i18n: Update translation data from Transifex.

This commit is contained in:
Tim Abbott
2024-07-10 22:16:55 -07:00
parent 10c15de0c6
commit 731391c019
93 changed files with 14526 additions and 11367 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -37,9 +37,8 @@
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> não está subscrito a este canal. Não será notificado em caso de menção.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> não está subscrito a este canal. Não será notificado a não ser que o subscreva.",
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "<strong>{username}</strong> tem {number_of_invites_by_user} convites não expirados.",
"<z-link>Learn more.</z-link>": "",
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "Faça <z-link>Upgrade</z-link> para ter mais espaço.",
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "<z-shortcut></z-shortcut> para adicionar nova linha",
"<z-shortcut></z-shortcut> to send": "<z-shortcut></z-shortcut> para enviar",
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> terá as mesmas propriedades que tinha antes da desactivação, incluindo função, de proprietário e subscrições de canais.",
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> terá a mesma função, subscrições de canal, associação a grupos de utilizadores, e outras definições e permissões que tinha antes de ser desactivado.",
"@{name} (guest)": "",
@@ -193,6 +192,7 @@
"Automatic theme": "",
"Automatically follow topics": "",
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "",
"Automatically go to conversation where you sent a message": "",
"Automatically mark messages as read": "",
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "",
"Avatar": "Avatar",
@@ -242,6 +242,8 @@
"Channel creation": "Criação de canais",
"Channel description": "Descrição do canal",
"Channel email address:": "Endereço de e-mail do canal:",
"Channel feed": "",
"Channel links in the left sidebar go to": "",
"Channel name": "Nome do canal",
"Channel permissions": "Permissões do canal",
"Channel settings": "Definições do canal",
@@ -365,6 +367,7 @@
"Deactivate user": "Desativar utilizador",
"Deactivate your account": "Desativar a sua conta",
"Deactivate {name}?": "Desactivar {name}?",
"Deactivated": "Desativado",
"Deactivated users": "Utilizadores desativados",
"December": "Dezembro",
"Default": "",
@@ -376,15 +379,12 @@
"Delay before sending message notification emails": "Atraso antes de enviar e-mails de notificação de mensagem",
"Delay period (minutes)": "Período de atraso (minutos)",
"Delete": "Apagar",
"Delete alert word": "Apagar palavra-alerta",
"Delete all drafts": "Apagar todos os rascunhos",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete code playground?": "Apagar playground de código?",
"Delete custom profile field": "",
"Delete custom profile field?": "Apagar campo de perfil personalizado?",
"Delete data export?": "Apagar exportação de dados?",
"Delete draft": "Apagar rascunho",
"Delete file": "Apagar ficheiro",
"Delete file?": "Apagar ficheiro?",
"Delete group": "",
"Delete icon": "Apagar ícone",
@@ -417,6 +417,7 @@
"Detailed search filters documentation": "",
"Direct message": "Mensagem directa",
"Direct message feed": "",
"Direct message permissions": "",
"Direct message to me": "",
"Direct messages": "Mensagens directas",
"Direct messages are disabled in this organization.": "",
@@ -441,7 +442,6 @@
"Download": "Transferir",
"Download botserverrc": "Transferir botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Baixe a configuração de todos os bots de webhook de saída ativos no formato Zulip Botserver.",
"Download file": "Transferir ficheiro",
"Download the latest version.": "Transferir última versão.",
"Download zuliprc": "Transferir zuliprc",
"Download {filename}": "Transferir {filename}",
@@ -453,6 +453,7 @@
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "A exclusão da duração é permitida após a postagem (minutos)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "A edição da duração é permitida após a postagem (minutos)",
"EDITED": "EDITADO",
"Each conversation is <b>labeled with a topic</b> by the person started it.": "",
"Edit": "Editar",
"Edit #{channel_name}": "",
"Edit and reschedule message": "",
@@ -493,6 +494,7 @@
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "Fim dos resultados do seu<z-link> histórico</z-link> .",
"Endpoint URL": "URL do terminal",
"Enter sends when composing a message": "ENTER envia ao compor uma mensagem",
"Enter to send choices": "",
"Error": "Erro",
"Error adding subscription": "Erro a adicionar subscrição",
"Error creating channel": "Erro a criar canal",
@@ -556,6 +558,7 @@
"Filter code playgrounds": "Filtrar playgrounds de código",
"Filter deactivated users": "Filtrar utilizadores desativados",
"Filter default channels": "Filtrar canais predefinidos",
"Filter direct messages": "",
"Filter emoji": "Filtrar emoji",
"Filter events that will trigger notifications?": "",
"Filter exports": "Filtrar exportações",
@@ -600,6 +603,8 @@
"Go to #{display_recipient}": "",
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "",
"Go to all unmuted messages": "",
"Go to channel feed": "",
"Go to channel feed from topic view": "",
"Go to conversation": "Ir para conversa",
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "",
"Go to home view": "",
@@ -609,6 +614,7 @@