка программирования будут иметь кнопку, видимую при наведении курсора, которая позволит вам открыть блок кода на сайте интерактивной среды.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Настройте, каким образом Zulip оповещает вас о новых сообщениях.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Настройте шаблоны регулярных выражений, которые будут автоматически вставлять ссылки при использовании в телах или темах сообщений Zulip. Например, чтобы автоматически привязывать идентификаторы коммитов и номера проблем (например, #123) к соответствующим элементам проекта GitHub, вы можете использовать следующее:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Настроить персональные параметры по умолчаниюдля новых пользователей, присоединившихся к вашей организации.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Настроить метод аутентификации для вашей организации", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Настроить каналы по умолчанию, на которые автоматически будут подписаны новые пользователи вашей организации.", "Confirm": "Подтвердить", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Дополнительные поля профиля", "Customize profile picture": "Настроить изображение профиля", "Cycle between stream narrows": "Переключаться между каналами", + "Dark mode": "", "Data exports": "Выгрузка данных", "Date muted": "Когда заглушена", "Date uploaded": "Дата загрузки", - "Day": "День", "Day logo": "Логотип для дневного режима", "Day mode": "Дневной режим", "Day of the week to send digests": "День недели для отправки дайджеста", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Каналы по умолчанию", "Default user settings": "Настройки пользователя по умолчанию", "Default view": "Представление по умолчанию", + "Delay before sending message notification emails": "Отсрочка перед тем, как высылаются оповещающие электронные письма", "Delete": "Удалить", "Delete alert word": "Удалить сигнальное слово", "Delete bot": "Удалить бот", @@ -267,7 +270,7 @@ "Deleted": "Удалено", "Deleted successfully!": "Удалено успешно!", "Deleting a message removes it for everyone.": "Удаленные сообщения более не будут доступны никому.", - "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Удаление темы немедленно удалит саму тему и все ее сообщения для каждого пользователя. Некоторых пользователей это, возможно, смутит, особенно, если они получили оповещение по электронной почте или push-оповещение об этих сообщениях.", + "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Удаление темы немедленно удалит саму тему и все ее сообщения для каждого пользователя. Это может смутить некоторых пользователей, особенно, если они получили оповещение по электронной почте или push-оповещение об этих сообщениях.", "Demote inactive streams": "Убирать неактивные каналы", "Dense mode": "Сжатый режим", "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "В зависимости от размера вашей организации, экспорт может занять от нескольких секунд до часа.", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Описание", "Desktop": "Рабочий стол", "Desktop & mobile apps": "Приложения для компьютера и смартфонов", + "Desktop message notifications": "Всплывающие оповещения", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Подробная документация по горячим клавишам", "Detailed message formatting documentation": "Подробная документация по форматированию сообщений", "Detailed search operators documentation": "Подробная документация по операторам поиска", "Disabled": "Отключен", "Discard": "Сбросить", "Dismiss for a week": "Отклонить на неделю", + "Display availability to other users when online": "Показывать доступность другим пользователям, когда я онлайн", "Display my availability to other users when online": "Показывать мою доступность другим пользователям, когда я онлайн", "Display settings": "Настройки отображения", "Domain": "Домен", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Скачать файл", "Download the latest version.": "Скачайте последнюю версию.", "Download zuliprc": "Скачать zuliprc", + "Download {filename}": "Скачать {filename}", "Drafts": "Черновики", "Drafts ({draft_count})": "Черновиков ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Черновики старше {draft_lifetime} дней автоматически удаляются.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Адрес электронной почты", "Email address changes are disabled in this organization.": "Изменение адреса электронной почты отключено в этой организации.", "Email copied": "Электронная почта скопирована", + "Email message notifications": "Оповещения на электронную почту", "Email notifications": "Оповещения на электронную почту", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Адреса электронной почты (по одному на строке или через запятую)", "Emoji name": "Название эмодзи", "Emoji set changed successfully!": "Набор эмодзи изменен успешно!", - "Emoji settings": "Настройки эмодзи", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Включить историю редактирования сообщений", "Enable notifications": "Включить оповещения", "Enabled": "Включен", "Endpoint URL": "URL конечной точки", + "Enter sends when composing a message": "Клавиша ввода отправляет сообщение, когда вы его пишете", "Error": "Ошибка", "Error adding alert word!": "Ошибка добавления сигнального слова!", "Error adding subscription": "Ошибка добавления подписки", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Ошибка при сохранении изменений", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Ошибка: невозможно деактивировать единственного владельца организации. ", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Ошибка: Нельзя деактивировать единственного пользователя. Вы можете деактивировать всю организацию в настройках профиля организации.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Примерно сообщений в неделю", "Everyone": "Все", "Everyone sees this in their own time zone.": "Каждый видит это в своем часовом поясе.", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Закрыть поиск", "Expand compose": "Развернуть поле ввода сообщения", "Expand message (-)": "Развернуть сообщения (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Ошибка экспорта", "Export started. Check back in a few minutes.": "Экспорт данных начат. Проверьте через пару минут.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Выгрузка всех пользователей, настроек, и всех данных, доступных в публичных каналах.", @@ -382,7 +392,7 @@ "Filter uploads": "Фильтр загрузок", "Filter users": "Фильтр пользователей", "First message": "Первое сообщение", - "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "В первый раз? Прочтите наши рекомендациипо созданию и именованию каналов.", + "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "В первый раз? Прочтите наши рекомендации по созданию и именованию каналов.", "Fixed width": "Фиксированная ширина", "Fixed width mode": "Модус с фиксированной шириной", "Fluid width": "Изменяющаяся ширина", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Помощь", "Help center": "Центр помощи", "Hide muted message again": "Опять скрыть заглушенные сообщения", + "Hide notice": "Скрыть оповещение", "Hide password": "Скрыть пароль", "Hide starred message count": "Скрыть количество отмеченных сообщений", "High contrast mode": "Высоко-контрастный режим", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Горячие клавиши", "Label": "Метка", "Language": "Язык", - "Language settings": "Языковые настройки", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Большое количество подписчиков", "Last 10 days": "Последние 10 дней", "Last 2 months": "Последние 2 месяца", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Последнее сообщение", "Last modified": "Последнее изменение", "Learn more": "Узнать больше", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Связь с Webathena", "Link:": "Ссылка:", "Linkifiers": "Фильтры URL", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Сообщения в этом канале будут сохраняться навсегда.", "Method": "Метод", "Mobile": "Мобильный", + "Mobile message notifications": "Мобильные оповещения", "Mobile notifications": "Мобильные оповещения", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Мобильные push-оповещения не настроены на этом сервере.", "Moderator": "Модератор", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Понедельник", "More details are available in the Help Center article.": "Более подробная информация доступна в статье справочного центра.", "More than 2 weeks ago": "Более 2-х недель назад", - "Move all messages in {topic_name}": "Перенести все сообщения {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "Переместить все сообщения из {topic_name} в:", "Move topic": "Переместить тему", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен участником; новые участники могут видеть сообщения, отправленные только после присоединения; скрыты от пользователей без прав администратора ", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен участником; новые участники могут просматривать полную историю сообщений; скрыт от пользователей без прав администратора ", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен подписчиком; новые подписчики могут видеть сообщения, отправленные только после присоединения; скрыт от пользователей без прав администратора", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен подписчиком; новые подписчики могут видеть всю историю сообщений; скрыт от пользователей без прав администратора", "Mute stream": "Заглушить канал", "Mute the topic {topic}": "Заглушить тему {topic}", "Mute this user": "Заглушить этого пользователя", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Новая опция", "New email": "Новый адрес электронной почты", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": " 95% match \nНовым участникам нельзя писать на этом канале.
Разрешение будет дано через {days} дней.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Новые пользователи видят сообщения, отправленные после присоединения.", - "New members can view complete message history.": "Новые пользователи видят всю историю сообщений.", "New message": "Новое сообщение", "New option": "Новая опция", "New password": "Новый пароль", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Новое личное сообщение", "New stream message": "Новое сообщение", "New stream notifications:": "Оповещения о новых каналах:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "Новые подписчики видят только сообщения, отправленные после того, как они присоединились.", + "New subscribers can view complete message history.": "Новые подписчики могут видеть всю историю сообщений.", "New task": "Новая задача", "New topic": "Новая тема", "New user notifications:": "Оповещения о новых пользователях:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Следующее непрочитанное личное сообщение", "Next unread topic": "Следующая непрочитанная тема", "Next week": "Следующая неделя", - "Night": "Ночь", "Night logo": "Логотип для ночного режима", "Night mode": "Ночной режим", "No bots match your current filter.": "Нет ботов, подпадающих под текущий фильтр.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Нет приглашений, подпадающих под текущий фильтр", "No language set": "Язык не определен", "No linkifiers set.": "Пока нет фильтров.", + "No matching users.": "Нет совпадающих пользователей.", "No owner": "Без владельца", "No playgrounds configured.": "Нет настроенных интерактивных сред.", "No restrictions": "Нет ограничений", @@ -615,7 +631,7 @@ "No users match your current filter.": "Нет пользователей, подпадающих под текущий фильтр.", "No, I'll catch up.": "Спасибо, я сам.", "Nobody": "Никто", - "None": "Пусто", + "None": "Нет", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Обратите внимание, что все ваши боты будут отключены.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Пожалуйста, учтите, что организации ограничены пятью выгрузками данных за неделю.", "Nothing to preview": "Ничего нет для предпросмотра", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Только администраторы организации и модераторы могут изменять группы пользователей в этой организации.", "Only organization administrators and moderators can post": "Только администраторы организации и модераторы могут публиковать сообщения.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Только администраторы организации и модераторы могут публиковать сообщения.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Только администраторы организации могут добавлять ботов в эту организацию.", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "Только администраторы организации могут добавлять ботов в эту организацию.", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Только администраторы могут добавлять пользовательские эмодзи в эту организацию.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Только админы могут добавлять общих ботов", + "Only organization administrators can add generic bots.": "Только админы могут добавлять общих ботов.", "Only organization administrators can edit these settings": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.", "Only organization administrators can edit these settings.": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Только администраторы организации могут изменять группы пользователей в этой организации.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Администраторы организации могут вновь активировать деактивированных пользователей.", "Organization description": "Описание организации.", "Organization logo": "Логотип организации", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Участники организации могут подписаться (гости должны быть приглашены подписчиком); любому пользователю интернета доступна полная история сообщений, не создавая учетной записи", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Участники организации могут подписаться (гости должны быть приглашены подписчиком); участникам организации доступна вся история сообщений без того, чтобы подписаться.", "Organization name": "Название организации", "Organization owners": "Владельцы организации", "Organization permissions": "Разрешения организации", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Картинка профиля организации", "Organization settings": "Настройки организации", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Организация использовала {percent_used}% из {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Другие настройки оповещений", + "Other emails": "Другие электронные письма", "Other permissions": "Другие разрешения", "Other settings": "Другие настройки", "Out sick": "Болею", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Предпросмотр профиля", "Previous message": "Предыдущее сообщение", "Privacy": "Безопасность", + "Privacy settings": "Настройки конфиденциальности", "Private messages": "Личные сообщения", "Private messages and mentions": "Личные сообщения и упоминания", "Private messages are disabled in this organization.": "Личные сообщения в этой организации отключены.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "Выберите эмодзи", "Send": "Отправить", "Send digest emails when I'm away": "Отправлять дайджест на почту, когда меня нет", + "Send digest emails when user is away": "Отправлять дайджест на почту, когда пользователь отсутствует", "Send email notifications for new logins to my account": "Посылать оповещения о новых логинах на мою учётную запись по электронной почте", "Send emails introducing Zulip to new users": "Отправлять ознакомительное письмо о Zulip новым пользователям", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Присылайте мне новости Zulip с низким трафиком (несколько писем в год) ", "Send message": "Отправить сообщение", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если я онлайн (полезно для тестирования)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если пользователь онлайн (полезно для тестирования)", "Send notification to new topic": "Послать оповещение в новую тему", "Send notification to old topic": "Послать оповещение в старую тему", "Send private message": "Отправить личное сообщение", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Настройки каналов", "Streams they should join": "Каналы, к которым они должны присоединиться", "Subscribe": "Подписаться", + "Subscribe them": "Подписать", "Subscribe to more streams": "Подписаться на другие каналы", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Подписаться/отписаться от выбранного канала", "Subscribed": "Подписан", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "Неверные получатели {recipients}", "The stream description cannot contain newline characters.": "Описание канала не должна содержать перенос строки.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Их пароли будут стерты в нашей системе, а все их боты будут отключены.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Ни одного сигнального слова ещё не было добавлено", "These settings are explained in detail in the help center.": "Более подробно эти настройки объясняются в центре помощи.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Сервер Zulip работает на старой версии и должен быть обновлен.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Это действие является перманентным и не может быть отменено. Все пользователи потеряют доступ к своим учетным записям Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Размер этого файла превышает максимально допустимое значение ", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Это закрытый канал. Только приглашенные пользователи могут получить доступ к его содержимому, но любой участник канала может пригласить других.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Это открытый канал. Любой участник организации может к нему присоединиться без приглашения.", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "Это закрытый канал. Только приглашенные пользователи могут получить доступ к его содержимому, но любой подписчик канала может пригласить других.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "Это открытый канал. Любой участник организации может к нему присоединиться или посмотреть содержание без приглашения.", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Это открытый веб-канал. Любой член организации может к нему присоединиться без приглашения, и любой пользователь интернета может читать все, что в нем опубликовано.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Это демо-организация и она будет автоматически удалена через {days_remaining} дней.", "This is a private stream": "Это закрытый канал", "This is what a Zulip notification looks like.": "Вот так выглядят оповещения Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Это сообщение было скрыто т.к. вы заглушили отправителя.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Четверг", "Time": "Время", "Time format": "Формат времени", - "Time settings": "Настройки времени", + "Time limit for deleting messages": "Ограничение времени для удаления сообщений", "Time zone": "Часовой пояс", "Time's up!": "Время вышло!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Совет: вы также можете начать голосование через \"/poll какой-либо вопрос\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Использовать настройки уровня организации {org_level_message_retention_setting}", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Используйте настройки канала чтобы отписаться от закрытого канала.", "User": "Пользователь", + "User ID": "", "User group added!": "Группа пользователей добавлена!", "User groups": "Группы пользователей", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Группы пользователей позволяют вам упоминать несколько пользователей одновременно. Когда вы упоминаете группу пользователей, все в этой группе получат оповещение, как если бы они были упомянуты индивидуально.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Показать личные сообщения для меня", "View recent topics": "Смотреть последние темы", "View source": "Исходный текст", - "View source / Edit topic": "Исходный текст / Редактирование темы", + "View source / Move message": "Посмотреть источник / Переместить сообщение", "View stream": "Просмотр канала", "View stream messages": "Показать сообщения канала", "View user profile": "Отрыть профиль пользователя", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "У нас будет голосование. Пожалуйста, подождите, пока появится вопрос.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Мы настоятельно рекомендуем включить всплывающие уведомления. Они помогут вашей команде оставаться на связи.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Мы заменили горячие клавиши \"{originalHotkey}\" на \"{replacementHotkey}\" чтобы упростить использование этого сокращения.", + "Web public": "Открыто в сети", "Wednesday": "Среда", "Week of {date}": "Неделя {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Рады видеть вас снова! У вас {unread_msgs_count} непрочитанных сообщений. Хотите отметить их как прочитанные?", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Кто может добавлять эмодзи", "Who can add users to streams": "Кто имеет право добавлять пользователей к каналам", "Who can create and manage user groups": "Кто имеет право создавать и управлять группами пользователей", - "Who can create streams": "Кто может создавать каналы", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "Кто может удалять свои сообщения", "Who can edit the topic of any message": "Кто может редактировать темы любых сообщений", "Who can invite users to this organization": "Кто может приглашать пользователей в эту организацию", "Who can move messages between streams": "Кто может перемещать сообщения между каналами", @@ -1082,13 +1110,13 @@ "private messages with {recipient}": "Личные сообщения с {recipient}", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} и {last_username} добавили реакцию {emoji_name}", "{date} at {time}": "{date} в {time}", - "{days_old} days ago": "{days_old} дней назад", + "{days_old} days ago": "{days_old} дн. назад", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} печатает…", - "{hours} hours ago": "{hours} часов назад", + "{hours} hours ago": "{hours} ч. назад", "{items_selected} selected": "{items_selected} выбрано", "{last_active_date}": "{last_active_date}", - "{minutes} min to edit": "{minutes} минут на изменение", - "{minutes} minutes ago": "{minutes} минут назад", + "{minutes} min to edit": "{minutes} мин. на изменение", + "{minutes} minutes ago": "{minutes} мин. назад", "{seconds} sec to edit": "{seconds} секунд на редактирование", "{starred_status} this message": "{starred_status} это сообщение", "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "{starred_status} это сообщение (Ctrl + s)", diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..688b963dc5 --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,4957 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# හෙළබස, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Zulip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: හෙළබස\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 +msgid "Not allowed for guest users" +msgstr "" + +#: analytics/views/stats.py:132 +msgid "Invalid organization" +msgstr "සංවිධානය වලංගු නොවේ" + +#: analytics/views/stats.py:271 +msgid "Public streams" +msgstr "" + +#: analytics/views/stats.py:272 +msgid "Private streams" +msgstr "" + +#: analytics/views/stats.py:273 +msgid "Private messages" +msgstr "පෞද්ගලික පණිවිඩ" + +#: analytics/views/stats.py:274 +msgid "Group private messages" +msgstr "පෞද්ගලික පණිවිඩ සමූහගත කරන්න" + +#: analytics/views/stats.py:295 +msgid "Unknown chart name: {}" +msgstr "" + +#: analytics/views/stats.py:305 +#, python-brace-format +msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" +msgstr "" + +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 +msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." +msgstr "" + +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 +msgid "Invalid parameters" +msgstr "" + +#: corporate/lib/registration.py:29 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " +"new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or " +"[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new " +"users to join." +msgstr "" + +#: corporate/lib/registration.py:36 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " +"the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " +"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to " +"join." +msgstr "" + +#: corporate/lib/registration.py:41 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " +"the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " +"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to " +"join." +msgstr "" + +#: corporate/lib/registration.py:46 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" +" the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " +"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to " +"join." +msgstr "" + +#: corporate/lib/registration.py:57 +#, python-brace-format +msgid "" +"A new member ({email}) was unable to join your organization because all " +"Zulip licenses are in use. Please [increase the number of " +"licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " +"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." +msgstr "" + +#: corporate/lib/registration.py:101 +msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." +msgstr "මෙම සංවිධානය සඳහා වන සියළුම සුලිප් බලපත්‍ර දැනට භාවිතයේ ඇත." + +#: corporate/lib/registration.py:104 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " +"{num_invites} users." +msgstr "පරිශීලකයින් {num_invites} කට ආරාධනා කිරීම සඳහා ප්‍රමාණවත් භාවිතා නොකරන ලද සුලිප් බලපත්‍ර ඔබගේ සංවිධානයේ නැත." + +#: corporate/lib/stripe.py:87 +msgid "You must invoice for at least {} users." +msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් පරිශීලකයින් {} සඳහා වාර්ණාවක් ගත යුතුය." + +#: corporate/lib/stripe.py:92 +msgid "" +"Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " +"complete the upgrade, please contact {}." +msgstr "" + +#: corporate/lib/stripe.py:200 +#, python-brace-format +msgid "Something went wrong. Please contact {email}." +msgstr "" + +#: corporate/lib/stripe.py:201 +msgid "Something went wrong. Please reload the page." +msgstr "යම් වැරැද්දක් සිදුවී ඇත. පිටුව නැවත පූරණය කරන්න." + +#: corporate/lib/stripe.py:274 +msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." +msgstr "යම් වැරැද්දක් සිදු වී ඇත. තත්පර කිහිපයක් රැඳී සිට යළි උත්සාහ කරන්න." + +#: corporate/lib/stripe.py:969 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " +"{emoji}.\n" +msgstr "" + +#: corporate/views/billing_page.py:48 +msgid "No payment method on file" +msgstr "ගොනුවේ ගෙවීමේ ක්‍රමයක් නැත" + +#: corporate/views/billing_page.py:51 +#, python-brace-format +msgid "{brand} ending in {last4}" +msgstr "{brand} {last4} න් අවසන් වේ" + +#: corporate/views/billing_page.py:59 +#, python-brace-format +msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." +msgstr "" + +#: corporate/views/billing_page.py:184 +msgid "" +"Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" +" plan." +msgstr "සැලසුම යාවත්කාල කිරීමට නොහැකිය. සැලසුම කල් ඉකුත් වී නව සැලසුමක් සමඟ ප්‍රතිස්ථාපනය කර ඇත." + +#: corporate/views/billing_page.py:188 +msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." +msgstr "සැලසුම යාවත්කාල කිරීමට නොහැකිය. සැලසුම අවසන් වී ඇත." + +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 +msgid "" +"Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " +"management." +msgstr "බලපත්‍ර අතින් යාවත්කාල කිරීමට නොහැකිය. ඔබගේ සැලසුම ස්වයංක්‍රීය බලපත්‍ර කළමනාකරණය යටතේ ය." + +#: corporate/views/billing_page.py:217 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." +msgstr "වත්මන් ලදුපත් කාල සීමාව තුළ ඔබගේ සැලසුම දැනටමත් බලපත්‍ර {licenses} යටතේ ඇත." + +#: corporate/views/billing_page.py:222 +msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." +msgstr "වත්මන් ලදුපත් කාල සීමාව තුළ ඔබට බලපත්‍ර අඩු කළ නොහැකිය." + +#: corporate/views/billing_page.py:240 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " +"licenses." +msgstr "ඔබගේ සැලසුම දැනටමත් {licenses_at_next_renewal} බලපත්‍ර සමඟ අලුත් කිරීමට නියමිතය." + +#: corporate/views/billing_page.py:253 +msgid "Nothing to change." +msgstr "වෙනස් කිරීමට කිසිවක් නැත." + +#: templates/analytics/stats.html:10 +msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." +msgstr "සංවිධානය සෑදීමෙන් පැය 24 කට පසු විශ්ලේෂණ සම්පූර්ණයෙන්ම ලබා ගත හැකිය." + +#: templates/analytics/stats.html:15 +#, python-format +msgid "Zulip analytics for %(target_name)s" +msgstr "%(target_name)s සඳහා සුලිප් විශ්ලේෂණ" + +#: templates/analytics/stats.html:19 +msgid "Messages sent over time" +msgstr "" + +#: templates/analytics/stats.html:21 templates/analytics/stats.html:102 +msgid "Aggregation" +msgstr "" + +#: templates/analytics/stats.html:23 templates/analytics/stats.html:104 +msgid "Daily" +msgstr "දිනපතා" + +#: templates/analytics/stats.html:24 templates/analytics/stats.html:105 +msgid "Weekly" +msgstr "සතිපතා" + +#: templates/analytics/stats.html:25 templates/analytics/stats.html:106 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: templates/analytics/stats.html:33 templates/analytics/stats.html:49 +#: templates/analytics/stats.html:90 templates/analytics/stats.html:114 +msgid "Me" +msgstr "මා" + +#: templates/analytics/stats.html:35 +msgid "Humans" +msgstr "මනුෂ්‍යයින්" + +#: templates/analytics/stats.html:37 +msgid "Bots" +msgstr "ස්වයංක්‍රමලේඛ" + +#: templates/analytics/stats.html:44 +msgid "Messages sent by client" +msgstr "අනුග්‍රාහකයා යැවූ පණිවිඩ" + +#: templates/analytics/stats.html:50 templates/analytics/stats.html:91 +#: templates/analytics/stats.html:116 +msgid "Everyone" +msgstr "සෑම දෙනාම" + +#: templates/analytics/stats.html:51 templates/analytics/stats.html:92 +msgid "Last week" +msgstr "පසුගිය සතිය" + +#: templates/analytics/stats.html:52 templates/analytics/stats.html:93 +msgid "Last month" +msgstr "පසුගිය මාසය" + +#: templates/analytics/stats.html:53 templates/analytics/stats.html:94 +msgid "Last year" +msgstr "පසුගිය අවුරුද්ද" + +#: templates/analytics/stats.html:54 templates/analytics/stats.html:95 +msgid "All time" +msgstr "සෑම වෙලාවෙම" + +#: templates/analytics/stats.html:60 +msgid "Active users" +msgstr "" + +#: templates/analytics/stats.html:63 +msgid "Daily actives" +msgstr "දෛනික ක්‍රියාකාරී" + +#: templates/analytics/stats.html:64 +msgid "15 day actives" +msgstr "" + +#: templates/analytics/stats.html:65 +msgid "Total users" +msgstr "මුළු පරිශීලකයින්" + +#: templates/analytics/stats.html:73 +msgid "Users" +msgstr "පරිශීලකයින්" + +#: templates/analytics/stats.html:84 +msgid "Messages sent by recipient type" +msgstr "ලබන්නාගේ වර්ගය අනුව යැවූ පණිවිඩ" + +#: templates/analytics/stats.html:100 +msgid "Messages read over time" +msgstr "" + +#: templates/analytics/stats.html:124 +msgid "Last update" +msgstr "අන්තිම යාවත්කාලය" + +#: templates/analytics/stats.html:125 +msgid "" +"A full update of all the graphs happens once a day. The “messages sent over " +"time” graph is updated once an hour." +msgstr "" + +#: templates/analytics/stats.html:129 +msgid "Analytics documentation" +msgstr "විශ්ලේෂණ ප්‍රලේඛනය" + +#: templates/confirmation/confirm_email_change.html:8 +msgid "Email changed!" +msgstr "වි-තැපෑල වෙනස් කෙරිණි!" + +#: templates/confirmation/confirm_email_change.html:12 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This confirms that the email address for your Zulip account has changed\n" +" from %(old_email_html_tag)s to %(new_email_html_tag)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:9 +msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system." +msgstr "" + +#: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:11 +#: templates/confirmation/link_malformed.html:12 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Anyway, shoot us a line at %(support_email_html_tag)s and we'll get this resolved shortly.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/confirmation/link_expired.html:10 +msgid "Whoops. The confirmation link has expired or been deactivated." +msgstr "" + +#: templates/confirmation/link_expired.html:11 +msgid "Please contact your organization administrator for a new link." +msgstr "" + +#: templates/confirmation/link_malformed.html:9 +msgid "Whoops. The confirmation link is malformed." +msgstr "" + +#: templates/confirmation/link_malformed.html:10 +msgid "" +"Make sure you copied the link correctly in to your browser. If you're still " +"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry." +msgstr "සබැඳිය ඔබගේ අතිරික්සුවට නිවැරදිව පිටපත් කළ බවට වග බලා ගන්න. ඔබට තවමත් මෙම පිටුව මුණ ගැසෙනවා නම් එය බොහෝ විට අපගේ වරදක් විය හැකිය. සමාවන්න." + +#: templates/corporate/billing.html:21 +msgid "Billing" +msgstr "ලදුපත්" + +#: templates/corporate/billing.html:231 +msgid "Close" +msgstr "වසන්න" + +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "පණිවිඩය" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/corporate/upgrade.html:20 +#, python-format +msgid "Upgrade to %(plan)s" +msgstr "" + +#: templates/corporate/upgrade.html:56 templates/corporate/upgrade.html:174 +msgid "Payment schedule" +msgstr "" + +#: templates/corporate/upgrade.html:66 +msgid "Pay monthly" +msgstr "මාසිකව ගෙවන්න" + +#: templates/corporate/upgrade.html:73 templates/corporate/upgrade.html:178 +msgid "Pay annually" +msgstr "වාර්ෂිකව ගෙවන්න" + +#: templates/corporate/upgrade.html:85 +msgid "License management" +msgstr "බලපත්‍ර කළමනාකරණය" + +#: templates/corporate/upgrade.html:89 +msgid "Automatic" +msgstr "ස්වයංක්‍රීය" + +#: templates/corporate/upgrade.html:90 +msgid "Most convenient" +msgstr "වඩාත් උචිත" + +#: templates/corporate/upgrade.html:96 +msgid "Manual" +msgstr "අත්පොත" + +#: templates/corporate/upgrade.html:97 +msgid "Most control" +msgstr "" + +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "ඔබගේ සංවිධානයට වියමන අඩවියක් නැති නම් හිස්ව තබන්න." + +#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 +msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" +msgstr "හෝ, ඔබගේ උපස්ථ දුරකථන වලින් එකක් භාවිතා කරන්න:" + +#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:37 +msgid "As a last resort, you can use a backup token:" +msgstr "" + +#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:40 +msgid "Use backup token" +msgstr "" + +#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:16 +msgid "Accept the new Terms of Service" +msgstr "නව සේවා නියම පිළිගන්න" + +#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/reset_confirm.html:20 +msgid "Email" +msgstr "වි-තැපෑල" + +#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 +#: templates/zerver/register.html:243 +#, python-format +msgid "" +"I agree to the Terms of Service." +msgstr "සේවා නියම වලට මම එකඟ වෙමි." + +#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:54 +msgid "Enter" +msgstr "ඇතුල් කරන්න" + +#: templates/zerver/accounts_home.html:14 +msgid "Sign up for Zulip" +msgstr "සුලිප් සඳහා ලියාපදිංචි වන්න" + +#: templates/zerver/accounts_home.html:33 +msgid "You need an invitation to join this organization." +msgstr "මෙම සංවිධානයට එක්වීමට ඔබට ඇරයුමක් අවශ්‍යයි." + +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 +#: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 +msgid "Sign up" +msgstr "ලියාපදිංචි වන්න" + +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 +msgid "OR" +msgstr "හෝ" + +#: templates/zerver/accounts_home.html:82 +#, python-format +msgid "Sign up with %(identity_provider)s" +msgstr "%(identity_provider)s සමඟ ලියාපදිංචි වන්න" + +#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:13 +msgid "Thanks for signing up!" +msgstr "ලියාපදිංචි වීම ගැන ස්තුතියි!" + +#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:17 +msgid "Check your email so we can get started." +msgstr "ආරම්භයට ඔබගේ වි-තැපෑල පරීක්‍ෂා කරන්න." + +#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:21 +msgid "Still no email? We can resend it." +msgstr "තවමත් වි-තැපෑලක් නැද්ද? අපට එය නැවත යැවිය හැකිය." + +#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:22 +msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." +msgstr "ඔබගේ අයාචිත තැපැල් බහාලුම ද බලන්න." + +#: templates/zerver/app/index.html:60 +msgid "Loading..." +msgstr "පූරණය වෙමින් ..." + +#: templates/zerver/app/index.html:63 +msgid "" +"If this message does not go away, please wait a couple seconds and reload the page." +msgstr "මෙම පණිවිඩය ඉවත් නොවන්නේ නම් තත්පර කිහිපයක් රැඳී සිට පිටුව නැවතපූරණය කරන්න." + +#: templates/zerver/app/index.html:98 +msgid "" +"Unable to connect to\n" +" Zulip. Updates may be delayed." +msgstr "සුලිප් වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය\n යාවත්කාල වීම් ප්‍රමාද විය හැකිය." + +#: templates/zerver/app/index.html:99 +msgid "Retrying soon..." +msgstr "යළි උත්සාහ කරමින්..." + +#: templates/zerver/app/index.html:99 +msgid "Try now." +msgstr "උත්සාහ කරන්න." + +#: templates/zerver/app/index.html:164 templates/zerver/app/index.html:166 +msgid "Messages" +msgstr "පණිවිඩ" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:4 +msgid "" +"\n" +" Some older messages are unavailable.\n" +" Upgrade your organization\n" +" to access your full message history.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:14 +msgid "" +"\n" +" End of results from your\n" +" history.\n" +" Consider searching all public streams.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 +msgid "Nothing's been sent here yet!" +msgstr "කිසිවක් මෙහි තවම එවා නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:26 +msgid "" +"\n" +" Why not \n" +" start the conversation?\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:33 +msgid "You have no private messages yet!" +msgstr "ඔබට තවම පෞද්ගලික පණිවිඩ නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:36 +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:46 +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:66 +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:76 +msgid "" +"\n" +" Why not \n" +" start the conversation?\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:43 +msgid "You have no private messages with this person yet!" +msgstr "මෙම පුද්ගලයා සමඟ ඔබට තවම පෞද්ගලික පණිවිඩ නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:53 +msgid "You have not sent any private messages to yourself yet!" +msgstr "ඔබ තවම ඔබට කිසිදු පෞද්ගලික පණිවිඩයක් යවා නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:56 +msgid "" +"\n" +" Why not \n" +" start a conversation with yourself?\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:63 +msgid "You have no group private messages with this person yet!" +msgstr "මෙම පුද්ගලයා සමඟ ඔබට තවම සමූහ පෞද්ගලික පණිවිඩ නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:73 +msgid "You have no private messages with these people yet!" +msgstr "ඔබට තවම මෙම මිනිසුන් සමඟ පෞද්ගලික පණිවිඩ නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:83 +msgid "You haven't received any messages sent by this user yet!" +msgstr "මෙම පරිශීලකයා විසින් යැවූ කිසිදු පණිවිඩයක් ඔබට තවමත් ලැබී නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:86 +msgid "This user does not exist!" +msgstr "මෙම පරිශීලකයා නොපවතී!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:89 +msgid "One or more of these users do not exist!" +msgstr "මෙම පරිශීලකයින්ගෙන් එක් අයකු හෝ වැඩි ගණනක් නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:92 +msgid "" +"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:95 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:100 +msgid "This stream does not exist or is private." +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:103 +msgid "You haven't starred anything yet!" +msgstr "ඔබ තවමත් කිසිවකට තරු දමා නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:106 +msgid "" +"\n" +" Learn more about starring messages \n" +" here.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:113 +msgid "You have no unread messages!" +msgstr "ඔබට නොකියවූ පණිවිඩ නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:116 +msgid "You haven't been mentioned yet!" +msgstr "ඔබ ගැන තවම සඳහන් කර නැත!" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:119 +msgid "" +"\n" +" Learn more about mentions \n" +" here.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 +msgid "No search results" +msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල නැත" + +#: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 +msgid "No topics are marked as resolved." +msgstr "කිසිදු මාතෘකාවක් විසඳූ ලෙස සලකුණු කර නැත." + +#: templates/zerver/billing_nav.html:4 +#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17 +#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5 +#: templates/zerver/portico-header.html:9 +msgid "Zulip" +msgstr "සුලිප්" + +#: templates/zerver/config_error.html:14 +msgid "" +"\n" +" You are trying to log in using LDAP without creating an\n" +" organization first. Please use EmailAuthBackend to create\n" +" your organization and then try again.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:10 +msgid "Zulip account not found." +msgstr "සුලිප් ගිණුම හමු නොවිණි." + +#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:14 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" No account found for %(email)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:26 +msgid "Log in with another account" +msgstr "වෙනත් ගිණුමක් සමඟ ඇතුල් වන්න" + +#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:33 +msgid "Continue to registration" +msgstr "ලියාපදිංචිය සඳහා ඉදිරියට යන්න" + +#: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:8 +msgid "The registration link has expired or is not valid." +msgstr "ලියාපදිංචි සබැඳිය කල් ඉකුත් වී හෝ වලංගු නොවේ." + +#: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 +#: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/portico-header.html:36 +msgid "Log in" +msgstr "ඇතුල් වන්න" + +#: templates/zerver/create_realm.html:12 +msgid "Create a new Zulip organization" +msgstr "නව සුලිප් සංවිධානයක් සාදන්න" + +#: templates/zerver/create_realm.html:20 templates/zerver/reset.html:22 +msgid "Enter your email address" +msgstr "ඔබගේ වි-තැපැල් ලිපිනය ඇතුල් කරන්න" + +#: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 +msgid "Create organization" +msgstr "සංවිධානය සාදන්න" + +#: templates/zerver/deactivated.html:15 +msgid "Deactivated organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/deactivated.html:20 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The organization you are trying to join, %(deactivated_domain_name)s, has been deactivated.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/deactivated.html:24 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" It has moved to %(deactivated_redirect)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/deactivated.html:28 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Please contact %(support_email)s to reactivate\n" +" this group.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_login.html:7 +msgid "Finish desktop login" +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_login.html:10 +msgid "" +"Use your web browser to finish logging in, then come back here to paste in " +"your login token." +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_login.html:14 +msgid "Paste token here" +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_login.html:16 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_login.html:20 +msgid "Incorrect token." +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_login.html:24 +msgid "Token accepted. Logging you in…" +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_redirect.html:8 +msgid "" +"Copy this login token and return to your Zulip app to finish logging in:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/desktop_redirect.html:13 +msgid "Copy" +msgstr "පිටපත්" + +#: templates/zerver/desktop_redirect.html:15 +msgid "You may then close this window." +msgstr "ඉන්පසු ඔබට මෙම කවුළුව වසා දැමිය හැකිය." + +#: templates/zerver/desktop_redirect.html:16 +msgid "Or, continue in your browser." +msgstr "හෝ, ඔබගේ අතිරික්සුව තුළ ඉදිරියට යන්න." + +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "සුලිප් සංවර්ධන ප්‍රජාව" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "පරිශීලකයෙකු ලෙස එක්වන්න" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "දායකයෙකු ලෙස එකතු වන්න" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 +msgid "Owners" +msgstr "හිමිකරුවන්" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 +msgid "Administrators" +msgstr "පරිපාලකයින්" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 +msgid "Moderators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 +msgid "Guest users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 +msgid "Normal users" +msgstr "සාමාන්‍ය පරිශීලකයින්" + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 +#, python-format +msgid "Hi %(user_name)s," +msgstr "ආයුබෝ %(user_name)s," + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:11 +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the email address for the Zulip account on " +"%(realm_uri)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, " +"please click below:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:12 +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:11 +msgid "Confirm email change" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:14 +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:13 +#, python-format +msgid "" +"If you did not request this change, please contact us immediately at " +"%(support_email)s." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:11 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2 +msgid "You have requested a new Zulip organization. Awesome!" +msgstr "ඔබ නව සුලිප් සංවිධානයක් ඉල්ලා ඇත. නියමයි!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:13 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:4 +msgid "You recently signed up for Zulip. Awesome!" +msgstr "ඔබ මෑතකදී සුලිප් සඳහා ලියාපදිංචි වී ඇත. නියමයි!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:18 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:8 +msgid "" +"Click the button below to create the organization and register your account." +msgstr "සංවිධානය සාදා ඔබගේ ගිණුම ලියාපදිංචි කිරීමට පහත බොත්තම ඔබන්න." + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:20 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:19 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:10 +msgid "Click the button below to complete registration." +msgstr "ලියාපදිංචිය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා පහත බොත්තම ඔබන්න." + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:22 +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:17 +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:15 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:21 +#: templates/zerver/emails/invitation.source.html:16 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:14 +msgid "Complete registration" +msgstr "ලියාපදිංචිය සම්පූර්ණ කරන්න" + +#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:24 +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:20 +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:20 +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/invitation.source.html:19 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:19 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:13 +#, python-format +msgid "" +"Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble, have any " +"feedback, or just want to chat!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_0a044db0e6751f218a47a4331c50b45c.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_323d33263c802b7a808798ed9b6b5891.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_556550265caff1cd1fc70d6c7ef85cfc.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_71be297c80227efa5868a945ab2f03d5.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_76050a3fd18b4fc53c74b18de6b3cc57.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_8a64d4c3ba4c8579f83733107016b9b0.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_bb3181f792c96e031e57a0697a9ccba6.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 +#: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 +msgid "Zulip logo" +msgstr "සුලිප් ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:28 +#: templates/zerver/emails/digest.source.html:27 +msgid "New streams" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:35 +#: templates/zerver/emails/digest.source.html:34 +msgid "Click here to log in to Zulip and catch up." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 +#: templates/zerver/emails/digest.source.html:39 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 +msgid "Manage email preferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:41 +#: templates/zerver/emails/digest.source.html:40 +msgid "Unsubscribe from digest emails" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 +msgid "Swimming fish" +msgstr "පිහිනුම් මාළු" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "ඔබගේ ඉල්ලීමට ස්තූතියි!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "ඔබගේ වි-තැපැල් ලිපිනය %(email)s ට %(external_host)s මගින් සත්කාරකත්වය දරනු ලබන පහත දැක්වෙන සුලිප් සංවිධානයන් හි ගිණුම් ඇත:" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 +msgid "" +"If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " +"this email." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 +msgid "Thanks for using Zulip!" +msgstr "සුලිප් භාවිතා කිරීම ගැන ස්තූතියි!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:9 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:1 +msgid "Welcome to Zulip!" +msgstr "සුලිප් වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 +#, python-format +msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." +msgstr "ඔබ නව %(realm_name)s සුලිප් සංවිධානය සාදා ඇත." + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 +#, python-format +msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." +msgstr "ඔබ %(realm_name)s සුලිප් සංවිධානයට එක් වී ඇත." + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 +msgid "Your account details:" +msgstr "ඔබගේ ගිණුමේ විස්තර:" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#, python-format +msgid "Organization URL: %(organization_url)s" +msgstr "සංවිධානයේ ඒ.ස.නි.: %(organization_url)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#, python-format +msgid "Username: %(ldap_username)s" +msgstr "පරිශීලක නාමය: %(ldap_username)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +msgid "Use your LDAP account to log in" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 +#, python-format +msgid "Email: %(email)s" +msgstr "වි-තැපෑල: %(email)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 +#, python-format +msgid "" +"(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"apps)" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 +#, python-format +msgid "" +"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " +"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#, python-format +msgid "" +"Learn more about Zulip, become a pro with a few " +"keyboard shortcuts, or dive right in!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 +msgid "Cheers," +msgstr "ජයවේවා," + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 +msgid "Team Zulip" +msgstr "සුලිප් කණ්ඩායම" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 +msgid "" +"PS: Follow us on Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:1 +msgid "Hey," +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:11 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:3 +msgid "" +"I wanted to share one last thing with you: a few tips about topics, since " +"mastering topics is a key part of being a Zulip power user." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:13 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:12 +msgid "Examples of short topics" +msgstr "කෙටි මාතෘකා සඳහා උදාහරණ" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:15 +msgid "" +"Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " +"they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " +"overthink 'em—you can always edit the message later!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:18 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:7 +msgid "Good topics: design mockup, Bug 345, acme burgers" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:9 +msgid "" +"Not recommended: \"What do people think of this new design mockup?\", \"I'm " +"looking at Bug 345\", \"Is Acme Burgers open for lunch?\"" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:22 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:21 +msgid "Example of a topic that is too long" +msgstr "ඉතා දිගු මාතෘකාවකට උදාහරණය" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:24 +msgid "" +"Why bother with topics? Well, two reasons: it makes conversations clearer " +"(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" +" up on what's happened while you're away—read the topics that are relevant " +"to you, and ignore the ones that aren't!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:26 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:25 +msgid "Take it for a spin now." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28 +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:42 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:16 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:40 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:20 +msgid "Thanks," +msgstr "ස්තුතියි," + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:34 +msgid "Unsubscribe from welcome emails" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:10 +#: templates/zerver/emails/invitation.source.html:9 +#: templates/zerver/emails/invitation.txt:1 +msgid "Hi there," +msgstr "ආයුබෝවන්," + +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:13 +#, python-format +msgid "" +"%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team communication " +"tool designed for productivity." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:14 +#: templates/zerver/emails/invitation.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:13 +msgid "To get started, click the button below." +msgstr "ආරම්භයට පහත බොත්තම ඔබන්න." + +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:9 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:1 +msgid "Hi again," +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:11 +#, python-format +msgid "" +"This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on" +" Zulip — the team communication tool designed for productivity." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:19 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:8 +msgid "This is the last reminder you'll receive for this invitation." +msgstr "මෙම ආරාධනය සඳහා ඔබට ලැබෙන අවසාන සිහිකැඳවීම මෙයයි." + +#: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:23 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:22 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This invitation expires in two days. If the invitation expires,\n" +" you'll need to ask %(referrer_name)s for another one.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:18 +#, python-format +msgid "" +"This email does not include message content because your organization has " +"disabled message content appearing in" +" email notifications." +msgstr "ඔබගේ සංවිධානය වි-තැපැල් දැනුම්දීම් හි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය දිස්වීම අබල කර ඇති හෙයින් මෙම වි-තැපෑලෙහි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය ඇතුළත් නොවේ." + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:20 +#, python-format +msgid "" +"This email does not include message content because you have disabled message content appearing in" +" email notifications." +msgstr "ඔබ වි-තැපැල් දැනුම්දීම් හි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය දිස්වීම අබල කර ඇති හෙයින් මෙම වි-තැපෑලෙහි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය ඇතුළත් නොවේ." + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:31 +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:26 +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned " +"in %(realm_name)s." +msgstr "ඔබට මෙය ලැබෙන්නේ %(realm_name)s හි @%(mentioned_user_group_name)s සඳහන් වූ බැවිනි." + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:33 +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:28 +#, python-format +msgid "You are receiving this because you were mentioned in %(realm_name)s." +msgstr "ඔබට මෙය ලැබෙන්නේ ඔබව %(realm_name)s හි සඳහන් වූ බැවිනි." + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:36 +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:31 +msgid "" +"You are receiving this because you have email notifications enabled for this" +" stream." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:39 +#, python-format +msgid "" +"Reply to this email directly, view it in Zulip, or manage email preferences." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:41 +#, python-format +msgid "" +"View or reply in Zulip, or manage email preferences." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:43 +#, python-format +msgid "" +"Reply in Zulip, or manage email " +"preferences." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:45 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (help).\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:9 +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:1 +msgid "Hi," +msgstr "ආයුබෝ," + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:11 +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"The email associated with your Zulip account was recently changed to " +"%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " +"immediately at %(support_email)s." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:14 +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:13 +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:6 +msgid "Best," +msgstr "හොඳම," + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:4 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Organization: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: " +"%(user_email)s" +msgstr "සංවිධානය: %(organization_url)s වේලාව: %(login_time)s වි-තැපෑල: %(user_email)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:13 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:1 +msgid "We noticed a recent login for the following Zulip account." +msgstr "පහත දැක්වෙන සුලිප් ගිණුම සඳහා මෑතකදී ඇතුල් වීමක් අපි දුටුවෙමු." + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:18 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:16 +#, python-format +msgid "Organization: %(organization_link)s" +msgstr "සංවිධානය: %(organization_link)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:21 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:19 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:5 +#, python-format +msgid "Email: %(user_email)s" +msgstr "වි-තැපෑල: %(user_email)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:24 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:22 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:7 +#, python-format +msgid "Time: %(login_time)s" +msgstr "වේලාව: %(login_time)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:27 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:9 +#, python-format +msgid "Device: %(device_browser)s on %(device_os)s." +msgstr "උපාංගය: %(device_browser)s %(device_os)s හි." + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:30 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:11 +#, python-format +msgid "IP address: %(device_ip)s" +msgstr "අ.ජා.කෙ. ලිපිනය: %(device_ip)s" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:35 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:14 +msgid "If this was you, great! There's nothing else you need to do." +msgstr "මේ ඔබ නම්, හොඳයි! ඔබට කළ යුතු වෙනත් කිසිවක් නැත." + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:38 +#, python-format +msgid "" +"If you do not recognize this login, or think your account may have been " +"compromised, please reset your password or contact us immediately at " +"%(support_email)s." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:21 +msgid "Zulip Security" +msgstr "සුලිප් ආරක්‍ෂාව" + +#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 +msgid "Unsubscribe from login notifications" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:10 +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:9 +#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account " +"%(email)s on %(realm_uri)s." +msgstr "%(realm_uri)s හි %(email)s යන සුලිප් ගිණුම සඳහා යමෙකු (බොහෝ විට ඔබ) නව මුරපදයක් ඉල්ලා ඇත." + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:14 +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:13 +msgid "Click the button below to reset your password." +msgstr "ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසීමට පහත බොත්තම ඔබන්න." + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:15 +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:14 +msgid "Reset password" +msgstr "මුරපදය නැවත සකසන්න" + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:20 +#, python-format +msgid "" +"You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " +"deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 +#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:11 +msgid "You do not have an account in that Zulip organization." +msgstr "එම සුලිප් සංවිධානයෙහි ඔබට ගිණුමක් නැත." + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:27 +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:26 +#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:16 +msgid "You do have active accounts in the following organization(s)." +msgstr "පහත දැක්වෙන සංවිධාන(ය) තුළ ඔබගේ ක්‍රියාත්මක ගිණුම් තිබේ." + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:34 +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:21 +msgid "" +"You can try logging in or resetting your password in the organization(s) " +"above." +msgstr "ඉහත සංවිධාන(ය) ට ඇතුල් වීමට හෝ ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසීමට උත්සාහ කළ හැකිය." + +#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:40 +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:38 +#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:25 +msgid "" +"If you do not recognize this activity, you can safely ignore this email." +msgstr "ඔබට මෙම ක්‍රියාකාරකම හඳුනාගත නොහැකි නම්, මෙම වි-තැපෑල ආරක්ෂිතව නොසලකා හැරීමට හැකිය." + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:8 +#: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:8 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" +" Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:15 +#: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:22 +#: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:1 +#, python-format +msgid "Dear former administrators of %(realm_name)s," +msgstr "හිතවත් %(realm_name)s හි හිටපු පරිපාලකයින් වෙත," + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:11 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"One of your administrators requested reactivation of the previously " +"deactivated Zulip organization hosted at %(realm_uri)s." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:14 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:13 +msgid "Click the button below to reactivate your organization." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:15 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:14 +msgid "Reactivate organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:18 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:10 +msgid "" +"If the request was in error, you can take no action and this link will " +"expire in 24 hours." +msgstr "ඉල්ලීම වැරදීමක් නම්, ඔබට කිසිදු ක්‍රියාමාර්ගයක් ගත නොහැකි අතර මෙම සබැඳිය පැය 24 කින් කල් ඉකුත් වේ." + +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1 +msgid "Verify your new email address" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9 +#, python-format +msgid "" +"If you did not request this change, please contact us immediately at " +"<%(support_email)s>." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2 +msgid "Create your Zulip organization" +msgstr "ඔබගේ සුලිප් සංවිධානය සාදන්න" + +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 +msgid "Activate your Zulip account" +msgstr "ඔබගේ සුලිප් ගිණුම ක්‍රියාත්මක කරන්න" + +#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:14 +#: templates/zerver/emails/invitation.txt:8 +#, python-format +msgid "" +"Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble,have any " +"feedback, or just want to chat!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 +msgid "Unsubscribe from marketing emails" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/digest.subject.txt:1 +#, python-format +msgid "Zulip digest for %(realm_name)s" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/digest.txt:12 +#, python-format +msgid "Click here to log in to Zulip and catch up: %(organization_uri)s." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/digest.txt:15 +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:19 +msgid "Manage email preferences:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/digest.txt:19 +msgid "Unsubscribe from digest emails:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "ඔබගේ වි-තැපැල් ලිපිනය %(email)s ට %(external_host)s මගින් සත්කාරකත්වය දරනු ලබන පහත දැක්වෙන සුලිප් සංවිධානයන් හි ගිණුම් ඇත:" + +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "ඔබගේ සුලිප් ගිණුම්" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "ඔබගේ වි-තැපැල් ලිපිනය %(email)s ට %(external_host)s මගින් සත්කාරකත්වය දරනු ලබන පහත දැක්වෙන සුලිප් සංවිධානයන් හි ගිණුම් ඇත:" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 +#, python-format +msgid "" +"(you'll need these to sign in to the mobile " +"and desktop apps)" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 +#, python-format +msgid "" +"Check out our guide for admins, " +"become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 +#, python-format +msgid "" +"Learn more about Zulip, become a " +"pro with a few keyboard " +"shortcuts, or dive right in!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 +msgid "" +"PS: Follow us on Twitter, star us " +"on GitHub, or chat with us " +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 +#, python-format +msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new organization details" +msgstr "සුලිප් හි %(realm_name)s: ඔබගේ නව සංවිධානයේ විස්තර" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:4 +#, python-format +msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" +msgstr "සුලිප් හි %(realm_name)s: ඔබගේ නව ගිණුමේ විස්තර" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 +#, python-format +msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." +msgstr "ඔබ නව %(realm_name)s සුලිප් සංවිධානය සාදා ඇත." + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#, python-format +msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." +msgstr "ඔබ %(realm_name)s සුලිප් සංවිධානයට එක් වී ඇත." + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 +#, python-format +msgid "" +"(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " +"(%(apps_page_link)s))" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 +#, python-format +msgid "" +"Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " +"pro with a few keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive " +"right in to %(realm_uri)s!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#, python-format +msgid "" +"Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " +"keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive right in to " +"%(realm_uri)s!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 +msgid "" +"PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " +"(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 +msgid "" +"Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " +"they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " +"overthink 'em—you can always edit the message later!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:23 +msgid "" +"Why bother with topics? Well, two reasons: it makes conversations clearer " +"(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" +" up on what's happened while you're away—read the topics that are " +"relevant to you, and ignore the ones that aren't!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day2.subject.txt:1 +msgid "One last thing: using topics like a pro" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:5 +msgid "" +"Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " +"they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " +"overthink 'em -- you can always edit the message later!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:11 +msgid "" +"Why bother with topics? Well, two reasons: it makes conversations clearer " +"(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" +" up on what's happened while you're away -- read the topics that are " +"relevant to you, and ignore the ones that aren't!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:13 +msgid "Take it for a spin now:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:22 +msgid "Unsubscribe from welcome emails:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/invitation.source.html:12 +#, python-format +msgid "" +"%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team " +"communication tool designed for productivity." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/invitation.subject.txt:1 +#, python-format +msgid "%(referrer_full_name)s has invited you to join %(referrer_realm_name)s" +msgstr "%(referrer_full_name)s ඔබට %(referrer_realm_name)s හා එක් වීමට ආරාධනා කර ඇත" + +#: templates/zerver/emails/invitation.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) wants you to join them on Zulip " +"-- the team communication tool designed for productivity." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/invitation.txt:5 +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:5 +msgid "To get started, click the link below." +msgstr "ආරම්භයට පහත සබැඳිය ඔබන්න." + +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on" +" Zulip — the team communication tool designed for productivity." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.subject.txt:1 +#, python-format +msgid "Reminder: Join %(referrer_name)s at %(referrer_realm_name)s" +msgstr "සිහිකැඳවීම: %(referrer_realm_name)s හි %(referrer_name)s හා එක් වන්න." + +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"This is a friendly reminder that %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) " +"wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for " +"productivity." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:10 +#, python-format +msgid "" +"This invitation expires in two days. If the invitation expires, you'll need " +"to ask %(referrer_name)s for another one." +msgstr "මෙම ඇරයුම දවස් දෙකකින් කල් ඉකුත් වේ. කල් ඉකුත් වුවහොත් ඔබට වෙනත් එකක් සඳහා %(referrer_name)s න් විමසිය යුතුය." + +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:17 +#, python-format +msgid "" +"This email does not include message content because your organization has " +"disabled message content appearing in email notifications." +msgstr "ඔබගේ සංවිධානය වි-තැපැල් දැනුම්දීම් හි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය දිස්වීම අබල කර ඇති හෙයින් මෙම වි-තැපෑලෙහි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය ඇතුළත් නොවේ." + +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:19 +#, python-format +msgid "" +"This email does not include message content because you have disabled message " +"content appearing in email notifications." +msgstr "ඔබ වි-තැපැල් දැනුම්දීම් හි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය දිස්වීම අබල කර ඇති හෙයින් මෙම වි-තැපෑලෙහි පණිවිඩයේ අන්තර්ගතය ඇතුළත් නොවේ." + +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:38 +#, python-format +msgid "" +"Reply to this email directly, view it in " +"Zulip, or manage email preferences." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:40 +#, python-format +msgid "" +"View or reply in Zulip, or manage email preferences." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:42 +#, python-format +msgid "" +"Reply in Zulip, or manage email preferences." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:44 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (help).\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2 +#, python-format +msgid "Group PMs with %(huddle_display_name)s" +msgstr "%(huddle_display_name)s සමඟ සමූහ පෞ.ප." + +#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3 +#, python-format +msgid "PMs with %(sender_str)s" +msgstr "%(sender_str)s සමඟ පෞ.ප." + +#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:7 +msgid "New messages" +msgstr "නව පණිවිඩ" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This email does not include message content because your organization has disabled message content appearing in email notifications.\n" +"See %(hide_content_url)s for more details.\n" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:16 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This email does not include message content because you have disabled message content appearing in email notifications.\n" +"See %(alert_notif_url)s for more details.\n" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:35 +msgid "Reply to this email directly, or view it in Zulip:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:39 +msgid "View or reply in Zulip:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:43 +msgid "Reply in Zulip:" +msgstr "සුලිප් හි පිළිතුරු දෙන්න:" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:47 +msgid "" +"\n" +"Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept\n" +"incoming emails. Help:\n" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:54 +msgid "Manage email preferences: " +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.subject.txt:1 +#, python-format +msgid "Zulip email changed for %(realm_name)s" +msgstr "%(realm_name)s සඳහා සුලිප් වි-තැපෑල වෙනස් කෙරිණි" + +#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"The email associated with your Zulip account was recently changed to " +"%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " +"immediately at <%(support_email)s>." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:36 +#, python-format +msgid "" +"If you do not recognize this login, or think your account may have been " +"compromised, please reset your password or " +"contact us immediately at %(support_email)s." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.subject.txt:1 +#, python-format +msgid "New login from %(device_browser)s on %(device_os)s" +msgstr "%(device_os)s හි %(device_browser)s මඟින් නව ඇතුල් වීමක්" + +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:3 +#, python-format +msgid "Organization: %(organization_url)s" +msgstr "සංවිධානය: %(organization_url)s" + +#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:16 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:19 +#, python-format +msgid "" +"You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " +"deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/password_reset.subject.txt:1 +#, python-format +msgid "Password reset request for %(realm_name)s" +msgstr "%(realm_name)s සඳහා මුරපදය යළි සැකසීමේ ඉල්ලීම" + +#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:4 +msgid "Click the link below to reset your password." +msgstr "ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසීමට පහත සබැඳිය ඔබන්න." + +#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:8 +#, python-format +msgid "" +"You previously had an account on %(realm_uri)s, but it has been deactivated." +" You can contact an organization administrator to reactivate your account." +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.subject.txt:1 +msgid "Reactivate your Zulip organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:7 +msgid "Click the link below to reactivate your organization." +msgstr "" + +#: templates/zerver/find_account.html:8 +msgid "Find your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/find_account.html:41 +msgid "Email addresses" +msgstr "වි-තැපැල් ලිපින" + +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 +msgid "Find accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:3 +msgid "Product" +msgstr "නිෂ්පාදනය" + +#: templates/zerver/footer.html:5 +msgid "Home" +msgstr "මුල" + +#: templates/zerver/footer.html:6 +msgid "Why Zulip" +msgstr "ඇයි සුලිප්" + +#: templates/zerver/footer.html:7 +msgid "Features" +msgstr "විශේෂාංග" + +#: templates/zerver/footer.html:8 +msgid "Plans & pricing" +msgstr "සැලසුම් සහ මිලකරණය" + +#: templates/zerver/footer.html:9 +msgid "Desktop & mobile apps" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "ආරක්ෂාව" + +#: templates/zerver/footer.html:11 +msgid "Integrations" +msgstr "අනුකලන" + +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "විසඳුම්" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "සමාගම්" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "විවෘත මූලාශ්‍ර ව්‍යාපෘති" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "අධ්යාපනය" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "පර්යේෂණ" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "ප්‍රජාවන්" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "පාරිභෝගික කථා" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "මියුනිච් කාර්මික සරසවිය" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "කැලිෆෝනියා සැන් ඩියාගෝ සරසවිය" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "ගිණුම්" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "නව සංවිධානය" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "සේවාවේ නියම" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "පරිශීලකයින් සඳහා" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "ආරම්භය ගන්න" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "උපකාරක මධ්‍යස්ථානය" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "ප්‍රජා සංවාදය" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "පරිපාලකයින් සඳහා" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "ඔබගේ සංවිධානය පිහිටුවීම" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "සුලිප් සේවාදායකයක් ස්ථාපනය කිරීම" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "සුලිප් සේවාදායකයක් ශ්‍රේණිකරනය" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "දායකයින් සඳහා" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "ගිට්හබ්" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "සුලිප් සඳහා දායක වීම" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "සංවර්ධන ප්‍රජාව" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "පරිවර්තනය" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "අපි ගැන" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "කණ්ඩායම" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "ඉතිහාසය" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "රැකියා" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "අධ්යාපනික මිලකරණය" + +#: templates/zerver/hello.html:56 +msgid "Streams in Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:60 templates/zerver/hello.html:75 +#: templates/zerver/hello.html:90 +msgid "Streams in Slack" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:71 +msgid "Topics in Zulip" +msgstr "සුලිප් හි මාතෘකා" + +#: templates/zerver/hello.html:86 +msgid "Stream topics in Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:98 templates/zerver/hello.html:99 +#: templates/zerver/hello.html:105 templates/zerver/hello.html:107 +msgid "The Tuesday night catering topic in Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:109 +msgid "The Tuesday night catering topic in Zulip - compose box" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:116 templates/zerver/hello.html:118 +msgid "The Tuesday night catering topic in Slack" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:127 templates/zerver/hello.html:537 +msgid "See plans and pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/hello.html:146 +msgid "Previous" +msgstr "කලින්" + +#: templates/zerver/hello.html:151 templates/zerver/realm_redirect.html:32 +msgid "Next" +msgstr "ඊළඟ" + +#: templates/zerver/hello.html:399 +msgid "Travis logo" +msgstr "ට්‍රැවිස් ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/hello.html:406 +msgid "GitHub logo" +msgstr "ගිට්හබ් ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/hello.html:413 +msgid "Heroku logo" +msgstr "හෙරෝකු ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/hello.html:420 +msgid "Zendesk logo" +msgstr "සෙන්ඩෙස්ක් ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/hello.html:427 +msgid "Jira logo" +msgstr "ජිරා ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/hello.html:434 +msgid "Sentry logo" +msgstr "සෙන්ට්‍රි ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/hello.html:441 +msgid "Pagerduty logo" +msgstr "පෙජර්ඩියුටි ලාංඡනය" + +#: templates/zerver/hello.html:543 +msgid "Log in now" +msgstr "දැන් ඇතුල් වෙන්න" + +#: templates/zerver/hello.html:547 +msgid "Sign up now" +msgstr "දැන් ලියාපදිංචි වන්න" + +#: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:11 +msgid "Update required" +msgstr "යාවත්කාල කිරීම අවශ්‍යයි" + +#: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:13 +msgid "" +"\n" +" You are using old version of the Zulip desktop\n" +" app that is no longer supported.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:21 +msgid "" +"\n" +" The auto-update feature in this old version of\n" +" Zulip desktop app no longer works.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:30 +msgid "Download the latest release." +msgstr "නවතම නිකුතුව බාගන්න." + +#: templates/zerver/integrations/index.html:23 +#, python-format +msgid "Over %(integrations_count_display)s native integrations." +msgstr "" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:27 +msgid "" +"\n" +" And hundreds more through\n" +" Zapier\n" +" and\n" +" IFTTT.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:40 +msgid "Search integrations" +msgstr "අනුකලන සොයන්න" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:47 +msgid "Filter by category" +msgstr "ප්‍රවර්ගය අනුව පෙරන්න" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:61 +#: templates/zerver/integrations/index.html:88 +msgid "Custom integrations" +msgstr "අභිරුචි අනුකලන" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:63 +#: templates/zerver/integrations/index.html:90 +msgid "Incoming webhooks" +msgstr "" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:66 +#: templates/zerver/integrations/index.html:93 zerver/lib/integrations.py:49 +msgid "Interactive bots" +msgstr "" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:69 +#: templates/zerver/integrations/index.html:96 +msgid "REST API" +msgstr "" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:76 +msgid "Categories" +msgstr "ප්‍රවර්ග" + +#: templates/zerver/integrations/index.html:78 +msgid "All" +msgstr "සියළුම" + +#: templates/zerver/invalid_email.html:4 +msgid "Invalid email" +msgstr "වි-තැපෑල වලංගු නොවේ" + +#: templates/zerver/invalid_email.html:6 +#: templates/zerver/invalid_realm.html:11 +msgid "Hi there! Thank you for your interest in Zulip." +msgstr "ආයුබෝ! සුලිප් ගැන දැක්වූ උනන්දුවට ඔබට ස්තූතියි." + +#: templates/zerver/invalid_email.html:10 +msgid "" +"\n" +" The email address you are trying to sign up with is not valid.\n" +" Please sign up using a valid email address.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/invalid_email.html:19 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The organization you are trying to join, %(realm_name)s,\n" +" only allows users with email addresses within the\n" +" organization. Please sign up using appropriate email address.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/invalid_email.html:29 +#, python-format +msgid "" +"The organization you are trying to join,\n" +" %(realm_name)s, does not allow signups using disposable email\n" +" addresses. Please sign up using a real email address.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/invalid_email.html:38 +#, python-format +msgid "" +"The organization you are trying to join,\n" +" %(realm_name)s, does not allow signups using emails\n" +" that contains +. Please sign up using appropriate email address.\n" +" " +msgstr "ඔබ එක් වීමට උත්සාහ කරන %(realm_name)s සංවිධානයට, \n + අඩංගු වි-තැපැල් භාවිතයෙන් ලියාපදිංචි වීමට ඉඩ නොදේ\n උචිත වි-තැපැල් ලිපිනයක් භාවිතා කර ලියාපදිංචි වන්න.\n " + +#: templates/zerver/invalid_realm.html:7 +msgid "Organization does not exist" +msgstr "සංවිධානය නොපවතී" + +#: templates/zerver/invalid_realm.html:13 +msgid "There is no Zulip organization hosted at this subdomain." +msgstr "" + +#: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:8 +msgid "Invalid or expired login session." +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:13 +msgid "Log in to Zulip" +msgstr "සුලිප් වෙත ඇතුල් වන්න" + +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 +msgid "Email or username" +msgstr "වි-තැපෑල හෝ පරිශීලක නාමය" + +#: templates/zerver/login.html:79 +msgid "Username" +msgstr "පරිශීලක නාමය" + +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +msgid "Password" +msgstr "මුරපදය" + +#: templates/zerver/login.html:107 +msgid "" +"You've already registered with this email address. Please log in below." +msgstr "ඔබ දැනටමත් මෙම වි-තැපැල් ලිපිනය සමඟ ලියාපදිංචි වී ඇත. පහතින් ඇතුල් වන්න." + +#: templates/zerver/login.html:134 +#, python-format +msgid "Log in with %(identity_provider)s" +msgstr "%(identity_provider)s සමඟ ඇතුල් වන්න" + +#: templates/zerver/login.html:142 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "මුරපදය අමතක වුනාද?" + +#: templates/zerver/login.html:154 +msgid "" +"Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." +msgstr "තවම ගිණුමක් නැද්ද? මෙම සංවිධානයට එක්වීමට ඔබට ආරාධනා කර තිබිය යුතුය." + +#: templates/zerver/no_spare_licenses.html:7 +msgid "This organization cannot accept new members right now." +msgstr "මෙම සංවිධානයට දැන් නව සාමාජිකයින් පිළිගැනීමට නොහැකිය." + +#: templates/zerver/no_spare_licenses.html:10 +msgid "" +"\n" +" New members cannot join this organization because all Zulip licenses are currently in use. Please contact the person who\n" +" invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/portico-header-dropdown.html:3 +msgid "Go to Zulip" +msgstr "සුලිප් වෙත යන්න" + +#: templates/zerver/privacy.html:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This installation of Zulip does not have a configured privacy policy.\n" +" Contact this server's administrator\n" +" if you have any questions.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "පරිශීලකයෙකුට මෙම ක්‍රියාව සිදු කළ හැකි\n වාර ගණනේ සීමාව ඉක්මවා ඇත." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "ඔබට තත්. %(retry_after)s කින් නැවත උත්සාහ කළ හැකිය." + +#: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 +msgid "" +"This server does not allow members of the public to create new " +"organizations." +msgstr "මෙම සේවාදායකය ප්‍රසිද්ධ පරිශීලකයින්ට නව සංවිධාන සෑදීමට ඉඩ නොදේ." + +#: templates/zerver/realm_creation_failed.html:21 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Zulip is open source, so you can install your own Zulip server or create a new organization on\n" +" Zulip Cloud\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/realm_reactivation.html:9 +msgid "Your organization has been successfully reactivated." +msgstr "" + +#: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:9 +msgid "The organization reactivation link has expired or is not valid." +msgstr "" + +#: templates/zerver/realm_redirect.html:8 +msgid "Log in to your organization" +msgstr "ඔබගේ සංවිධානයට ඇතුල් වන්න" + +#: templates/zerver/realm_redirect.html:18 +msgid "Enter your organization's Zulip URL:" +msgstr "ඔබගේ සංවිධානයේ සුලිප් ඒ.ස.නි. ඇතුල් කරන්න:" + +#: templates/zerver/realm_redirect.html:21 +msgid "your-organization-url" +msgstr "ඔබගේ-සංවිධානයේ-ඒසනි" + +#: templates/zerver/realm_redirect.html:34 +msgid "Don't know your organization URL?" +msgstr "ඔබගේ සංවිධානයේ ඒ.ස.නි. නොදන්නේද?" + +#: templates/zerver/realm_redirect.html:35 +msgid "Find your organization." +msgstr "" + +#: templates/zerver/realm_redirect.html:43 +msgid "Need to get your group started on Zulip?" +msgstr "" + +#: templates/zerver/realm_redirect.html:43 +msgid "Create a new organization." +msgstr "නව සංවිධානයක් සාදන්න." + +#: templates/zerver/register.html:16 +msgid "Create your organization" +msgstr "ඔබගේ සංවිධානය සාදන්න" + +#: templates/zerver/register.html:18 +msgid "Create your account" +msgstr "ඔබගේ ගිණුම සාදන්න" + +#: templates/zerver/register.html:21 +msgid "" +"\n" +"

You’re almost there! We just need you to do one last thing.

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:38 +msgid "Organization name" +msgstr "සංවිධානයේ නම" + +#: templates/zerver/register.html:46 +msgid "Shorter is better than longer." +msgstr "දිගට වඩා කෙටි වීම හොඳය." + +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "සංවිධානයේ වර්ගය" + +#: templates/zerver/register.html:66 +msgid "Organization URL" +msgstr "සංවිධානයේ ඒ.ස.නි." + +#: templates/zerver/register.html:73 +#, python-format +msgid "Use %(external_host)s" +msgstr "%(external_host)s භාවිතා කරන්න" + +#: templates/zerver/register.html:97 +msgid "The URL users will use to access the new organization." +msgstr "නව සංවිධානය වෙත ප්‍රවේශ වීමට පරිශීලකයින් ඒ.ස.නි. භාවිතා කරනු ඇත." + +#: templates/zerver/register.html:105 +msgid "Your account" +msgstr "ඔබගේ ගිණුම" + +#: templates/zerver/register.html:124 +msgid "Import settings from existing Zulip account" +msgstr "පවතින සුලිප් ගිණුමෙන් සැකසුම් ආයාත කරන්න" + +#: templates/zerver/register.html:130 +msgid "Don’t import settings" +msgstr "සැකසුම් ආයාත නොකරන්න" + +#: templates/zerver/register.html:149 +msgid "Full name or 名前" +msgstr "සම්පූර්ණ නම හෝ 名 前" + +#: templates/zerver/register.html:150 +msgid "Full name" +msgstr "සම්පූර්ණ නම" + +#: templates/zerver/register.html:170 +msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:184 +msgid "" +"This is used for mobile applications and other tools that require a " +"password." +msgstr "මුරපදයක් අවශ්‍ය ජංගම යෙදුම් සහ වෙනත් මෙවලම් සඳහා මෙය භාවිතා කෙරේ." + +#: templates/zerver/register.html:192 +msgid "Password strength" +msgstr "මුරපදයේ ශක්තිය" + +#: templates/zerver/register.html:201 +msgid "What are you interested in?" +msgstr "ඔබ උනන්දු වන්නේ කුමක් ගැනද?" + +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + +#: templates/zerver/reset.html:7 +msgid "Reset your password" +msgstr "ඔබගේ මුරපදය නැවත සකසන්න" + +#: templates/zerver/reset.html:29 +msgid "Send reset link" +msgstr "යළි පිහිටුවීමේ සබැඳිය යවන්න" + +#: templates/zerver/reset_confirm.html:11 +msgid "Set a new password." +msgstr "නව මුරපදයක් සකසන්න." + +#: templates/zerver/reset_confirm.html:48 +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: templates/zerver/reset_confirm.html:68 +msgid "Sorry, the link you provided is invalid or has already been used." +msgstr "කණගාටුයි, ඔබ ලබා දුන් සබැඳිය වලංගු නැත හෝ දැනටමත් භාවිතා කර ඇත." + +#: templates/zerver/reset_done.html:9 +msgid "We've reset your password!" +msgstr "අපි ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසුවෙමු!" + +#: templates/zerver/reset_done.html:13 +#, python-format +msgid "Please log in with your new password." +msgstr "ඔබගේ නව මුරපදය සමඟ ඇතුල් වන්න" + +#: templates/zerver/reset_emailed.html:9 +msgid "Password reset sent!" +msgstr "මුරපදය යළි සැකසීම යවන ලදි!" + +#: templates/zerver/reset_emailed.html:13 +msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." +msgstr "ක්‍රියාවලිය අවසන් කිරීම සඳහා විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ වි-තැපෑල පරීක්‍ෂා කරන්න." + +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:6 +msgid "" +"\n" +"

Select account

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:63 +msgid "" +"\n" +" Your GitHub account also has unverified email addresses\n" +" associated with it.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:69 +msgid "" +"\n" +" To use one of these to log in to Zulip, you must first\n" +" verify it with GitHub.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:128 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: templates/zerver/terms.html:24 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This installation of Zulip does not have a configured terms of service.\n" +" Contact this server's administrator\n" +" if you have any questions.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:5 +msgid "Unknown email unsubscribe request" +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:7 +msgid "" +"Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something, but we don't\n" +"recognize the URL." +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Please double-check that you have the full URL and try again, or email" +" us and we'll get this squared away!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:10 +msgid "Email settings updated" +msgstr "වි-තැපැල් සැකසුම් යාවත්කාල කෙරිණි" + +#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:15 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You've successfully unsubscribed from Zulip %(subscription_type)s emails.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:21 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You can undo this change or review your\n" +" preferences in your\n" +" Zulip notification\n" +" settings.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsupported_browser.html:11 +msgid "Unsupported browser" +msgstr "සහාය නොදක්වන අතිරික්සුවකි" + +#: templates/zerver/unsupported_browser.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(browser_name)s is not supported by Zulip.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsupported_browser.html:18 +msgid "" +"\n" +" Zulip supports modern browsers like Firefox,\n" +" Chrome, and Edge.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/unsupported_browser.html:24 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You can also use the Zulip desktop app.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/zulipchat_migration_tos.html:2 +msgid "" +"\n" +"

This organization has been migrated to new hosting on zulip.com. We just need you to do one last thing.

\n" +"

Accept the Zulip Cloud terms of service

\n" +" " +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:171 +msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" +msgstr "ලදුපත් පරිපාලකයෙකු හෝ සංවිධාන හිමිකරුවෙකු විය යුතුය" + +#: zerver/decorator.py:245 +msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:254 +msgid "This API is not available to incoming webhook bots." +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:281 +msgid "Account is not associated with this subdomain" +msgstr "මෙම උප වසම සමඟ ගිණුමෙහි සම්බන්ධතාවයක් නැත" + +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 +msgid "This endpoint does not accept bot requests." +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:566 +msgid "Must be an server administrator" +msgstr "සේවාදායක පරිපාලකයෙකු විය යුතුය" + +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 +msgid "Insufficient permission" +msgstr "ප්‍රමාණවත් අවසරයක් නැත" + +#: zerver/decorator.py:663 +msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:666 +msgid "Invalid authorization header for basic auth" +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:668 +msgid "Missing authorization header for basic auth" +msgstr "" + +#: zerver/decorator.py:771 +msgid "Webhook bots can only access webhooks" +msgstr "" + +#: zerver/forms.py:88 +msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." +msgstr "" + +#: zerver/forms.py:89 +msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." +msgstr "උපවසම '-' සමඟ ආරම්භ හෝ අවසන් විය නොහැකිය." + +#: zerver/forms.py:90 +msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." +msgstr "උපවසම් වල තිබිය හැකි වන්නේ කුඩා අකුරු, අංක සහ '-' පමණි." + +#: zerver/forms.py:91 +msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." +msgstr "" + +#: zerver/forms.py:185 +#, python-brace-format +msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." +msgstr "ඔබ {email} භාවිතයෙන් එක් වීමට උත්සාහ කරන සංවිධානය නොපවතී." + +#: zerver/forms.py:193 +#, python-brace-format +msgid "" +"Please request an invite for {email} from the organization administrator." +msgstr "කරුණාකර සංවිධානයේ පරිපාලකගෙන් {email} සඳහා ඇරයුමක් ඉල්ලන්න." + +#: zerver/forms.py:204 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " +"to register for accounts in this organization." +msgstr "ඔබගේ වි-තැපැල් ලිපිනය, {email}, මෙම සංවිධානයේ ගිණුම් සඳහා ලියාපදිංචි වීමට ඉඩ දී ඇති වසම් තුළ නැත." + +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 +msgid "Please use your real email address." +msgstr "ඔබගේ නියම වි-තැපැල් ලිපිනය භාවිතා කරන්න." + +#: zerver/forms.py:212 +msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." +msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ + අඩංගු වි-තැපැල් ලිපින වලට ඉඩ නැත." + +#: zerver/forms.py:224 +msgid "" +"New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " +"use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " +"number of licenses, then try again." +msgstr "සියළුම සුලිප් බලපත්‍ර භාවිතා වන බැවින් නව සාමාජිකයින්ට මෙම සංවිධානයට එක් විය නොහැකිය. කරුණාකර ඔබට ආරාධනා කළ පුද්ගලයාට බලපත්‍ර ගණන වැඩි කරන ලෙස පවසා නැවත උත්සාහ කරන්න." + +#: zerver/forms.py:244 +msgid "New password" +msgstr "නව මුරපදය" + +#: zerver/forms.py:251 +msgid "New password confirmation" +msgstr "" + +#: zerver/forms.py:472 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: zerver/forms.py:492 +msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." +msgstr "අල්ප විරාම වලින් වෙන් කර වි-තැපැල් ලිපින 10 ක් දක්වා එකතු කළ හැකිය." + +#: zerver/forms.py:497 +msgid "Please enter at most 10 emails." +msgstr "උපරිම වශයෙන් වි-තැපැල් 10 ක් ඇතුල් කරන්න." + +#: zerver/forms.py:510 +msgid "We couldn't find that Zulip organization." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:360 +msgid "signups" +msgstr "ලියාපදිංචි කිරීම්" + +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 +#, python-brace-format +msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" +msgstr "{user} දැන් සුලිප් වෙත ලියාපදිංචි වී ඇත. (එකතුව: {user_count})" + +#: zerver/lib/actions.py:511 +#, python-brace-format +msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" +msgstr "සුලිප් හා එක් වීමට ඔබගේ ඇරයුම {user} පිළිගෙන ඇත!" + +#: zerver/lib/actions.py:1508 +msgid "Unable to render message" +msgstr "පණිවිඩය ගෙනහැර දැක්වීමට නොහැකිය" + +#: zerver/lib/actions.py:2316 +msgid "You cannot attach a submessage to this message." +msgstr "ඔබට මෙම පණිවිඩයට උප පණිවිඩයක් ඇමුණිය නොහැකිය." + +#: zerver/lib/actions.py:2453 +msgid "Reaction already exists." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 +msgid "Invalid user ID {}" +msgstr "වලංගු නොවන පරිශීලක හැඳු. {}" + +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 +msgid "User not authorized for this query" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2669 +#, python-brace-format +msgid "'{email}' is no longer using Zulip." +msgstr "'{email}' තවදුරටත් සුලිප් භාවිතා නොකරයි." + +#: zerver/lib/actions.py:2676 +msgid "You can't send private messages outside of your organization." +msgstr "ඔබගේ සංවිධානයෙන් පිටත ඔබට පෞද්ගලික පණිවිඩ යැවිය නොහැකිය." + +#: zerver/lib/actions.py:2742 +msgid "Expected exactly one stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2753 +msgid "Invalid data type for stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 +msgid "Invalid data type for recipients" +msgstr "ලබන්නන් සඳහා වලංගු නොවන දත්ත වර්ගයකි" + +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 +msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." +msgstr "ලබන්නන්ගේ ලැයිස්තු වල වි-තැපැල් හෝ පරිශීලක හැඳු. අඩංගු විය හැකිය නමුත් දෙකම නොවේ." + +#: zerver/lib/actions.py:2907 +msgid "Reminders can only be set for streams." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2923 +msgid "Nothing to change" +msgstr "වෙනස් කිරීමට කිසිවක් නැත" + +#: zerver/lib/actions.py:2927 +msgid "Private messages cannot be moved to streams." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2929 +msgid "Private messages cannot have topics." +msgstr "පෞද්ගලික පණිවිඩ වලට මාතෘකා තිබිය නොහැකිය." + +#: zerver/lib/actions.py:2932 +msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 +msgid "Topic can't be empty" +msgstr "මාතෘකාව හිස් විය නොහැකිය" + +#: zerver/lib/actions.py:2938 +msgid "Cannot change message content while changing stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2942 +msgid "Widgets cannot be edited." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2995 +msgid "Your organization has turned off message editing" +msgstr "ඔබගේ සංවිධානය පණිවිඩ සංස්කරණය අක්‍රිය කර ඇත" + +#: zerver/lib/actions.py:3014 +msgid "You don't have permission to edit this message" +msgstr "මෙම පණිවිඩය සංස්කරණය කිරීමට ඔබට අවසර නැත" + +#: zerver/lib/actions.py:3025 +msgid "The time limit for editing this message has passed" +msgstr "මෙම පණිවිඩය සංස්කරණ කාල සීමාව පසු වී ඇත" + +#: zerver/lib/actions.py:3040 +msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" +msgstr "මෙම පණිවිඩයේ මාතෘකාව සංස්කරණ කාල සීමාව පසු වී ඇත" + +#: zerver/lib/actions.py:3077 +msgid "You don't have permission to move this message" +msgstr "මෙම පණිවිඩය ගෙන යාමට ඔබට අවසර නැත" + +#: zerver/lib/actions.py:3083 +msgid "" +"You don't have permission to move this message due to missing access to its " +"stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3121 +msgid "Invalid default stream group name '{}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3124 +msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3131 +msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3199 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " +"but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3205 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" +" that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3213 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" +" stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3260 +msgid "Private messages are disabled in this organization." +msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ පෞද්ගලික පණිවිඩ අබල කර ඇත." + +#: zerver/lib/actions.py:3386 +msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3392 +#, python-brace-format +msgid "Widgets: {error_msg}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3410 +msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3663 +msgid "Subscriber data is not available for this stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3670 +msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4983 +#, python-brace-format +msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5145 +msgid "Signups enabled" +msgstr "ලියාපදිංචිය සබලයි" + +#: zerver/lib/actions.py:5298 +msgid "Invalid default stream group {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 +#, python-brace-format +msgid "" +"'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5355 +#, python-brace-format +msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5377 +#, python-brace-format +msgid "" +"Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " +"'{group_name}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5393 +#, python-brace-format +msgid "" +"Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5407 +msgid "This default stream group is already named '{}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5411 +msgid "Default stream group '{}' already exists" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5870 +msgid "Invalid flag: '{}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5872 +msgid "Flag not editable: '{}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5874 +msgid "Invalid message flag operation: '{}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 +msgid "Invalid message(s)" +msgstr "පණිවිඩ(ය) වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/actions.py:5982 +#, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "{user} මෙම මාතෘකාව විසඳා ඇති ලෙස සලකුණු කර ඇත." + +#: zerver/lib/actions.py:5984 +#, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as unresolved." +msgstr "{user} මෙම මාතෘකාව නොවිසඳුනු ලෙස සලකුණු කර ඇත." + +#: zerver/lib/actions.py:6527 +#, python-brace-format +msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" +msgstr "මෙම මාතෘකාව {user} විසින් {new_location} වෙත ගෙන යන ලදී" + +#: zerver/lib/actions.py:6533 +#, python-brace-format +msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" +msgstr "මෙම මාතෘකාව {old_location} වෙතින් මෙතැනට ගෙන එන ලද්දේ {user} විසිනි" + +#: zerver/lib/actions.py:7024 +#, python-brace-format +msgid "" +"You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " +"to have your limit raised. No invitations were sent." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:7082 +msgid "" +"Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " +"organization admin, or a more experienced user." +msgstr "මෙම සංවිධානය සඳහා ආරාධනා යැවීමට ඔබගේ ගිණුම ඉතා අළුත් ය. සංවිධාන පරිපාලකයෙකුගෙන් හෝ වඩාත් පළපුරුදු පරිශීලකයෙකුගෙන් අසන්න." + +#: zerver/lib/actions.py:7122 +msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:7130 +msgid "We weren't able to invite anyone." +msgstr "අපට කිසිවෙකුට ආරාධනා කිරීමට නොහැකි විය." + +#: zerver/lib/actions.py:7166 +msgid "" +"Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " +"invitation. We did send invitations to everyone else!" +msgstr "එම ලිපිනය වලින් සමහරක් දැනටමත් සුලිප් භාවිතා කරන බැවින් ඔවුන්ට ආරාධනා කළේ නැත. අපි අනෙක් සැම දෙනාටම ආරාධනා කළෙමු!" + +#: zerver/lib/actions.py:7799 +msgid "Invalid order mapping." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 +#, python-brace-format +msgid "Field id {id} not found." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 +msgid "User group '{}' already exists." +msgstr "'{}' පරිශීලක සමූහය දැනටමත් පවතී." + +#: zerver/lib/addressee.py:21 +msgid "Invalid email '{}'" +msgstr "'{}' වි-තැපෑල වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/addressee.py:69 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/views/typing.py:39 +msgid "Missing topic" +msgstr "" + +#: zerver/lib/addressee.py:122 zerver/views/typing.py:36 +msgid "Cannot send to multiple streams" +msgstr "" + +#: zerver/lib/addressee.py:134 +msgid "Missing stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/addressee.py:145 +msgid "Message must have recipients" +msgstr "පණිවිඩයට ලබන්නන් සිටිය යුතුය" + +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +msgid "Invalid message type" +msgstr "පණිවිඩ වර්ගය වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/attachments.py:24 +msgid "Invalid attachment" +msgstr "ඇමුණුම වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/attachments.py:33 +msgid "" +"An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." +msgstr "" + +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +msgid "Message must have recipients!" +msgstr "පණිවිඩයට ලබන්නන් සිටිය යුතුය!" + +#: zerver/lib/domains.py:10 +msgid "Domain can't be empty." +msgstr "වසම හිස් විය නොහැකිය." + +#: zerver/lib/domains.py:12 +msgid "Domain must have at least one dot (.)" +msgstr "වසමෙහි අවම වශයෙන් එක් තිතක් (.) තිබිය යුතුය " + +#: zerver/lib/domains.py:14 +msgid "Domain is too long" +msgstr "වසම ඉතා දිගු ය" + +#: zerver/lib/domains.py:16 +msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" +msgstr "වසම තිතකින් (.) ආරම්භ හෝ අවසන් විය නොහැකිය " + +#: zerver/lib/domains.py:19 +msgid "Consecutive '.' are not allowed." +msgstr "" + +#: zerver/lib/domains.py:21 +msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." +msgstr "උපවසම් '-' සමඟ ආරම්භ හෝ අවසන් විය නොහැකිය." + +#: zerver/lib/domains.py:23 +msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." +msgstr "වසමක තිබිය හැකි වන්නේ අකුරු, අංක සහ '-' පමණි." + +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 +msgid "Open Zulip to see the spoiler content" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 +msgid "Zulip notifications" +msgstr "සුලිප් දැනුම්දීම්" + +#: zerver/lib/email_validation.py:101 +msgid "Invalid address." +msgstr "ලිපිනය වලංගු නොවේ." + +#: zerver/lib/email_validation.py:106 +msgid "Outside your domain." +msgstr "ඔබගේ වසමෙන් පිටත." + +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 +msgid "Email addresses containing + are not allowed." +msgstr "+ අඩංගු වි-තැපැල් ලිපින වලට ඉඩ නැත." + +#: zerver/lib/email_validation.py:155 +msgid "Reserved for system bots." +msgstr "පද්ධතියේ ස්වයංක්‍රමලේඛ සඳහා වෙන් කර ඇත." + +#: zerver/lib/email_validation.py:178 +#, python-brace-format +msgid "{email} already has an account" +msgstr "{email} ට දැනටමත් ගිණුමක් ඇත" + +#: zerver/lib/email_validation.py:180 +msgid "Already has an account." +msgstr "දැනටමත් ගිණුමක් තිබේ." + +#: zerver/lib/email_validation.py:182 +msgid "Account has been deactivated." +msgstr "" + +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 +msgid "Emoji '{}' does not exist" +msgstr "ඉමොජි '{}' නොපවතී" + +#: zerver/lib/emoji.py:67 +msgid "Invalid custom emoji." +msgstr "වලංගු නොවන අභිරුචි ඉමොජි කි." + +#: zerver/lib/emoji.py:69 +msgid "Invalid custom emoji name." +msgstr "වලංගු නොවන අභිරුචි ඉමොජි නම." + +#: zerver/lib/emoji.py:71 +msgid "This custom emoji has been deactivated." +msgstr "" + +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 +msgid "Invalid emoji code." +msgstr "වලංගු නොවන ඉමොජි කේතය." + +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 +msgid "Invalid emoji name." +msgstr "වලංගු නොවන ඉමොජි නම." + +#: zerver/lib/emoji.py:84 +msgid "Invalid emoji type." +msgstr "වලංගු නොවන ඉමොජි වර්ගය." + +#: zerver/lib/emoji.py:99 +msgid "Must be an organization administrator or emoji author" +msgstr "සංවිධාන පරිපාලකයෙකු හෝ ඉමොජි කතුවරයෙකු විය යුතුය" + +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 +msgid "Invalid characters in emoji name" +msgstr "ඉමොජි නමෙහි වලංගු නොවන අකුරු ඇත" + +#: zerver/lib/emoji.py:107 +msgid "Emoji name is missing" +msgstr "ඉමොජි නම අස්ථානගත වී ඇත" + +#: zerver/lib/error_notify.py:203 +msgid "Invalid type parameter" +msgstr "" + +#: zerver/lib/events.py:1347 +msgid "Could not allocate event queue" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:134 +#, python-brace-format +msgid "Stream '{stream}' does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:146 +#, python-brace-format +msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:155 +msgid "organization owner" +msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරු" + +#: zerver/lib/exceptions.py:155 +msgid "user" +msgstr "පරිශීලක" + +#: zerver/lib/exceptions.py:159 +#, python-brace-format +msgid "Cannot deactivate the only {entity}." +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:171 +#, python-brace-format +msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:183 +msgid "API usage exceeded rate limit" +msgstr "යෙ.ක්‍ර.මු. භාවිතය අනුපාත සීමාව ඉක්මවා ඇත" + +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 +#: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 +msgid "Malformed JSON" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:217 +msgid "Must be an organization member" +msgstr "සංවිධානයේ සාමාජිකයෙකු විය යුතුය" + +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 +msgid "Must be an organization administrator" +msgstr "සංවිධානයේ පරිපාලකයෙකු විය යුතුය" + +#: zerver/lib/exceptions.py:239 +msgid "Must be an organization owner" +msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරුවෙකු විය යුතුය" + +#: zerver/lib/exceptions.py:250 +msgid "Must be an organization or stream administrator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:263 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "ඔබගේ පරිශීලක නාමය හෝ මුරපදය වැරදි ය" + +#: zerver/lib/exceptions.py:271 +msgid "Account is deactivated" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:279 +msgid "This organization has been deactivated" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:287 +msgid "Password authentication is disabled in this organization" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:295 +msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" +msgstr "ඔබගේ මුරපදය අබල කර ඇති අතර එය නැවත සැකසිය යුතුය" + +#: zerver/lib/exceptions.py:311 +msgid "Invalid API key" +msgstr "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/exceptions.py:317 +msgid "Malformed API key" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:330 +#, python-brace-format +msgid "" +"The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " +"webhook" +msgstr "" + +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 +msgid "Invalid subdomain" +msgstr "වලංගු නොවන උපවසමකි" + +#: zerver/lib/exceptions.py:386 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:49 +msgid "Custom external account must define URL pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:51 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "වලංගු නොවන බාහිර ගිණුම් වර්ගයකි" + +#: zerver/lib/hotspots.py:13 +msgid "Reply to a message" +msgstr "පණිවිඩයකට පිළිතුරු දෙන්න" + +#: zerver/lib/hotspots.py:14 +msgid "Click anywhere on a message to reply." +msgstr "පිළිතුරු දීමට පණිවිඩයක් මත ඕනෑම තැනක ඔබන්න." + +#: zerver/lib/hotspots.py:17 +msgid "Catch up on a stream" +msgstr "" + +#: zerver/lib/hotspots.py:19 +msgid "" +"Messages sent to a stream are seen by everyone subscribed to that stream. " +"Try clicking on one of the stream links below." +msgstr "" + +#: zerver/lib/hotspots.py:24 +msgid "Topics" +msgstr "මාතෘකා" + +#: zerver/lib/hotspots.py:26 +msgid "" +"Every message has a topic. Topics keep conversations easy to follow, and " +"make it easy to reply to conversations that start while you are offline." +msgstr "" + +#: zerver/lib/hotspots.py:32 +msgid "Settings" +msgstr "සැකසුම්" + +#: zerver/lib/hotspots.py:34 +msgid "Go to Settings to configure your notifications and display settings." +msgstr "" + +#: zerver/lib/hotspots.py:38 +msgid "Compose" +msgstr "" + +#: zerver/lib/hotspots.py:40 +msgid "" +"Click here to start a new conversation. Pick a topic (2-3 words is best), " +"and give it a go!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:35 +msgid "Integration frameworks" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:36 +msgid "Continuous integration" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:37 +msgid "Customer support" +msgstr "පාරිභෝගික සහාය" + +#: zerver/lib/integrations.py:38 +msgid "Deployment" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:39 +msgid "Entertainment" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:40 +msgid "Communication" +msgstr "සන්නිවේදන" + +#: zerver/lib/integrations.py:41 +msgid "Financial" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:42 +msgid "HR" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:43 +msgid "Marketing" +msgstr "අලෙවිකරණය" + +#: zerver/lib/integrations.py:44 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: zerver/lib/integrations.py:45 +msgid "Monitoring tools" +msgstr "නිරීක්‍ෂණ මෙවලම්" + +#: zerver/lib/integrations.py:46 +msgid "Project management" +msgstr "ව්යාපෘති කළමනාකරණය" + +#: zerver/lib/integrations.py:47 +msgid "Productivity" +msgstr "ඵලදායිතාව" + +#: zerver/lib/integrations.py:48 +msgid "Version control" +msgstr "අනුවාද පාලනය" + +#: zerver/lib/message.py:146 +msgid "Message must not be empty" +msgstr "පණිවිඩය හිස් නොවිය යුතුය" + +#: zerver/lib/message.py:148 +msgid "Message must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:29 +msgid "Operator {} not supported." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:68 +#, python-brace-format +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:71 +msgid "Hello, and welcome to Zulip!" +msgstr "ආයුබෝවන්, සුලිප් වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු!" + +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." +msgstr "මෙය මාගෙන් පෞද්ගලික පණිවිඩයකි, පිළිගැනීමේ ස්වයංක්‍රමලේඛය." + +#: zerver/lib/onboarding.py:83 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:86 +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +msgstr "මෙම සංවාදයට පිළිතුරු දීමෙන් පණිවිඩ කිහිපයක් යැවීමට පුරුදු වන්න." + +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "ඔබගේ පළමු පිළිතුරට සුභ පැතුම්!" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 +msgid "" +"Feel free to continue using this space to practice your new messaging " +"skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:135 +msgid "" +"This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " +"name." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:137 +msgid "Private streams are only visible to stream members." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:141 +#, python-brace-format +msgid "" +"To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " +"click on `{initial_private_stream_name}`." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#, python-brace-format +msgid "" +"This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" +" topic `topic demonstration`." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:157 +msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#, python-brace-format +msgid "" +"You can learn more about topics at [Streams and " +"topics]({about_topics_help_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:164 +#, python-brace-format +msgid "" +"This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" +" topic `swimming turtles`." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:173 +#, python-brace-format +msgid "" +"[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " +"a previous message." +msgstr "" + +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 +msgid "Invalid JSON in response" +msgstr "වලංගු නොවන JSON ප්‍රතිචාරයකි" + +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 +msgid "Invalid response format" +msgstr "" + +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 +msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 +msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" +msgstr "" + +#. error +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 +msgid "Token does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 +msgid "" +"This organization has disabled including message content in mobile push " +"notifications" +msgstr "" + +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 +#, python-brace-format +msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" +msgstr "" + +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 +#, python-brace-format +msgid "{full_name} mentioned you:" +msgstr "{full_name} ඔබ ගැන සඳහන් කළා:" + +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 +#, python-brace-format +msgid "{full_name} mentioned everyone:" +msgstr "{full_name} සෑම කෙනෙකුම සඳහන් කළා:" + +#: zerver/lib/remote_server.py:91 +msgid "Push notifications bouncer error: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/request.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" +msgstr "" + +#: zerver/lib/request.py:100 +#, python-brace-format +msgid "Missing '{var_name}' argument" +msgstr "" + +#: zerver/lib/request.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/request.py:427 +msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." +msgstr "" + +#: zerver/lib/response.py:27 +msgid "Not logged in: API authentication or user session required" +msgstr "" + +#: zerver/lib/send_email.py:68 +msgid "Zulip Account Security" +msgstr "සුලිප් ගිණුමේ ආරක්‍ෂාව" + +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 +msgid "Invalid stream name '{}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:180 +msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:185 +msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:202 +msgid "Only organization administrators can send to this stream." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:208 +msgid "" +"Only organization administrators and moderators can send to this stream." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:211 +msgid "Guests cannot send to this stream." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:216 +msgid "New members cannot send to this stream." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:276 +msgid "Not authorized to send to stream '{}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:281 +msgid "Please supply 'stream'." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:284 +msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 +msgid "Invalid stream id" +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:424 +msgid "Stream name '{}' is already taken." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:684 +msgid "Stream(s) ({}) do not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "" + +#: zerver/lib/streams.py:720 +msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." +msgstr "" + +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 +msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" +msgstr "" + +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 +msgid "Image size exceeds limit." +msgstr "රූපයේ ප්‍රමාණය සීමාව ඉක්මවයි." + +#: zerver/lib/upload.py:350 +msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:27 +msgid "Invalid user group" +msgstr "පරිශීලක සමූහය වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/users.py:38 +msgid "Name too long!" +msgstr "නම දිග වැඩියි!" + +#: zerver/lib/users.py:40 +msgid "Name too short!" +msgstr "නම ඉතා කෙටි ය!" + +#: zerver/lib/users.py:43 +msgid "Invalid characters in name!" +msgstr "නමෙහි වලංගු නොවන අකුරු ඇත!" + +#: zerver/lib/users.py:49 +msgid "Invalid format!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:65 +msgid "Name is already in use!" +msgstr "නම දැනටමත් භාවිතයේ ඇත!" + +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 +msgid "Bad name or username" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:86 +msgid "Invalid integration '{}'." +msgstr "වලංගු නොවන අනුකලනය '{}'." + +#: zerver/lib/users.py:91 +msgid "Missing configuration parameters: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:100 +msgid "Invalid {} value {} ({})" +msgstr "වලංගු නොවන {} අගය {} ({})" + +#: zerver/lib/users.py:115 +msgid "Invalid configuration data!" +msgstr "වින්‍යාස දත්ත වලංගු නොවේ!" + +#: zerver/lib/users.py:149 +msgid "Invalid bot type" +msgstr "ස්වයංක්‍රමලේඛ වර්ගය වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/users.py:154 +msgid "Invalid interface type" +msgstr "අතුරු මුහුණතෙහි වර්ගය වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 +msgid "Invalid user ID: {}" +msgstr "වලංගු නොවන පරිශීලක හැඳු.: {}" + +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +msgid "No such bot" +msgstr "එවැනි ස්වයංක්‍රමලේඛයක් නැත" + +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 +msgid "No such user" +msgstr "එබඳු පරිශීලකයෙකු නැත" + +#: zerver/lib/users.py:264 +msgid "User is deactivated" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a string" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:69 +#, python-brace-format +msgid "{item} cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 +#, python-brace-format +msgid "Invalid {var_name}" +msgstr "{var_name} වලංගු නොවේ" + +#: zerver/lib/validator.py:92 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" +msgstr "{var_name} ඉතා දිගයි (සීමාව: අකුරු {max_length})" + +#: zerver/lib/validator.py:107 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a date" +msgstr "{var_name} දිනයක් නොවේ" + +#: zerver/lib/validator.py:135 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not an integer" +msgstr "{var_name} යනු නිඛිලයක් නොවේ" + +#: zerver/lib/validator.py:154 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too small" +msgstr "{var_name} ඉතා කුඩා ය" + +#: zerver/lib/validator.py:156 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too large" +msgstr "{var_name} ඉතා විශාලයි" + +#: zerver/lib/validator.py:164 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a float" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:170 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a boolean" +msgstr "{var_name} බූලියන් නොවේ" + +#: zerver/lib/validator.py:180 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a valid hex color code" +msgstr "{var_name} වලංගු හෙක්ස් වර්ණ කේතයක් නොවේ" + +#: zerver/lib/validator.py:200 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a list" +msgstr "{var_name} ලැයිස්තුවක් නොවේ" + +#: zerver/lib/validator.py:204 +#, python-brace-format +msgid "{container} should have exactly {length} items" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:251 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a dict" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:259 +#, python-brace-format +msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:284 +msgid "Unexpected arguments: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:317 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not an allowed_type" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:326 +#, python-brace-format +msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" +msgstr "{variable}! = {expected_value} ({value} වැරදියි)" + +#: zerver/lib/validator.py:353 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a URL" +msgstr "{var_name} යනු ඒ.ස.නි. නොවේ" + +#: zerver/lib/validator.py:360 +msgid "Malformed URL pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:381 +#, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "'{item}' හිස් විය නොහැකිය." + +#: zerver/lib/validator.py:397 +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:574 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:584 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#, python-brace-format +msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." +msgstr "" + +#: zerver/lib/zcommand.py:30 +msgid "There should be a leading slash in the zcommand." +msgstr "" + +#: zerver/lib/zcommand.py:79 +msgid "No such command: {}" +msgstr "එවැනි විධානයක් නැත: {}" + +#: zerver/middleware.py:464 +msgid "Internal server error" +msgstr "අභ්යන්තර සේවාදායකයේ දෝෂයකි" + +#: zerver/middleware.py:491 +#, python-brace-format +msgid "CSRF error: {reason}" +msgstr "CSRF දෝෂයකි: {reason}" + +#: zerver/models.py:418 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:535 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 +#, python-format +msgid "" +"Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1206 +#, python-format +msgid "" +"Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +msgid "Invalid characters in pygments language" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1746 +msgid "Organization owner" +msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරු" + +#: zerver/models.py:1747 +msgid "Organization administrator" +msgstr "සංවිධානයේ පරිපාලක" + +#: zerver/models.py:1748 +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1749 +msgid "Member" +msgstr "සාමාජිකයා" + +#: zerver/models.py:1750 +msgid "Guest" +msgstr "අමුත්තා" + +#: zerver/models.py:2799 +msgid "Unicode emoji" +msgstr "යුනිකේත ඉමොජි" + +#: zerver/models.py:2800 +msgid "Custom emoji" +msgstr "අභිරුචි ඉමොජි" + +#: zerver/models.py:2801 +msgid "Zulip extra emoji" +msgstr "සුලිප් අමතර ඉමොජි" + +#: zerver/models.py:3957 +msgid "User with ID {} is deactivated" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:3960 +msgid "User with ID {} is a bot" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:3993 +msgid "List of options" +msgstr "විකල්ප ලැයිස්තුව" + +#: zerver/models.py:3996 +msgid "Person picker" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:4008 +msgid "Short text" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:4009 +msgid "Long text" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:4010 +msgid "Date picker" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:4011 +msgid "Link" +msgstr "සබැඳිය" + +#: zerver/models.py:4014 +msgid "External account" +msgstr "බාහිර ගිණුම" + +#: zerver/signals.py:91 +msgid "Unknown IP address" +msgstr "නොදන්නා අ.ජා.කෙ. ලිපිනයකි" + +#: zerver/signals.py:92 +msgid "an unknown operating system" +msgstr "නොදන්නා මෙහෙයුම් පද්ධතියකි" + +#: zerver/signals.py:93 +msgid "An unknown browser" +msgstr "නොදන්නා අතිරික්සුවකි" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 +msgid "Missing 'queue_id' argument" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +msgid "Missing 'last_event_id' argument" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 +msgid "You are not authorized to get events from this queue" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#, python-brace-format +msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 +#, python-brace-format +msgid "Event {event_id} was not in this queue" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/exceptions.py:15 +#, python-brace-format +msgid "Bad event queue id: {queue_id}" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/views.py:38 +msgid "You are not authorized to access this queue" +msgstr "" + +#: zerver/views/auth.py:454 +msgid "Auth key for this subdomain not found." +msgstr "" + +#: zerver/views/auth.py:461 +msgid "No JSON web token passed in request" +msgstr "" + +#: zerver/views/auth.py:463 +msgid "Bad JSON web token" +msgstr "" + +#: zerver/views/auth.py:467 +msgid "No user specified in JSON web token claims" +msgstr "" + +#: zerver/views/auth.py:470 +msgid "No organization specified in JSON web token claims" +msgstr "" + +#: zerver/views/auth.py:477 +msgid "Wrong subdomain" +msgstr "වැරදි උපවසමකි" + +#: zerver/views/auth.py:915 +msgid "Subdomain required" +msgstr "උපවසම අවශ්‍යයි" + +#: zerver/views/auth.py:977 +msgid "Your username or password is incorrect." +msgstr "ඔබගේ පරිශීලක නාමය හෝ මුරපදය වැරදි ය." + +#: zerver/views/compatibility.py:18 +msgid "User-Agent header missing from request" +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:50 +msgid "Label cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:64 +msgid "Field must have at least one choice." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:94 +msgid "Invalid field type." +msgstr "ක්ෂේත්‍ර වර්ගය වලංගු නොවේ." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:127 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:167 +msgid "A field with that label already exists." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:161 +msgid "Default custom field cannot be updated." +msgstr "පෙරනිමි අභිරුචි ක්ෂේත්‍රය යාවත්කාල කළ නොහැකිය." + +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +msgid "Endpoint not available in production." +msgstr "" + +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +msgid "DevAuthBackend not enabled." +msgstr "" + +#: zerver/views/hotspots.py:19 +msgid "Unknown hotspot: {}" +msgstr "" + +#: zerver/views/invite.py:51 +msgid "Must be invited as an valid type of user" +msgstr "" + +#: zerver/views/invite.py:63 +msgid "You must specify at least one email address." +msgstr "" + +#: zerver/views/invite.py:65 +msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." +msgstr "" + +#: zerver/views/invite.py:75 +msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." +msgstr "" + +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 +msgid "No such invitation" +msgstr "එවැනි ආරාධනාවක් නැත" + +#: zerver/views/invite.py:190 +msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." +msgstr "" + +#: zerver/views/message_edit.py:79 +msgid "Message edit history is disabled in this organization" +msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ පණිවිඩ සංස්කරණ ඉතිහාසය අබල කර ඇත" + +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 +msgid "You don't have permission to delete this message" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_edit.py:146 +msgid "The time limit for deleting this message has passed" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_edit.py:166 +msgid "Message already deleted" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_fetch.py:96 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_fetch.py:916 +msgid "Missing 'anchor' argument." +msgstr "" + +#: zerver/views/message_fetch.py:936 +msgid "Invalid anchor" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_fetch.py:956 +msgid "Too many messages requested (maximum {})." +msgstr "බොහෝ පණිවිඩ ඉල්ලා ඇත (උපරිමය {})." + +#: zerver/views/message_flags.py:96 +msgid "No such topic '{}'" +msgstr "එවැනි මාතෘකාවක් නැත '{}'" + +#: zerver/views/message_send.py:159 +msgid "Invalid time format" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_send.py:168 +msgid "Time must be in the future." +msgstr "" + +#: zerver/views/message_send.py:256 +msgid "Missing sender" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_send.py:263 +msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 +msgid "Invalid mirrored message" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_send.py:276 +msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" +msgstr "" + +#: zerver/views/message_send.py:284 +msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" +msgstr "" + +#: zerver/views/muting.py:40 +msgid "Topic already muted" +msgstr "මාතෘකාව දැනටමත් නිහඬ කර ඇත" + +#: zerver/views/muting.py:49 +msgid "Topic is not muted" +msgstr "මාතෘකාව නිහඬ කර නැත" + +#: zerver/views/muting.py:95 +msgid "Cannot mute self" +msgstr "" + +#: zerver/views/muting.py:103 +msgid "User already muted" +msgstr "පරිශීලකයා දැනටමත් නිහඬ කර ඇත" + +#: zerver/views/muting.py:118 +msgid "User is not muted" +msgstr "පරිශීලකයා නිහඬ කර නැත" + +#: zerver/views/presence.py:46 +msgid "Presence is not supported for bot users." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:51 +#, python-brace-format +msgid "No presence data for {user_id_or_email}" +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:85 +msgid "Client did not pass any new values." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 +msgid "Invalid status: {}" +msgstr "වලංගු නොවන තත්ත්වය: {}" + +#: zerver/views/push_notifications.py:19 +msgid "Empty or invalid length token" +msgstr "" + +#: zerver/views/push_notifications.py:25 +msgid "Invalid APNS token" +msgstr "" + +#: zerver/views/reactions.py:49 +msgid "" +"At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " +"emoji_code" +msgstr "" + +#: zerver/views/reactions.py:68 +msgid "Reaction doesn't exist." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm.py:147 +msgid "Invalid language '{}'" +msgstr "වලංගු නොවන භාෂාව '{}'" + +#: zerver/views/realm.py:152 +msgid "At least one authentication method must be enabled." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm.py:156 +msgid "Invalid video_chat_provider {}" +msgstr "" + +#: zerver/views/realm.py:160 +msgid "Invalid giphy_rating {}" +msgstr "" + +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm_domains.py:32 +msgid "Invalid domain: {}" +msgstr "වලංගු නොවන වසම: {}" + +#: zerver/views/realm_domains.py:35 +#, python-brace-format +msgid "The domain {domain} is already a part of your organization." +msgstr "{domain} වසම දැනටමත් ඔබගේ සංවිධානයේ කොටසකි." + +#: zerver/views/realm_domains.py:53 zerver/views/realm_domains.py:66 +#, python-brace-format +msgid "No entry found for domain {domain}." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 +msgid "A custom emoji with this name already exists." +msgstr "මෙම නම සහිත අභිරුචි ඉමොජියක් දැනටමත් පවතී." + +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 +msgid "You must upload exactly one file." +msgstr "ඔබ හරියටම එක් ගොනුවක් උඩුගත කළ යුතුය." + +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +msgid "Only administrators can override built-in emoji." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 +#: zerver/views/user_settings.py:316 +msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" +msgstr "උඩුගත කළ ගොනුව ඉඩ දී ඇති මෙ.බ. {} ට වඩා විශාල ය" + +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 +msgid "Image file upload failed." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm_export.py:41 +msgid "Exceeded rate limit." +msgstr "අනුපාත සීමාව ඉක්මවිය." + +#: zerver/views/realm_export.py:54 +#, python-brace-format +msgid "Please request a manual export from {email}." +msgstr "{email} වෙතින් අතින් නිර්යාත කිරීමක් ඉල්ලන්න." + +#: zerver/views/realm_export.py:92 +msgid "Invalid data export ID" +msgstr "වලංගු නොවන දත්ත නිර්යාත හැඳු." + +#: zerver/views/realm_export.py:96 +msgid "Export already deleted" +msgstr "" + +#: zerver/views/realm_icon.py:20 +msgid "You must upload exactly one icon." +msgstr "ඔබ හරියටම එක් නිරූපකයක් උඩුගත කළ යුතුය." + +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:45 zerver/views/realm_linkifiers.py:67 +msgid "Linkifier not found." +msgstr "" + +#: zerver/views/realm_logo.py:26 +msgid "You must upload exactly one logo." +msgstr "ඔබ හරියටම එක් ලාංඡනයක් උඩුගත කළ යුතුය." + +#: zerver/views/realm_playgrounds.py:33 +msgid "Invalid playground" +msgstr "වලංගු නොවන ක්‍රීඩා පිටියකි" + +#: zerver/views/registration.py:591 +msgid "The organization creation link has expired or is not valid." +msgstr "සංවිධානය සෑදීමේ සබැඳිය කල් ඉකුත් වී හෝ වලංගු නොවේ." + +#: zerver/views/registration.py:599 +msgid "New organization creation disabled" +msgstr "නව සංවිධාන සෑදීම අබල කර ඇත" + +#: zerver/views/streams.py:110 +#, python-brace-format +msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:157 +msgid "Private streams cannot be made default." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:189 +msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:219 +msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:288 +msgid "Stream already has that name!" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:311 +msgid "Default streams cannot be made private." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 +msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:441 +#, python-brace-format +msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:447 +#, python-brace-format +msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:520 +#, python-brace-format +msgid "Unable to access stream ({stream_name})." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:530 +msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:644 +#, python-brace-format +msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:646 +#, python-brace-format +msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:647 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Stream created by {user_name}." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:888 +msgid "Unknown subscription property: {}" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:892 +msgid "Not subscribed to stream id {}" +msgstr "" + +#: zerver/views/submessage.py:38 +msgid "Invalid json for submessage" +msgstr "උප පණිවිඩ සඳහා වලංගු නොවන json කි" + +#: zerver/views/thumbnail.py:32 zerver/views/upload.py:98 +msgid "

You are not authorized to view this file.

" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:32 +msgid "Empty 'to' list" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/upload.py:96 +msgid "

File not found.

" +msgstr "

ගොනුව හමු නොවිණි.

" + +#: zerver/views/upload.py:108 +msgid "Invalid token" +msgstr "" + +#: zerver/views/upload.py:110 +msgid "Invalid filename" +msgstr " ගොනුවේ නම වලංගු නොවේ" + +#: zerver/views/upload.py:117 +msgid "You must specify a file to upload" +msgstr "" + +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 +msgid "You may only upload one file at a time" +msgstr "ඔබට වරකට එක් ගොනුවක් පමණක් උඩුගත කළ හැකිය" + +#: zerver/views/user_groups.py:61 +msgid "No new data supplied" +msgstr "නව දත්ත සපයා නැත" + +#: zerver/views/user_groups.py:122 +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is already a member of this group" +msgstr "{user_id} පරිශීලක දැනටමත් මෙම සමූහයේ සාමාජිකයෙකි" + +#: zerver/views/user_groups.py:142 +msgid "There is no member '{}' in this user group" +msgstr "මෙම පරිශීලක සමූහයේ '{}' සාමාජිකයින් නැත" + +#: zerver/views/user_settings.py:47 +msgid "Avatar changes are disabled in this organization." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 +msgid "Email address changes are disabled in this organization." +msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ වි-තැපැල් ලිපිනය වෙනස් කිරීම් අබල කර ඇත." + +#: zerver/views/user_settings.py:101 +msgid "Invalid default_language" +msgstr "වලංගු නොවන පෙරනිමි_භාෂා" + +#: zerver/views/user_settings.py:108 +msgid "Invalid notification sound '{}'" +msgstr "දැනුම් දීමේ ශබ්දය '{}' වලංගු නොවේ" + +#: zerver/views/user_settings.py:116 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:221 +msgid "Wrong password!" +msgstr "වැරදි මුරපදයකි!" + +#: zerver/views/user_settings.py:226 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "ඔබ බොහා් තැත් කිරීම් සිදු කරනවා! තත්. {} කින් යළි උත්සාහ කරන්න." + +#: zerver/views/user_settings.py:232 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "නව මුරපදය ඉතා දුර්වලයි!" + +#: zerver/views/user_settings.py:308 +msgid "You must upload exactly one avatar." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:103 +msgid "Cannot deactivate the only organization owner" +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:192 +msgid "" +"The owner permission cannot be removed from the only organization owner." +msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරුගෙන් පමණක් හිමිකාරීත්ව අවසරය ඉවත් කළ නොහැකිය." + +#: zerver/views/users.py:287 +msgid "Failed to change owner, no such user" +msgstr "හිමිකරු වෙනස් කිරීමට අසමත් විය, එවැනි පරිශීලකයෙක් නැත" + +#: zerver/views/users.py:289 +msgid "Failed to change owner, user is deactivated" +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:291 +msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" +msgstr "හිමිකරු වෙනස් කිරීමට අසමත් විය, ස්වයංක්‍රමලේඛ වලට වෙනත් ස්වයංක්‍රමලේඛ අයිති කර ගත නොහැකිය" + +#: zerver/views/users.py:395 +msgid "" +"Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" +"Please contact your server administrator." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:403 +msgid "Embedded bots are not enabled." +msgstr "එබ්බවූ ස්වයංක්‍රමලේඛ සබල කර නැත." + +#: zerver/views/users.py:405 +msgid "Invalid embedded bot name." +msgstr "එබ්බවූ ස්වයංක්‍රමලේඛයේ නම වලංගු නොවේ." + +#: zerver/views/users.py:412 +msgid "Username already in use" +msgstr "පරිශීලක නාමය දැනටමත් භාවිතයේ ඇත" + +#: zerver/views/users.py:593 +#, python-brace-format +msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" +msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ '{email}' වි-තැපෑලට ඉඩ නැත" + +#: zerver/views/users.py:598 +msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:604 +msgid "Email '{}' already in use" +msgstr "'{}' වි-තැපෑල දැනටමත් භාවිතයේ ඇත" + +#: zerver/views/video_calls.py:46 +msgid "Invalid Zoom access token" +msgstr "" + +#: zerver/views/video_calls.py:51 +msgid "Zoom credentials have not been configured" +msgstr "" + +#: zerver/views/video_calls.py:129 +msgid "Invalid Zoom session identifier" +msgstr "" + +#: zerver/views/video_calls.py:143 +msgid "Invalid Zoom credentials" +msgstr "" + +#: zerver/views/video_calls.py:164 +msgid "Failed to create Zoom call" +msgstr "සූම් ඇමතුම සෑදීමට අසමත් විය" + +#: zerver/views/video_calls.py:224 +msgid "BigBlueButton is not configured." +msgstr "බිග්බ්ලූබටන් වින්‍යාසගත කර නැත." + +#: zerver/views/video_calls.py:242 +msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." +msgstr "බිග්බ්ලූබටන් සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ දෝෂයකි." + +#: zerver/views/video_calls.py:246 +msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." +msgstr "" + +#: zerver/views/video_calls.py:249 +msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: zerver/views/zephyr.py:36 +msgid "Could not find Kerberos credential" +msgstr "" + +#: zerver/views/zephyr.py:38 +msgid "Webathena login not enabled" +msgstr "වෙබ්ඇතීනා පිවිසුම සබල කර නැත" + +#: zerver/views/zephyr.py:59 +msgid "Invalid Kerberos cache" +msgstr "කර්බර්ඕඑස් නිහිතය වලංගු නොවේ" + +#: zerver/views/zephyr.py:75 +msgid "We were unable to set up mirroring for you" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 +msgid "Invalid payload" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +msgid "Unknown webhook request" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/ifttt/view.py:30 zerver/webhooks/zapier/view.py:42 +msgid "Content can't be empty" +msgstr "අන්තර්ගතය හිස් විය නොහැකිය" + +#: zerver/webhooks/librato/view.py:173 +msgid "Malformed JSON input" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 +msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 +msgid "" +"The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 +msgid "Unable to handle Pivotal payload" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 +msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" +msgstr "" + +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 +msgid "Message from Slack" +msgstr "ස්ලැක් වෙතින් පණිවිඩයක්" + +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 +msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" +msgstr "" + +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your data export is complete and has been uploaded here:\n" +"\n" +"{public_url}" +msgstr "ඔබගේ දත්ත නිර්යාතය සම්පුර්ණ අතර මෙහි උඩුගත කර ඇත:\n\n {public_url}" + +#. error +#: zilencer/views.py:49 +msgid "Must validate with valid Zulip server API key" +msgstr "" + +#. error +#: zilencer/views.py:57 +msgid "Invalid token type" +msgstr "" + +#: zilencer/views.py:85 +msgid "{} is not a valid hostname" +msgstr "{} වලංගු සත්කාරක නාමයක් නොවේ" + +#: zilencer/views.py:222 +msgid "Invalid property {}" +msgstr "" + +#: zilencer/views.py:224 +msgid "Data is out of order." +msgstr "" + +#: zilencer/views.py:244 +msgid "Invalid data." +msgstr "දත්ත වලංගු නොවේ." + +#: zproject/backends.py:465 +msgid "You need to reset your password." +msgstr "ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසිය යුතුය." + +#: zproject/backends.py:2122 +msgid "Missing id_token parameter" +msgstr "" + +#: zproject/backends.py:2655 +msgid "Invalid OTP" +msgstr "" + +#: zproject/backends.py:2658 +msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." +msgstr "" diff --git a/locale/si/translations.json b/locale/si/translations.json new file mode 100644 index 0000000000..46b636f8d2 --- /dev/null +++ b/locale/si/translations.json @@ -0,0 +1,1126 @@ +{ + "(This user has been deactivated)": "", + "(forever)": "(සදහටම)", + "(no description)": "(සවිස්තරයක් නැත)", + "(no topic)": "(මාතෘකාවක් නැත)", + "(unavailable)": "", + "(you)": "(ඔබ)", + "({message_retention_days} days)": "(දවස් {message_retention_days})", + "/dark (Toggle dark mode)": "", + "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", + "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", + "/me is excited (Display action text)": "", + "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", + "/todo (Create a todo list)": "", + "1 day": "දවස් 1", + "1 hour": "පැය 1", + "1 week": "සති 1", + "10 minutes": "විනාඩි 10", + "12-hour clock (5:00 PM)": "පැය 12 ඔරලෝසුව (ප.ව. 5:00)", + "2 minutes": "විනාඩි 2", + "24-hour clock (17:00)": "පැය 24 ඔරලෝසුව (17:00)", + "3 days": "දවස් 3", + "30 minutes": "විනාඩි 30", + "5 minutes": "විනාඩි 5", + "6 hours": "පැය 6", + "Total messages: {total_messages}": "මුළු පණිවිඩ: {total_messages}", + "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", + "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", + "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", + "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", + "Upgrade for more space.": "", + "A Topic Move already in progress.": "මාතෘකාවක් ගෙන යාම දැනටමත් කෙරෙමින් පවතී.", + "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", + "A stream needs to have a name": "", + "A stream with this name already exists": "", + "A wide image for the upper left corner of the app.": "", + "API documentation": "යෙ.ක්‍ර.ම්‍ර. ප්‍රලේඛනය", + "API key": "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර", + "About Zulip": "සුලිප් ගැන", + "Account": "ගිණුම", + "Account & privacy": "ගිණුම සහ පෞද්ගලිකත්වය", + "Action": "ක්‍රියාමාර්ගය", + "Actions": "ක්‍රියාමාර්ග", + "Active": "ක්‍රියාත්මකයි", + "Active bots": "ක්‍රියාත්මක ස්වයංක්‍රමලේඛ", + "Active now": "දැන් ක්‍රියාත්මකයි", + "Active users": "", + "Add": "එකතු කරන්න", + "Add GIF": "චලනරූ එකතු කරන්න", + "Add a new alert word": "නව අනතුරු ඇඟවීමේ වචනයක් එක්කරන්න", + "Add a new bot": "නව ස්වයංක්‍රමලේඛයක් එක්කරන්න", + "Add a new code playground": "නව කේත ක්‍රීඩාපිටියක් එක් කරන්න", + "Add a new emoji": "නව ඉමොජි එකතු කරන්න", + "Add a new linkifier": "", + "Add a new profile field": "නව පැතිකඩ ක්ෂේත්‍රයක් එක්කරන්න", + "Add a new user group": "නව පරිශීලක සමූහයක් එක්කරන්න", + "Add alert word": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය එක්කරන්න", + "Add another user...": "වෙනත් පරිශීලකයෙකු එක්කරන්න...", + "Add choice": "", + "Add code playground": "කේත ක්‍රීඩා පිටිය එක්කරන්න", + "Add emoji": "ඉමොජි එකතු කරන්න", + "Add emoji reaction": "", + "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "{realm_name} සංවිධානයේ සාමාජිකයින් සඳහා අතිරේක ඉමොජි එක්කරන්න.", + "Add linkifier": "", + "Add member\u2026": "සාමාජිකයා එක්කරන්න...", + "Add new default stream": "", + "Add one or more users": "පරිශීලකයෙකු හෝ වැඩි ගණනක් එක්කරන්න", + "Add profile field": "පැතිකඩ ක්ෂේත්‍රය එක්කරන්න", + "Add question": "ප්‍රශ්නය එකතු කරන්න", + "Add stream": "", + "Add streams": "", + "Add subscribers. Use @usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "", + "Add task": "කාර්යය එකතු කරන්න", + "Add video call": "දෘශ්‍ය ඇමතුම එක්කරන්න", + "Added successfully!": "සාර්ථකව එකතු කරන ලදි!", + "Administrator": "පරිපාලක", + "Administrators can delete any message.": "", + "Admins": "පරිපාලකයින්", + "Admins and moderators": "", + "Admins only": "පරිපාලකයින් පමණි", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "වැඩිදුර", + "Alert word": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය", + "Alert word \"{word}\" added successfully!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය \"{word}\" සාර්ථකව එකතු කෙරිණි!", + "Alert word already exists!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය දැනටමත් පවතී!", + "Alert word can't be empty!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය හිස් විය නොහැකිය!", + "Alert word removed successfully!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය සාර්ථකව ඉවත් කෙරිණි!", + "Alert words": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචන", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All": "සියළුම", + "All messages": "සියළුම පණිවිඩ", + "All messages including muted streams": "", + "All stream members can post": "", + "All stream subscribers can post.": "", + "All streams": "", + "All time": "සෑම වෙලාවෙම", + "All unreads": "නොකියවූ සියල්ල", + "Allow message content in message notification emails": "පණිවිඩ දැනුම්දීම් වි-තැපැල් හි පණිවිඩ අන්තර්ගතයට ඉඩදෙන්න", + "Allow message editing": "පණිවිඩ සංස්කරණයට ඉඩ දෙන්න", + "Allow subdomains": "උප වසම් වලට ඉඩ දෙන්න", + "Allowed domains": "ඉඩ දුන් වසම්", + "Allowed domains: {domains}": "ඉඩ දුන් වසම්: {domains}", + "Already not subscribed.": "", + "Already subscribed to {stream}": "", + "Already subscribed users:": "", + "Always": "සැමවිටම", + "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "සුලිප් ගිණුමකට ක්‍රමලේඛිතව ප්‍රවේශ වීම සඳහා යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර භාවිතා කළ හැකිය. ඔබගේ යෙ.ක්‍ර.මු. යතුරට ප්‍රවේශ වන ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ පණිවිඩ කියවීමට, ඔබ වෙනුවට පණිවිඩ යැවීමට සහ වෙනත් අයුරකින් ඔබ ලෙස සුලිප් හි පෙනී සිටීමට හැකියාව ඇත, එබැවින් ඔබ යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර මුරපදය ආරක්‍ෂා කරන තරමටම ප්‍රවේශම් කර ගත යුතුය.
කාර්යයට ඔබගේ ගිණුමට ප්‍රවේශය අවශ්‍ය නොවන්නේ නම්, ස්වයංක්‍රමලේඛ සෑදීම සහ ස්වයංක්‍රමලේඛ ගිණුම් භාවිතය සහ සුලිප් යෙ.ක්‍ර.මු. වෙත ප්‍රවේශයට යෙ.ක්‍ර.මු. යතුරු ද අපි නිර්දේශ කරමු.", + "An hour ago": "පැයකට කලින්", + "An unknown error occurred.": "නොදන්නා දෝෂයක් සිදු විය.", + "Announce stream": "", + "Any member of this organization can add custom emoji.": "මෙම සංවිධානයේ ඕනෑම සාමාජිකයෙකුට අභිරුචි ඉමොජි එකතු කළ හැකිය.", + "Any organization administrator can conduct an export.": "ඕනෑම සංවිධානයේ පරිපාලකයෙකුට නිර්යාතයක් කළ හැකිය.", + "Any time": "ඕනෑම වෙලාවක", + "Anyone in this organization can add bots.": "මෙම සංවිධානයේ ඕනෑම අයෙකුට ස්වයංක්‍රමලේඛ එක්කළ හැකිය.", + "April": "බක්", + "Archive stream": "", + "Archive stream {stream}": "", + "Are you sure you want to archive this stream?": "", + "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "", + "Are you sure you want to deactivate this organization?": "", + "Are you sure you want to deactivate your account?": "", + "Are you sure you want to delete {group_name}?": "", + "Are you sure you want to delete your profile picture?": "", + "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "", + "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "ඔබට {user_name} නිහඬ කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසයි ද? නිහඬ කළ පරිශීලකයින් විසින් යවන ලද පණිවිඩ වලට දැනුම්දීම් සිදු නොවේ, කියවූ ලෙස සලකුණු වී සැඟවෙනු ඇත.", + "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "", + "Are you sure you want to permanently delete this message?": "", + "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "ඇරයුම වෙත නැවත යැවීමට අවශ්‍ය බව ඔබට විශ්වාසද?", + "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "", + "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "", + "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "", + "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", + "Ask me later": "පසුව මාගෙන් අසන්න", + "Attachment deleted": "", + "Audible desktop notifications": "", + "Audio": "ශ්‍රව්‍ය", + "August": "නිකිණි", + "Authentication methods": "", + "Author": "කර්තෘ", + "Automatic": "ස්වයංක්‍රීය", + "Avatar changes are disabled in this organization.": "", + "Avatar from Gravatar": "", + "Back to streams": "", + "Billing": "ලදුපත්", + "Bot": "ස්වයංක්‍රමලේඛ", + "Bot email": "ස්වයංක්‍රමලේඛයේ වි-තැපෑල", + "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "ස්වයංක්‍රමලේඛ වි-තැපෑල (අ-ෆ, 0-9, සහ ඉරි පමණි)", + "Bot type": "ස්වයංක්‍රමලේඛ වර්ගය", + "Bots": "ස්වයංක්‍රමලේඛ", + "Browse streams": "", + "By deactivating , they will be logged out immediately.": "", + "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", + "Cancel": "අවලංගු කරන්න", + "Cancel compose": "", + "Center the view around message ID .": "", + "Change": "වෙනස් කරන්න", + "Change bot info and owner": "ස්වයංක්‍රමලේඛයේ තොරතුරු හා හිමිකරු වෙනස්කරන්න", + "Change color": "වර්ණය වෙනස් කරන්න", + "Change email": "වි-තැපෑල වෙනස් කරන්න", + "Change later messages to this topic": "මෙම මාතෘකාවට පසු පණිවිඩ වෙනස් කරන්න", + "Change only this message topic": "මෙම පණිවිඩයේ මාතෘකාව පමණක් වෙනස් කරන්න", + "Change password": "මුරපදය වෙනස් කරන්න", + "Change previous and following messages to this topic": "මෙම මාතෘකාවට පෙර සහ පහත සඳහන් පණිවිඩ වෙනස් කරන්න", + "Change stream info": "", + "Change stream permissions for #{stream_name}": "", + "Change user info and roles": "", + "Check all": "සියල්ල පරීක්ෂා කරන්න", + "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "", + "Choose avatar": "", + "Clear emoji image": "", + "Clear profile picture": "", + "Click anywhere on a message to reply.": "පිළිතුරු දීමට පණිවිඩයක් මත ඕනෑම තැනක ඔබන්න.", + "Click here to reveal.": "හෙළි කිරීමට මෙතැන ඔබන්න.", + "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", + "Click to join video call": "දෘශ්‍ය ඇමතුමට එක්වීමට ඔබන්න", + "Close": "වසන්න", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", + "Code playgrounds": "කේත ක්‍රීඩාපිටිය", + "Collapse": "", + "Collapse compose": "", + "Collapse/show selected message": "", + "Color scheme": "", + "Commuting": "ගමන් කිරමින්", + "Complete": "සම්පූර්ණයි", + "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "සන්නාමයට සහ මෙම සුලිප් සංවිධානයේ අරමුණ පැහැදිලි කිරීමට සංවිධානයේ පැතිකඩ සම්පූර්ණ කරන්න.", + "Compose a reply @-mentioning author": "", + "Compose message": "", + "Compose your message here": "", + "Compose your message here...": "", + "Composing messages": "", + "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", + "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "නව පණිවිඩ ගැන සුලිප් ඔබට දැනුම් දෙන ආකාරය සකසන්න.", + "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", + "Configure the authentication methods for your organization.": "", + "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", + "Confirm": "", + "Contact support": "", + "Convert emoticons before sending (:) becomes \ud83d\ude03)": "", + "Cookie Bot": "", + "Copied!": "පිටපත් විය!", + "Copy and close": "පිටපත් කර වසන්න", + "Copy code": "කේතය පිටපත් කරන්න", + "Copy from stream": "", + "Copy link": "සබැඳිය පිටපත් කරන්න", + "Copy link to message": "පණිවිඩයට සබැඳිය පිටපත් කරන්න", + "Copy link to topic": "සබැඳිය මාතෘකාවට පිටපත් කරන්න", + "Copy mention syntax": "", + "Copy version": "අනුවාදය පිටපත් කරන්න", + "Copy zuliprc": "Zuliprc පිටපත් කරන්න", + "Create": "සාදන්න", + "Create a stream": "", + "Create bot": "ස්වයංක්‍රමලේඛය සාදන්න", + "Create new stream": "", + "Create stream": "", + "Creating bot": "ස්වයංක්‍රමලේඛ සෑදීම", + "Creating stream...": "", + "Current password": "වත්මන් මුරපදය", + "Custom": "අභිරුචි", + "Custom emoji": "අභිරුචි ඉමොජි", + "Custom emoji added!": "අභිරුචි ඉමොජි එකතු කෙරිණි!", + "Custom language: {query}": "අභිරුචි භාෂාව: {query}", + "Custom linkifier added!": "", + "Custom playground added!": "අභිරුචි ක්‍රීඩා පිටිය එකතු කෙරිණි!", + "Custom profile fields": "අභිරුචි පැතිකඩ ක්ෂේත්‍ර", + "Customize profile picture": "", + "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", + "Data exports": "දත්ත නිර්යාත", + "Date muted": "නිහඬ කළ දිනය ", + "Date uploaded": "උඩුගත කළ දිනය", + "Day logo": "දවසේ ලාංඡනය", + "Day mode": "", + "Day of the week to send digests": "", + "Deactivate": "", + "Deactivate account": "", + "Deactivate organization": "", + "Deactivate your account": "", + "Deactivate {email}": "", + "Deactivated": "", + "Deactivated users": "", + "December": "උඳුවප්", + "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", + "Default language": "පෙරනිමි භාෂාව", + "Default language for code blocks:": "", + "Default settings for new users joining this organization.": "මෙම සංවිධානයට එක්වන නව පරිශීලකයින් සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්.", + "Default streams": "", + "Default user settings": "පෙරනිමි පරිශීලක සැකසුම්", + "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", + "Delete": "", + "Delete alert word": "", + "Delete bot": "", + "Delete draft": "", + "Delete file": "", + "Delete icon": "", + "Delete logo": "", + "Delete message": "", + "Delete profile picture": "", + "Delete selected draft": "", + "Delete topic": "", + "Delete user group": "", + "Deleted": "", + "Deleted successfully!": "", + "Deleting a message removes it for everyone.": "", + "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "", + "Demote inactive streams": "", + "Dense mode": "", + "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "ඔබේ සංවිධානයේ ප්‍රමාණය අනුව නිර්යාතයට තත්පරයක සිට පැයක් දක්වා කාලයක් ගත විය හැකිය.", + "Deprecation notice": "", + "Description": "සවිස්තරය", + "Desktop": "", + "Desktop & mobile apps": "", + "Desktop message notifications": "", + "Detailed keyboard shortcuts documentation": "යතුරුපුවරුවේ කෙටිමං පිළිබඳ විස්තරාත්මක ප්‍රලේඛනය", + "Detailed message formatting documentation": "", + "Detailed search operators documentation": " සෙවුම් ක්‍රියාකරුවන්ගේ විස්තරාත්මක ප්‍රලේඛනය", + "Disabled": "අබල කර ඇත", + "Discard": "", + "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", + "Display my availability to other users when online": "", + "Display settings": "", + "Domain": "වසම", + "Don\u2019t allow disposable email addresses": "", + "Download": "බාගන්න", + "Download .zuliprc": ".zuliprc බාගන්න", + "Download botserverrc": "බොට්සර්වර්ක් බාගන්න", + "Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "", + "Download file": "ගොනුව බාගන්න", + "Download the latest version.": "නවතම අනුවාදය බාගන්න.", + "Download zuliprc": "zuliprc බාගන්න", + "Download {filename}": "{filename} බාගන්න", + "Drafts": "", + "Drafts ({draft_count})": "", + "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", + "EDITED": "සංස්කරණය කර ඇත", + "Edit": "සංස්කරණය", + "Edit #{stream_name}": "#{stream_name} සංස්කරණය", + "Edit bot": "ස්වයංක්‍රමලේඛය සංස්කරණය", + "Edit linkfiers": "", + "Edit selected draft": "", + "Edit selected message": "", + "Edit status": "තත්වය සංස්කරණය", + "Edit topic": "මාතෘකාව සංස්කරණය", + "Edit user": "පරිශීලක සංස්කරණය", + "Edit your last message": "ඔබගේ අන්තිම පණිවිඩය සංස්කරණය කරන්න", + "Edit your profile": "ඔබගේ පැතිකඩ සංස්කරණය කරන්න", + "Edited ({last_edit_timestr})": "({last_edit_timestr}) සංස්කරණය කෙරිණි", + "Effect": "", + "Email": "වි-තැපෑල", + "Email address": "වි-තැපැල් ලිපිනය", + "Email address changes are disabled in this organization.": "මෙම සංවිධානය තුළ වි-තැපැල් ලිපිනය වෙනස් කිරීම් අබල කර ඇත.", + "Email copied": "වි-තැපෑල පිටපත් විය", + "Email message notifications": "වි-තැපැල් පණිවිඩ දැනුම්දීම්", + "Email notifications": "වි-තැපැල් දැනුම්දීම්", + "Emails (one on each line or comma-separated)": "", + "Emoji name": "ඉමොජි නම", + "Emoji set changed successfully!": "ඉමොජි කට්ටලය සාර්ථකව වෙනස් කෙරිණි!", + "Emoji theme": "", + "Enable message edit history": "පණිවිඩ සංස්කරණ ඉතිහාසය සබල කරන්න", + "Enable notifications": "දැනුම්දීම් සබල කරන්න", + "Enabled": "සබල කර ඇත", + "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", + "Error": "දෝෂයකි", + "Error adding alert word!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය එකතු කිරීමේ දෝෂයකි!", + "Error adding subscription": "", + "Error checking subscription": "", + "Error creating stream": "", + "Error deleting message": "", + "Error fetching message edit history": "පණිවිඩ සංස්කරණ ඉතිහාසය ගැනීමේ දෝෂයකි", + "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", + "Error listing invites": "", + "Error moving the topic": "මාතෘකාව ගෙන යාමේ දෝෂයකි", + "Error removing alert word!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයකි!", + "Error removing subscription": "", + "Error removing user from #{stream_name}": "#{stream_name} වෙතින් පරිශීලක ඉවත් කිරීමේ දෝෂයකි", + "Error removing user from this stream.": "", + "Error saving edit": "සංස්කරණය සුරැකීමේ දෝෂයකි", + "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", + "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", + "Estimated messages per week": "සතියකට තක්සේරුගත පණිවිඩ", + "Everyone": "සෑම දෙනාම", + "Everyone sees this in their own time zone.": "", + "Exclude messages with topic .": " මාතෘකාව සහිත පණිවිඩ බැහැර කරන්න .", + "Exit search": "සෙවුමෙන් පිටවන්න", + "Expand compose": "", + "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", + "Export failed": "නිර්යාතයට අසමත් විය", + "Export started. Check back in a few minutes.": "නිර්යාතය ඇරඹිණි. විනාඩි කිහිපයකින් ආපසු පරීක්‍ෂා කරන්න.", + "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", + "External account type": "බාහිර ගිණුම් වර්ගය", + "External link": "බාහිර සබැඳිය", + "Failed": "අසමත් විය", + "Failed to create video call.": "දෘශ්‍ය ඇමතුමක් සෑදීමට අසමත් විය.", + "Failed to generate preview": "පෙරදසුන ජනනය කිරීමට අසමත් විය", + "Failed to upload %'{file}'": "%'{file}' උඩුගත කිරීමට අසමත් විය", + "Failed!": "අසමත්!", + "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "අසමත් විය: මෙම නම සහිත අභිරුචි ඉමොජි දැනටමත් පවතී.", + "Failed: Emoji name is required.": "අසමත් විය: ඉමොජි නම අවශ්‍යයි.", + "February": "නවම්", + "Field choices": "", + "File": "ගොනුව", + "File and image uploads have been disabled for this organization.": "", + "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "ගොනුවේ ප්‍රමාණය බොහෝ විට මෙ.බ. {max_file_size} විය යුතුය.", + "File type is not supported.": "ගොනු වර්ගයට සහාය නොදක්වයි.", + "Filter": "පෙරහන", + "Filter bots": "ස්වයංක්‍රමලේඛ පෙරන්න", + "Filter by category": "ප්‍රවර්ගය අනුව පෙරන්න", + "Filter code playgrounds": "කේත ක්‍රීඩා පිටි පෙරන්න", + "Filter deactivated users": "", + "Filter emojis": "ඉමොජි පෙරන්න", + "Filter exports": "නිර්යාත පෙරන්න", + "Filter invites": "ඇරයුම් පෙරන්න", + "Filter languages": "භාෂා පෙරන්න", + "Filter linkifiers": "", + "Filter muted topics": "නිහඬ කළ මාතෘකා පෙරන්න", + "Filter muted users": "නිහඬ කළ පරිශීලකයින් පෙරන්න", + "Filter streams": "", + "Filter topics": "මාතෘකා පෙරන්න", + "Filter topics (t)": "", + "Filter uploads": "උඩුගත කිරීම් පෙරන්න", + "Filter users": "පරිශීලකයින් පෙරන්න", + "First message": "පළමු පණිවිඩය", + "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "", + "Fixed width": "", + "Fixed width mode": "", + "Fluid width": "", + "Fluid width mode": "", + "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "උදාහරණයක් ලෙස, පයිතන් හෝ ජාවාස්ක්‍රිප්ට් වැනි භාෂා සඳහා කේත ක්‍රීඩාපිටි වින්‍යාසගත කිරීමට භාෂාව සහ ඒ.ස.නි. උපසර්ගය යන ක්ෂේත්‍රයන් මෙසේ දැක්විය හැකිය:", + "Forgotten it?": "එය අමතක වෙලාද?", + "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "", + "Friday": "සිකුරාදා", + "Full name": "සම්පූර්ණ නම", + "GIPHY attribution": "", + "GIPHY integration": "", + "General": "පොදු", + "Generate invite link": "ඇරයුම් සබැඳියක් ජනනය කරන්න", + "Generate new API key": "නව යෙ.ක්‍ර.මු. යතුරක් ජනනය කරන්න", + "Generating link...": "සබැඳිය ජනනය වෙමින්...", + "Generic": "", + "Get API key": "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර ගන්න", + "Go to default view": "", + "Got it": "", + "Got it!": "", + "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", + "Guest": "අමුත්තා", + "Guest users cannot edit custom emoji.": "", + "Guests": "අමුත්තන්", + "Guests are not allowed to post to this stream.": "", + "Guests cannot edit custom emoji.": "අමුත්තන්ට අභිරුචි ඉමොජි සංස්කරණය කළ නොහැකිය.", + "Help": "උදව්", + "Help center": "උපකාරක මධ්‍යස්ථානය", + "Hide muted message again": "නිහඬ කළ පණිවිඩය යළි සඟවන්න", + "Hide notice": "දැන්වීම සඟවන්න", + "Hide password": "මුරපදය සඟවන්න", + "Hide starred message count": "තරු ලකුණු කළ පණිවිඩ ගණන සඟවන්න", + "High contrast mode": "", + "Hint": "ඉඟිය", + "Hint (up to 80 characters)": "ඉඟිය (අකුරු 80 දක්වා)", + "Humans": "මනුෂ්‍යයින්", + "Idle": "", + "Ignored deactivated users:": "", + "Image": "", + "In a meeting": "රැස්වීමක", + "Inactive bots": "", + "Include content of private messages in desktop notifications": "", + "Include message content in message notification emails": "පණිවිඩ දැනුම්දීම් වි-තැපැල් හි පණිවිඩ අන්තර්ගතය ඇතුළත් කරන්න", + "Include muted": "නිහඬ කිරීම් ඇතුළත්ව", + "Include organization name in subject of message notification emails": "පණිවිඩ දැනුම් දීමේ වි-තැපැල් වලට සංවිධානයේ නම ඇතුළත් කරන්න", + "Incoming webhooks can only send messages.": "", + "Initiate a search": "", + "Insert new line": "නව රේඛාවක් ඇතුළු කරන්න", + "Integrations": "අනුකලන", + "Interface": "අතුරුමුහුණත", + "Invalid URL": "වලංගු නොවන ඒ.ස.නි.", + "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "", + "Invalid stream id": "", + "Invalid time format: {timestamp}": "", + "Invitations": "ඇරයුම්", + "Invitations are required for joining this organization": "මෙම සංවිධානයට එක්වීමට ඇරයුම් කළ යුතුය", + "Invite": "ආරාධනා කරන්න", + "Invite link": "ඇරයුම් සබැඳිය", + "Invite more users": "තවත් පරිශීලකයින්ට ආරාධනා කරන්න", + "Invite users": "පරිශීලකයින්ට ආරාධනා කරන්න", + "Invite users to Zulip": "පරිශීලකයින් සුලිප් වෙතට ආරාධනා කරන්න", + "Invited as": "ලෙස ආරාධනා කර ඇත", + "Invited at": "ට ආරාධනා කරන ලදි", + "Invited by": "විසින් ආරාධනා කරන ලදි", + "Invitee": "ආරාධිතයා", + "Invites": "ඇරයුම්", + "Inviting...": "ආරාධනා කරමින්...", + "January": "දුරුතු", + "Joined": "එක් විණි", + "Joining the organization": "සංවිධානයට එක් වෙමින්", + "July": "ඇසළ", + "June": "පොසොන්", + "Just now": "මේ දැන්", + "Keyboard shortcuts": "යතුරුපුවරුවේ කෙටිමං", + "Label": "", + "Language": "භාෂාව", + "Language and time": "", + "Large number of subscribers": "", + "Last 10 days": "පසුගිය දවස් 10", + "Last 2 months": "පසුගිය මාස 2", + "Last 30 days": "පසුගිය දවස් 30", + "Last 6 months": "පසුගිය මාස 6", + "Last active": "", + "Last active: {last_seen}": "", + "Last message": "අන්තිම පණිවිඩය", + "Last modified": "", + "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", + "Link with Webathena": "", + "Link:": "සබැඳිය:", + "Linkifiers": "", + "Local time": "දේශීය වේලාව", + "Log in": "ඇතුල් වන්න", + "Log in to send messages": "පණිවිඩ යැවීමට ඇතුල් වන්න", + "Log out": "නික්මෙන්න", + "Login required": "ඇතුල් විය යුතුයි", + "Looking for our integrations or API documentation?": "අනුකලන හෝයෙ.ක්‍ර.මු. ප්‍රලේඛන බලන්නේද?", + "Manage organization": "සංවිධානය කළමනාකරණය", + "Manage streams": "", + "Manage user groups": "පරිශීලක සමූහ කළමනාකරණය", + "March": "මැදින්", + "Mark all messages as read": "සියළු පණිවිඩ කියවූ ලෙස සලකුණු කරන්න", + "Mark as read": "කියවූ ලෙස සලකුණු කරන්න", + "Mark as resolved": "විසඳූ ලෙස සලකුණු කරන්න", + "Mark as unresolved": "නොවිසඳුන ලෙස සලකුණු කරන්න", + "Marketing team": "අලෙවිකරණ කණ්ඩායම", + "Marking all messages as read\u2026": "සියළු පණිවිඩ කියවූ ලෙස සලකුණු වෙමින්...", + "May": "වෙසක්", + "Me": "මා", + "Member": "සාමාජිකයා", + "Members": "සාමාජිකයින්", + "Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "", + "Mention a timezone-aware time": "", + "Mentioned in": "හි සඳහන් කර ඇත", + "Mentions": "සැඳහුම්", + "Menu": "", + "Menus": "", + "Message #{stream_name}": "", + "Message #{stream_name} > {topic_name}": "", + "Message actions": "පණිවිඩ ක්‍රියාමාර්ග", + "Message edit history": "පණිවිඩය සංස්කරණ ඉතිහාසය", + "Message editing": "පණිවිඩය සංස්කරණය", + "Message formatting": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", + "Message retention": "පණිවිඩ රඳවා ගැනීම", + "Message retention for stream": "", + "Message retention period": "පණිවිඩ රඳවා ගැනීමේ කාලය", + "Message sent when you were not subscribed": "", + "Message {recipient_label}": "{recipient_label} පණිවිඩය", + "Message {recipient_names}": "{recipient_names} පණිවිඩය", + "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "", + "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "", + "Messages in this stream will be retained forever.": "", + "Method": "ක්‍රමය", + "Mobile": "ජංගම", + "Mobile message notifications": "ජංගම පණිවිඩ දැනුම්දීම්", + "Mobile notifications": "ජංගම දැනුම්දීම්", + "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", + "Moderator": "", + "Moderators": "", + "Monday": "සඳුදා", + "More details are available in the Help Center article.": "වැඩි විස්තර උපකාරක මධ්‍යස්ථානයේ ලිපියේ තිබේ", + "More than 2 weeks ago": "සති 2 කටත් පෙර", + "Move all messages in {topic_name} to:": "{topic_name} හි සියළුම පණිවිඩ වෙත ගෙනයන්න:", + "Move topic": "මාතෘකාව ගෙන යන්න", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Mute stream": "", + "Mute the topic {topic}": "{topic} මාතෘකාව නිහඬකරන්න", + "Mute this user": "මෙම පරිශීලකයා නිහඬකරන්න", + "Mute topic": "මාතෘකාව නිහඬකරන්න", + "Mute user": "පරිශීලකයා නිහඬකරන්න", + "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "", + "Muted topics": "නිහඬ කළ මාතෘකා", + "Muted user": "නිහඬ කළ පරිශීලකයා", + "Muted users": "නිහඬ කළ පරිශීලකයින්", + "N": "", + "Name": "නම", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", + "Narrow to all private messages": "", + "Narrow to all unmuted messages": "", + "Narrow to current compose box recipient": "", + "Narrow to group private messages with .": "", + "Narrow to just message ID .": "", + "Narrow to messages containing images.": "", + "Narrow to messages containing links.": "", + "Narrow to messages containing uploads.": "", + "Narrow to messages in resolved topics.": "", + "Narrow to messages on stream .": "", + "Narrow to messages sent by .": "", + "Narrow to messages sent by you.": "", + "Narrow to messages that mention you.": "", + "Narrow to messages with alert words.": "", + "Narrow to messages with topic .": "", + "Narrow to next unread private message": "", + "Narrow to next unread topic": "", + "Narrow to private messages with .": "", + "Narrow to private messages.": "", + "Narrow to starred messages.": "", + "Narrow to stream": "", + "Narrow to stream "{display_recipient}"": "", + "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "", + "Narrow to topic or PM conversation": "", + "Narrow to unread messages.": "", + "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "", + "Narrow to {message_recipient}": "", + "Narrowing": "", + "Navigation": "යාත්‍රණය", + "Never": "", + "Never ask on this computer": "මෙම පරිගණකයෙන් නැවත අසන්න එපා", + "Never had one? Forgotten it?": "", + "New": "නව", + "New alert word": "නව අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය", + "New choice": "", + "New email": "නව වි-තැපෑල", + "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", + "New message": "නව පණිවිඩය", + "New option": "නව විකල්පය", + "New password": "නව මුරපදය", + "New password is too weak": "නව මුරපදය ඉතා දුර්වල ය", + "New private message": "නව පෞද්ගලික පණිවිඩයක්", + "New stream message": "", + "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", + "New task": "නව කාර්යය", + "New topic": "නව මාතෘකාව", + "New user notifications:": "නව පරිශීලක දැනුම්දීම්:", + "Next message": "ඊළඟ පණිවිඩය", + "Next unread private message": "ඊළඟට නොකියවූ පෞද්ගලික පණිවිඩය", + "Next unread topic": "නොකියවූ ඊළඟ මාතෘකාව", + "Next week": "ලබන සතිය", + "Night logo": "රාත්‍රී ලාංඡනය", + "Night mode": "", + "No bots match your current filter.": "ඔබගේ වත්මන් පෙරහනට ස්වයංක්‍රමලේඛ නොගැලපේ.", + "No custom emoji.": "අභිරුචි ඉමොජි නැත.", + "No default streams match you current filter.": "", + "No description.": "සවිස්තරයක් නැත.", + "No drafts.": "", + "No exports.": "නිර්යාත නැත.", + "No invites match your current filter.": "ඔබගේ වත්මන් පෙරහනට කිසිදු ඇරයුමක් නොගැලපේ.", + "No language set": "භාෂා කට්ටලයක් නැත", + "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "ගැළපෙන පරිශීලකයින් නැත.", + "No owner": "හිමිකරු නැත", + "No playgrounds configured.": "ක්‍රීඩාපිටි වින්‍යාසගත කර නැත.", + "No restrictions": "", + "No stream subscriptions.": "", + "No streams": "", + "No topics match your current filter.": "ඔබගේ වත්මන් පෙරහනට මාතෘකා කිසිවක් නොගැලපේ.", + "No user group subscriptions.": "", + "No user to subscribe.": "", + "No users match your current filter.": "ඔබගේ වර්තමාන පෙරහනට කිසිදු පරිශීලයෙකු නොගැලපේ.", + "No, I'll catch up.": "", + "Nobody": "කිසිවෙක් නැත", + "None": "", + "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "ඔබ නඩත්තු කරන ඕනෑම ස්වයංක්‍රමලේඛයක් අබල වන බව සලකන්න.", + "Note that organizations are limited to five exports per week.": "සංවිධාන සතියකට නිර්යාත පහකට සීමා වී ඇති බව සලකන්න.", + "Nothing to preview": "පෙරදසුන් සඳහා කිසි දෙයක් නැත", + "Notification settings": "දැනුම්දීම් සැකසුම්", + "Notification sound": "දැනුම් දීමේ ශබ්දය", + "Notification triggers": "", + "Notifications": "දැනුම්දීම්", + "Notifications for @all/@everyone mentions": "@සියළු/@සෑමදෙනා සැඳහුම් සඳහා දැනුම්දීම්", + "November": "ඉල්", + "October": "වප්", + "Offline": "", + "Old password": "පරණ මුරපදය", + "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "", + "One or more email addresses...": "වි-තැපැල් ලිපිනයක් හෝ කිහිපයක්...", + "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", + "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", + "Only organization administrators and moderators can post": "", + "Only organization administrators and moderators can post.": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "මෙම සංවිධානයට ස්වයංක්‍රමලේඛ එකතු කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි.", + "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "මෙම සංවිධානය තුළ අභිරුචි ඉමොජි එකතු කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි.", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", + "Only organization administrators can edit these settings": "මෙම සැකසුම් සංස්කරණය කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි", + "Only organization administrators can edit these settings.": "මෙම සැකසුම් සංස්කරණය කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි.", + "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", + "Only organization administrators can post": "පළ කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි", + "Only organization administrators can post.": "පළ කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි.", + "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "මෙම සංවිධානය තුළ අභිරුචි ඉමොජි එකතු කළ හැකි වන්නේ පූර්ණ සාමාජිකයින්ට පමණි.", + "Only organization full members can post": "පළ කළ හැකි වන්නේ පූර්ණ සාමාජිකයින්ට පමණි", + "Only organization full members can post.": "පළ කළ හැකි වන්නේ පූර්ණ සාමාජිකයින්ට පමණි.", + "Only organization owners can edit these settings.": "මෙම සැකසුම් සංස්කරණය කළ හැකි වන්නේ හිමිකරුවන්ට පමණි.", + "Only owners can change message retention policy.": "පණිවිඩ රඳවා ගැනීමේ ප්‍රතිපත්තිය වෙනස් කළ හැකි වන්නේ හිමිකරුවන්ට පමණි.", + "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "මෙම සැකසුම වෙනස් කළ හැකි වන්නේ හිමිකරුවන්ට පමණි.", + "Only owners can deactivate the organization.": "", + "Only stream members can add users to a private stream": "", + "Open": "විවෘත", + "Open message menu": "", + "Open reactions menu": "", + "Operator": "ක්‍රියාකරු", + "Optional": "", + "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", + "Organization": "සංවිධානය", + "Organization administrators": "සංවිධානයේ පරිපාලකයින්", + "Organization administrators can change this in the organization settings.": "සංවිධානයේ සැකසුම් තුළ සංවිධාන පරිපාලකයින්ට මෙය වෙනස් කළ හැකිය.", + "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", + "Organization description": "සංවිධානයේ සවිස්තරය", + "Organization logo": "සංවිධානයේ ලාංඡනය", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", + "Organization name": "සංවිධානයේ නම", + "Organization owners": "සංවිධානයේ හිමිකරුවන්", + "Organization permissions": "සංවිධානයේ අවසර", + "Organization profile": "සංවිධානයේ පැතිකඩ", + "Organization profile picture": "", + "Organization settings": "සංවිධානයේ සැකසුම්", + "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "සංවිධානය {upload_quota} න් {percent_used}% ක් භාවිතා කරයි.", + "Other emails": "වෙනත් වි-තැපැල්", + "Other permissions": "වෙනත් අවසර", + "Other settings": "වෙනත් සැකසුම්", + "Out sick": "අසනීපයෙන්", + "Outgoing webhook message format": "", + "Override built-in emoji?": "", + "Owner": "හිමිකරු", + "Owner: {name}": "හිමිකරු: {name}", + "PMs, mentions, and alerts": "පෞ.ප., සැඳහුම් හා අනතුරු ඇඟවීම්", + "Pan & zoom": "", + "Participants": "සහභාගිවන්නන්", + "Participated": "සහභාගී වූහ", + "Password": "මුරපදය", + "Password is too weak": "මුරපදය ඉතා දුර්වල ය", + "Password should be at least {length} characters long": "මුරපදය අවම වශයෙන් අකුරු {length} ක් දිග විය යුතුය", + "Pattern": "", + "People to add": "එකතු කිරීමට මිනිසුන්", + "Personal": "පෞද්ගලික", + "Personal settings": "පෞද්ගලික සැකසුම්", + "Pin stream to top": "", + "Pin stream to top of left sidebar": "", + "Plans and pricing": "සැලසුම් සහ මිලකරණය", + "Play sound": "ශබ්දය වාදනය", + "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", + "Please just upload one file.": "කරුණාකර එක් ගොනුවක් උඩුගත කරන්න.", + "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", + "Please specify a date or time": "කරුණාකර දිනයක් හෝ වේලාවක් සඳහන් කරන්න", + "Please specify a stream": "", + "Please specify a topic": "කරුණාකර මාතෘකාවක් සඳහන් කරන්න", + "Please specify at least one valid recipient": "කරුණාකර අවම වශයෙන් එක් වලංගු ලබන්නෙකුවත් සඳහන් කරන්න", + "Press > for list of topics": "", + "Press Enter to send": "යැවීමට ඇතුල්කරන්න ඔබන්න", + "Prevent users from changing their avatar": "", + "Prevent users from changing their email address": "පරිශීලකයින් ඔවුන්ගේ වි-තැපැල් ලිපිනය වෙනස් කිරීම වලක්වන්න", + "Prevent users from changing their name": "පරිශීලකයින් තම නම වෙනස් කිරීම වලක්වන්න", + "Preview": "පෙරදසුන", + "Preview organization profile": "සංවිධානයේ පැතිකඩ පෙරදසුන", + "Preview profile": "පැතිකඩ පෙරදසුන", + "Previous message": "පෙර පණිවිඩය", + "Privacy": "පෞද්ගලිකත්වය", + "Privacy settings": "පෞද්ගලිකත්‍ව සැකසුම්", + "Private messages": "පෞද්ගලික පණිවිඩ", + "Private messages and mentions": "පෞද්ගලික පණිවිඩ සහ සැඳහුම්", + "Private messages are disabled in this organization.": "මෙම සංවිධානය තුළ පෞද්ගලික පණිවිඩ අබල කර ඇත.", + "Private messages disabled": "පෞද්ගලික පණිවිඩ අබල කර ඇත", + "Private, protected history": "පෞද්ගලික, ආරක්‍ෂිත ඉතිහාසය", + "Private, shared history": "පෞද්ගලික, හවුල් ඉතිහාසය", + "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", + "Profile": "පැතිකඩ", + "Profile picture": "", + "Public": "ප්‍රසිද්ධ", + "Public stream messages in organization": "", + "Quote and reply or forward": "", + "Quote and reply to message": "පණිවිඩය උපුටා ගෙන පිළිතුරු දෙන්න", + "React to selected message with": "", + "Reactivate": "", + "Reactivate bot": "", + "Receives new stream notifications": "", + "Recent topics": "මෑත මාතෘකා", + "Remind me about this": "මේ ගැන මට මතක් කරන්න", + "Reminder not set!": "සිහිකැඳවීම සකසා නැත!", + "Reminder set!": "සිහිකැඳවීම සකස් කෙරිණි!", + "Remove": "ඉවත් කරන්න", + "Remove from default": "පෙරනිමියෙන් ඉවත් කරන්න", + "Reply mentioning user": "පරිශීලකයා සඳහන් කරමින් පිළිතුරු දෙන්න", + "Reply to author": "කර්තෘට පිළිතුර", + "Reply to message": "පණිවිඩයට පිළිතුරු දෙන්න", + "Reply to selected message": "", + "Requesting user": "පරිශීලකයාගෙන් ඉල්ලීම", + "Require topics in stream messages": "", + "Resend": "නැවත යවන්න", + "Resend invitation": "ඇරයුම යළි යවන්න", + "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", + "Restore draft": "", + "Restrict email domains of new users?": "", + "Restrict to a list of domains": "", + "Retain for N days after posting": "", + "Retain forever": "සදහටම රඳවා ගන්න", + "Retry": "නැවත උත්සාහ කරන්න", + "Revoke": "", + "Revoke invitation link": "", + "Revoke invitation to {email}": "", + "Role": "", + "SAVING": "සුරැකෙමින්", + "STREAMS": "", + "Saturday": "සෙනසුරාදා", + "Save": "සුරකින්න", + "Save changes": "වෙනස්කම් සුරකින්න", + "Save failed": "සුරැකීමට අසමත් විය", + "Saved": "සුරැකිණි", + "Saved as draft": "", + "Saved. Please reload for the change to take effect.": "", + "Saving": "සුරැකෙමින්", + "Scheduling...": "", + "Scroll down": "", + "Scroll through streams": "", + "Scroll up": "", + "Search": "සොයන්න", + "Search GIFs": "චලනරූ සොයන්න", + "Search all public streams in the organization.": "", + "Search for in the topic or message content.": " සඳහා මාතෘකාවේ හෝ පණිවිඩ අන්තර්ගතය තුළ සොයන්න.", + "Search operators": "මෙහෙයුම්කරුවන් සොයන්න", + "Search people": "මිනිසුන් සොයන්න", + "Search results": "සෙවුම් ප්‍රතිඵල", + "Search subscribers": "", + "See how to configure email.": "", + "Select a stream below or change topic name.": "", + "Select date and time": "", + "Select default language": "පෙරනිමි භාෂාව තෝරන්න", + "Select emoji": "ඉමොජි තෝරන්න", + "Send": "යවන්න", + "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", + "Send email notifications for new logins to my account": "මාගේ ගිණුමට නව ඇතුල් වීම් ගැන වි-තැපැල් දැනුම්දීම් යවන්න", + "Send emails introducing Zulip to new users": "නව පරිශීලකයින්ට සුලිප් හඳුන්වා දෙන වි-තැපැල් යවන්න", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", + "Send message": "පණිවිඩය යවන්න", + "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", + "Send notification to new topic": "නව මාතෘකාවට දැනුම් දීමක් යවන්න", + "Send notification to old topic": "පරණ මාතෘකාවට දැනුම් දීමක් යවන්න", + "Send private message": "පෞද්ගලික පණිවිඩයක් යවන්න", + "Send weekly digest emails to inactive users": "", + "Sending...": "යැවෙමින්...", + "Sent!": "යැවිණි!", + "Sent! Scroll down to view your message.": "", + "Sent! Your message is outside your current narrow.": "", + "Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "", + "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "යැවිණි! ඔබ නිහඬ කළ මාතෘකාවකට ඔබගේ පණිවිඩය යවන ලදි.", + "Sent! Your recent message is outside the current search.": "යැවිණි! ඔබගේ මෑත පණිවිඩය වත්මන් සෙවුමෙන් පිටත ය.", + "September": "බිනර", + "Set a status": "තත්වයක් සකසන්න", + "Set status": "තත්ත්වය සකසන්න", + "Set up two factor authentication": "", + "Set yourself as available": "", + "Set yourself as unavailable": "", + "Settings": "සැකසුම්", + "Setup": "පිහිටුවීම", + "Several people are typing\u2026": "", + "Show API key": "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර පෙන්වන්න", + "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "වඩා අඩුවෙන් පෙන්වන්න", + "Show images in thread": "", + "Show keyboard shortcuts": "යතුරු පුවරුවේ කෙටිමං පෙන්වන්න", + "Show less": "අඩුවෙන් පෙන්වන්න", + "Show message sender's profile": "පණිවිඩ යවන්නාගේ පැතිකඩ පෙන්වන්න", + "Show more": "තව පෙන්වන්න", + "Show password": "මුරපදය පෙන්වන්න", + "Show previews of linked websites": "", + "Show previews of uploaded and linked images": "", + "Show starred message count": "", + "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", + "Show/change your API key": "ඔබගේ යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර පෙන්වන්න/වෙනස් කරන්න", + "Sign up": "ලියාපදිංචි වන්න", + "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", + "Size": "ප්‍රමාණය", + "Slack compatible": "", + "Slack's outgoing webhooks": "", + "Some common words were excluded from your search.": "ඔබගේ සෙවුමෙන් සමහර සුලබ වචන බැහැර කර ඇත.", + "Sort by estimated weekly traffic": "", + "Sort by name": "", + "Sort by number of subscribers": "", + "Spoiler": "", + "Star": "තරුව", + "Star selected message": "", + "Starred messages": "", + "Start public export": "ප්‍රසිද්ධ නිර්යාතය අරඹන්න", + "Status": "තත්ත්වය", + "Stream": "", + "Stream color": "", + "Stream created recently": "", + "Stream creation": "", + "Stream description": "", + "Stream list": "", + "Stream membership": "", + "Stream name": "", + "Stream permissions": "", + "Stream settings": "", + "Stream successfully created!": "", + "Streams": "", + "Streams settings": "", + "Streams they should join": "", + "Subscribe": "", + "Subscribe them": "", + "Subscribe to more streams": "", + "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", + "Subscribed": "", + "Subscribed streams": "", + "Subscriber count": "", + "Subscribers": "", + "Successfully subscribed users:": "", + "Sunday": "ඉරිදා", + "Support Zulip": "සුලිප් ට සහයවන්න", + "Switch between tabs": "", + "System bot": "පද්ධතියේ ස්වයංක්‍රමලේඛය", + "Task already exists": "කාර්යය දැනටමත් පවතී", + "Test desktop notification": "", + "The basics": "මූලික කරුණු", + "The recipient {recipient} is not valid": "{recipient} ලබන්නා වලංගු නොවේ", + "The recipients {recipients} are not valid": "{recipients} ලබන්නන් වලංගු නොවේ", + "The stream description cannot contain newline characters.": "", + "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "ඔවුන්ගේ මුරපදය අපගේ පද්ධතියෙන් හිස් කෙරෙන අතර, ඔවුන් නඩත්තු කරන ඕනෑම ස්වයංක්‍රමලේඛයක් අබල වෙනු ඇත.", + "Theme": "", + "There are no current alert words.": "දැනට අනතුරු ඇඟවීමේ වචන නැත.", + "These settings are explained in detail in the help center.": "උපකාරක මධ්යස්ථානය හි මෙම සැකසුම් විස්තරාත්මකව දක්වා ඇත.", + "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "මෙම සුලිප් සේවාදායකය පරණ අනුවාදයක් ධාවනය කරන අතර එය ඉහළ දැමිය යුතුය.", + "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "මෙම ක්‍රියාමාර්ගය නිත්‍ය වන අතර එය ආපසු හැරවිය නොහැකිය. සියළුම පරිශීලකයින්ට ඔවුන්ගේ සුලිප් ගිණුම් වෙත ප්‍රවේශය සදහටම අහිමි වේ.", + "This file exceeds maximum allowed size of": "මෙම ගොනුව ඉඩ දී ඇති උපරිම ප්‍රමාණය ඉක්මවයි", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", + "This is a private stream": "", + "This is what a Zulip notification looks like.": "සුලිප් නිවේදනයක පෙනුම මෙවැනි ය.", + "This message was hidden because you have muted the sender.": "ඔබ එවන්නා නිහඬ කර ඇති නිසා මෙම පණිවිඩය සඟවා ඇත.", + "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "මෙම සංවිධානය වින්‍යාසගත කර ඇත්තේ පණිවිඩය යැවීමෙන් පසු අන්තර්ගතය සංස්කරණය විනාඩි {minutes_to_edit} කට සීමා කිරීමට ය.", + "This stream does not exist or is private.": "", + "This stream does not yet have a description.": "", + "This stream has been deactivated": "", + "This stream has {count} subscribers.": "", + "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "", + "Thursday": "බ්‍රහස්පතින්දා", + "Time": "කාලය", + "Time format": "", + "Time limit for deleting messages": "", + "Time zone": "වේලා කලාපය", + "Time's up!": "කාලය ඉවරයි!", + "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", + "To": "වෙත", + "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "", + "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", + "Today": "අද", + "Toggle subscription": "", + "Toggle the gear menu": "", + "Toggle topic mute": "", + "Tomorrow": "හෙට", + "Topic": "මාතෘකාව", + "Topic editing only": "මාතෘකා සංස්කරණය කිරීම පමණි", + "Topic muted": "මාතෘකාව නිහඬ කෙරිණි", + "Topics marked as resolved": "විසඳා ඇති ලෙස සලකුණු කළ මාතෘකා", + "Tuesday": "අඟහරුවාදා", + "Two factor authentication": "", + "Type": "වර්ගය", + "URL format string": "", + "URL pattern": "ඒ.ස.නි. රටාව", + "URL prefix": "ඒ.ස.නි. උපසර්ගය", + "USERS": "පරිශීලකයින්", + "Un-collapse": "", + "Unavailable": "", + "Uncheck all": "", + "Unknown": "නොදන්නා", + "Unknown stream": "", + "Unmute": "", + "Unmute stream": "", + "Unmute the topic {topic}": "", + "Unmute this user": "", + "Unmute topic": "", + "Unpin stream from top": "", + "Unread": "නොකියවූ", + "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", + "Unstar": "", + "Unstar all messages": "", + "Unstar all messages in topic": "", + "Unstar messages in topic": "", + "Unsubscribe": "", + "Unsubscribe from {stream_name}": "", + "Unsubscribed successfully!": "", + "Up to N minutes after posting": "", + "Up to {time_limit} after posting": "පළ කිරීමෙන් පසු {time_limit} දක්වා", + "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "යාවත්කාල කිරීම සාර්ථකයි: {domain} සඳහා උප වසම් වලට ඉඩ දුණි", + "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "යාවත්කාල කිරීම සාර්ථකයි: තවදුරටත් {domain} සඳහා උපවසම් වලට ඉඩ නොදේ", + "Upload files": "ගොනු උඩුගත කරන්න", + "Upload icon": "උඩුගත නිරූපකය", + "Upload image or GIF": "", + "Upload logo": "ලාංඡනය උඩුගත කරන්න", + "Upload new profile picture": "", + "Upload profile picture": "", + "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "", + "Uploaded files": "උඩුගත කළ ගොනු", + "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "", + "Uploading {filename}\u2026": "{filename} උඩුගත වෙමින්…", + "Uploading\u2026": "උඩුගත වෙමින්…", + "Usage statistics": "භාවිතාවේ සංඛ්‍යාලේඛන", + "Use full width on wide screens": "පුළුල් තිර මත පූර්ණ පළල භාවිතා කරන්න", + "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "{org_level_message_retention_setting} සංවිධාන මට්ටමේ සැකසුම් භාවිතා කරන්න ", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", + "User": "පරිශීලක", + "User ID": "", + "User group added!": "පරිශීලක සමූහය එකතු කෙරිණි!", + "User groups": "පරිශීලක සමූහය", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "පරිශීලක සමූහය ඔබට එකවර පරිශීලකයින් කිහිපයක් සැඳහුම ට ඉඩ දෙයි. ඔබ පරිශීලක සමූහයක් සඳහන් කළ විට සමූහයේ සෑම දෙනාම තනි තනිව සඳහන් කළා ක් මෙන් දැනුම් දෙනු ඇත.", + "User identity": "පරිශීලක අනන්යතාව", + "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", + "User list": "පරිශීලක ලැයිස්තුව", + "User role": "", + "User(s) invited successfully.": "", + "User(s) join as": "", + "Users": "පරිශීලකයින්", + "Vacationing": "නිවාඩුවක", + "Version {zulip_version}": "{zulip_version} අනුවාදය ", + "Video call provider": "", + "View drafts": "", + "View edit history": "", + "View file": "", + "View full profile": "", + "View in playground": "", + "View in {name}": "", + "View in {playground_name}": "", + "View messages sent": "", + "View private messages": "", + "View private messages to myself": "", + "View recent topics": "", + "View source": "", + "View source / Move message": "", + "View stream": "", + "View stream messages": "", + "View user profile": "", + "View your profile": "", + "Visual": "", + "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "පොරොත්තු කාලය (දවස්)", + "Waiting period before new members turn into full members": "නව සාමාජිකයින් පූර්ණ සාමාජිකයින් බවට පත්වීමට පෙර පොරොත්තු කාලය", + "Warning: {stream_name} is a private stream.": "", + "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "අපි මත විමසුමක් පැවැත්වීමට ආසන්නයි. කරුණාකර ප්‍රශ්නය සඳහා රැඳී සිටින්න.", + "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", + "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "ප්‍රසිද්ධ වියමන", + "Wednesday": "බදාදා", + "Week of {date}": "", + "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "ආපසු සාදරයෙන් පිළිගනිමු! නොකියවූ පණිවිඩ {unread_msgs_count} ක් ඇත. ඒවා සියල්ලම කියවූ ලෙස සලකුණු කිරීමට අවශ්‍යද?", + "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", + "Who can access the stream?": "", + "Who can access user email addresses": "පරිශීලක වි-තැපැල් ලිපින වලට ප්‍රවේශ විය හැකි වන්නේ කාටද", + "Who can add bots": "කාටද ස්වයංක්‍රමලේඛ එකතු කළ හැකි වන්නේ", + "Who can add custom emoji": "අභිරුචි ඉමොජි එකතු කළ හැකි වන්නේ කාටද", + "Who can add users to streams": "", + "Who can create and manage user groups": "පරිශීලක සමූහ සෑදීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකි වන්නේ කාටද", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", + "Who can edit the topic of any message": "ඕනෑම පණිවිඩයක මාතෘකාව සංස්කරණය කළ හැකි වන්නේ කාටද", + "Who can invite users to this organization": "මෙම සංවිධානයට පරිශීලකයින්ට ආරාධනා කළ හැකි වන්නේ කාටද", + "Who can move messages between streams": "", + "Who can post to the stream?": "", + "Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "", + "Who can use private messages": "පෞද්ගලික පණිවිඩ භාවිතා කළ හැකි වන්නේ කාටද", + "Widgets cannot be edited.": "", + "Word": "වචනය", + "Working remotely": "දුරස්ථව වැඩ කරමින්", + "Working\u2026": "වැඩ කරමින්…", + "Write": "ලියන්න", + "Yes, please!": "ඔව්, කරුණාකරලා!", + "Yes, send": "ඔව්, යවන්න", + "Yesterday": "ඊයේ", + "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "", + "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "", + "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", + "You and": "ඔබ සහ", + "You and {display_reply_to}": "ඔබ සහ {display_reply_to}", + "You and {recipients}": "ඔබ සහ {recipients}", + "You are not currently subscribed to this stream.": "", + "You are not subscribed to stream {stream}": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "ඔබ සොයන්නේ නොහැකි දෙයක් වන එක් පුද්ගලයෙකුට වඩා වැඩි දෙනෙක් යැවූ පණිවිඩයි", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "ඔබ සොයන්නේ නොහැකි දෙයක් වන මාතෘකා එකකට වඩා වැඩි ගණනකට අයත් පණිවිඩ ය.", + "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", + "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", + "You cannot create a stream with no subscribers!": "", + "You cannot send messages to deactivated users.": "", + "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "", + "You get": "ඔබට ලැබේ", + "You have muted .": "ඔබ නිහඬ කර ඇත.", + "You have no active bots.": "", + "You have no inactive bots.": "", + "You have not muted any topics yet.": "ඔබ තවමත් මාතෘකා කිසිවක් නිහඬ කර නැත.", + "You have not muted any users yet.": "ඔබ තවමත් කිසිදු පරිශීලකයෙකු නිහඬ කර නැත.", + "You have not uploaded any files.": "ඔබ කිසිදු ගොනුවක් උඩුගත කර නැත.", + "You have nothing to send!": "ඔබට යැවීමට කිසිවක් නැත!", + "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "", + "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", + "You searched for:": "ඔබ සෙව්වේ:", + "You subscribed to stream {stream}": "", + "You type": "", + "You unsubscribed from stream {stream}": "", + "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", + "Your API key:": "ඔබගේ යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර:", + "Your reminder note is empty!": "ඔබගේ සිහිකැඳවීමේ සටහන හිස් ය!", + "Your status": "ඔබගේ තත්වය", + "Your time zone:": "ඔබගේ වේලා කලාපය:", + "Zulip": "සුලිප්", + "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", + "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", + "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "සුලිප් පරිවර්තන සඳහා දායක වී ඇත්තේ අපගේ විශ්මය ජනක ස්වේච්ඡා පරිවර්තක ප්‍රජාව විසිනි. ඔබට උදව් කිරීමට අවශ්‍ය නම්, සුලිප් පරිවර්තන මාර්ගෝපදේශය බලන්න.", + "[Configure]": "[වින්‍යාසගත කරන්න]", + "[Disable]": "[අබල කරන්න]", + "[More\u2026]": "[තව…]", + "[Remove owner]": "[හිමිකරු ඉවත් කරන්න]", + "[Unset]": "[සකසා නැත]", + "and": "හා", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", + "beta": "බීටා", + "clear": "", + "cookie": "", + "group private messages with {recipient}": "{recipient} සමඟ පෞද්ගලික පණිවිඩ සමූහගත කරන්න", + "in 1 hour": "පැය 1 කින්", + "in 20 minutes": "විනාඩි 20 කින්", + "in 3 hours": "පැය 3 කින්", + "leafy green vegetable": "කොළ පැහැති එලවළු", + "marketing": "අලෙවිකරණය", + "more topics": "තවත් මාතෘකා", + "or": "හෝ", + "private messages with yourself": "ඔබ සමඟ පෞද්ගලික පණිවිඩ", + "private messages with {recipient}": "{recipient} සමඟ පෞද්ගලික පණිවිඩ", + "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", + "{date} at {time}": "", + "{days_old} days ago": "දවස් {days_old} කට පෙර", + "{full_name} is typing\u2026": "", + "{hours} hours ago": "පැය {hours} කට පෙර", + "{items_selected} selected": "", + "{last_active_date}": "{last_active_date}", + "{minutes} min to edit": "සංස්කරණය කිරීමට විනාඩි {minutes}", + "{minutes} minutes ago": "විනාඩි {minutes} කට පෙර", + "{seconds} sec to edit": "සංස්කරණය කිරීමට තත්පර {seconds}", + "{starred_status} this message": "මෙම පණිවිඩය {starred_status}", + "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "", + "{username} [said]({link_to_message}):": "", + "{username} reacted with {emoji_name}": "", + "{wildcard_mention_token} (Notify stream)": "" +} \ No newline at end of file diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 53fb15ce0b..cf280a9741 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Akash Nimare \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sr/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:156 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -123,20 +123,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -157,40 +157,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -357,6 +357,34 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Organization URL" +msgid "Organization" +msgstr "УРЛ организације" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Next message" +msgid "Message" +msgstr "Следећа порука" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -415,7 +443,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -441,13 +469,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Упишите се" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ОР" @@ -683,7 +711,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Пријави се" @@ -702,8 +730,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "" @@ -802,31 +830,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Админстратори" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Обични корисници" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -1000,29 +1030,32 @@ msgid "Swimming fish" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +#, fuzzy +#| msgid "Thanks for signing up!" +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "Хвала што сте се уписали!" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 #, python-format msgid "" -"Thanks for your request! Your email address %(email)s is associated with the " -"following Zulip accounts:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Log in" -msgid "Log in at" -msgstr "Пријави се" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:18 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1058,41 +1091,41 @@ msgstr "" msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#, fuzzy +#| msgid "Find accounts" +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "Нађи рачуне" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 @@ -1676,14 +1711,14 @@ msgid "" "href=\"https://zulip.com/help/demo-organizations\">here!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1691,7 +1726,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1699,7 +1734,7 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -2153,10 +2188,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2230,8 +2261,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 #: templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" msgstr "" @@ -2241,8 +2272,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 #, fuzzy #| msgid "About Zulip" @@ -2257,10 +2288,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2474,33 +2501,37 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2865,34 +2896,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:568 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:668 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:670 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:773 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2969,309 +3001,309 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:358 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:509 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1495 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2303 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2440 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2656 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2663 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2729 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2740 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2910 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2914 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2916 +#: zerver/lib/actions.py:2929 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Приватне поруке" -#: zerver/lib/actions.py:2919 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2925 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2929 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3001 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3012 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3027 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3064 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3070 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3108 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3111 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3118 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3186 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3192 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3200 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3247 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3373 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3379 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3397 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3650 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3657 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4919 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5049 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5202 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5259 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5281 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5297 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5311 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5315 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5774 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5776 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5778 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5862 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5866 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6426 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6431 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6922 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6980 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7020 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7028 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7064 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7691 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3296,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3377,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3430,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3442,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1298 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3535,8 +3567,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 -#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3654,11 +3686,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3666,158 +3698,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:73 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "automatically deleted in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:83 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started guide]" +"({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format -msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings page]" -"({settings_url})" +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:89 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:94 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:118 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:123 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:137 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:139 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:153 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:166 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:175 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3853,66 +3888,66 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3928,72 +3963,72 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4137,112 +4172,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:394 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:511 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1066 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1086 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1128 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1140 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1664 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1665 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1666 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1667 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1668 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2640 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2641 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2642 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3796 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3799 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3832 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3835 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3847 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3848 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3849 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3850 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3853 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4289,35 +4328,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:456 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:463 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:469 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:472 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:479 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:917 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:979 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4346,11 +4385,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4384,19 +4423,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4509,22 +4548,28 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:139 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:143 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:147 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Deactivated organization" +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "Искључена организација" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4553,7 +4598,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:310 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4619,61 +4664,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4689,6 +4734,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4705,8 +4758,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4727,7 +4780,7 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4743,23 +4796,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:226 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:302 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4767,51 +4820,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4909,7 +4962,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4918,47 +4971,52 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:460 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2115 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2558 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2561 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Log in" +#~ msgid "Log in at" +#~ msgstr "Пријави се" + #~ msgid "Other" #~ msgstr "Остале" @@ -4992,9 +5050,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel compose" #~ msgstr "Откажи састављање" -#~ msgid "Next message" -#~ msgstr "Следећа порука" - #~ msgid "Last message" #~ msgstr "Последња порука" diff --git a/locale/sr/translations.json b/locale/sr/translations.json index dbbf534851..70980e7c6a 100644 --- a/locale/sr/translations.json +++ b/locale/sr/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Напредно", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Сви токови", "All time": "", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "Затвори", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Мењај између сужених токова", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Обриши", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "Стони и мобилни програми", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Е-адресе (једна у свакој линији или их одвојите запетама)", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Помоћ", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Пречице на тастатури", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Последња порука", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Увежите преко Webathena услуге", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Нова приватна порука", "New stream message": "Нова порука тока", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "Претходна порука", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Приватне поруке", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Пошаљи поруку", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "Токови којима они могу приступити", "Subscribe": "", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index dc27ce769d..3e4af318c0 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ej tillåtet för gäster" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Inga anlysdata tillgängliga. Var god kontakta serverns administratör." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -125,20 +125,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Något gick fel. Uppdatera sidan." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Något gick fel. Vänta några sekunder och försök igen." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -159,40 +159,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -357,6 +357,30 @@ msgstr "Fakturering" msgid "Close" msgstr "Stäng" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -415,7 +439,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Godkänn de nya Användarvilkoren" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -441,13 +465,13 @@ msgstr "Gå med i Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Du behöver en inbjudan för att ansluta till denna organisationen." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Gå med" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ELLER" @@ -676,7 +700,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Logga In" @@ -695,8 +719,8 @@ msgstr "Skriv in din mejladress" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -793,32 +817,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Administratörer" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Gästanvändare" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Vanliga anävndare" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Hej %(user_name)s," @@ -991,33 +1016,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "Simmande fisk" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Du kan logga in på din Zulip-organisation, %(realm_name)s, med följande länk:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Mejladress(er) som är kopplad(e) till ditt(dina) konto(n) är %(email)s.," - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1027,52 +1050,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1634,18 +1665,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1654,7 +1706,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1662,7 +1714,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1680,24 +1732,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1705,7 +1765,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1713,7 +1773,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2097,10 +2157,6 @@ msgstr "Hjälpcenter" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2168,8 +2224,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2180,8 +2236,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2195,10 +2251,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2413,34 +2465,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2788,34 +2844,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2876,323 +2933,323 @@ msgstr "Nytt lösenord" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3217,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3282,11 +3339,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3298,7 +3355,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3351,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3363,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3408,8 +3465,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3456,8 +3513,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3575,11 +3632,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3587,152 +3644,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3768,147 +3834,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4052,112 +4118,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "egna emoji" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4204,35 +4274,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4261,11 +4331,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4273,45 +4343,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4424,22 +4494,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4468,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4534,61 +4608,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4604,6 +4678,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4620,8 +4702,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4642,39 +4724,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4682,51 +4764,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4824,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4833,43 +4915,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/sv/translations.json b/locale/sv/translations.json index 020a1495c2..8f2fcb9407 100644 --- a/locale/sv/translations.json +++ b/locale/sv/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(otillgänglig)", "(you)": "(du)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/jag är exalterad (Visa handlingstext)", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/fråga Var ska vi äta lunch idag? (Skapa en fråga)", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 dag", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 minuter", "24-hour clock (17:00)": "24-timmarsklocka (17:00)", "3 days": "3 dagars", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Lägg till videosamtal", "Added successfully!": "Lades till!", "Administrator": "Administratör", - "Administrators can always delete any message.": "Administratörer kan alltid ta bort meddelande.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Admins", - "Admins and full members": "Admins och fullvärdiga medlemmar", - "Admins and members": "Admins och medlemmar", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Admins och medlemmar, men bara admins kan lägga till generiska botar", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Bara admins", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "Admins, medlemmar och gäster", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Avancerad", "Alert word": "Varningsord", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Varningsordet finns redan!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Alla meddelanden", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "Alla medlemmar i strömmen kan göra inlägg.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Alla strömmar", "All time": "Alla", "All unreads": "Alla olästa", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "Tillåt att meddelanden tas bort", "Allow message editing": "Tillåt att meddelanden regigeras", "Allow subdomains": "Tillåt subdomäner", "Allowed domains": "Tillåtna domäner", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Alla organisationens medlemmar kan lägga till egna emoji.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Alla organisatonsadministratörer kan genomföra en export.", "Any time": "Närsomhelst", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "Alla i organistaionen kan lägga till botar", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "Stäng", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Fäll ihop", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Ställ in reguljära utrycks mönster som automatiskt kommer länkifieras när de används i Zulip-meddelanden eller ämnen. T ex för att länkifiera \"commit ID\" och \"issue numbers\" (t ex #123) till korresponderande element i ett GitHub-projekt, kan det se ut som följande:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Ställ in autentifieringsmetod för din organisation.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Ställ in förinställda strömmar som nya användare prenumererar på när man läggs till under organisationen.", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Egna profilfält", "Customize profile picture": "Egen profilbild tillaggd", "Cycle between stream narrows": "Växla mellan utvalda strömmar", + "Dark mode": "", "Data exports": "Data exporter", "Date muted": "", "Date uploaded": "Datum uppdaterat", - "Day": "Dag", "Day logo": "", "Day mode": "Dagsläge", "Day of the week to send digests": "Veckodag för att skicka sammanfattningar", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Förvalda ämnen", "Default user settings": "Förvalda användarinställningar", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Radera", "Delete alert word": "Radera varningsort", "Delete bot": "Ta bort bot", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Beskrivning", "Desktop": "Skrivbord", "Desktop & mobile apps": "Dator- och mobilappar", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Detalgerad dokuemntation av kortkommandon", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "Detaljerad dokuemntation av sökoperatorer", "Disabled": "Avaktiverad", "Discard": "Ångra", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "Visa inställningar", "Domain": "Domän", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Ladda ner fil", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "Ladda ner zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Utkast", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Mejlsadresser (en på varje rad eller kommaseparerade)", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Aktivera notiser", "Enabled": "Aktiverad", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Fel", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "Alla", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Avsluta sökning", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Hjälp", "Help center": "Hjälpcenter", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Kortkommandon", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "Språk inställningar", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Förra meddelandet", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Koppla ihop med Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "Linkifierare", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Måndag", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "Nytt meddelande", "New option": "", "New password": "Nytt lösenord", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Nytt privat meddelande", "New stream message": "Nytt meddelande i ström", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "Nytt ämne", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Nästa olästa privata meddelande", "Next unread topic": "Nästa olästa ämne", "Next week": "", - "Night": "Natt", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Bara organisationsadministratörer kan ändra dessa inställningar.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "Organissationsbehörigheter", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Organisationsinställningar", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "föregående meddelande", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Privata meddelanden", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Skicka", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Skicka meddelande", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Ströminställningar", "Streams they should join": "Strömmar de ska läggas till i", "Subscribe": "Prenumerera", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "Prenumererad", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Detta är en privat ström", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Torsdag", "Time": "Tid", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Tidszon", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "Användargrupper", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "Visa strömmeddelanden", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Vi rekomenderar aktivering av notiser. Det hjälper Zulip att hålla samman din organisation.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "Onsdag", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 61c87cf295..23d9e6b7ff 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ta/)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:156 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid parameters" @@ -130,20 +130,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -164,40 +164,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -364,6 +364,34 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "மூடு" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators" +msgid "Organization" +msgstr "நிர்வாகிகள்" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Private messages" +msgid "Message" +msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -422,7 +450,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -448,13 +476,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "" @@ -692,7 +720,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "புகுபதிகை செய்" @@ -711,8 +739,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "" @@ -811,31 +839,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -1015,29 +1045,30 @@ msgid "Swimming fish" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 -#, python-format -msgid "" -"Thanks for your request! Your email address %(email)s is associated with the " -"following Zulip accounts:" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Log in" -msgid "Log in at" -msgstr "புகுபதிகை செய்" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:18 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1073,42 +1104,42 @@ msgstr "" msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, fuzzy, python-format #| msgid "Administrators" msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 @@ -1145,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Team Zulip" msgstr "சுலிப்பு" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 @@ -1702,14 +1733,14 @@ msgid "" "href=\"https://zulip.com/help/demo-organizations\">here!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1717,7 +1748,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1725,7 +1756,7 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -2180,10 +2211,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2253,8 +2280,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 #: templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" msgstr "" @@ -2264,8 +2291,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" @@ -2278,10 +2305,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2499,33 +2522,37 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "பயனர்பெயர்" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2892,34 +2919,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:568 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:668 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:670 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:773 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2998,311 +3026,311 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:358 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:509 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1495 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2303 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2440 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2656 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2663 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2729 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2740 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2910 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2914 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2916 +#: zerver/lib/actions.py:2929 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: zerver/lib/actions.py:2919 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2925 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2929 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3001 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3012 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3027 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3064 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3070 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3108 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3111 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3118 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3186 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3192 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3200 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3247 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3373 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3379 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3397 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3650 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3657 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4919 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5049 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5202 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5259 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5281 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5297 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5311 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5315 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5774 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5776 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5778 +#: zerver/lib/actions.py:5874 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5862 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5866 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6426 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6431 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6922 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6980 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7020 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7028 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7064 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7691 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3329,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3412,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3465,7 +3493,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3477,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1298 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3576,8 +3604,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 -#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3697,11 +3725,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3709,164 +3737,167 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:73 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "automatically deleted in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:83 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started guide]" +"({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format -msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings page]" -"({settings_url})" +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:89 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:94 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:118 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:123 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:137 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:139 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:153 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:166 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:175 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid response format" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3902,68 +3933,68 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3979,78 +4010,78 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4195,118 +4226,122 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:394 +#: zerver/models.py:418 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "stream events" msgstr "பயனர்பெயர்" -#: zerver/models.py:511 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1066 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1086 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1128 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1140 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1664 +#: zerver/models.py:1746 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Organization owner" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:1665 +#: zerver/models.py:1747 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Organization administrator" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:1666 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1667 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1668 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2640 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2641 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2642 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3796 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3799 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3832 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3835 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3847 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3848 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3849 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3850 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3853 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4353,35 +4388,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:456 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:463 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:469 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:472 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:479 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:917 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:979 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4410,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4448,19 +4483,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4579,26 +4614,32 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:147 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid language '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/realm.py:139 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:143 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:147 +#: zerver/views/realm.py:160 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" +#: zerver/views/realm.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators" +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "நிர்வாகிகள்" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4627,7 +4668,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:310 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4695,63 +4736,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 #, fuzzy #| msgid "All streams" msgid "new streams" msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4767,6 +4808,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4783,8 +4832,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4805,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4823,23 +4872,23 @@ msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:226 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:302 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4847,51 +4896,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4989,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4998,47 +5047,52 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:460 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2115 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2558 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2561 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Log in" +#~ msgid "Log in at" +#~ msgstr "புகுபதிகை செய்" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "இரத்து" diff --git a/locale/ta/translations.json b/locale/ta/translations.json index b8e1adec19..21b9a9b4a4 100644 --- a/locale/ta/translations.json +++ b/locale/ta/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "மேம்பட்ட", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்", "All time": "", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "மூடு", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "தகர்ந்து போ", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "அழி", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "வரைவுகள்", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "மின்னஞ்சல் ", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "அறிவிப்புகளை இயக்கு", "Enabled": "செயல்படுத்தப்பட்டது", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "உதவி", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "", "Label": "", "Language": "மொழி", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "முறைமை", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "தொடரை அமைதியாக்கு", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "புதிய கடவுச்சொல்", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "", "New stream message": "", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "இரவு நிலை", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "தனிப்பட்ட செய்தி", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "தனிப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "", "Subscribe": "சேர்", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "சேர்ந்துள்ளார்", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "நேரம் அமைப்புகள்", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "நேரம் மண்டலம்", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "மூலத்தை பார்", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 3a6d08738c..6f0aefe907 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Oktay Altunergil\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Misafir kullanıcılara izin verilmemektedir" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Başlangıç zamanı bitiş zamanında sonra. Başlangıç: {start}, Bit msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Çözümleme verisi bulunmamaktadır. Lütfen sunucu yöneticinizle temasa geçiniz." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Geçersiz tür parametresi" @@ -132,20 +132,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "{} daha fazla lisansa sahip faturalar bu sayfadan işlenemez. Bu yükseltmeyi tamamlamak için lütfen {} ile iletişime geçiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Bazı şeyler yanlış gitti. Lütfen {email} ile iletişime geçiniz" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Birşeyler yanlış gitti. Lütfen sayfayı yeniden yükleyiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Birşeyler yanlış gitti. Lütfen birkaç saniye sonra bekleyin ve yeniden deneyiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -166,40 +166,40 @@ msgstr "{brand} {last4} içinde sonra eriyor" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Bilinmeyen ödeme yöntemi. Lütfen {email} ile iletişime geçiniz" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Plan yükseltilemedi. Plan tarihi geçmiş ve yeni bir plan ile değişmiştir." -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Plan yükseltilemedi. Plan bitmiştir." -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Lisanslar manuel olarak yükseltilemedi. Planınız otomatik lisans yönetimindedir." -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Mevcut fatura döneminde planınız zaten {licenses} lisanslarında bulunuyor." -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Mevcut fatura döneminde lisansları azaltamazsınız." -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Planınızın {licenses_at_next_renewal} lisanslarıyla yenilenmesi zaten planlandı." -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "Değişecek bir şey yok." @@ -364,6 +364,30 @@ msgstr "Faturalandırma" msgid "Close" msgstr "Kapat" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Desteğe ulaş" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Organizasyon" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "İleti" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -422,7 +446,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Yeni Kullanıcı Şartlarını kabul et" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -448,13 +472,13 @@ msgstr "Zulip'e kayıt olun" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Bu organizasyona katılmak için bir davetiyeye ihtiyacınız var." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Kayıt ol" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -497,7 +521,7 @@ msgstr "Zulip'e bağlantı sağlanamadı.\n #: templates/zerver/app/index.html:99 msgid "Retrying soon..." -msgstr "Yakıda yeniden deniyor..." +msgstr "Az sonra yeniden denenecek..." #: templates/zerver/app/index.html:99 msgid "Try now." @@ -683,7 +707,7 @@ msgstr "Bu üye linki geçerliliği dolmuş veya geçerli değil." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Giriş" @@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "E-posta adresinizi girin" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -800,32 +824,33 @@ msgstr "Kendi kendine ev sahibi olarak katılın" msgid "Join as a contributor" msgstr "Katılımcı olarak katılın" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Sahipler" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Yöneticiler" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Moderatörler" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Misafir kullanıcı" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Normal kullanıcılar" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Merhaba %(user_name)s," @@ -998,33 +1023,31 @@ msgstr "Haberdar e-postalarından çık" msgid "Swimming fish" msgstr "Yüzen balık" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "Talebiniz için teşekkürler!" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Zulip organizasyonuna %(realm_name)sekteki link ile giriş yapabilirsiniz:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "E-posta adresiniz %(email)siçin %(external_host)s tarafından barındırılan aşağıdaki Zulip organizasyonlarında hesap mevcut :" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Hesabınız ile ilişkili e-posta adresi %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Eğer giriş yapmakta sorun yaşıyorsanız, lütfen bu e-postaya cevap vererek Zulip desteği ile iletişim kurunuz." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Zulip kullandığınız için teşekkür ederiz!" @@ -1034,52 +1057,60 @@ msgstr "Zulip kullandığınız için teşekkür ederiz!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Zulip'e hoşgeldiniz!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Bir demo Zulip organizasyonu oluşturdunuz. Bu organizasyonun 30 gün içinde otomatik olarak silineceğini unutmayın. Demo organizasyonları hakkında daha fazla bilgiyi buradan edinebilirsiniz !" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Yeni bir Zulip organizasyonu kurdunuz %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "%(realm_name)s Zulip organizasyonuna katıldınız." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Hesap detaylarınız:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "Organizasyon URL'si: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Kullanıcı adı: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "LDAP hesabınızla giriş yapın" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-posta: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobil ve masaüstü uygulamalarında oturum açmak için bunlara ihtiyacınız olacak. )" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" "Check out our keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Yöneticiler için kılavuzumuza göz atın , birkaç klavye kısayoluyla bir Zulip uzmanı olun veya hemen içeri girin !" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Zulip hakkında daha fazla bilgi edinin, birkaç klavye kısayoluyla profesyonel olun veya hemen içeri girin !" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Alkış," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zulip Takımı" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1130,7 +1161,7 @@ msgid "" "decoration:underline\">GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "" +msgstr "Not: Bizi Twitter'da takip edin, GitHub'da bize yıldız verin, veya Zulip topluluk sunucusunda bizimle canlı sohbet edin!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1412,7 +1443,7 @@ msgid "" "compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Bu girişi tanımıyorsanız veya hesabınızın ele geçirilmiş olabileceğini düşünüyorsanız, lütfen şifrenizi sıfırlayın veya %(support_email)s adresinden hemen bizimle iletişime geçin." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1451,7 +1482,7 @@ msgid "" "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "Daha önce %(organization_url)s organizasyonunda bir hesabınız vardı, ancak devre dışı bırakıldı. Hesabınızı yeniden etkinleştirmek için bir organizasyon yöneticisiyle iletişime geçebilirsiniz." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1641,18 +1672,39 @@ msgstr "E-posta ayarlarını yönet:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Haberdar e-postalarından çık:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Senin Zulip giriş sayfan" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "E-posta adresiniz %(email)s için %(external_host)starafından barındırılan aşağıdaki Zulip organizasyonlarında hesap mevcut :" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "Zulip hesaplarınız" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "E-posta adresiniz %(email)siçin %(external_host)s tarafından barındırılan aşağıdaki Zulip organizasyonlarında hesap mevcut:" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "Bir demo Zulip organizasyonu oluşturdunuz. Bu organizasyonun 30 gün içinde otomatik olarak silineceğini unutmayın. Demo organizasyonları hakkında daha fazla bilgiyi buradan edinebilirsiniz !" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(mobil ve masaüstü uygulamalara giriş için bunlara ihtiyacınız var)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1661,7 +1713,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "yöneticiler için rehbere gözat, bir kaç klavye kısayoluile Zulip profesyoneli ol, veya hemen başla!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1669,7 +1721,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Zulip hakkında daha fazlasını öğren, bir kaç klavye kısayolu ile profesyonel ol, veya hemen başla !" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1687,24 +1739,32 @@ msgstr "Zulip'te bulunan %(realm_name)s: Yeni organizasyon detaylar" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "Zulip'te bulunan %(realm_name)s: Yeni hesap detayların" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "Bir demo Zulip organizasyonu oluşturdunuz. Bu organizasyonun 30 gün içinde otomatik olarak silineceğini unutmayın. Demo organizasyonları hakkında daha fazla bilgiyi buradan edinebilirsiniz: https://zulip.com/help/demo-organizations" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Yeni bir Zulip organizasyonu kurdunuz %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "%(realm_name)s Zulip organizasyonuna katıldınız." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(mobil ve masaüstü uygulamalara giriş için bunlara ihtiyacınız olacak (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1712,7 +1772,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "(%(getting_started_link)s) yöneticiler için rehbere gözat, bir kaç klavye kısayoluile (%(keyboard_shortcuts_link)s) Zulip profesyoneli ol, veya hemen başla %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1720,7 +1780,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Zulip hakkında daha fazlasını öğren(%(getting_started_link)s), bir kaç klavye kısayolu (%(keyboard_shortcuts_link)s) ile profesyonel ol, veya hemen başla %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2104,10 +2164,6 @@ msgstr "Yardım merkezi" msgid "Community chat" msgstr "Topluluk sohbeti" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Desteğe ulaş" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -2175,8 +2231,8 @@ msgstr "Zulip'e destek ol" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2187,8 +2243,8 @@ msgstr "Sponsorluk iste" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2202,10 +2258,6 @@ msgstr "Fiyatlandırmayı görüntüle" msgid "Education pricing" msgstr "Eğitim fiyatlandırması" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Açık Kaynak kod için Zulip." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulip kanalları" @@ -2420,34 +2472,38 @@ msgstr "Geçersiz veya süresi dolmuş giriş oturumu" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zulip'e giriş yap" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "E-posta veya kullanıcı adı" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Bu E-posta adresiyle hali hazırda kayıtlısınız. Lütfen aşağıdan giriş yapın." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)s ile giriş yap" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Hesabınız yok mu? Bu organizasyona girmek için davet edilmelisiniz." @@ -2598,7 +2654,7 @@ msgstr "Ayarları içeri aktarma" #: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" -msgstr "Tam ad or 名前" +msgstr "Tam ad veya 名前" #: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" @@ -2657,7 +2713,7 @@ msgstr "Lütfen yeni parolanızla giriş yapın." #: templates/zerver/reset_emailed.html:9 msgid "Password reset sent!" -msgstr "Password sıfırlama gönderildi!" +msgstr "Parola sıfırlama gönderildi!" #: templates/zerver/reset_emailed.html:13 msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." @@ -2718,7 +2774,7 @@ msgid "" "%%20e-" "mail%%2C%%20but%%20it%%20took%%20me%%20to%%20an%%20error%%20page%%3A%%0A%%0A_____________%%0A%%0APlease%%20unsubscribe%%20me.%%0A%%0AThanks%%2C%%0A_____________%%0A\">email" " us and we'll get this squared away!" -msgstr "Lütfen tam URL'yi girdiğinizi kontrol ederek yeniden deneyiniz, veya bize e-posta gönderin ve biz yardımcı olalım!" +msgstr "Lütfen tam URL'yi girdiğinizi kontrol ederek yeniden deneyin veya bize e-posta gönderin ve biz yardımcı olalım!" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:10 msgid "Email settings updated" @@ -2795,34 +2851,35 @@ msgstr "Bu API gelen webhook botlarına müsait değildir." msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Hesap bu alt alanla ilişkilendirilmedi" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Bu endpoint bot istemlerini kabul etmiyor." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Sunucu yöneticisi olmak zorunda" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Yetersiz izin" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Bu endpoint için HTTP basic authentication gerekiyor." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Basic auth için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basit doğrulama için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook botları yalnızca webhooklara ulaşabilirler" @@ -2883,323 +2940,323 @@ msgstr "Yeni parola" msgid "New password confirmation" msgstr "Yeni parola onayı" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Anahtar" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Virgül ile ayrılmış en fazla 10 e-posta adresi ekleyin." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Lütfen en fazla 10 E-posta adresi giriniz." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip organizasyonunu bulamadık." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "kaydolmalar" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} Zulip'e giriş yaptı. (toplam: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} Zulip'e katılma davetinizi kabul etti!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "İleti gönderime hazırlanamadı" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Bu iletiye bir alt ileti ekleyemezsiniz." -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Tepki halihazırda mevcut." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Geçersiz kullanıcı kimliği {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Kullanıcı bu sorgu için yetkilendirilmemiş" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' Zulip'i artık kullanmıyor." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Özel iletilerinizi organizasyonunuzun dışına gönderemezsiniz." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Sadece bir kanal bekleniyor" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Kanal için geçersiz veri tipi" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Alıcılar için geçersiz veri tipi" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Alıcılar listesi e-posta veya kullanıcı ID içerebilir ama ikisi birden olamaz." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Sadece kanallar için hatırlatıcı eklenebilir." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Değiştirilecek bir şey yok" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Özel iletiler kanallara taşınamaz." -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Özel iletilerin konusu olamaz." -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Konu düzenlemesi olmayan geçersiz propagate_mode" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Konu boş olamaz" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Kanal değiştirirken ileti içeriği değiştirilemez" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Araçlar düzenlenemez." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organizasyonunuz ileti değiştirmeye izin vermiyor" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bu iletiyi düzenleme izniniz yok" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "İleti düzenleme için belirlenen zaman limiti geçmiştir." -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Bu iletinin konusunu düzenlemek için süre sınırı geçti" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Bu iletiyi taşımak için yetkiniz yok" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Bu ileti ilgili kanal erişiminiz olmadığından taşıyamazsınız" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Geçersiz varsayılan kanal group ismi '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Varsayılan kanal gurup ismi çok uzun (limit: {} karakter)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Varsayılan '{}' kanal gurup ismi NULL (0x00) karakterler içeriyor." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "{bot_identity} adlı botunuz stream ID {stream_id} nolu kanala ileti göndermeye çalıştı, fakat bu numara ile bir kanal bulunmamakta." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "{bot_identity} adlı botunuz {stream_name} adlı kanala ileti göndermeye çalıştı, fakat böyle bir kanal bulunmamakta. Oluşturmak için [buraya]({new_stream_link}) tıklayınız." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Your bot {bot_identity} adlı botunuz {stream_name} adlı kanala ileti göndermeye çalıştı. Bu kanal mevcut fakat hiç abonesi bulunmamakta." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda özel iletiler devredışı bırakılmıştır." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Eklentiler: API programıcısı yanlış JSON içeriği gönderdi" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetlar: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Bu kanalda wildcard bahsetmeyi kullanmaya izniniz bulunmamakta." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Bu kanal için abone bilgisi mevcut değil" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Özel kanal için kayıtlı listesine ulaşılanamadı" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} {old_stream_name} kanalının adını {new_stream_name} olarak değiştirdi." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Kaydolmalar etkin" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Geçersiz varsayılan kanal gurubu {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' varsayılan kanaldır ve buraya '{group_name}' eklenemez" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Varsayılan '{group_name}' kanal grubu mevcut" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' kanal varsayılan '{group_name}' kanal gurubunda var" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' kanalı varsayılan '{group_name}' kanal grubunda yok." -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Bu varsayılan kanal gurup zaten isimlendirildi '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Varsayılan '{}' kanal gurubu mevcut" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Geçersiz etiket: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Etiket düzenlenemez: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Geçersiz ileti etiketi eylemi: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Geçersiz ileti(ler)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} bu konuyu çözüldü olarak işaretledi." -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} bu konuyu çözülmemiş olarak işaretledi." -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Bu konu {user} kullanıcısı tarafından {new_location} yerine taşındı" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Bu konu {user} kullanıcısı tarafından {old_location} yerinden taşındı" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Bugün için yeteri kadar davetiyeniz bulunmamaktadır. Lütfen {email} ulaşarak limit artımı talebinde bulununuz. Hiç bir davetiye gönderilmedi." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Hesabınız bu organizasyon adına davetiye göndermek için çok yenidir. Bir organizasyon yöneticisi veya daha uzun süreli bir başka kullanıcıdan yardım alınız." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "E-postaların bazıları doğrulanamadığından bu kisilere davetiye gönderilemedi. Geri kalan herkesin davetiyesi gönderildi!" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kimseyi davet edemedik." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Bu adreslerden bazıları zaten Zülip'i kullanıyor, bu yüzden onlara bir davet göndermedik. Diğer herkese davetiye gönderildi!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Geçersiz sıralama" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} bulunamadı." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "'{}' kullanıcı grubu mevcut." @@ -3224,7 +3281,7 @@ msgstr "Kanal eksik" msgid "Message must have recipients" msgstr "İletinin alıcıları olmalıdır" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Geçersiz ileti türu" @@ -3289,11 +3346,11 @@ msgstr "Kullanıcı, taslakları senkronize etmeyi devre dışı bıraktı." msgid "Draft does not exist" msgstr "Taslak mevcut değil" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Zulip'i açarak verileri önceden izleyin" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip bildirimleri" @@ -3305,7 +3362,7 @@ msgstr "Geçersiz adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Sizin alanınız dışında." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ işareti içeren e-posta adreslerine izin verilmemektedir." @@ -3358,7 +3415,7 @@ msgstr "Geçersiz emoji türü." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Organizasyon yöneticisi veya emoji tasarımcısı olmalı" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Emoji adında geçersiz karakterler" @@ -3370,7 +3427,7 @@ msgstr "Emoji adı eksik" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Geçersiz tür parametresi" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Olay sırası atanamadı" @@ -3415,8 +3472,8 @@ msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "Organizasyon üyesi olmak zorunda" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Organizasyon yöneticisi olmalı" @@ -3463,8 +3520,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "'{event_type}' , henüz {webhook_name} webhook tarafından desteklenmemektedir." -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Geçersiz alt alan adı" @@ -3528,7 +3585,7 @@ msgstr "Yeni bir görüşme başlatmak için buraya tıklayın. Bir konu seçin #: zerver/lib/integrations.py:35 msgid "Integration frameworks" -msgstr "Entegrasyon çerçeveleri" +msgstr "Entegrasyon yapıları" #: zerver/lib/integrations.py:36 msgid "Continuous integration" @@ -3582,11 +3639,11 @@ msgstr "Üretkenlik" msgid "Version control" msgstr "Versiyon kontrölü" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "İleti boş olmamalıdır" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "İleti boş bayt içermemelidir" @@ -3594,152 +3651,161 @@ msgstr "İleti boş bayt içermemelidir" msgid "Operator {} not supported." msgstr "{} operatörü desteklenmiyor." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "Organizasyonunuzu Zulip'te açmak için [Rehberi oku]({help_url})" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Merhaba, ve Zulip'e hoşgeldin!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "Bunun bir [demo organizasyonu]({demo_org_help_url}) olduğunu ve 30 gün içinde otomatik olarak silineceğini unutmayın." + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Bu benden, Karşılayıcı Bot, özel bir iletidir." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Başlamınız için bazı önergeler:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "[Masaüstü ve mobil uygulamaları]({apps_url}) indirin" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "[Ayarlar sayfasından])({settings_url}) hesabınızı ve bildirimlerinizi kişiselleştirin" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "`?` basarak Zulip klavye kısayollarına erişin" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "En önemli kısayol cevaplamak için `r` dir." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Bu konuşmaya cevap vererek bir kaç ileti atmayı deneyin." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Eğer klavye size göre değilse, hiç sorun değil; bu ileti üstünde herhangi bir yere tıklatmakta iş görür!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "İlk cevabın için tebrikler!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Yeni iletişim kaabiliyetlerinizi denemek için bu alanı kullanmaktan çekinmeyin. Ya da, sol taraftaki kanal isimlerinden birine tıklayın!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Bu bir özel kanaldır, kanal isminin yanında ki kilit işaretinden de anlaşılacağı üzere." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Özel kanallar sadece üyeleri tarafından görülebilinir." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "[Kanal ayarları]({stream_settings_url}) sayfasından `{initial_private_stream_name}` tıklayarak bu kanalı yönetebilirsiniz." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Bu ileti #**{default_notification_stream_name}** kanalındaki `konu gösterimi` konuya aittir." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Konular sohbeti düzenli yapan küçük araçlardır." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "[Kanallar ve konular]({about_topics_help_url}) sayfasından konular ile ilgili daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Bu ileti #**{default_notification_stream_name}** kanalındaki `yüzen kaplumbağalar` konuya aittir." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "Önceki iletiye cevap vermediğinizde [Yeni bir konu başlatın]({start_topic_help_url})." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Geçersiz JSON cevabı" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Geçersiz cevap formatı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Geçersiz GCM seçenekleri: öncelik {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Geçersiz GCM seçenekleri: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Jeton (token) bulunamadı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "Bu organizasyon, mobil push bildirimlerine ileti içeriği eklemeyi devre dışı bıraktı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name}, @{user_group_name}'dan bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} senden bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} herkese bahsetti:" @@ -3775,147 +3841,147 @@ msgstr "Oturum açık değil: API kimlik doğrulaması veya kullanıcı oturumu msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Hesap Güvenliği" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Geçersiz kanal ismi '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Kanal ismi çok uzun (limit {} karakter)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "'{}' kanal ismi NULL (0x00) karakterler içeriyor." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Bu kanala sadece organizasyon yöneticileri gönderebilir." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Bu kanala sadece organizasyon yöneticileri gönderebilir." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Misafir kullanıcılar bu kanala gönderemez." -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Yeni üyeler bu kanala gönderemez." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "'{}' kanalına ileti yollama yetkisi yok." -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Lütfen 'stream' giriniz." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Lütfen birini seçiniz: 'stream' veya 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Geçersiz kanal kimliği" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "'{}' kanal ismi alınmış." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Kanal(lar) ({}) mevcut değil." -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "Kullanıcı bu ayarlarla kanal oluşturamaz." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "Web genel akışları etkin değil." -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "'{}' idsi ile varsayılan kanal gurup yok." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Resim dosyası açılamadı; resim dosyası mı yükledin?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Resim boyutu limiti aşmaktadır." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Bu yükleme organizasyonunuzun yükleme hakkını aşıyor." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Geçersiz kullanıcı grubu" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "İsim çok uzun!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "İsim çok kısa!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "İsim'de geçersiz karakterler bulunuyor!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Geçersiz format!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Bu isim zaten var!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Kötü ad veya kullanıcı adı" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Geçersiz integrasyon '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Eksik konfigürasyon parametreleri: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Geçersiz {} değer {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Geçersiz ayar verisi!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Geçersiz bot türü" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Geçersiz arayüz türü" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Geçersiz kullanıcı ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Böyle bot yok" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Kullanıcı devre dışı bırakıldı" @@ -4059,112 +4125,116 @@ msgstr "zcommand sonunda '/' olmalı" msgid "No such command: {}" msgstr "Böyle bir komut yok: {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Dahili sunucu hatası" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF hatası: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "kanal iletileri" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Zulip Standard için mevcut. Erişim için yükseltiniz." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Hatalı linkifier modeli. Geçerli karakterler {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Geçersiz URL formatı" +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "URL biçimindeki dizedeki %(name)r grubu, linkifier modelinde mevcut değil." -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Linkifier modelindeki %(name)r grubu, URL biçimi dizesinde mevcut değil." -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Pygments dilinde hatalı karakterler" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Organizasyon sahibi" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Organizasyon ymeticisi" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Moderatör" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Üye" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Misafir" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Özel emoji" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip ekstra emoji" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "{} Kimliğine sahip kullanıcı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "{} Kimliğine sahip kullanıcı bir bottur" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Seçenekler listesi" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Kişi seçicisi" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Kısa metin" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Uzun metin" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Tarih seçicisi" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Dış hesap" @@ -4211,35 +4281,35 @@ msgstr "Hatalı olay sırası id: {queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Bu sıraya erişmek için yetkiniz yok" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Bu alt alan için kimlik doğrulama anahtarı bulunamadı." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "İstekte JSON web belirteci yoktu" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token hatalı" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No user specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON web tokeni talep eden organizasyon yok" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Yanlış alt alan adı" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Alt alan gerekli" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Kullanıcı adınız veya parolanız hatalı." @@ -4268,11 +4338,11 @@ msgstr "Bu başlık zaten mevcut." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Varsayılan özel alan güncellenemez." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Uç sunucu yayınlanmış versiyonda mevcut değil" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend etkin değil" @@ -4280,45 +4350,45 @@ msgstr "DevAuthBackend etkin değil" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Bilinmeyen hotspot: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Geçerli bir kullanıcı tipi ile davet edilmek zorunda" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "En az bir e-posta adresi belirtmelisiniz." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Davet edilenlerin katılması için en az bir kanal belirtmelisiniz." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "{} Kimlik numaralı kanal bulunmamaktadır. Davetler gönderilmedi." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Böyle bir davetiye yok" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Geçersiz kanal id {}. Herhangi bir davetiye gönderilmedi." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Bu organizasyonda ileti değiştirme tarihçesi tutulmuyor" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Bu iletiyi silmek için geçerli yetkiniz bulunmamaktadır" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Bu iletiyi silmek için belirlenen zaman limiti geçmiştir" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "İleti zaten silinmiş" @@ -4431,22 +4501,26 @@ msgstr "Aşağıdaki argümanların en az biri gerekli: emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Tepki mevcut değil." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Geçersiz dil '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "En az bir kimlik doğrulama yöntemi etkinleştirilmelidir." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Geçersiz video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Geçersiz giphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Geçersiz alan: {}" @@ -4475,7 +4549,7 @@ msgstr "Yalnızca yöneticiler yerleşik emojiyi geçersiz kılabilir." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Dosya izin verilen {} MiB dosya boyutundan büyük." @@ -4541,61 +4615,61 @@ msgstr "\"new_description\" veya \"new_group_name\" değişkeni göndermelisiniz msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr " \"op\" için seçilen değer geçersiz. Lütfen \"add\" veya \"remove\" değerlerinden birini seçiniz." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanal halihazırda bu isme sahip!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Varsayılan kanallar özel yapılamaz." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Gerçekleştirilecek bir eylem yok. Lütfen \"ekle\" veya \"sil\" işlemlerinden en az birini seçiniz." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} sizi {stream_name} kanalına abone yaptı." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} sizi bu kanallara abone yaptı:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "({stream_name}) kanalına erişim başarısız oldu." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Sadece diğer Zephyr aynalama kullanıcılarını özel kanallara davet edebilirsin." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} bu kanalları oluşturdu: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} yeni bir kanal oluşturdu {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "yeni kanallar" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "{user_name} tarafından oluşturulan kanallar." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Bilinmeyen abonelik özelliği: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "{} kanal idsine abone olunamadı" @@ -4611,6 +4685,14 @@ msgstr "

Bu dosyayı görüntülemeye yetkili değilsiniz.

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "Boş 'to' listesi" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Dosya bulunmadı.

" @@ -4627,8 +4709,8 @@ msgstr "Geçersiz dosya adı" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Yüklenecek bir dosya belirtmelisiniz" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Aynı anda yalnızca bir dosya yükleyebilirsiniz" @@ -4649,39 +4731,39 @@ msgstr "bu kullanıcı gurubunda '{}' diye biri yok" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda avatar değişiklikleri devre dışı bırakılmıştır." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "Geçersiz default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Geçersiz bildirim sesi '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Geçersiz e-posta gruplama süresi: {} saniye" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Zulip parolan LDAP tarafından yönetilmektedir" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Yanlış parola!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Çok fazla kez deniyorsunuz! Lütfen {} sonra tekrar deneyin." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Yeni parola zayıf!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Tam olarak bir avatar resmi yüklemelisin." @@ -4689,51 +4771,51 @@ msgstr "Tam olarak bir avatar resmi yüklemelisin." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Sadece organizasyon sahibi devredışı bırakabilir" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Yönetici yetkisi sunucudaki tek yöneticiden alınamaz." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Böyle bir kullanıcı bulunmuyor" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Bot sahibi değiştirmekte hata meydana geldi. Kullanıcı devre dışı" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Botlar diğer botların sahibi olamaz." -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAIN doğru ayarlanana kadar bot oluşturulamaz.\nLütfen sistem yöneticisi ile iletişim kurunuz." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Gömülü botlar etkin değil." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Geçersiz gömülü bot adı." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Kullanıcı adı zaten kullanımda" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "'{email}' epostası bu organizasyona giremez" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda tek kullanımlık E-posta adreslerinin kullanımına izin verilmemektedir" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "'{}' e-postayı kullanılıyor" @@ -4831,7 +4913,7 @@ msgstr "Slack'ten bir ileti" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Bilinmeyen WordPress webhook aksiyonu: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4840,43 +4922,43 @@ msgid "" msgstr "Veri dışa aktarımı tamamlandı. Buradan indirebilirsiniz:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Geçerli Zulip sunucusu API anahtarı ile doğrulama yapmalısınız" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Geçersiz jeton (token) türü" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} geçerli bir isim değil" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Geçersiz özellik {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Veri sırası doğru değil" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Geçersiz veri." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "Parolanızı sıfırlamanız gerekiyor." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token parametresi eksik" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Geçersiz OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Aynı anda mobile_flow_otp ve desktop_flow_otp kullanılamaz." diff --git a/locale/tr/translations.json b/locale/tr/translations.json index f840f5e88c..87afd0aea8 100644 --- a/locale/tr/translations.json +++ b/locale/tr/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(kullanım dışı)", "(you)": "(sen)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} gün)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Koyu mod)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (Gündüz modu)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Sabit genişlik modu)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Akışkan genişlik modu)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Gündüz modu)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me çoşkuluyum (Aksiyon metnini göster)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (Koyu mod)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Bugün nerede yemek yiyelim? (Anket oluştur)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Yeni yapılacaklar listesi oluştur)", "1 day": "1 gun", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 dakika", "24-hour clock (17:00)": "24-saat formatı (17:00)", "3 days": "3 gün", + "30 minutes": "30 dakika", + "5 minutes": "5 dakika", + "6 hours": "6 saat", "Total messages: {total_messages}": "Toplam ileti : {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Kanal #{notifications_stream} içinde duyurulacak.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

{stream_name} kanalı mevcut değil.

Kanallar sayfanızdaaboneliklerinizi yönetin .

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Görüntülü çağrı ekle", "Added successfully!": "Başarıyla eklendi!", "Administrator": "Yönetici", - "Administrators can always delete any message.": "Yöneticiler her zaman iletileri silebilir.", + "Administrators can delete any message.": "Yöneticiler herhangi bir iletiyi silebilir.", "Admins": "Yöneticiler", - "Admins and full members": "Yöneticiler ve tam üyeler", - "Admins and members": "Yöneticiler ve üyeler", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Yöneticiler ve üyeler fakat sadece yöneticiler genel botları ekleyebilir", "Admins and moderators": "Yöneticiler ve moderatörler", "Admins only": "Sadece yöneticiler", - "Admins, members and guests": "Yöneticiler, üyeler ve misafir kullanıcılar", - "Admins, members, and guests": "Yöneticiler, üyeler ve misafirler", + "Admins, moderators and full members": "Yöneticiler, moderatörler ve tam üyeler.", + "Admins, moderators and members": "Yöneticiler, moderatörler ve üyeler.", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Yöneticiler, moderatörler, ve üyeler, fakat sadece yöneticiler genel bot ekleyebilir", + "Admins, moderators, members and guests": "Yöneticiler, moderatörler, üyeler ve misafirler", + "Advanced": "İleri Düzey", "Alert word": "Uyarı kelimesi", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Uyarı kelimesi \"{word}\" başarıyla eklendi!", "Alert word already exists!": "Uyarı kelimesi halihazırda mevcut!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Tüm iletiler", "All messages including muted streams": "Sessize alınmış kanallar dahil tüm iletiler", "All stream members can post": "Tüm kalan üyeleri ileti gönderebilir", - "All stream members can post.": "Tüm kanal üyeleri ileti gönderebilir.", + "All stream subscribers can post.": "Tüm kanal aboneleri ileti gönderebilir.", "All streams": "Tüm kanallar", "All time": "Tüm zaman", "All unreads": "Tüm okunmamışlar", "Allow message content in message notification emails": "İleti bildirim e-postalarında ileti içeriğine izin ver", - "Allow message deleting": "İleti silinmesine izin ver", "Allow message editing": "İleti düzenlemesine izin ver", "Allow subdomains": "Alt alan adlarına izin ver", "Allowed domains": "İzin verilen alan adları", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Bu organizasyondaki herhangi bir üye özel emoji ekleyebilir", "Any organization administrator can conduct an export.": "Herhangi bir organizasyon üyesi dışa aktarım isteyebilir.", "Any time": "Herhangi bir zaman", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Herkes katılabilir; herkes katılmadan tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir", - "Anyone in this organization can add bots": "Bu organizasyonun her kullanıcısı bot ekleyebilir", + "Anyone in this organization can add bots.": "Bu organizasyonun her üyesi bot ekleyebilir.", "April": "Nisan", "Archive stream": "Faal Kanal", "Archive stream {stream}": "Arşiv kanalı {stream}", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Kaydetmek için giriş kutusunun dışına tıklayın. Eklenen veya çıkarılan herkesi otomatik olarak bilgilendireceğiz.", "Click to join video call": "Video görüşmesine katılmak için tıklayın", "Close": "Kapat", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Kod oyun alanları", "Collapse": "Daralt", "Collapse compose": "Oluşturmayı daralt", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Zulip organizasyonunuz için harici kod oyun alanlarını yapılandırın. Kod oyun alanları replit gibi etkileşimli tarayıcı içi geliştirme ortamlarıdır ve kodu düzenlemeyi ve hata ayıklamayı kolaylaştırmak için tasarlanmıştır. Programlama dili ile etiketlenmiş Zulip kod bloklarının fareyle üzerine gelindiğinde görünen ve kod oyun alanında kod bloğunu açmanıza izin veren bir düğme olacaktır.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Zulip'in yeni gelen iletileri nasıl bildireceğini ayarlayın.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Zulip ileti gövdelerinde veya konularda kullanıldığında otomatik olarak bağlanılacak normal ifade modellerini yapılandırın. Örneğin, taahhüt kimliklerini ve sayıları (ör. # 123) otomatik olarak bir GitHub projesindeki karşılık gelen öğelere bağlamak için şunları kullanabilirsiniz:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Organizasyonunuza katılan y eni kullanıcılar için varsayılan kişisel tercih ayarlarını biçimlendirin. ", "Configure the authentication methods for your organization.": "Organizasyonunuz için kimlik doğrulama yöntemlerini yapılandırın.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Organizasyonunuza katılırken yeni kullanıcıların abone olduğu varsayılan kanalları yapılandırın.", "Confirm": "Onayla", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Özel profil alanları", "Customize profile picture": "Profil resmini düzenle", "Cycle between stream narrows": "Kanal süzmeleri arasında geçiş yap", + "Dark mode": "", "Data exports": "Veri dışa aktarımı", "Date muted": "Tarih kısıldı", "Date uploaded": "Yüklenme tarihi", - "Day": "Gün", "Day logo": "Gündüz logosu", "Day mode": "Gün modu", "Day of the week to send digests": "Özetin gönderileceği haftanın günü", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Varsayılan kanallar", "Default user settings": "Varsayılan kullanıcı ayarları", "Default view": "Varsayılan görünüm", + "Delay before sending message notification emails": "İleti bildirim e-postalarını göndermeden önce beklenecek süre", "Delete": "Sil", "Delete alert word": "Uyarı kelimesini sil", "Delete bot": "Bot sil", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Tanım", "Desktop": "Masaüstü", "Desktop & mobile apps": "Masa üstü & mobil uygulamalar", + "Desktop message notifications": "Masaüstü ileti bildirimleri", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Detaylı klavye kısayol tuşları belgeleri", "Detailed message formatting documentation": "Detaylı ileti format dökümantasyonu", "Detailed search operators documentation": "Detaylı arama operatörleri dökümantasyonu", "Disabled": "Devre dışı", "Discard": "İptal et", "Dismiss for a week": "1 Haftalığına esgeç", + "Display availability to other users when online": "Çevrimiçi olduğunda diğer kullanıcılara müsaitlik durumunu göster", "Display my availability to other users when online": "Çevrimiçi iken durumumu diğer kullanıcılar ile paylaş", "Display settings": "Görüntü ayarları", "Domain": "Alan adı", @@ -292,10 +297,11 @@ "Download file": "Dosya indir", "Download the latest version.": "Son sürümü indir.", "Download zuliprc": "zuliprc indir", + "Download {filename}": "{filename} dosyasını indirin", "Drafts": "Taslak", "Drafts ({draft_count})": "Taslaklar ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "{draft_lifetime} günden eski taslaklar otomatik olarak kaldırılır.", - "EDITED": "DÜZENLENMİŞ", + "EDITED": "DEĞİŞTİ", "Edit": "Düzenle", "Edit #{stream_name}": "Düzenle #{stream_name} ", "Edit bot": "Botu düzenle", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "E-posta adresi", "Email address changes are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı.", "Email copied": "E-posta kopyalandı", + "Email message notifications": "E-posta iletisi bildirimleri", "Email notifications": "E-posta bildirimleri", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-posta adresleri (her satırda bir tane veya virgül ile ayrılarak)", "Emoji name": "Emoji adı", "Emoji set changed successfully!": "Emoji seti başarıyla değiştirildi!", - "Emoji settings": "Emoji ayarları", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "İleti düzenleme tarihçesini faal hale getir", "Enable notifications": "Bildirimleri etkinleştir", "Enabled": "Etkin", "Endpoint URL": "Endpoint URL", + "Enter sends when composing a message": "Enter'e basıldığında ileti gönderilir", "Error": "Hata", "Error adding alert word!": "Uyarı kelimesi eklerken hata!", "Error adding subscription": "Üyelik eklerken hata", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Düzenlemeyi kaydederken hata oluştu", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Hata: Tek organizasyon sahibi devre dışı bırakılamaz.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Hata: Tek kullanıcı devre dışı bırakılamıyor. Ancak tüm organizasyonu organizasyon profili ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Haftalık tahmini iletiler", "Everyone": "Herkes", "Everyone sees this in their own time zone.": "Bunu herkes kendi zaman diliminde görür.", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Aramadan çıkış", "Expand compose": "Oluşturmayı genişlet", "Expand message (-)": "İletileri aç (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Dışa aktarım başarız oldu", "Export started. Check back in a few minutes.": "Dışa aktarım başladı. Bir kaç dakika sonra kontrol ediniz.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Açık kanallardaki tüm kullanıcı, ayar ve veriler dışa aktarılır.", @@ -364,23 +374,23 @@ "File and image uploads have been disabled for this organization.": "Dosya ve resim yüklemeleri bu organizasyon için iptal edilmiştir.", "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Dosya boyutu en fazla {max_file_size} MiB olmalıdır.", "File type is not supported.": "Dosya türü desteklenmiyor.", - "Filter": "Filtre", - "Filter bots": "Filtreleme botları", - "Filter by category": "Kategorilere göre filtrele", - "Filter code playgrounds": "Kod oyun alanlarını filtreleyin", + "Filter": "Süz", + "Filter bots": "Süzme botları", + "Filter by category": "Kategorilere göre süz", + "Filter code playgrounds": "Kod oyun alanlarını süzün", "Filter deactivated users": "Devre dışı bırakılmış kullanıcıları ayır", - "Filter emojis": "Emojlleri filtrele", - "Filter exports": "Dışa aktarımları filtrele", - "Filter invites": "Davetiyeleri filtrele", - "Filter languages": "Dilleri filtrele", - "Filter linkifiers": "Linkifierları filtrele", - "Filter muted topics": "Sessiz konuları filtrele", - "Filter muted users": "Sesi kapatılmış kullanıcıları filtrele", - "Filter streams": "Kanalları filtrele", - "Filter topics": "Konuları filtrele", - "Filter topics (t)": "Konuları filtrele (t)", - "Filter uploads": "Yüklemeleri filtrele", - "Filter users": "Kullanıcıları filtrele", + "Filter emojis": "Emojlleri süz", + "Filter exports": "Dışa aktarımları süz", + "Filter invites": "Davetiyeleri süz", + "Filter languages": "Dilleri süz", + "Filter linkifiers": "Linkifierları süz", + "Filter muted topics": "Sessiz konuları süz", + "Filter muted users": "Sesi kapatılmış kullanıcıları süz", + "Filter streams": "Kanalları süz", + "Filter topics": "Konuları süz", + "Filter topics (t)": "Konuları süz (t)", + "Filter uploads": "Yüklemeleri süz", + "Filter users": "Kullanıcıları süz", "First message": "İlk ileti", "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "İlk kullanışınız mı? Kanal oluşturmak ve adlandırmak için yönergeleri.", "Fixed width": "Sabitlenmiş genişlik", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Yardım", "Help center": "Yardım merkezi", "Hide muted message again": "Sessize alınan iletiyi tekrar gizle", + "Hide notice": "Bildirimi gizle", "Hide password": "Parolayı gizle", "Hide starred message count": "İşaretli ileti sayısını gizle", "High contrast mode": "Yüksek kontrast modu", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Klavye kısa yolları", "Label": "Etiket", "Language": "Dil", - "Language settings": "Dil ayarları", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Büyük sayıda üye", "Last 10 days": "Son 10 Gün", "Last 2 months": "Son 2 Ay", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Son ileti", "Last modified": "Son değiştirilme", "Learn more": "Daha fazla öğren", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Webathena ile bağlantı kur", "Link:": "Bağlantı:", "Linkifiers": "Linkifiers", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Bu kanaldaki iletiler sonsuza kadar tutulacak.", "Method": "Yöntem", "Mobile": "Mobil", + "Mobile message notifications": "Mobil ileti bildirimleri", "Mobile notifications": "Mobil bildirimler", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Bu sunucuda mobil anlık iletiler ayarlanmamıştır.", "Moderator": "Moderatör", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Pazartesi", "More details are available in the Help Center article.": " Yardım Merkezi makalesinde daha fazla detay mevcuttur.", "More than 2 weeks ago": "2 haftadan daha fazla", - "Move all messages in {topic_name}": "{topic_name} içindeki tüm iletileri taşı", + "Move all messages in {topic_name} to:": "{topic_name} içindeki tüm mesajları şuraya taşıyın:", "Move topic": "Konu taşı", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Bir üye tarafından davet edilmelidir. Yeni üyeler yalnızca katıldıktan sonra gönderilen iletileri görebilir. Yönetici olmayan kullanıcılar kanalı göremezler.", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Bir üye tarafından davet edilmelidir. Yeni üyeler tam ileti geçmişini görüntüleyebilir. Yönetici olmayan kullanıcılar kanalı göremezler.", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Bir abone tarafından davet edilmelidir; yeni aboneler yalnızca üye olduktan sonra gönderilen iletileri görebilir; yönetici olmayan kullanıcılardan gizli", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Bir abone tarafından davet edilmelidir; yeni aboneler tam ileti geçmişini görüntüleyebilir; yönetici olmayan kullanıcılardan gizli", "Mute stream": "Kanalı sustur", "Mute the topic {topic}": "Konuyu sessize al {topic}", "Mute this user": "Bu kullanıcının sesini kapat", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Yeni seçim", "New email": "Yeni e-posta", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Yeni üyelerin bu kanalda paylaşım yapmasına izin verilmiyor.
İzin {days} gün içinde verilecek.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Yeni üyeler sadece katıldıktan sonraki iletileri görebilirler.", - "New members can view complete message history.": "Yeni üyeler tüm ileti kütüğünü görebilirler.", "New message": "Yeni ileti", "New option": "Yeni seçenek", "New password": "Yeni parola", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Yeni özel ileti", "New stream message": "Yeni kanal iletisi", "New stream notifications:": "Yeni kanal bildirimleri:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "Yeni aboneler sadece katıldıktan sonraki iletileri görebilir.", + "New subscribers can view complete message history.": "Yeni aboneler tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir.", "New task": "Yeni görev", "New topic": "Yeni konu", "New user notifications:": "Yeni kullanıcı bildirimleri:", @@ -592,27 +608,27 @@ "Next unread private message": "Sonraki okunmamış özel ileti", "Next unread topic": "Sonraki okunmamış konu", "Next week": "Gelecek hafta", - "Night": "Gece", "Night logo": "Gece logosu", "Night mode": "Gece modu", - "No bots match your current filter.": "Şu anki filtrenizle eşleşen bot bulunmuyor.", + "No bots match your current filter.": "Şu anki süzmeyle eşleşen bot bulunmuyor.", "No custom emoji.": "Özel emoji yok", - "No default streams match you current filter.": "Şu anki filtrenizle eşleşen varsayılan kanal bulunmuyor.", + "No default streams match you current filter.": "Şu anki süzmeyle eşleşen varsayılan kanal bulunmuyor.", "No description.": "Tanım yok.", "No drafts.": "Taslak yok.", "No exports.": "Dışa aktarım yok", - "No invites match your current filter.": "Şu anki filtrenizle eşleşen davetiye bulunmuyor.", + "No invites match your current filter.": "Şu anki süzmeyle eşleşen davetiye bulunmuyor.", "No language set": "Dil ayarlanmadı", "No linkifiers set.": "Linkifier oluşturulmadı.", + "No matching users.": "Eşleşen kullanıcı yok.", "No owner": "Sahipsiz", "No playgrounds configured.": "Yapılandırılmış oyun alanı yok.", "No restrictions": "Kısıtlama yok", "No stream subscriptions.": "Kanal aboneliği yok.", "No streams": "Kanal yok", - "No topics match your current filter.": "Şuanki filtre ile eşleşen konu yok.", + "No topics match your current filter.": "Şuanki süzme ile eşleşen konu yok.", "No user group subscriptions.": "Kullanıcı grubu aboneliği yok.", "No user to subscribe.": "Abone olacak kullanıcı yok", - "No users match your current filter.": "Şu anki filtrenizle eşleşen kullanıcı bulunmuyor.", + "No users match your current filter.": "Şu anki süzmeyle eşleşen kullanıcı bulunmuyor.", "No, I'll catch up.": "Hayır, iletileri okuyacağım.", "Nobody": "Hiç kimse", "None": "Hiçbiri", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Bu organizasyondai kullanıcı gruplarını yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler değiştirebilir.", "Only organization administrators and moderators can post": "Yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler gönderi yayınlayabilir", "Only organization administrators and moderators can post.": "Yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler paylaşımda bulunabilir.", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Bu organizasyona sadece organizasyon yöneticileri bot ekleyebilirler", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "Bu organizasyona yalnızca organizasyon yöneticileri bot ekleyebilir.", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Bu organizasyon için sadece organizasyon yöneticileri özel emoji ekleyebilir.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Sadece organizasyon yöneticileri genel bot ekleyebilirler", + "Only organization administrators can add generic bots.": "Yalnızca organizasyon yöneticileri genel botlar ekleyebilir", "Only organization administrators can edit these settings": "Bu ayarları yalnızca organizasyon yöneticileri düzenleyebilir", "Only organization administrators can edit these settings.": "Bu ayarları sadece organizasyon yöneticileri değiştirebilir.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Bu organizasyonda sadece organizasyon yöneticileri kullanıcı gruplarını düzenleyebilir.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Organizasyon yöneticileri devredışı bırakılmış kullanıcıları yeniden etkinleştirebilir.", "Organization description": "Organizasyon açıklaması", "Organization logo": "Organizasyon logosu", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Organizasyon üyeleri katılabilir (misafirler bir abone tarafından davet edilmelidir); İnternetteki herkes bir hesap oluşturmadan tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Organizasyon üyeleri katılabilir (misafirler bir abone tarafından davet edilmelidir); organizasyon üyeleri, katılmadan tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir", "Organization name": "Organizasyon adı", "Organization owners": "Organizasyon sahipleri", "Organization permissions": "Organizasyon izinleri", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Organizasyon profil resmi", "Organization settings": "Organizasyon ayarları", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "{upload_quota} %{percent_used} oranında kullanan organizasyon.", - "Other notification settings": "Diğer bildirim ayarları", + "Other emails": "Diğer e-postalar", "Other permissions": "Diğer izinler", "Other settings": "Diğer ayarlar", "Out sick": "Tatilde", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Profili görüntüle", "Previous message": "Önceki ileti", "Privacy": "Mahremiyet", + "Privacy settings": "Gizlilik ayarları", "Private messages": "Özel iletiler", "Private messages and mentions": "Özel ileti ve anmalar", "Private messages are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda özel iletiler devredışı bırakılmıştır.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "Emoji seçin", "Send": "Gönder", "Send digest emails when I'm away": "Ben uzaktayken özet e-postası gönder", + "Send digest emails when user is away": "Kullanıcı uzaktayken özet e-postaları gönder", "Send email notifications for new logins to my account": "Hesabıma yapılan yeni girişler için e-posta bildirimi gönder", "Send emails introducing Zulip to new users": "Yeni kullanıcılara Zulip tanıtım e-postası gönder", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Bana Zulip'in düşük trafikli haber bültenini gönder (yılda birkaç e-posta)", "Send message": "İleti gönder", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Çevrim içi olsam dahi mobil bildirimlerini gönder (test için kullanışlıdır)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "Kullanıcı çevrimiçi olsa bile mobil bildirimler gönderin (test için kullanışlıdır)", "Send notification to new topic": "Yeni bir konuya bildirim yolla", "Send notification to old topic": "Eski bir konuya bildirim yolla", "Send private message": "Özel ileti gönder", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Kanal ayarları", "Streams they should join": "Katılmaları gereken kanallar", "Subscribe": "Abone ol", + "Subscribe them": "Abone yapın", "Subscribe to more streams": "Daha fazla kanala abone olun", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Seçili kanala üye ol / üyelikten çık", "Subscribed": "Abonelikler", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "{recipients} alıcıları geçerli değil", "The stream description cannot contain newline characters.": "Kanal açıklaması yeni satır karakteri içeremez.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Kullandıkları parola sistemimizden silinecek ve yönettikleri tüm botlar devre dışı olacaktır.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Hiç alarm kelimesi yok.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Bu ayarlar yardım merkezinde ayrıntılı olarak açıklanmıştır.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Zulip sunucusu eski versiyonda çalışmaktadır ve güncellenmelidir.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Bu işlem kalıcıdır ve geri alınamaz. Tüm kullanıcılar kalıcı olarak Zulip hesaplarına erişimlerini kaybedecekler.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Bu dosya maksimum dosya boyutunu aşmaktadır", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Bu özel bir kanal . İçeriğine yalnızca davet edilen kişiler erişebilir. Ancak kanalın herhangi bir üyesi başkalarını davet edebilir.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Bu halka açık bir kanaldır . Organizasyonun herhangi bir üyesi davetiye gerekmeden katılabilir.", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "Bu özel bir kanal . İçeriğine yalnızca davet edilen kişiler erişebilir, ancak herhangi bir abone başkalarını davet edebilir.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "Bu halka açık bir kanaldır . Organizasyonun herhangi bir üyesi davetsiz olarak katılabilir veya bu kanala gönderilen içeriği görüntüleyebilir.", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Bu bir webe açık kanaldır . Organizasyonun herhangi bir üyesi davetsiz olarak katılabilir ve internetteki herkes yayınlanan içeriği okuyabilir.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Bu bir demo organizasyonudur ve {days_remaining} gün içinde otomatik olarak silinecektir.", "This is a private stream": "Bu özel bir kanaldır", "This is what a Zulip notification looks like.": "Zulip bildirimi buna benzer.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Gönderenizi sessize aldığınız için bu ileti gizlendi.", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Perşembe", "Time": "Saat", "Time format": "Saat formatı", - "Time settings": "Zaman ayarları", + "Time limit for deleting messages": "İletileri silmek için zaman sınırı", "Time zone": "Zaman dilimi", "Time's up!": "Süre doldu!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "İpucu: Aynı zamanda \"/poll soru öbeği\" şeklinde de gönderebilirsiniz", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Organizasyon düzeyindeki ayarları kullan {org_level_message_retention_setting}", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Özel kanal aboneliğinden çıkmak için kanal ayarlarını kullanın.", "User": "Kullanıcı", + "User ID": "", "User group added!": "Kullanıcı grubu eklendi!", "User groups": "Kullanıcı grupları", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Kullanıcı grupları aynı anda birden fazla kullanıcıyı anmanızı sağlar.Bir kullanıcı grubundan bahsettiğinizde, gruptaki herkese tek tek kendilerinden bahsedilmiş gibi bilgi verilir.", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Kendime olan özel iletileri göster", "View recent topics": "Son konuları görüntüle", "View source": "Kaynak göster", - "View source / Edit topic": "Kaynak görüntüle / Konu güncelle", + "View source / Move message": "Kaynağı görüntüle / İletiyi taşı", "View stream": "Kanal görüntüle", "View stream messages": "Kanal iletilerini görüntüle", "View user profile": "Kullanıcı profilini göster", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Oylama/anket yapılmak üzere. Sorular için lütfen bekleyiniz.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Masaüstü bildirimlerini etkinleştirmenizi şiddetle öneririz. Zulip'in takımınızı bağlı tutmasına yardımcı olur.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Bu genel kısayolun tetiklenmesini kolaylaştırmak için \"{originalHotkey}\" kısayol tuşunu \"{replacementHotkey}\" ile değiştirdik.", + "Web public": "Web genel", "Wednesday": "Çarşamba", "Week of {date}": "{date} Haftası", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Tekrar hoşgeldiniz! {unread_msgs_count} okunmamış iletiniz var. Hepsini okundu olarak işaretlemek istiyor musunuz?", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Kimler özel emoji ekleyebilir", "Who can add users to streams": "Kim kanallara kullanıcı ekleyebilir", "Who can create and manage user groups": "Kullanıcı gruplarını kim oluşturabilir ve düzenleyebilir", - "Who can create streams": "Kimler kanal oluşturabilir", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "Kimler kendi mesajlarını silebilir", "Who can edit the topic of any message": "Kimler her iletinin konusunu düzenleyebilir", "Who can invite users to this organization": "Kimler kullanıcıları bu organizasyona davet edebilir", "Who can move messages between streams": "İletileri kanallar arasında kimler taşıyabilir?", @@ -1066,7 +1094,7 @@ "[Remove owner]": "[Sahibi sil]", "[Unset]": "[Unset]", "and": "ve", - "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "ve {remaining_senders, plural, {1 other} daha {# others}}.", "beta": "beta", "clear": "temizle", "cookie": "çerez", diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 6719b8ae28..fa8b2dd30f 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Mykola Ronik \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не дозволено для гостьових користувачів" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Час початку пізніше, ніж час закінчення msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Аналітичні дані відсутні. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором сервера." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "Недійсний параметр" @@ -128,20 +128,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "З цієї сторінки не можна обробляти рахунки з більш ніж {} ліцензіями. Щоб завершити оновлення, зверніться до: {}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Щось пішло не так. Зверніться до {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Щось пішло не так. Перезавантажте сторінку." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, зачекайте кілька секунд і повторіть спробу." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -162,40 +162,40 @@ msgstr "{brand} закінчується за {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Невідомий спосіб оплати. Зверніться до {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -360,6 +360,30 @@ msgstr "Платежі" msgid "Close" msgstr "Закрити" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Звернутися в службу підтримки" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "Організація" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Відправити" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -418,7 +442,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "Прийняти нові Умови обслуговування" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -444,13 +468,13 @@ msgstr "Зареєструйтесь в Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Вам потрібно запрошення для приєднання до цієї організації." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Зареєструватися" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "АБО" @@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Термін дії реєстраційного посилання за #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -698,8 +722,8 @@ msgstr "Введіть адресу вашої електронної пошти #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -796,32 +820,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "Власники" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Адміністратори" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "Модератори" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Гостьові користувачі" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Звичайні користувачі" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "Привіт %(user_name)s," @@ -994,33 +1019,31 @@ msgstr "Скасувати підписку на дайджест листи" msgid "Swimming fish" msgstr "Плаваюча рибка" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "Ви можете увійти у Вашу організацію, %(realm_name)s, за допомогою наступного посилання:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Електронна адреса, пов'язана з вашим обліковим записом, це %(email)s." - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "Якщо Ви не можете увійти у Ваш обліковий запис, будь ласка зв'яжіться зі службою підтримки Zulip шляхом відповіді на цей лист." -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "Дякуємо за використання Zulip!" @@ -1030,52 +1053,60 @@ msgstr "Дякуємо за використання Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "Ласкаво просимо до Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Ви створили новую Zulip організацію %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Ви приєдналися до Zulip організації %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "Дані вашого облікового запису:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "URL-адреса організації: %(organization_url)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "Ім'я користувача: %(ldap_username)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "Використовуйте свій обліковий запис LDAP для входу" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Електронна пошта: %(email)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "Дякую," -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Команда Zulip" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1637,18 +1668,39 @@ msgstr "Налаштування повідомлень електронною msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "Скасувати підписку на дайджест листи:" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "Ваша сторінка для входу в Zulip" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "(вам це буде потрібно для входу в мобільний та настільний додаток)" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1657,7 +1709,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "Перегляньте наш помічник для адміністраторів, станьте професіоналом Zulip використовуючи клавіатурні комбінації, або занурюйтесь прямо зараз!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1665,7 +1717,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "Дізнайтеся більше про Zulip, станьте профі використовуючи клавіатурні комбінації, або занурюйтесь прямо зараз!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1683,24 +1735,32 @@ msgstr "%(realm_name)s на Zulip: Деталі Вашої нової орган msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "%(realm_name)s на Zulip: Деталі Вашого нового облікового запису" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Ви створили нову Zulip організацію %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "Ви приєднались до Zulip організації %(realm_name)s." -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "(вам це буде потрібно для входу в мобільний та настільний додаток (%(apps_page_link)s))" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1708,7 +1768,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "Перегляньте наш помічник (%(getting_started_link)s) для адміністраторів, станьте Zulip профі використовуючи клавіатурні комбінації (%(keyboard_shortcuts_link)s), або занурюйтесь прямо зараз %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1716,7 +1776,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "Дізнайтесь більше (%(getting_started_link)s) про Zulip, станьте профі використовуючи клавіатурні комбінації (%(keyboard_shortcuts_link)s), або занурюйтесь прямо зараз %(realm_uri)s!" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2100,10 +2160,6 @@ msgstr "Центр довідки" msgid "Community chat" msgstr "Чат спільноти" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "Звернутися в службу підтримки" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2171,8 +2227,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2183,8 +2239,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2198,10 +2254,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip для відкритого коду" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Канали в Zulip" @@ -2416,34 +2468,38 @@ msgstr "Сеанс входу недійсний, або закінчився." msgid "Log in to Zulip" msgstr "Увійти в Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Електронна пошта або ім'я користувача" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ви вже зареєструвалися за цією адресою електронної пошти. Будь ласка, увійдіть в систему нижче." -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Увійти через %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "У вас ще немає облікового запису? Для приєднання до цієї організації потрібно щоб вас запросили." @@ -2791,34 +2847,35 @@ msgstr "Цей API недоступний для вхідних вебхук б msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Обліковий запис не пов'язаний з цим піддоменом" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ця точка прийому не приймає запити від ботів." -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Має бути адміністратором сервера" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостатній дозвіл" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ця кінцева точка вимагає базової автентифікації HTTP." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Невірний заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Відсутня заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук боти мають доступ тільки до вебхуків" @@ -2879,323 +2936,323 @@ msgstr "Новий пароль" msgid "New password confirmation" msgstr "Підтвердження нового пароля" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Додайте до 10 електронних адрес, розділених комами." -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Будь ласка, введіть не більше 10 електронних адрес." -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Ми не змогли знайти цю організацію Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "реєстрації" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} щойно зареєструвався в Zulip. (всього: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} прийняв ваше запрошення приєднатися до Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Неможливо відобразити повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "Реакція вже існує." -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Недійсний ID користувача {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Користувач не авторизований для цього запиту" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' більше не використовує Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Ви не можете надсилати приватні повідомлення за межами вашої організації." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Очікується рівно один канал" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Недійсний тип даних для каналу" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Недійсний тип даних для одержувачів" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Списки одержувачів можуть містити електронні адреси або ID користувачів, але не обидва разом." -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Нагадування можуть бути тільки встановленні для каналів." -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Нема що змінювати" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Помилковий propagate_mode без редагування теми" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Тема не може бути порожньою" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Не вдається змінити вміст повідомлення під час зміни каналу" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Віджети не можна редагувати." -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Ваша організація вимкнула редагування повідомлень" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Ви не маєте права редагувати це повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Термін для редагування цього повідомлення минув" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Ви не маєте дозволу на переміщення цього повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Ви не маєте дозволу на переміщення цього повідомлення тому що не маєте доступу до його каналу" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Недійсне ім'я стандартної групи каналу '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Ім'я стандартної групи каналу надто довге (обмеження: {} символів)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Ім'я стандартної групи каналу '{}' містить символи NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в ID каналу {stream_id}, але каналу з цим ID немає." -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в канал {stream_name}, але такого каналу немає. Клацніть [тут]({new_stream_link}) щоб створити його." -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в канал {stream_name}. Канал існує, але не має підписників." -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Приватні повідомлення відключені в цій організації." -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Віджети: API розробник надіслав JSON з помилковим вмістом" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Віджети: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Ви не маєте дозволу на використання масових згадувань у цьому каналі." -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Дані підписника недоступні для цього каналу" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Не вдається отримати підписників для приватного каналу" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} перейменував канал {old_stream_name} на {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "Реєстрація увімкнена" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Недійсна група основних каналів {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' є основним каналом і не може бути доданий до '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Група основних каналів '{group_name}' вже існує" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' вже присутній у групі основних каналів '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' не присутній у групі основних каналів '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Ця група основних каналів вже названа '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Група основних каналів '{}' вже існує" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Недійсний прапор: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Прапорець не можна редагувати: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Недійсна операція прапору повідомлення: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Недійсне(і) повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Ця тема переміщена користувачем {user} до {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Ця тема переміщена сюди з {old_location} користувачем {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "У вас залишились недостатньо запрошень на сьогодні. Будь ласка, зв’яжіться з {email} щоб збільшити ліміт. Запрошення не надіслано." -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваш обліковий запис занадто новий для надсилання запрошень для цієї організації. Попросіть адміністратора організації або досвідченого користувача." -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Деякі електронні листи не підтверджені, тому ми не надсилали жодних запрошень." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Ми не змогли запросити когось." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Деякі з цих адрес вже використовують Zulip, тому ми не надіслали їм запрошення. Ми надіслали запрошення всім іншим!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Недійсне відображення порядку." -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Ідентифікатор поля {id} не знайдено." -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Група користувачів '{}' вже існує." @@ -3220,7 +3277,7 @@ msgstr "Відсутній канал" msgid "Message must have recipients" msgstr "Повідомлення має містити одержувачів" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Недійсний тип повідомлення" @@ -3285,11 +3342,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "Чернетки не існує" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Відкрийте Zulip, щоб побачити прихований вміст" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "Сповіщення Zulip" @@ -3301,7 +3358,7 @@ msgstr "Недійсна адреса." msgid "Outside your domain." msgstr "За межами вашого домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Електронні адреси, що містять +, не дозволені." @@ -3354,7 +3411,7 @@ msgstr "Недійсний тип емодзі." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Необхідно бути адміністратором організації або автором емодзі" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Недійсні символи в назві емодзі" @@ -3366,7 +3423,7 @@ msgstr "Відсутня назва емодзі" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Недійсний параметр типу" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не вдалося виділити чергу подій" @@ -3411,8 +3468,8 @@ msgstr "Помилковий JSON" msgid "Must be an organization member" msgstr "Має бути учасником організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Має бути адміністратором організації" @@ -3459,8 +3516,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "'{event_type}' подія на поточний момент не підтримується вебхуком {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Недійсний піддомен" @@ -3578,11 +3635,11 @@ msgstr "Продуктивність" msgid "Version control" msgstr "Контроль версій" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Повідомлення не може бути порожнім" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Повідомлення не повинно містити нульових байтів" @@ -3590,152 +3647,161 @@ msgstr "Повідомлення не повинно містити нульов msgid "Operator {} not supported." msgstr "Оператор {} не підтримується." -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[Прочитайте посібник]({help_url}) для початку роботи вашої організації із Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Привіт і ласкаво просимо до Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:80 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Це приватне повідомлення від мене, Welcome Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "Ось кілька порад, щоб почати роботу:" - -#: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "Завантажте наші [настільні та мобільні додатки]({apps_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "Налаштуйте свій обліковий запис та сповіщення на [сторінці Налаштування]({settings_url})" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "Натисніть `?`, щоби переглянути комбінації клавіш Zulip" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "Найважливіша гаряча клавіша це `r` для відповіді." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "Попрактикуйтеся, надіславши кілька повідомлень у відповідь на цю розмову." -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "Якщо ви не любите клавіатури – нічого страшного, клацніть будь-де на цьому повідомленні й буде вам щастя!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Вітаємо вас з першою відповіддю!" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Не соромтесь продовжувати використовувати цей простір, щоб практикувати нові навички обміну повідомленнями. Або спробуйте клацнути на деяких назвах каналів зліва!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Це приватний канал, на це вказує значок замка поруч із назвою каналу." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Приватні канали доступні лише його учасникам." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Щоб керувати цим каналом, перейдіть до [налаштувань каналу]({stream_settings_url}) та клацніть на `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Це повідомлення у каналі #**{default_notification_stream_name}** із темою `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Теми – це легкий інструмент для організації розмов." -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Ви можете дізнатися більше про теми на сторінці [канали та теми]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Це повідомлення в каналі #**{default_notification_stream_name}** з темою `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "[Почніть нову тему]({start_topic_help_url}) будь-коли, коли ви не відповідаєте на попереднє повідомлення." -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Неправильний JSON у відповіді" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "Неправильний формат відповіді" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Неправильна GCM опція для баунсера: пріоритет {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Неправильні GCM опції для баунсера: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не існує" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} згадав вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} згадав усіх:" @@ -3771,147 +3837,147 @@ msgstr "Відсутній вхід: потрібні API автентифіка msgid "Zulip Account Security" msgstr "Безпека облікового запису Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Недійсне ім'я каналу '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Назва каналу занадто довга (обмеження: {} символів)." -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Назва каналу '{}' містить символи NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Лише адміністратори організації можуть надсилати в цей канал." -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Лише адміністратори організації та модератори можуть надсилати в цей канал." -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Гості не можуть надсилати в цей канал" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Нові учасники не можуть надсилати до цього каналу." -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Не авторизовано для відправлення в канал '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Будь ласка вкажіть 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Будь ласка оберіть один: 'stream' або 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "Недійсний ідентифікатор каналу" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Назву каналу '{}' вже прийнято." -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Канал(и) ({}) не існує" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "Користувач не може створити канал з цими налаштуваннями." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Групи основних каналів з ідентифікатором '{}' не існує." -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Неможливо декодувати малюнок; ви завантажили файл малюнку?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Розмір малюнку перевищує встановлений ліміт." -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Завантаження перевищить квоту завантаження вашої організації." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "Недійсна група користувачів" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Ім'я занадто довге!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "Ім'я занадто коротке!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Недійсні символи в імені!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "Недійсний формат!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ім'я вже використовується!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Хибне ім'я або ім'я користувача" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Недійсна інтеграція '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Відсутні параметри конфігурації: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Неправильне {} значення {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Недійсні дані конфігурації!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "Невірний тип бота" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "Недійсний тип інтерфейсу" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Недійсний ID користувача: {}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Немає такого бота" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Немає такого користувача" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "Користувача деактивовано" @@ -4055,112 +4121,116 @@ msgstr "Повинен бути присутній слеш у zcommand. " msgid "No such command: {}" msgstr "Немає такої команди: {}" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Помилка CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "події каналу" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Доступний у стандартному Zulip. Для доступу треба підвищити рівень." -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "Хибний шаблон пов'язувача. Правильні символи: {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "Помилковий формат рядка URL." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Недійсні символи в мові pygments" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "Власник організації" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "Адміністратор організації" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "Учасник" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "Гість" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юнікод емодзі" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "Власні емодзі" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Додаткова Zulip емодзі" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Користувача з ідентифікатором {} деактивовано" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Користувач з ідентифікатором {} є ботом" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "Список опцій" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "Вибір людини" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "Довгий текст" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "Вибір дати" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "Зовнішній обліковий запис" @@ -4207,35 +4277,35 @@ msgstr "Поганий ідентифікатор події черги: {queue_ msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Ви не маєте дозволу на доступ до цієї черги" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Ключ авторизації для цього піддомену не знайдено." -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Жодних JSON веб-токенів не передано у запиті" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Хибний JSON веб-токен" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Невказаний користувач у JSON який пов'язаний з веб маркером " -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Невказана організація у JSON який пов'язаний з веб маркером " -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Неправильний піддомен" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "Необхідний піддомен" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Ім'я користувача чи пароль неправильні." @@ -4264,11 +4334,11 @@ msgstr "Поле з цією позначкою вже існує." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Користувацьке поле за замовчуванням не можна оновити." -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Кінцева точка не доступна у продакшині." -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не активовано." @@ -4276,45 +4346,45 @@ msgstr "DevAuthBackend не активовано." msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Невідома точка доступу: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "Повинен бути запрошений як коректний тип користувача" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Ви повинні вказати щонайменше одну адресу електронної пошти." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Ви повинні вказати щонайменше один канал до якого запрошені приєднаються." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "Канал з ідентифікатором {} не існує. Запрошення не були відправлені." -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Немає такого запрошення" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Недійсний id каналу {}. Жодного запрошення надіслано не було." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Історію редагування повідомлень у цій організації вимкнено" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "У вас немає дозволу для видалення цього повідомлення" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Термін для видалення цього повідомлення минув" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "Повідомлення вже видалене" @@ -4427,22 +4497,26 @@ msgstr "Принаймні один з наступних аргументів msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакції не існує." -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Недійсна мова '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Необхідно ввімкнути принаймні один метод автентифікації." -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Недійсний video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Недійсний giphy_rating {}" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "Недійсний домен: {}" @@ -4471,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Завантажений файл перевищує допустимий розмір {} МіБ" @@ -4537,61 +4611,61 @@ msgstr "Ви повинні передати \"new_description\" або \"new_gr msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Помилкове значення для \"op\". Вкажіть один з \"add\" або \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Канал вже має таке ім'я!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Стандартні канали не можна зробити приватними." -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Нема чого робити. Вкажіть хоча б один \"add\" або \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} підписав вас на канал {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} підписав вас на наступні канали:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Не вдається отримати доступ до каналу ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Ви можете запросити інших користувачів-міміків Zephyr тільки до приватних каналів." -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} створив наступні канали: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} створив новий канал {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "нові канали" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Канал створено {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Невідома властивість підписки: {}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Не підписаний на id каналу {}" @@ -4607,6 +4681,14 @@ msgstr "

Ви не маєте права переглядати цей фай msgid "Empty 'to' list" msgstr "Пустий 'кому' список" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

Файл не знайдено.

" @@ -4623,8 +4705,8 @@ msgstr "Недійсне ім'я файлу" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Ви повинні вказати файл для завантаження" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Ви можете завантажувати лише один файл за раз" @@ -4645,39 +4727,39 @@ msgstr "У цій групі користувачів немає учасник msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Зміни аватару відключені для цієї організації." -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Зміна електронної адреси в цій організації вимкнена." -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "Неправильний default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Недійсний звук сповіщення '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Ваш пароль Zulip керується в LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Неправильний пароль!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Ви робите занадто багато спроб! Спробуйте ще раз через {} секунд." -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "Новий пароль надто слабкий!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Ви повинні завантажити рівно один аватар." @@ -4685,51 +4767,51 @@ msgstr "Ви повинні завантажити рівно один ават msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Неможливо вимкнути єдиного власника організації" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Права власника неможливо вилучити в єдиного власника організації." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не вдалося змінити власника, немає такого користувача" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не вдалося змінити власника, користувач деактивований" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не вдалося змінити власника, боти не можуть володіти іншими ботами" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Не можу створити ботів, поки не буде правильно налаштовано FAKE_EMAIL_DOMAIN.\nЗверніться до адміністратора сервера." -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Вбудовані боти не активовані." -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Невірне ім'я вбудованого бота." -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Ім'я користувача вже використовується" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Електронна пошта '{email}' заборонена в цій організації" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "У цій організації не дозволяється використовувати одноразові електронні адреси" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Електронна пошта '{}' вже використовується" @@ -4827,7 +4909,7 @@ msgstr "Повідомлення від Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Невідома вебхук дія WordPress: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4836,43 +4918,43 @@ msgid "" msgstr "Експорт даних завершено та завантажено сюди:\n\n{public_url}" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Повинен перевірити з правильним ключем API для Zulip сервера" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "Недійсний тип токену" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} не є дійсним іменем хоста" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "Недійсний параметр {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "Дані невпорядковані." -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "Помилкові дані." -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам потрібно змінити Ваш пароль." -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Відсутній параметр id_token" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "Недійсний OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Неможливо використовувати mobile_flow_otp та desktop_flow_otp разом." diff --git a/locale/uk/translations.json b/locale/uk/translations.json index f71941fa0a..c56aa674d9 100644 --- a/locale/uk/translations.json +++ b/locale/uk/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(недоступний)", "(you)": "(Ви)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} днів)", - "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Перемкнути на нічний режим)", - "/day (Toggle day mode)": "/day (Перемкнути на денний режим)", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Перемкнути на режим фіксованої ширини)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Перемкнути на режим плаваючої ширини)", - "/light (Toggle day mode)": "/light (Перемкнути на денний режим)", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me схвильований (Показати дію)", - "/night (Toggle night mode)": "/night (Перемкнути на нічний режим)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Куди ми сьогодні підемо обідати? (Створити голосування)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Створити список завдань)", "1 day": "1 день", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 хвилини", "24-hour clock (17:00)": "24-годинний (17:00)", "3 days": "3 дні", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "Всього повідомлень: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Канал буде оголошено в #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Канал {stream_name} не існує.

Керуйте своїми підписками на сторінці «Канали».

", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Додати відеодзвінок", "Added successfully!": "Додано успішно!", "Administrator": "Адміністратор", - "Administrators can always delete any message.": "Адміністратори завжди можуть видаляти будь-яке повідомлення.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Адміністратори", - "Admins and full members": "Адміністратори та повноправні учасники", - "Admins and members": "Адміністратори та учасники", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Адміністратори та учасники, але лише адміністратори можуть додавати загальних ботів", "Admins and moderators": "Адміністратори та модератори", "Admins only": "Лише адміністратори", - "Admins, members and guests": "Адміністратори, учасники та гості", - "Admins, members, and guests": "Адміністратори, учасники та гості", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Розширені", "Alert word": "Сигнальне слово", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Сигнальне слово \"{word}\" успішно додано!", "Alert word already exists!": "Сигнальне слово вже існує!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Усі повідомлення", "All messages including muted streams": "Усі повідомлення включно зі заглушеними каналами", "All stream members can post": "Усі учасники каналу можуть робити публікації", - "All stream members can post.": "Усі учасники каналу можуть робити публікації.", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Всі канали", "All time": "За весь час", "All unreads": "Усі непрочитані", "Allow message content in message notification emails": "Дозволити вміст повідомлень у листах про отримані повідомлення", - "Allow message deleting": "Дозволити видаляти повідомлення", "Allow message editing": "Дозволити редагувати повідомлення", "Allow subdomains": "Дозволити піддомени", "Allowed domains": "Дозволені домени", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Будь-який учасник цієї організації може додати спеціальну емодзі.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Будь-який адміністратор організації може здійснити експорт.", "Any time": "Будь-який час", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Будь-хто може долучитися; кожен може переглянути повну історію повідомлень, не приєднуючись", - "Anyone in this organization can add bots": "Будь-хто в цій організації може додати ботів", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Квітень", "Archive stream": "Архівувати канал", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Клацніть за вікном вводу, щоб зберегти. Ми автоматично сповістимо всіх користувачів, які були додані або видалені.", "Click to join video call": "Натисніть, щоб приєднатися до відеодзвінка", "Close": "Закрити", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "Майданчики для коду", "Collapse": "Згорнути", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Налаштуйте, як Zulip повідомлятиме вас про нові повідомлення.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Налаштуйте шаблони регулярних виразів, які будуть автоматично зв'язані під час використання в темах або повідомленнях у Zulip. Наприклад, щоб автоматично зв'язати посвідчення ідентифікаторів та номери випусків (наприклад, #123) з відповідними елементами в проекті GitHub, можна використовувати наступне:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Налаштування методів автентифікації для вашої організації.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Налаштування основних каналів, на які нові користувачі будуть підписані під час приєднання до вашої організації.", "Confirm": "Підтвердити", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "Власні поля профілю", "Customize profile picture": "Налаштувати зображення профілю", "Cycle between stream narrows": "Переходи між звуженнями каналу", + "Dark mode": "", "Data exports": "Експорт даних", "Date muted": "Дата приглушена", "Date uploaded": "Дата завантаження", - "Day": "День", "Day logo": "Денний логотип", "Day mode": "Денний режим", "Day of the week to send digests": "День тижня для надсилання дайджестів", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "Основні канали", "Default user settings": "Стандартні налаштування для користувача", "Default view": "Стандартний вигляд", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Видалити", "Delete alert word": "Видалити сигнальне слово", "Delete bot": "Видалити бота", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Опис", "Desktop": "Комп'ютер", "Desktop & mobile apps": "Настільні та мобільні додатки", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Докладна довідка про комбінації клавіш", "Detailed message formatting documentation": "Докладна документація щодо форматування повідомлень", "Detailed search operators documentation": "Детальна документація операторів пошуку", "Disabled": "Вимкнено", "Discard": "Скасувати", "Dismiss for a week": "Видалити на тиждень", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Показувати іншим користувачам мою присутність у мережі", "Display settings": "Налаштування показу", "Domain": "Домен", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "Завантажити файл", "Download the latest version.": "Завантажте останню версію.", "Download zuliprc": "Завантажити zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "Чернетки", "Drafts ({draft_count})": "Чернеток ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Чернетки старші за {draft_lifetime} днів, автоматично видаляються.", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Електронна адреса", "Email address changes are disabled in this organization.": "Зміна електронної адреси в цій організації вимкнена.", "Email copied": "Електронну адресу скопійовано", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Сповіщення електронною поштою", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Електронні адреси (по одній на кожен рядок, або розділяйте комами)", "Emoji name": "Ім'я емодзі", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "Налаштування емодзі", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Увімкнути історію редагування повідомлень", "Enable notifications": "Увімкнути сповіщення", "Enabled": "Увімкнено", "Endpoint URL": "URL кінцевої точки", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Помилка", "Error adding alert word!": "Помилка додавання сигнального слова!", "Error adding subscription": "Помилка додавання підписки", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "Помилка збереження редагування", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Помилка: не вдається деактивувати єдиного власника організації.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Помилка: не вдається деактивувати єдиного користувача. Хоча ви можете деактивувати всю організацію в налаштуваннях профілю організації.", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Очікувані повідомлення за тиждень", "Everyone": "Кожен", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "Вийти з пошуку", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Розгорнути повідомлення (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "Не вдалося експортувати", "Export started. Check back in a few minutes.": "Експорт розпочався. Перевірте стан через кілька хвилин.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Експортує всіх користувачів, налаштування та всі дані, що видимі у відкритих каналах.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Довідка", "Help center": "Центр довідки", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "Сховати кількість повідомлень із зірочкою", "High contrast mode": "Режим високої контрастності", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Гарячі клавіші", "Label": "Позначка", "Language": "Мова", - "Language settings": "Налаштування мови", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Велика кількість підписників", "Last 10 days": "Останні 10 днів", "Last 2 months": "Останні 2 місяці", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Останнє повідомлення", "Last modified": "Остання зміна", "Learn more": "Дізнатися більше", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "Зв'язати з Webathena", "Link:": "Посилання:", "Linkifiers": "Пов'язувачі", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "Повідомлення в цьому каналі зберігатимуться назавжди.", "Method": "Метод", "Mobile": "Мобільні пристрої", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Мобільні сповіщення", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Мобільні push-сповіщення не налаштовані на цьому сервері.", "Moderator": "Модератор", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "Понеділок", "More details are available in the Help Center article.": "Більше інформації доступно у статті центру довідки.", "More than 2 weeks ago": "Більше 2 тижнів тому", - "Move all messages in {topic_name}": "Перемістити усі повідомлення в {topic_name}", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "Перемістити тему", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Повинен бути запрошений учасником; нові учасники можуть бачити лише повідомлення, надіслані після приєднання; приховано від користувачів, які не є адміністраторами", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Повинен бути запрошений учасником; нові учасники можуть переглядати повну історію повідомлень; приховано від користувачів, які не є адміністраторами", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Заглушити канал", "Mute the topic {topic}": "Заглушити тему {topic}", "Mute this user": "Заглушити цього користувача", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "Новий вибір", "New email": "Нова електронна пошта", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Новим учасникам заборонено розміщувати повідомлення в цьому каналі.
Дозвіл буде надано через {days} днів.", - "New members can only see messages sent after they join.": "Нові учасники можуть бачити лише повідомлення, надіслані після того, як вони приєднаються.", - "New members can view complete message history.": "Нові учасники можуть переглядати повну історію повідомлень.", "New message": "Нове повідомлення", "New option": "Новий варіант", "New password": "Новий пароль", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Нове приватне повідомлення", "New stream message": "Нове повідомлення каналу", "New stream notifications:": "Нові сповіщення каналу:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Нове завдання", "New topic": "Нова тема", "New user notifications:": "Нові сповіщення користувача:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "Наступне непрочитане приватне повідомлення", "Next unread topic": "Наступна непрочитана тема", "Next week": "Наступного тижня", - "Night": "Ніч", "Night logo": "Нічний логотип", "Night mode": "Нічний режим", "No bots match your current filter.": "Немає ботів, які відповідають поточному фільтру.", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Жодні запрошення не відповідають поточному фільтру.", "No language set": "Мова не встановлена", "No linkifiers set.": "Немає встановлених зв'язувачів.", + "No matching users.": "", "No owner": "Немає власника", "No playgrounds configured.": "Немає зконфігурованих майданчиків.", "No restrictions": "Немає обмежень", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Тільки адміністратори та модератори організації можуть залишати повідомлення", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "Тільки адміністратори організації можуть додавати ботів до цієї організації", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Лише адміністратори організації можуть додавати власні емодзі у цій організації.", - "Only organization administrators can add generic bots": "Тільки адміністратори організації можуть додавати загальних ботів", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Тільки адміністратори організації можуть змінювати ці параметри.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Лише адміністратори організації можуть змінювати групи користувачів у цій організації.", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Адміністратори організації можуть повторно активувати деактивованих користувачів.", "Organization description": "Опис організації", "Organization logo": "Логотип організації", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Назва організації", "Organization owners": "Власники організації", "Organization permissions": "Дозволи організації", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "Зображення профілю організації", "Organization settings": "Налаштування організації", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Організація використовує {percent_used}% із {upload_quota}.", - "Other notification settings": "Інші налаштування сповіщень", + "Other emails": "", "Other permissions": "Інші дозволи", "Other settings": "Інші налаштування", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "Переглянути профіль", "Previous message": "Попереднє повідомлення", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Приватні повідомлення", "Private messages and mentions": "Приватні повідомлення та згадування", "Private messages are disabled in this organization.": "Приватні повідомлення відключені в цій організації.", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Відправити", "Send digest emails when I'm away": "Надіслати дайджест на пошту, коли я не на місці", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Надсилати електронні сповіщення про нові логіни в мій обліковий запис", "Send emails introducing Zulip to new users": "Надсилати ознайомлювальні електронні листи новим користувачам Zulip", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Відправити повідомлення", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Надсилати мобільні сповіщення, навіть якщо я в мережі (корисно для тестування)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Надіслати сповіщення до нової теми", "Send notification to old topic": "Надіслати сповіщення до старої теми", "Send private message": "Надіслати приватне повідомлення", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "Налаштування каналів", "Streams they should join": "Канали вони повинні приєднати", "Subscribe": "Підписатися", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Підписатися на більше каналів", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Підписатися/відписатися від вибраного каналу", "Subscribed": "Підписано", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "Недійсні одержувачі {recipients}", "The stream description cannot contain newline characters.": "Опис каналу не може містити символів нового рядка.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Їх паролі будуть очищений в нашій системі, і будь-які їх боти будуть вимкнені.", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "Наразі немає сигнальних слів.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Ці параметри докладно описані в центрі довідки.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Цей сервер працює на старій версії Zulip, його слід оновити.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Ця дія є постійною і не може бути скасована. Усі користувачі назавжди втратять доступ до своїх облікових записів Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Цей файл перевищує максимально дозволений розмір", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Це приватний канал", "This is what a Zulip notification looks like.": "Ось як виглядає сповіщення Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "Четвер", "Time": "Час", "Time format": "Формат часу", - "Time settings": "Налаштування часу", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Часовий пояс", "Time's up!": "Час вийшов!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Порада: Ви можете також надіслати \"/poll якесь питання\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "Користувач", + "User ID": "", "User group added!": "Групу користувачів додано!", "User groups": "Групи користувачів", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Групи користувачів дозволяють згадувати декількох користувачів одночасно. Коли ви згадуєте групу користувачів, усі учасники групи отримують сповіщення, ніби вони були окремо згадані. ", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "Дивитись приватні повідомлення надіслані мені", "View recent topics": "Переглянути останні теми", "View source": "Переглянути джерело", - "View source / Edit topic": "Переглянути джерело / Редагувати тему", + "View source / Move message": "", "View stream": "Переглянути канал", "View stream messages": "Переглянути повідомлення потоку", "View user profile": "Переглянути профіль користувача", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "В нас будет голосування. Будь ласка чекайте на питання.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Ми настійно рекомендуємо ввімкнути сповіщення на робочому столі. Вони допомагають Zulip тримати вашу команду на зв'язку.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Ми замінили гарячу клавішу \"{originalHotkey}\" на \"{replacementHotkey}\", щоб полегшити запуск цього загального ярлика. ", + "Web public": "", "Wednesday": "Середа", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "Хто може додавати власні емодзі", "Who can add users to streams": "Хто може додавати користувачів до каналів", "Who can create and manage user groups": "Хто може створювати та керувати групами користувачів", - "Who can create streams": "Хто може створювати канали", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 22bc711e46..42e738a082 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Thời gian bắt đầu muộn hơn thời gian kết thúc. Start: {st msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Không có sẵn dữ liệu phân tích. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn." -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -127,20 +127,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng liên hệ {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Thao tác gửi lại bị lỗi. Xin tải lại trang và thử lần nữa." -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng đợi vài giây và thử lại." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -161,40 +161,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -359,6 +359,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tắt" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -417,7 +441,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -443,13 +467,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "Đăng ký" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -678,7 +702,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" @@ -697,8 +721,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -795,32 +819,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "Admin" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "Người qua đường" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "Người dùng thường" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "" @@ -993,33 +1018,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1029,52 +1052,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1636,18 +1667,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1656,7 +1708,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1664,7 +1716,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1682,24 +1734,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1707,7 +1767,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1715,7 +1775,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2099,10 +2159,6 @@ msgstr "" msgid "Community chat" msgstr "Nhóm chat chung" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2170,8 +2226,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2182,8 +2238,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2197,10 +2253,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2415,34 +2467,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2790,34 +2846,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Tài khoản không liên kết với miền con" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "Thiếu sự cho phép" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots chỉ có thể truy cập webhook" @@ -2878,323 +2935,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "Không thể chuẩn bị tin nhắn" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Bạn không thể gửi tin nhắn cá nhân ngoài nhóm của bạn." -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "Không có gì để thay đổi" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Chủ đề không được để trống" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bạn không được cho phép chỉnh sửa tinh nhắn này" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Tin nhắn không hợp lệ" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Một số tài khoản email chưa xác nhận nên chúng tôi không thể gửi lời mời." -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Chúng tôi không thể mời ai." -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Một số địa chỉ đã lập tài khoản Zulip nên chúng tôi không gửi lời mời. Chúng tôi đã gửi lời mời tới tất cả những người khác." -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3219,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "Tin nhắn phải có người nhận" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "Kiểu tin nhắn không hợp lệ" @@ -3284,11 +3341,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3300,7 +3357,7 @@ msgstr "Địa chỉ không hợp lệ" msgid "Outside your domain." msgstr "Ngoài miền của bạn" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3353,7 +3410,7 @@ msgstr "Kiểu emoji không hợp lệ." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3365,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3410,8 +3467,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3458,8 +3515,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3577,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "Tin nhắn không được để trống" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3589,152 +3646,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token không tồn tại" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3770,147 +3836,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "Tên quá dài!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "Tên hoặc tên tài khoản không ổn" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "Không tìm thấy bot" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "Không tìm thấy người dùng" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4054,112 +4120,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "Lỗi server nội bộ" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4206,35 +4276,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Sai miền con" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Tên tài khoản hoặc mật khẩu không đúng." @@ -4263,11 +4333,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4275,45 +4345,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một địa chỉ email." -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một dòng hội thoại để mời người dùng tham gia." -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "Không có lời mời như vậy" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID của dòng hội thoại {} không hợp lệ. Chưa có lời mời nào được gửi đi." -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4426,22 +4496,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4470,7 +4544,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4536,61 +4610,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Giá trị \"op\" không hợp lệ. Chọn \"thêm\" hoặc\"xóa\"." -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Không có gì để thực hiện. Chọn \"Thêm\" hoặc \"Xóa\"." -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4606,6 +4680,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4622,8 +4704,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Bạn phải chọn file để gửi lên" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Bạn chỉ có thể gửi lên từng file một" @@ -4644,39 +4726,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "Sai mật khẩu!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Bạn phải tải lên duy nhất một ảnh avatar." @@ -4684,51 +4766,51 @@ msgstr "Bạn phải tải lên duy nhất một ảnh avatar." msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "Tên tài khoản đã được sử dụng" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4826,7 +4908,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4835,43 +4917,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/vi/translations.json b/locale/vi/translations.json index 38ddea4233..31e7d27edb 100644 --- a/locale/vi/translations.json +++ b/locale/vi/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "Thêm cuộc gọi video", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "Admin có thể xóa bất cứ tin nhắn nào.", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Dành riêng cho Admin", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Nâng cao", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "Tất cả tin nhắn", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Tất cả các dòng hội thoại", "All time": "", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "Tắt", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Xóa", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "Mô tả", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "Ứng dụng máy tính & điện thoại", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "Tải zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (phân chia theo từng dòng hoặc dấu phẩy)", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Admin của nhóm có thể kích hoạt tài khoản đã ngừng hoạt động.", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "Phím tắt bàn phím", "Label": "", "Language": "", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "Tin nhắn gần đây nhất", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Thông báo trên điện thoại", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "Email mới", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "Tin nhắn riêng mới", "New stream message": "Tin nhắn mới trên hội", "New stream notifications:": "Thông báo mới của dòng hội thoại:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "", "New user notifications:": "Thông báo người dùng mới:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "", "Next unread topic": "", "Next week": "Tuần sau", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "Không có lời mời nào phù hợp với bộ lọc của bạn.", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Tên nhóm", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "Những quyền hạn khác", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "Tin nhắn trước đó", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "Tin nhắn riêng", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "Gửi", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "Gửi email giới thiệu Zulip tới người dùng mới", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Gửi tin nhắn", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "Hội nhóm nên tham gia", "Subscribe": "Theo dõi", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Thao tác này không thể được rút lại. Tất cả người dùng sẽ mất kết nối vĩnh viễn với tài khoản Zulip cá nhân.", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "Đã thêm nhóm người dùng!", "User groups": "Nhóm người dùng", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "Những người có thể thêm người dùng vào dòng hội thoại", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "Người có thể tạo dòng hội thoại", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index c7c8ac0bfe..8c0ca26b3c 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: 奇遇 科技 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Chriser Chaoo \n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "禁止访客用户" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "开始时间晚于结束时间。 开始: {start}, 结束: {end}" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "没有分析数据可用。 请联系您的服务器管理员。" -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "无效参数" @@ -132,20 +132,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "发生了一些错误。请联系 {email}。" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "出错啦!请刷新页面!" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "出错啦!请过几秒再试." -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -166,40 +166,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "未知的付款方式。请联系{email}。" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -364,6 +364,30 @@ msgstr "账单" msgid "Close" msgstr "关闭" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "客户支持" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "社群" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "提交" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -422,7 +446,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "接受新的服务条款" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -448,13 +472,13 @@ msgstr "注册Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "您需要邀请才能加入本社群。" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "注册" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "或" @@ -683,7 +707,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "请输入您的邮箱地址" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -800,32 +824,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "管理员" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "版主" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "访客用户" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "普通用户" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "你好%(user_name)s," @@ -998,33 +1023,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "游动的鱼" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "您可以使用下面的链接加入Zulip社群%(realm_name)s:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "您账户关联的电子邮件地址是%(email)s" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "如果您登录遇到问题,请通过回复这封邮件联系Zulip支持团队" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "感谢您使用Zulip!" @@ -1034,52 +1057,60 @@ msgstr "感谢您使用Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "欢迎访问Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "您创建了新的Zulip社群%(realm_name)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "您加入了Zulip社群%(realm_name)s" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "您的账户详情:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "感谢" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zulip团队" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1641,18 +1672,39 @@ msgstr "管理电子邮件首选项" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "您的Zulip登录页面" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1661,7 +1713,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "查看我们的管理员向导快捷键帮助更方便的使用Zulip,或者直接进入" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1669,7 +1721,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "了解更多关于Zulip的操作,快捷键帮助更方便的使用Zulip,或者直接进入" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1687,24 +1739,32 @@ msgstr "Zulip社群%(realm_name)s:您的新社群详情" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "Zulip组织%(realm_name)s:您的新账户详情" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "您创建了新的Zulip社群%(realm_name)s" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "您加入了Zulip社群%(realm_name)s" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1712,7 +1772,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "查看我们的管理员向导(%(getting_started_link)s),快捷键(%(keyboard_shortcuts_link)s)帮助更方便的使用Zulip,或者直接进入%(realm_uri)s" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1720,7 +1780,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "了解更多(%(getting_started_link)s)关于Zulip的操作,快捷键(%(keyboard_shortcuts_link)s)帮助更方便的使用Zulip,或者直接进入%(realm_uri)s" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2104,10 +2164,6 @@ msgstr "帮助中心" msgid "Community chat" msgstr "社区聊天" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "客户支持" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2175,8 +2231,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2187,8 +2243,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2202,10 +2258,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "Zulip用于开源" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulip中的频道" @@ -2420,34 +2472,38 @@ msgstr "无效或过期的登录会话" msgid "Log in to Zulip" msgstr "登录Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "邮箱或用户名" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密码" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "您已经用这个邮箱注册过,请直接在下面登录" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "使用%(identity_provider)s登录" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记密码?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2795,34 +2851,35 @@ msgstr "这个API不适用于传入的webhook机器人" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "帐户未与任何子域关联" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "该端点不接受bot请求" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "必须是服务器管理员" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "权限不足" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "此端点需要HTTP基本身份验证。" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "基本认证的授权头不正确" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "缺少基本认证的授权头信息" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "WebHook机器人只能访问Webhook内容" @@ -2883,323 +2940,323 @@ msgstr "新密码" msgid "New password confirmation" msgstr "确认新密码" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "用逗号(,)分割邮件,最多可添加10个" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "请输入最多10个电子邮件地址" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "我们找不到那个Zulip社群" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "注册" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "不能渲染消息" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "反应已经存在" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "无效的用户ID{}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "用户没有授权本次查询" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "您不能发送私信到社群以外" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "只能为频道设置提醒。" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "无需修改(Nothing to change)" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "话题不能为空" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的社群已关闭邮件编辑" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您没有权限编辑该消息" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "编辑消息超时" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "组件:API程序发送了无效的JSON内容" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "订阅数据在这个频道不可用" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "无法检索订阅私有频道" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "允许注册" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "消息不正确" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "你的帐号太新了,不能为这个社群发送邀请。询问社群管理人员或更有经验的用户。" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "一些邮箱没有通过验证,因此我们没有发送邀请" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "没有邀请任何人" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "有部分地址已经在使用Zulip,因此没有向他们发送邀请;其余地址已经发送!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "无效的命令映射" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "找不到字段ID {id}" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3224,7 +3281,7 @@ msgstr "失踪的频道" msgid "Message must have recipients" msgstr "消息必须指定接收人" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "消息类型不正确" @@ -3289,11 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3305,7 +3362,7 @@ msgstr "地址不正确" msgid "Outside your domain." msgstr "不属于该社区" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "电子邮件不允许包含+" @@ -3358,7 +3415,7 @@ msgstr "无效的表情类型" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必须是社群管理员或表情作者" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符号名称中无效的字符" @@ -3370,7 +3427,7 @@ msgstr "缺少表情名称" msgid "Invalid type parameter" msgstr "参数类型不正确" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "无法分配事件队列" @@ -3415,8 +3472,8 @@ msgstr "JSON格式不正确" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "必须是社群管理员" @@ -3463,8 +3520,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "{webhook_name} 页面钩子现在不支持'{event_type}' 事件" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "无效的子域名" @@ -3582,11 +3639,11 @@ msgstr "效率" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "消息不能为空" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "消息不能包含空字节" @@ -3594,152 +3651,161 @@ msgstr "消息不能包含空字节" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "使用快捷键 `r` 回复消息." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "祝贺您完成了第一次回复。" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3775,147 +3841,147 @@ msgstr "未登录:提供用户会话或者API认证" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "只有社群管理员才能发送到这个频道" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "请提供频道名称" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "请选择一个:频道名称或者频道ID" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "无效的频道ID" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "不能解码图片;您上传的是图片文件吗?" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "图像大小超过了限制" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "上传超出了您社群的允许范围" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "无效的用户组" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "名字太长" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "名称太短!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名称中有无效字符!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "名字或者用户名错误" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "无效的配置数据" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "无效的机器人类型" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "无效的接口类型" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "机器人不存在" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "不存在该用户" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "用户被禁用" @@ -4059,112 +4125,116 @@ msgstr "zcommand前面必须有/" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "服务器内部错误" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "无效的URL格式字符串。" +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "社群管理员" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "成员" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "访客" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode 表情符号" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "自定义表情" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip额外表情" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "选项列表" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "用户选择" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "短文本" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "长文本" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "日期选择" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "链接" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4211,35 +4281,35 @@ msgstr "不良事件队列ID:{queue_id}" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "没有权限访问该队列" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "找不到此子域的Auth key" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "请求中未传递JSON web token " -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token错误" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON web token声明中未指明用户" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 页面令牌中没有指定社群" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "错误的子域名" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "需要子域名" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "用户名和密码不正确" @@ -4268,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4280,45 +4350,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "必须被邀请为有效的用户类型" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "必须指定至少一个邮箱地址" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "必须为被邀请者指定至少一个要订阅的频道" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "ID为 {}的频道不存在,邀请未被发送" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "没有这个邀请" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "无效的频道ID{id}.邀请未发送" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "社群内禁止更改消息历史记录" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "无删除此消息权限" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "删除此消息超时" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "信息已经被删除" @@ -4431,22 +4501,26 @@ msgstr "至少提供一个下面的参数:表情名称,表情代码" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "反应不存在" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "必须至少启用一种身份验证方法。" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "无效的域名:{}" @@ -4475,7 +4549,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4541,61 +4615,61 @@ msgstr "您必须传递“new_description”或“new_group_name”。" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "“op”的无效值。使用“添加”或“删除”。" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "频道已经有了这个名字!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "没有动作,至少指定\"add\"或者\"delete\"" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "您只能邀请其他Zephyr镜像用户到私有频道。" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4611,6 +4685,14 @@ msgstr "

没有权限查看这个文件!

" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

文件不存在

" @@ -4627,8 +4709,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "必须指定要上传的文件" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一次只可以上传一个文件" @@ -4649,39 +4731,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "本社群禁止修改头像" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "本社群禁止更改电子邮件地址。" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "无效的默认语言" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "无效的通知音效 '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "您的Zulip密码由LDAP管理" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "密码错误!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "新密码太弱!" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "必须上传恰好一个头像文件" @@ -4689,51 +4771,51 @@ msgstr "必须上传恰好一个头像文件" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "用户不存在,未能更改所有者" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "更换拥有者失败,用户被禁用" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "更换拥有者失败,机器人不能拥有其他机器人" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "内置机器人被禁用" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "无效的内置机器人名称" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "电子邮箱 '{email}' 不允许在此社群使用" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "本社群不允许使用一次性电子邮件地址" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "电子邮件“{}”已被使用" @@ -4831,7 +4913,7 @@ msgstr "来自Slack的消息" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4840,43 +4922,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "必须验证有效的Zulip服务器 API Key" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "无效的Token类型" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "数据超出要求" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "无效的OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hans/translations.json b/locale/zh_Hans/translations.json index 534dfccfbc..8c2cb3017a 100644 --- a/locale/zh_Hans/translations.json +++ b/locale/zh_Hans/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(不可用)", "(you)": "(您)", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me 太激动了(显示动作文本) ", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll 我们今天去哪里吃午饭呢?(创建投票)", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1日", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2分钟", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "30分钟", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "视频通话", "Added successfully!": "添加成功!", "Administrator": "管理员", - "Administrators can always delete any message.": "管理员可以删除任何消息", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "只允许管理员", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "高级", "Alert word": "提示信息", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "提示信息已经存在", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "所有消息", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "所有频道", "All time": "所有时间", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "允许删除消息", "Allow message editing": "允许编辑消息", "Allow subdomains": "允许子域名", "Allowed domains": "允许的域名", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "社群成员都可以添加自定义表情", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "任何时候", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "社群内任何人可以添加机器人", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "关闭", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "折叠", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "配置在Zulip消息体或主题中使用时将自动链接至正则表达式模式。 例如,要将提交ID和issue号码(例如#123)自动链接到GitHub项目中的相应项目,可以使用以下内容:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "为你的社群配置身份验证方式。", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "设置新用户在加入社群时默认订阅的频道", "Confirm": "确认", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "自定义配置文件字段", "Customize profile picture": "自定义资料图片", "Cycle between stream narrows": "在频道之间切换", + "Dark mode": "", "Data exports": "数据导出", "Date muted": "", "Date uploaded": "上传日期", - "Day": "每天", "Day logo": "", "Day mode": "每日模式", "Day of the week to send digests": "每周发送摘要的时间", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "默认频道", "Default user settings": "默认用户设置", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "删除", "Delete alert word": "删除提示信息", "Delete bot": "删除机器人", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "描述", "Desktop": "桌面端", "Desktop & mobile apps": "桌面&移动应用", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "详细的键盘快捷键文档", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "搜索操作详细文档", "Disabled": "禁用", "Discard": "放弃", "Dismiss for a week": "关闭一周", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "显示设置", "Domain": "域名", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "下载文件", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "下载 zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "草稿", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "邮箱地址", "Email address changes are disabled in this organization.": "本社群禁止更改电子邮件地址。", "Email copied": "电子邮件已复制", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "电子邮件通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "邮箱地址(每行一个或者用逗号分隔)", "Emoji name": "表情名称", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "表情设置", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "启用消息编辑历史", "Enable notifications": "允许通知", "Enabled": "启用", "Endpoint URL": "端点URL", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "错误", "Error adding alert word!": "添加提示信息错误!", "Error adding subscription": "订阅时发生错误", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "保存更改发生了错误", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "估计每周消息数量", "Everyone": "每个人", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "退出搜索", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "帮助中心", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "隐藏星标消息计数", "High contrast mode": "高对比度模式", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "快捷键", "Label": "标签", "Language": "语言", - "Language settings": "语言设置", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "大批用户", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "最新消息", "Last modified": "最近修改", "Learn more": "了解更多", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "链接Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "链接器", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "方法", "Mobile": "移动端", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "移动端通知", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "服务器未配置移动端推送通知", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "星期一", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "超过2周", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "静音频道", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "新选择", "New email": "新电子邮件", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "新成员只能看到加入后发送的消息。", - "New members can view complete message history.": "新成员可以查看完整的消息历史。", "New message": "新消息", "New option": "", "New password": "新密码", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "写私信", "New stream message": "写消息", "New stream notifications:": "新频道通知:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "新任务", "New topic": "新话题", "New user notifications:": "新用户通知", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "下一条未读私信", "Next unread topic": "下一条未读话题", "Next week": "下周", - "Night": "夜间", "Night logo": "", "Night mode": "夜间模式", "No bots match your current filter.": "没有机器人能匹配当前的过滤器。", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "没有邀请匹配当前过滤器。", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "无限制", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "只有组织管理员可以将机器人添加到该社群", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "只有社群管理员才能自定义表情在这个社群中。", - "Only organization administrators can add generic bots": "只有社群管理员可以添加通用机器人", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "只有社群管理员才能编辑这些设置。", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "社群描述", "Organization logo": "社群图标", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "社群名称", "Organization owners": "社群拥有者", "Organization permissions": "社群许可", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "社群资料图片", "Organization settings": "社群设置", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "其他通知设置", + "Other emails": "", "Other permissions": "其他权限", "Other settings": "其他设置", "Out sick": "病假中", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "预览资料", "Previous message": "上一条消息", "Privacy": "隐私政策", + "Privacy settings": "", "Private messages": "私有消息", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "发送", "Send digest emails when I'm away": "当我离线时发送摘要邮件", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "我的帐户进行新的登录时发送电子邮件通知", "Send emails introducing Zulip to new users": "向新用户发送介绍Zulip的电子邮件", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "发送消息", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "即使在线也发送手机通知(对测试有用)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "发送私有消息", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "频道设置", "Streams they should join": "指定要订阅的频道", "Subscribe": "订阅", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "订阅更多频道", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "订阅/取消订阅所选频道", "Subscribed": "已订阅", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "频道描述不能包含换行字符。", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "这些用户的密码会被从系统中清除,他们的机器人用户也会被关闭。", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "建议升级 Zulip 服务器到最新版。", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "这项操作是永久且不可撤销的。所有用户将永久失去对Zulip账户的访问权限。", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "这是一个私有频道", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "星期四", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "时间设置", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "时区", "Time's up!": "时间到了!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "提示:你还可以发送\"/poll 一些问题\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "用户组已添加", "User groups": "用户组", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "阅读我的私信", "View recent topics": "查看最新主题", "View source": "显示源", - "View source / Edit topic": "查看源 / 编辑主题", + "View source / Move message": "", "View stream": "显示频道", "View stream messages": "显示频道消息", "View user profile": "查看用户资料", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "我们即将进行投票,请等待提问。", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "我们建议您允许通知。", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "星期三", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "谁能添加自定义表情", "Who can add users to streams": "谁可以添加用户到频道", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "谁能创建频道", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index ac9da3bae8..5b4b968e53 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Lau \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: zh-Hant\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "不允許訪客使用者" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "開始時間比完結時間更遲。開始:{start},完結:{end}" msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "沒有可用分析數據。請聯繫您的伺服器管理員。" -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -127,20 +127,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "發生錯誤,請聯絡 {email} 。" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "發生錯誤,請重新整理此頁。" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "發生錯誤,請稍後數秒再試。" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -161,40 +161,40 @@ msgstr "" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -359,6 +359,30 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "聯絡支援" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -417,7 +441,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "接受新的服務條款" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -443,13 +467,13 @@ msgstr "註冊 Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "您需要邀請才能加入這個組織" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "註冊" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -678,7 +702,7 @@ msgstr "註冊連結已過期或無效。" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -697,8 +721,8 @@ msgstr "輸入您的 email 地址" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -795,32 +819,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "擁有者" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "管理員" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "訪客" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "一般使用者" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "%(user_name)s你好:" @@ -993,33 +1018,31 @@ msgstr "取消訂閱摘要電郵" msgid "Swimming fish" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 #, python-format msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "" @@ -1029,52 +1052,60 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1636,18 +1667,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1656,7 +1708,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1664,7 +1716,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1682,24 +1734,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1707,7 +1767,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1715,7 +1775,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2099,10 +2159,6 @@ msgstr "支援中心" msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "聯絡支援" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2170,8 +2226,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2182,8 +2238,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2197,10 +2253,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2415,34 +2467,38 @@ msgstr "" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Email 或 用戶名稱" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2790,34 +2846,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2878,323 +2935,323 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "無法發送私訊給不同組織的用戶" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3219,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3284,11 +3341,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3300,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3353,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3365,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3410,8 +3467,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3458,8 +3515,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" @@ -3577,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3589,152 +3646,161 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 -msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" +msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" @@ -3770,147 +3836,147 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "無效的頻道編號" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -4054,112 +4120,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "自訂表情" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4206,35 +4276,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4263,11 +4333,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4275,45 +4345,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4426,22 +4496,26 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "" @@ -4470,7 +4544,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4536,61 +4610,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "已有頻道使用此名稱" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4606,6 +4680,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "" @@ -4622,8 +4704,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4644,39 +4726,39 @@ msgstr "" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" @@ -4684,51 +4766,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4826,7 +4908,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4835,43 +4917,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/translations.json b/locale/zh_Hant/translations.json index 9dc94aafd0..934056c49d 100644 --- a/locale/zh_Hant/translations.json +++ b/locale/zh_Hant/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "", "(you)": "", "({message_retention_days} days)": "", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "新增視訊通話", "Added successfully!": "", "Administrator": "", - "Administrators can always delete any message.": "", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "Advanced", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "所有訊息", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "全部頻道", "All time": "所有時間", "All unreads": "", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", "Allow subdomains": "", "Allowed domains": "", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "關閉", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", + "Dark mode": "", "Data exports": "", "Date muted": "", "Date uploaded": "", - "Day": "", "Day logo": "", "Day mode": "", "Day of the week to send digests": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "預設頻道", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Delete", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "描述", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "已關閉", "Discard": "", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "顯示設定", "Domain": "", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "下載檔案", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "", + "Download {filename}": "", "Drafts": "草稿", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "開啟通知", "Enabled": "已開啟", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "", "Error adding alert word!": "", "Error adding subscription": "", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", "Everyone": "每個人", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "退出搜尋", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "", + "Expires at": "", "Export failed": "", "Export started. Check back in a few minutes.": "", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "支援中心", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "快捷鍵", "Label": "", "Language": "語言", - "Language settings": "", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "", "Last 2 months": "", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "最後一則訊息", "Last modified": "", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "與Webathena連結", "Link:": "", "Linkifiers": "自訂連結", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "關閉頻道通知", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "新訊息", "New option": "", "New password": "", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "新私訊", "New stream message": "頻道中的新訊息", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "新主題", "New user notifications:": "", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "下一則未讀私訊", "Next unread topic": "下一個未讀主題", "Next week": "", - "Night": "", "Night logo": "", "Night mode": "黑夜模式", "No bots match your current filter.": "", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "", "No language set": "", "No linkifiers set.": "", + "No matching users.": "", "No owner": "", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "只有組織管理員可更改設定。", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "組織權限", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "組織設定", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "", "Previous message": "上一則訊息", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "私訊清單", "Private messages and mentions": "", "Private messages are disabled in this organization.": "", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "發送", "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "發送訊息", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "發送私人訊息", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "頻道設定", "Streams they should join": "值得他們加入的頻道", "Subscribe": "訂閱", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "訂閱/取消訂閱選定的頻道", "Subscribed": "已訂閱", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "這是私人頻道", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "", "Time": "", "Time format": "", - "Time settings": "", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "", "Time's up!": "", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "", + "User ID": "", "User group added!": "", "User groups": "使用者群組", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "", "View recent topics": "查看最近主題", "View source": "", - "View source / Edit topic": "", + "View source / Move message": "", "View stream": "", "View stream messages": "查看頻道內的訊息", "View user profile": "", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create streams": "", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "", diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index bf891ded29..a63b817dc8 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Leon H.\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:30+0000\n" +"Last-Translator: s s \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:578 zerver/decorator.py:590 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "訪客不允許" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "開始時間晚於結束時間。開始時間:{start}、結束時間 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "沒有分析資料。請聯繫您的伺服器管理員。" -#: analytics/views/support.py:157 +#: analytics/views/support.py:164 zerver/views/streams.py:321 msgid "Invalid parameters" msgstr "無效參數" @@ -130,20 +130,20 @@ msgid "" "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:200 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "付款失敗,請聯絡 {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:205 +#: corporate/lib/stripe.py:201 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "發生錯誤。請重新更新頁面。" -#: corporate/lib/stripe.py:272 +#: corporate/lib/stripe.py:274 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "發生錯誤。請稍待數秒後再試一次。" -#: corporate/lib/stripe.py:897 +#: corporate/lib/stripe.py:969 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -164,40 +164,40 @@ msgstr "{brand} 的末四碼為 {last4}" msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "未知的付款方式。請聯繫 {email}." -#: corporate/views/billing_page.py:179 +#: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:183 +#: corporate/views/billing_page.py:188 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 +#: corporate/views/billing_page.py:211 corporate/views/billing_page.py:234 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:212 +#: corporate/views/billing_page.py:217 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:217 +#: corporate/views/billing_page.py:222 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:235 +#: corporate/views/billing_page.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:248 +#: corporate/views/billing_page.py:253 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -362,6 +362,30 @@ msgstr "帳單" msgid "Close" msgstr "關閉" +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "聯繫支援" + +#: templates/corporate/support_request.html:15 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:19 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: templates/corporate/support_request.html:23 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:27 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/corporate/support_request.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: templates/corporate/upgrade.html:20 #, python-format msgid "Upgrade to %(plan)s" @@ -420,7 +444,7 @@ msgid "Accept the new Terms of Service" msgstr "同意新的服務條款" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:81 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -446,13 +470,13 @@ msgstr "註冊 Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "您需要邀請才能加入此組織" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:145 #: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "註冊" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:46 +#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "或" @@ -681,7 +705,7 @@ msgstr "無效的註冊連結或已過期" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 +#: templates/zerver/login.html:119 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -700,8 +724,8 @@ msgstr "輸入您的 email 地址" #: templates/zerver/for-companies.html:26 #: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 #: templates/zerver/for-events.html:262 -#: templates/zerver/for-open-source.html:31 -#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-open-source.html:35 +#: templates/zerver/for-open-source.html:689 #: templates/zerver/for-research.html:32 #: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" @@ -798,32 +822,33 @@ msgstr "" msgid "Join as a contributor" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:22 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:23 +msgid "Anonymous user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/development/dev_login.html:27 msgid "Owners" msgstr "所有者" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:31 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:36 msgid "Administrators" msgstr "管理者" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:40 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:45 msgid "Moderators" msgstr "" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:49 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:54 msgid "Guest users" msgstr "訪客" -#: templates/zerver/development/dev_login.html:61 +#: templates/zerver/development/dev_login.html:66 msgid "Normal users" msgstr "普通使用者" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," msgstr "%(user_name)s您好," @@ -996,33 +1021,31 @@ msgstr "" msgid "Swimming fish" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 -#, python-format -msgid "" -"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " -"link:" -msgstr "您能登入您的 Zulip 組織 %(realm_name)s,經由下方連結:" - -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 -#, python-format -msgid "The email address associated with your account is %(email)s." +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 +msgid "Thanks for your request!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:19 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." msgstr "如果您登入遭遇問題,請回覆此 email 以聯繫 Zulip 支援:" -#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 -#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 -#: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" msgstr "感謝使用 Zulip!" @@ -1032,52 +1055,60 @@ msgstr "感謝使用 Zulip!" msgid "Welcome to Zulip!" msgstr "歡迎來到 Zulip!" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:13 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:14 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "您的帳號詳細資訊:" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:31 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:38 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:42 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #, python-format msgid "" "dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:54 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:55 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "Zulip 團隊" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:59 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " @@ -1639,18 +1670,39 @@ msgstr "管理 email 偏好:" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 -msgid "Your Zulip login page" -msgstr "您的 Zulip 登入頁面" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 +msgid "Your Zulip accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " +"organizations hosted by %(external_host)s:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1659,7 +1711,7 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1667,7 +1719,7 @@ msgid "" "shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " @@ -1685,24 +1737,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1710,7 +1770,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1718,7 +1778,7 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " @@ -2102,10 +2162,6 @@ msgstr "幫助中心" msgid "Community chat" msgstr "社群聊天" -#: templates/zerver/footer.html:77 -msgid "Contact support" -msgstr "聯繫支援" - #: templates/zerver/footer.html:80 msgid "Blog" msgstr "" @@ -2173,8 +2229,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-communities.html:29 #: templates/zerver/for-communities.html:52 #: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 -#: templates/zerver/for-open-source.html:34 -#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-open-source.html:38 +#: templates/zerver/for-open-source.html:692 #: templates/zerver/for-research.html:35 #: templates/zerver/for-research.html:364 msgid "Request sponsorship" @@ -2185,8 +2241,8 @@ msgstr "" #: templates/zerver/for-companies.html:32 #: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 #: templates/zerver/for-events.html:268 -#: templates/zerver/for-open-source.html:37 -#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-open-source.html:41 +#: templates/zerver/for-open-source.html:695 #: templates/zerver/for-research.html:38 #: templates/zerver/for-research.html:367 msgid "Self-host Zulip" @@ -2200,10 +2256,6 @@ msgstr "" msgid "Education pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:23 -msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "在 Zulip 的串流" @@ -2418,34 +2470,38 @@ msgstr "無效或過期的 login session。" msgid "Log in to Zulip" msgstr "登入 Zulip" -#: templates/zerver/login.html:61 +#: templates/zerver/login.html:40 +msgid "Access without an account" +msgstr "" + +#: templates/zerver/login.html:77 msgid "Email or username" msgstr "Email 或使用者名稱" -#: templates/zerver/login.html:63 +#: templates/zerver/login.html:79 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:90 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: templates/zerver/login.html:91 +#: templates/zerver/login.html:107 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "您已用此 email 地址註冊。請在下方登入" -#: templates/zerver/login.html:118 +#: templates/zerver/login.html:134 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "用 %(identity_provider)s 登入" -#: templates/zerver/login.html:126 +#: templates/zerver/login.html:142 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘記您的密碼?" -#: templates/zerver/login.html:138 +#: templates/zerver/login.html:154 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2793,34 +2849,35 @@ msgstr "" msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "帳號沒被關聯至此子域名" -#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:477 zerver/decorator.py:592 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:566 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 -#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 -#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 +#: zerver/decorator.py:605 zerver/lib/streams.py:678 zerver/lib/streams.py:680 +#: zerver/lib/streams.py:695 zerver/lib/user_groups.py:18 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 zerver/lib/users.py:240 +#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:535 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:663 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:666 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "無效的 authorization header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "basic auth 缺少 authorization header" -#: zerver/decorator.py:765 +#: zerver/decorator.py:771 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 機器人只能存取 webhooks" @@ -2881,323 +2938,323 @@ msgstr "新密碼" msgid "New password confirmation" msgstr "確認新密碼" -#: zerver/forms.py:470 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:490 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:495 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "請輸入至少 10 個 emails。" -#: zerver/forms.py:508 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:356 +#: zerver/lib/actions.py:360 msgid "signups" msgstr "註冊" -#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 +#: zerver/lib/actions.py:377 zerver/lib/actions.py:400 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} 已在 Zulip 註冊。(總數:{user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:507 +#: zerver/lib/actions.py:511 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} 已同意您的邀請並加入了 Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1455 +#: zerver/lib/actions.py:1508 msgid "Unable to render message" msgstr "無法渲染訊息" -#: zerver/lib/actions.py:2263 +#: zerver/lib/actions.py:2316 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2400 +#: zerver/lib/actions.py:2453 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2563 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "無效的使用者 ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 -#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/lib/actions.py:2632 zerver/lib/actions.py:7572 +#: zerver/lib/streams.py:243 zerver/lib/streams.py:251 #: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:578 msgid "User not authorized for this query" msgstr "使用者此查詢未授權" -#: zerver/lib/actions.py:2616 +#: zerver/lib/actions.py:2669 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' 沒再使用 Zulip。" -#: zerver/lib/actions.py:2623 +#: zerver/lib/actions.py:2676 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "您不能發送您組織之外的私人訊息" -#: zerver/lib/actions.py:2689 +#: zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "預期至少一個串流" -#: zerver/lib/actions.py:2700 +#: zerver/lib/actions.py:2753 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "無效的串流資料類型" -#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 +#: zerver/lib/actions.py:2769 zerver/lib/actions.py:2779 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "無效的 recipients 資料類型" -#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 +#: zerver/lib/actions.py:2787 zerver/lib/actions.py:2795 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "接收者清單可包含 emails 或是使用者 IDs,但不能兩個同時存在。" -#: zerver/lib/actions.py:2854 +#: zerver/lib/actions.py:2907 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Reminders can only be set for 串流。" -#: zerver/lib/actions.py:2870 +#: zerver/lib/actions.py:2923 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2874 +#: zerver/lib/actions.py:2927 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2876 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2879 +#: zerver/lib/actions.py:2932 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "無效的非主題編輯 propagate_mode" -#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2935 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "主題不可為空" -#: zerver/lib/actions.py:2885 +#: zerver/lib/actions.py:2938 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "當改變串流時,無法修改訊息內容" -#: zerver/lib/actions.py:2889 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2942 +#: zerver/lib/actions.py:2995 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的組織關閉了訊息編輯" -#: zerver/lib/actions.py:2961 +#: zerver/lib/actions.py:3014 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您沒有權限編輯此訊息" -#: zerver/lib/actions.py:2972 +#: zerver/lib/actions.py:3025 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "可編輯此訊息的時間已過" -#: zerver/lib/actions.py:2987 +#: zerver/lib/actions.py:3040 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3024 +#: zerver/lib/actions.py:3077 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "您沒有權限移動此訊息" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3083 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "您沒有權限移動此訊息因為您沒有存取該頻道的權限" -#: zerver/lib/actions.py:3068 +#: zerver/lib/actions.py:3121 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "無效的預設串流群組名稱 '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3071 +#: zerver/lib/actions.py:3124 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "預設串流群組名稱過長(限制:{} 字元)" -#: zerver/lib/actions.py:3078 +#: zerver/lib/actions.py:3131 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "預設串流群組名稱 '{}' 含有 NULL (0x00) 字元。" -#: zerver/lib/actions.py:3146 +#: zerver/lib/actions.py:3199 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 ID {stream_id},但無串流是該 ID。" -#: zerver/lib/actions.py:3152 +#: zerver/lib/actions.py:3205 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 {stream_name},但該串流不存在。點擊 [此處]({new_stream_link}) 以新建他。" -#: zerver/lib/actions.py:3160 +#: zerver/lib/actions.py:3213 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 {stream_name}。該串流存在,但沒有訂閱者。" -#: zerver/lib/actions.py:3207 +#: zerver/lib/actions.py:3260 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "此組織禁用私人訊息" -#: zerver/lib/actions.py:3333 +#: zerver/lib/actions.py:3386 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3339 +#: zerver/lib/actions.py:3392 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3357 +#: zerver/lib/actions.py:3410 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "您沒有權限在這個使用" -#: zerver/lib/actions.py:3610 +#: zerver/lib/actions.py:3663 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "此串流訂閱者資料不可用" -#: zerver/lib/actions.py:3617 +#: zerver/lib/actions.py:3670 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "無法取得該私人串流的訂閱者" -#: zerver/lib/actions.py:4879 +#: zerver/lib/actions.py:4983 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} 重新命名串流 {old_stream_name} 變成 {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:5005 +#: zerver/lib/actions.py:5145 msgid "Signups enabled" msgstr "註冊已啟用" -#: zerver/lib/actions.py:5137 +#: zerver/lib/actions.py:5298 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "無效的預設串流群組 {}" -#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 +#: zerver/lib/actions.py:5344 zerver/lib/actions.py:5371 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' 是預設串流,不能被加到 '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5194 +#: zerver/lib/actions.py:5355 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "預設串流群組 '{group_name}' 已存在" -#: zerver/lib/actions.py:5216 +#: zerver/lib/actions.py:5377 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "串流 '{stream_name}' 已經存在於預設串流群組 '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5232 +#: zerver/lib/actions.py:5393 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "串流 '{stream_name}' 不存在於預設串流群組 '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5246 +#: zerver/lib/actions.py:5407 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "此預設串流群組已被更名為 '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5250 +#: zerver/lib/actions.py:5411 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "預設串流群組 '{}' 已存在" -#: zerver/lib/actions.py:5709 +#: zerver/lib/actions.py:5870 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "無效的 flag: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5711 +#: zerver/lib/actions.py:5872 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag 不可編輯:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5713 +#: zerver/lib/actions.py:5874 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 -#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 +#: zerver/lib/actions.py:5888 zerver/lib/actions.py:5890 +#: zerver/lib/message.py:705 zerver/lib/message.py:711 msgid "Invalid message(s)" msgstr "無效的訊息(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5797 +#: zerver/lib/actions.py:5982 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5801 +#: zerver/lib/actions.py:5984 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6361 +#: zerver/lib/actions.py:6527 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "此主題已被 {user} 移動至 {new_location} " -#: zerver/lib/actions.py:6366 +#: zerver/lib/actions.py:6533 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "此主題已被 {user} 從 {old_location} 移動至此" -#: zerver/lib/actions.py:6852 +#: zerver/lib/actions.py:7024 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6908 +#: zerver/lib/actions.py:7082 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "您的帳號太新,以至於不能發送此組織的邀請。詢問組織管理者,或是更有經驗的使用者。" -#: zerver/lib/actions.py:6948 +#: zerver/lib/actions.py:7122 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "部份 emails 尚未驗證,所以我們沒有送出邀請。" -#: zerver/lib/actions.py:6956 +#: zerver/lib/actions.py:7130 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6991 +#: zerver/lib/actions.py:7166 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "部份地址已經在 Zulip 使用,所以我們沒送出邀請。除此之外其他部份都已送出!" -#: zerver/lib/actions.py:7606 +#: zerver/lib/actions.py:7799 msgid "Invalid order mapping." msgstr "無效的順序映射" -#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 +#: zerver/lib/actions.py:7878 zerver/lib/users.py:344 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "找不到欄位 id {id}。" -#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 +#: zerver/lib/actions.py:7905 zerver/lib/actions.py:7918 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "使用者群組 '{}' 已存在。" @@ -3222,7 +3279,7 @@ msgstr "缺少串流" msgid "Message must have recipients" msgstr "訊息必須有接受者" -#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 +#: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 msgid "Invalid message type" msgstr "無效的訊息類型" @@ -3287,11 +3344,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:525 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3303,7 +3360,7 @@ msgstr "無效的地址。" msgid "Outside your domain." msgstr "超出您的域名之外。" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:600 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "不允許 Email 地址含有 +。" @@ -3356,7 +3413,7 @@ msgstr "無效的表情符號類型。" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必須是組織管理者或表情符號作者" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1019 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符號名稱中有無效的字元" @@ -3368,7 +3425,7 @@ msgstr "缺少表情符號名稱" msgid "Invalid type parameter" msgstr "無效的類型參數" -#: zerver/lib/events.py:1271 +#: zerver/lib/events.py:1347 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3413,8 +3470,8 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" @@ -3461,8 +3518,8 @@ msgid "" "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 -#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:640 +#: zerver/views/auth.py:909 zerver/views/auth.py:972 msgid "Invalid subdomain" msgstr "無效的子域名" @@ -3580,11 +3637,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:144 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not be empty" msgstr "訊息不能為空" -#: zerver/lib/message.py:146 +#: zerver/lib/message.py:148 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "訊息不可包含 null bytes" @@ -3592,152 +3649,161 @@ msgstr "訊息不可包含 null bytes" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:69 +#: zerver/lib/onboarding.py:68 #, python-brace-format -msgid "" -"[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " -"Zulip" -msgstr "[閱讀指南]({help_url}):如何開始您的 Zulip 組織" +msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." +msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:71 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "嗨,歡迎來到 Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:76 -msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "這是一則由我發送的私人訊息,歡迎機器人。" - -#: zerver/lib/onboarding.py:78 -msgid "Here are some tips to get you started:" +#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:80 -#, python-brace-format -msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "下載我們的[桌面和手機版應用程式]({apps_url})" +msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." +msgstr "這是一則由我發送的私人訊息,歡迎機器人。" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 #, python-brace-format msgid "" -"Customize your account and notifications on your [Settings " -"page]({settings_url})" -msgstr "可在[設定頁面]({settings_url})自定義您的帳號跟通知" - -#: zerver/lib/onboarding.py:84 -msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "輸入 `?` 以查看 Zulip 的鍵盤快捷鍵" +"If you are new to Zulip, check out our [Getting started " +"guide]({getting_started_url})!" +msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 -msgid "The most important shortcut is `r` to reply." +#, python-brace-format +msgid "[Add a profile picture]({profile_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:87 +#, python-brace-format +msgid "[Browse and subscribe to streams]({streams_url})." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Download our [mobile and desktop apps]({apps_url})." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:89 +msgid "Zulip also works great in a browser." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:90 +msgid "You can type `?` to learn more about Zulip shortcuts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "回覆此對談,嘗試發送訊息。" -#: zerver/lib/onboarding.py:91 -msgid "" -"If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " -"message will also do the trick!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/onboarding.py:111 -msgid "Congratulations on your first reply!" +#: zerver/lib/onboarding.py:92 +msgid "Click anywhere on this message or press `r` to reply." msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:116 +msgid "Congratulations on your first reply!" +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:121 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Feel free to continue using this space to practice your new messaging skills. Or, try clicking on some of the 串流名稱 to your left!" -#: zerver/lib/onboarding.py:130 +#: zerver/lib/onboarding.py:135 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "這是私人串流,可以由串流名稱旁的鎖定圖示看出來。" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "私人串流只有該串流成員可見" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:141 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "管理此串流,至 [串流設定]({stream_settings_url}) 點擊 `{initial_private_stream_name}`。" -#: zerver/lib/onboarding.py:146 +#: zerver/lib/onboarding.py:151 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "這是一則訊息在串流 #**{default_notification_stream_name}** 與主題 `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "主題是一個輕量化的工具,可以持續有系統的對談。" -#: zerver/lib/onboarding.py:154 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "您可在[串流跟主題]({about_topics_help_url})學習更多有關於主題的事項。" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:164 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "者是一則訊息在串流 #**{default_notification_stream_name}** 與主題 `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:173 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "任意時間您沒在回覆訊息時都可[開始新主題]({start_topic_help_url}) 。" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:266 +#: zerver/lib/push_notifications.py:280 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "無效的 GCM option to bouncer: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:276 +#: zerver/lib/push_notifications.py:290 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "無效的 GCM options to bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:500 zilencer/views.py:152 msgid "Token does not exist" msgstr "Token 不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:634 +#: zerver/lib/push_notifications.py:664 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:722 +#: zerver/lib/push_notifications.py:752 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:726 +#: zerver/lib/push_notifications.py:756 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} 提到你:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:728 +#: zerver/lib/push_notifications.py:758 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} 提到所有人:" @@ -3773,147 +3839,147 @@ msgstr "未登入:必須有 API authentication 或 user session" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip 帳號安全性" -#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 -#: zerver/lib/streams.py:541 +#: zerver/lib/streams.py:177 zerver/lib/streams.py:432 +#: zerver/lib/streams.py:552 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "無效的串流名稱 '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:174 +#: zerver/lib/streams.py:180 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "串流名稱過長(限制:{} 字元)。" -#: zerver/lib/streams.py:179 +#: zerver/lib/streams.py:185 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "串流名稱 '{}' 包含 NULL (0x00) 字元。" -#: zerver/lib/streams.py:196 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "只有組織管理者可發送至此串流。" -#: zerver/lib/streams.py:202 +#: zerver/lib/streams.py:208 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:205 +#: zerver/lib/streams.py:211 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:210 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "新成員不可發送至此串流。" -#: zerver/lib/streams.py:270 +#: zerver/lib/streams.py:276 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "未授權發送至此串流 '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:275 +#: zerver/lib/streams.py:281 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "請補充 'stream'。" -#: zerver/lib/streams.py:278 +#: zerver/lib/streams.py:284 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "請選擇其一: 'stream' or 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 -#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 +#: zerver/lib/streams.py:290 zerver/lib/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:382 zerver/lib/streams.py:448 msgid "Invalid stream id" msgstr "無效的串流 id" -#: zerver/lib/streams.py:413 +#: zerver/lib/streams.py:424 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "串流名稱 '{}' 已存在。" -#: zerver/lib/streams.py:666 +#: zerver/lib/streams.py:684 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "串流(s) ({}) 不存在" -#: zerver/lib/streams.py:672 -msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "使用者無法照此設定新創串流。" +#: zerver/lib/streams.py:691 zerver/views/streams.py:316 +msgid "Web public streams are not enabled." +msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:692 +#: zerver/lib/streams.py:720 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "預設串流群組 id '{}' 不存在" -#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "圖檔超過限制大小" -#: zerver/lib/upload.py:327 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:27 msgid "Invalid user group" msgstr "無效的使用者群組" -#: zerver/lib/users.py:37 +#: zerver/lib/users.py:38 msgid "Name too long!" msgstr "名稱過長!" -#: zerver/lib/users.py:39 +#: zerver/lib/users.py:40 msgid "Name too short!" msgstr "名稱過短!" -#: zerver/lib/users.py:42 +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "無效的字元在名稱裡!" -#: zerver/lib/users.py:48 +#: zerver/lib/users.py:49 msgid "Invalid format!" msgstr "無效的格式!" -#: zerver/lib/users.py:64 +#: zerver/lib/users.py:65 msgid "Name is already in use!" msgstr "名稱已被使用!" -#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 +#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:409 zerver/views/users.py:583 msgid "Bad name or username" msgstr "無效的名稱或使用者名稱" -#: zerver/lib/users.py:85 +#: zerver/lib/users.py:86 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "無效的 integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:90 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "缺少 configuration parameters: {}" -#: zerver/lib/users.py:99 +#: zerver/lib/users.py:100 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "無效的 {} 值 {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:114 +#: zerver/lib/users.py:115 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "無效的設定資料!" -#: zerver/lib/users.py:148 +#: zerver/lib/users.py:149 msgid "Invalid bot type" msgstr "無效的機器人類型" -#: zerver/lib/users.py:153 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid interface type" msgstr "無效的介面類型" -#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 +#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3953 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "無效的使用者 ID:{}" -#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 +#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 msgid "No such bot" msgstr "無此機器人" -#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:664 msgid "No such user" msgstr "無此使用者" -#: zerver/lib/users.py:263 +#: zerver/lib/users.py:264 msgid "User is deactivated" msgstr "使用者已停用" @@ -4057,112 +4123,116 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:462 +#: zerver/middleware.py:464 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:489 +#: zerver/middleware.py:491 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:393 +#: zerver/models.py:418 msgid "stream events" msgstr "串流事件" -#: zerver/models.py:510 +#: zerver/models.py:535 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1035 -msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." +#: zerver/models.py:1114 zerver/models.py:1116 +msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1055 -msgid "Invalid URL format string." -msgstr "無效的 URL 格式。" +#: zerver/models.py:1117 +msgid "Unknown regular expression error" +msgstr "" -#: zerver/models.py:1097 +#: zerver/models.py:1152 +msgid "Invalid format string in URL." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:1194 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1109 +#: zerver/models.py:1206 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1301 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1633 +#: zerver/models.py:1746 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1634 +#: zerver/models.py:1747 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1635 +#: zerver/models.py:1748 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1636 +#: zerver/models.py:1749 msgid "Member" msgstr "成員" -#: zerver/models.py:1637 +#: zerver/models.py:1750 msgid "Guest" msgstr "訪客" -#: zerver/models.py:2603 +#: zerver/models.py:2799 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode 表情符號" -#: zerver/models.py:2604 +#: zerver/models.py:2800 msgid "Custom emoji" msgstr "自定義表情符號" -#: zerver/models.py:2605 +#: zerver/models.py:2801 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip 額外的表情符號" -#: zerver/models.py:3758 +#: zerver/models.py:3957 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3761 +#: zerver/models.py:3960 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3794 +#: zerver/models.py:3993 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3797 +#: zerver/models.py:3996 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3809 +#: zerver/models.py:4008 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3810 +#: zerver/models.py:4009 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3811 +#: zerver/models.py:4010 msgid "Date picker" msgstr "日期選擇器" -#: zerver/models.py:3812 +#: zerver/models.py:4011 msgid "Link" msgstr "連結" -#: zerver/models.py:3815 +#: zerver/models.py:4014 msgid "External account" msgstr "" @@ -4209,35 +4279,35 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:452 +#: zerver/views/auth.py:454 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "找不到此子域名的 Auth key。" -#: zerver/views/auth.py:459 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "無使用者 specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:468 +#: zerver/views/auth.py:470 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:475 +#: zerver/views/auth.py:477 msgid "Wrong subdomain" msgstr "錯誤的子域名" -#: zerver/views/auth.py:889 +#: zerver/views/auth.py:915 msgid "Subdomain required" msgstr "需要子域名" -#: zerver/views/auth.py:951 +#: zerver/views/auth.py:977 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "您的使用者名稱或密碼錯誤。" @@ -4266,11 +4336,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "預設自定義欄位不能被更新。" -#: zerver/views/development/dev_login.py:91 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:93 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4278,45 +4348,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "未知的 hotspot: {}" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "必須是被邀請成為有效類型的使用者" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "您必須指定至少一個串流讓被邀請者加入。" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "不存在串流 id:{}。邀請未發送。" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "無效的串流 id {}。邀請未發送。" -#: zerver/views/message_edit.py:77 +#: zerver/views/message_edit.py:79 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "此組織禁用訊息編輯歷史" -#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 +#: zerver/views/message_edit.py:135 zerver/views/message_edit.py:138 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:144 +#: zerver/views/message_edit.py:146 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:164 +#: zerver/views/message_edit.py:166 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4429,22 +4499,26 @@ msgstr "以下參數至少必須存在一個:emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:131 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "無效的 language '{}'" -#: zerver/views/realm.py:136 +#: zerver/views/realm.py:152 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:140 +#: zerver/views/realm.py:156 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "無效的 video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:144 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" +#: zerver/views/realm.py:286 +msgid "Must be a demo organization." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" msgstr "無效的域名:{}" @@ -4473,7 +4547,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:316 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4539,61 +4613,61 @@ msgstr "您必須傳 \"new_description\" 或 \"new_group_name\"." msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "無效的 \"op\" 值。指定為 \"add\" 或 \"remove\"。" -#: zerver/views/streams.py:287 +#: zerver/views/streams.py:288 msgid "Stream already has that name!" msgstr "串流已經是該名稱!" -#: zerver/views/streams.py:310 +#: zerver/views/streams.py:311 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:364 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:426 +#: zerver/views/streams.py:441 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} 已為您訂閱串流 {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:432 +#: zerver/views/streams.py:447 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} 已為您訂閱串流:" -#: zerver/views/streams.py:503 +#: zerver/views/streams.py:520 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "無法存取串流 ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:513 +#: zerver/views/streams.py:530 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "你只能邀請 Zephyr mirroring 使用者至私人串流。" -#: zerver/views/streams.py:627 +#: zerver/views/streams.py:644 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} 已創建串流:{stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:629 +#: zerver/views/streams.py:646 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} 已創建一個新串流 {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:647 msgid "new streams" msgstr "新串流" -#: zerver/views/streams.py:657 +#: zerver/views/streams.py:674 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "{user_name} 已創建串流" -#: zerver/views/streams.py:871 +#: zerver/views/streams.py:888 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "未知的子敘述屬性:{}" -#: zerver/views/streams.py:875 +#: zerver/views/streams.py:892 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "未訂閱串流 id {}" @@ -4609,6 +4683,14 @@ msgstr "" msgid "Empty 'to' list" msgstr "" +#: zerver/views/typing.py:42 +msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/views/typing.py:52 +msgid "User has disabled typing notifications for private messages" +msgstr "" + #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" msgstr "

找不到檔案。

" @@ -4625,8 +4707,8 @@ msgstr "無效的 filename" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "您上傳必須指定一個檔案" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 -#: zerver/views/users.py:426 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:330 +#: zerver/views/users.py:428 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "你單次只可以上傳一個檔案" @@ -4647,39 +4729,39 @@ msgstr "沒有成員 '{}' 在此使用者群組" msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:254 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "此組織修改 Email 地址已禁用" -#: zerver/views/user_settings.py:167 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "無效的 default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:174 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "無效的通知音效 '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:182 +#: zerver/views/user_settings.py:116 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:190 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:200 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Wrong password!" msgstr "密碼錯誤!" -#: zerver/views/user_settings.py:205 +#: zerver/views/user_settings.py:226 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:211 +#: zerver/views/user_settings.py:232 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:287 +#: zerver/views/user_settings.py:308 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "您上傳必須指定一個 avatar。" @@ -4687,51 +4769,51 @@ msgstr "您上傳必須指定一個 avatar。" msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "無法停用該組織唯一的所有者" -#: zerver/views/users.py:190 +#: zerver/views/users.py:192 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "剩唯一組織所有者時,所有者的權限不能被移除。" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "修改所有者失敗,無此使用者" -#: zerver/views/users.py:287 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "修改使用者失敗,使用者已停用" -#: zerver/views/users.py:289 +#: zerver/views/users.py:291 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "修改所有者失敗,機器人不能擁有其他機器人" -#: zerver/views/users.py:393 +#: zerver/views/users.py:395 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "直到 FAKE_EMAIL_DOMAIN 被正確的設定前,都不能新建機器人。\n請聯繫您伺服器的管理者。" -#: zerver/views/users.py:401 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:403 +#: zerver/views/users.py:405 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "無效的嵌入機器人名稱。" -#: zerver/views/users.py:410 +#: zerver/views/users.py:412 msgid "Username already in use" msgstr "使用者名稱已被使用" -#: zerver/views/users.py:591 +#: zerver/views/users.py:593 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' 在此組織不允許" -#: zerver/views/users.py:596 +#: zerver/views/users.py:598 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:602 +#: zerver/views/users.py:604 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' 已被使用" @@ -4829,7 +4911,7 @@ msgstr "來自 Slack 的訊息" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "未知的 WordPress webhook action: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1013 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4838,43 +4920,43 @@ msgid "" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:47 +#: zilencer/views.py:49 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:55 +#: zilencer/views.py:57 msgid "Invalid token type" msgstr "無效的 token 類型" -#: zilencer/views.py:83 +#: zilencer/views.py:85 msgid "{} is not a valid hostname" msgstr "{} 不是有效的 hostname" -#: zilencer/views.py:208 +#: zilencer/views.py:222 msgid "Invalid property {}" msgstr "無效的屬性 {}" -#: zilencer/views.py:210 +#: zilencer/views.py:224 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:230 +#: zilencer/views.py:244 msgid "Invalid data." msgstr "無效的資料。" -#: zproject/backends.py:416 +#: zproject/backends.py:465 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2027 +#: zproject/backends.py:2122 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "缺少 id_token 參數" -#: zproject/backends.py:2470 +#: zproject/backends.py:2655 msgid "Invalid OTP" msgstr "無效的 OTP" -#: zproject/backends.py:2473 +#: zproject/backends.py:2658 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "無法同時使用 mobile_flow_otp 和 desktop_flow_otp。" diff --git a/locale/zh_TW/translations.json b/locale/zh_TW/translations.json index 95143d0a85..0d0dc89f94 100644 --- a/locale/zh_TW/translations.json +++ b/locale/zh_TW/translations.json @@ -6,13 +6,11 @@ "(unavailable)": "(不可用)", "(you)": "(您)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} 日)", - "/dark (Toggle night mode)": "", - "/day (Toggle day mode)": "", + "/dark (Toggle dark mode)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "", - "/light (Toggle day mode)": "", + "/light (Toggle light mode)": "", "/me is excited (Display action text)": "", - "/night (Toggle night mode)": "", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", "/todo (Create a todo list)": "", "1 day": "1 天", @@ -23,6 +21,9 @@ "2 minutes": "2 分鐘", "24-hour clock (17:00)": "24 小時制(17:00)", "3 days": "3 天", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -76,15 +77,15 @@ "Add video call": "新增視訊通話", "Added successfully!": "新增成功!", "Administrator": "管理者", - "Administrators can always delete any message.": "管理者始終可以刪除任意訊息。", + "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "管理者", - "Admins and full members": "管理者跟所有成員", - "Admins and members": "管理者跟成員", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "管理者跟成員,只有管理者可以新增通用機器人", "Admins and moderators": "", "Admins only": "只允許管理者", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "管理者、成員跟訪客", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", + "Advanced": "\b\b進階", "Alert word": "警示詞", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "警示詞已存在!", @@ -96,12 +97,11 @@ "All messages": "全部訊息", "All messages including muted streams": "包含已靜音串流的所有訊息", "All stream members can post": "所有串流成員都可發表", - "All stream members can post.": "所有串流成員都可發表。", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "所有串流", "All time": "全部時間", "All unreads": "全部未讀", "Allow message content in message notification emails": "", - "Allow message deleting": "允許刪除訊息", "Allow message editing": "允許編輯訊息", "Allow subdomains": "允許子域名", "Allowed domains": "已允許的域名", @@ -117,8 +117,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "此組織任意成員都可新增自定義表情符號。", "Any organization administrator can conduct an export.": "所有組織管理者都可進行輸出。", "Any time": "任意時間", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "此組織所有人都可新增機器人", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "四月", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -181,6 +180,8 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "點擊加入視訊通話", "Close": "關閉", + "Close modal": "", + "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "折疊", "Collapse compose": "", @@ -197,6 +198,7 @@ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "設定 Zulip 如何通知您有新訊息。", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "設定 regular expression patterns 將自動產生網址連結至 Zulip 訊息 bodies 或主題。舉例來說,自動 產生 commit IDs 跟 issue numbers(如 #123)的網址至相對應 GitHub project 的 items,您可以使用以下:", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "設定您的組織驗證方法", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "設定預設串流,新加入組織的都會訂閱。", "Confirm": "確認", @@ -230,10 +232,10 @@ "Custom profile fields": "自定義 profile 欄位", "Customize profile picture": "自定義 profile 圖", "Cycle between stream narrows": "輪換頻道 narrows", + "Dark mode": "", "Data exports": "資料輸出", "Date muted": "日期已靜音", "Date uploaded": "日期已上傳", - "Day": "日間", "Day logo": "", "Day mode": "日間模式", "Day of the week to send digests": "每週第一天發送摘要", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "預設頻道", "Default user settings": "預設使用者設定", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "刪除", "Delete alert word": "刪除警示詞", "Delete bot": "刪除機器人", @@ -275,12 +278,14 @@ "Description": "敘述", "Desktop": "桌面", "Desktop & mobile apps": "桌面 & 行動應用", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "詳細的快速鍵文件", "Detailed message formatting documentation": "詳細的訊息格式化文件", "Detailed search operators documentation": "", "Disabled": "禁用", "Discard": "棄用", "Dismiss for a week": "", + "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "當我在線時對其他使用者顯示我的上線狀態", "Display settings": "顯示設定", "Domain": "域名", @@ -292,6 +297,7 @@ "Download file": "下載檔案", "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "下載 zuliprc", + "Download {filename}": "", "Drafts": "草稿", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", @@ -313,15 +319,17 @@ "Email address": "Email 地址", "Email address changes are disabled in this organization.": "此組織不允許 Email 更改。", "Email copied": "Email 已複製", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "Email 通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email(一行一個或是用逗號分隔)", "Emoji name": "表情符號名稱", "Emoji set changed successfully!": "", - "Emoji settings": "表情符號設定", + "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "啟用訊息編輯歷史", "Enable notifications": "啟用通知", "Enabled": "啟用", "Endpoint URL": "", + "Enter sends when composing a message": "", "Error": "錯誤", "Error adding alert word!": "新增警示詞錯誤!", "Error adding subscription": "新增訂閱錯誤", @@ -339,6 +347,7 @@ "Error saving edit": "編輯的儲存錯誤", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "估計每週訊息", "Everyone": "所有人", "Everyone sees this in their own time zone.": "", @@ -346,6 +355,7 @@ "Exit search": "退出搜尋", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "展開訊息 (-)", + "Expires at": "", "Export failed": "輸出失敗", "Export started. Check back in a few minutes.": "輸出已開始。幾分鐘後回來檢查。", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "輸出所有使用者、設定、跟所有可見的公開串流資料", @@ -412,6 +422,7 @@ "Help": "幫助", "Help center": "幫助中心", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "隱藏標星訊息數", "High contrast mode": "", @@ -458,7 +469,7 @@ "Keyboard shortcuts": "鍵盤快捷鍵", "Label": "", "Language": "語言", - "Language settings": "語言設定", + "Language and time": "", "Large number of subscribers": "", "Last 10 days": "最近 10 天", "Last 2 months": "最近 2 個月", @@ -469,6 +480,10 @@ "Last message": "最後訊息", "Last modified": "最後修改", "Learn more": "", + "Let participants see when I've read messages": "", + "Let recipients see when I'm typing private messages": "", + "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", + "Light mode": "", "Link with Webathena": "", "Link:": "", "Linkifiers": "", @@ -516,6 +531,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "在此串流內訊息將永遠保留。", "Method": "方法", "Mobile": "行動裝置", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "行動裝置通知", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "此伺服器沒設定行動裝置推送通知。", "Moderator": "", @@ -523,10 +539,10 @@ "Monday": "週一", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "多於 2 週前", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name} to:": "", "Move topic": "移動主題", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "靜音串流", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -576,8 +592,6 @@ "New choice": "新選擇", "New email": "新 email", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "新成員只可觀看加入後發送的訊息", - "New members can view complete message history.": "新成員可觀看完整歷史訊息。", "New message": "新的訊息", "New option": "", "New password": "新密碼", @@ -585,6 +599,8 @@ "New private message": "新的私人訊息", "New stream message": "新串流訊息", "New stream notifications:": "新串流通知:", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "新任務", "New topic": "新主題", "New user notifications:": "新使用者通知:", @@ -592,7 +608,6 @@ "Next unread private message": "下一則未讀私人訊息", "Next unread topic": "下一個未讀主題", "Next week": "次週", - "Night": "夜間", "Night logo": "夜間標誌圖", "Night mode": "夜間模式", "No bots match your current filter.": "無機器人符合您現有的篩選。", @@ -604,6 +619,7 @@ "No invites match your current filter.": "無邀請符合您現有的篩選。", "No language set": "無語言設定", "No linkifiers set.": "無 linkifiers 設定。", + "No matching users.": "", "No owner": "無所有者", "No playgrounds configured.": "", "No restrictions": "無限制", @@ -636,9 +652,9 @@ "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "此組織只有管理者可以新增機器人", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "此組織只有管理者可以新增自定義表情符號。", - "Only organization administrators can add generic bots": "只有組織管理者可以新增通用機器人", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "只有組織管理者可以編輯這些設定。", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "只有組織管理者可以修改使用者群組。", @@ -667,6 +683,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "組織管理者可以重新啟用已停用的使用者。", "Organization description": "組織敘述", "Organization logo": "組織標誌圖", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "組織名稱", "Organization owners": "組織擁有者", "Organization permissions": "組織權限", @@ -674,7 +692,7 @@ "Organization profile picture": "組織 profile 圖", "Organization settings": "組織設定", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "其他通知設定", + "Other emails": "", "Other permissions": "其他權限", "Other settings": "其他設定", "Out sick": "", @@ -714,6 +732,7 @@ "Preview profile": "預覽 profile", "Previous message": "之前的訊息", "Privacy": "", + "Privacy settings": "", "Private messages": "私人訊息", "Private messages and mentions": "私人訊息跟提到", "Private messages are disabled in this organization.": "此組織禁用私人訊息", @@ -785,11 +804,13 @@ "Select emoji": "", "Send": "發送", "Send digest emails when I'm away": "當我是離開狀態,發送摘要 emails", + "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "當有新登入時,發送 email 通知至我帳號", "Send emails introducing Zulip to new users": "給新使用者發送 emails 介紹 Zulip", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "發送訊息", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "即使我在線,仍發送手機推送通知(測試方便)", + "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "發送通知至新主題", "Send notification to old topic": "發送通知至舊主題", "Send private message": "私人訊息已發送", @@ -855,6 +876,7 @@ "Streams settings": "頻道設定", "Streams they should join": "他們應該加入的頻道", "Subscribe": "訂閱", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "訂閱更多頻道", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "訂閱 /退訂 已選定的頻道", "Subscribed": "已訂閱", @@ -873,14 +895,16 @@ "The recipients {recipients} are not valid": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "該串流的敘述不能含有換行字元。", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "他們的密碼都將會從我們的系統清除,並且所有他們維護的機器人都將被停用。", + "Theme": "", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "此操作是長期持續的且無法重新來過。所有使用者將持續不能存取 Zulip 帳號。", "This file exceeds maximum allowed size of": "此檔案大小超過允許的限制", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "此為私人串流", "This is what a Zulip notification looks like.": "這就是 Zulip 通知長得樣子。", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -893,7 +917,7 @@ "Thursday": "週四", "Time": "時間", "Time format": "時間格式", - "Time settings": "時間設定", + "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "時區", "Time's up!": "時間到!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "提示:您可以發送 \"/poll 問題名稱\"", @@ -956,6 +980,7 @@ "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "使用者", + "User ID": "", "User group added!": "使用者群組已新增!", "User groups": "使用者群組", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -982,7 +1007,7 @@ "View private messages to myself": "觀看給自己的私人訊息", "View recent topics": "觀看最近的主題", "View source": "預覽來源", - "View source / Edit topic": "觀看 source / 編輯主題", + "View source / Move message": "", "View stream": "觀看串流", "View stream messages": "檢視頻道訊息", "View user profile": "觀看使用者 profile", @@ -995,6 +1020,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "We are about to have a poll. Please wait for the question.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "週三", "Week of {date}": "一週中的 {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1005,7 +1031,9 @@ "Who can add custom emoji": "誰可新增自定義表情符號", "Who can add users to streams": "誰可新增串流使用者", "Who can create and manage user groups": "誰可創建跟管理使用者群組", - "Who can create streams": "誰可創建串流", + "Who can create private streams": "", + "Who can create public streams": "", + "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "",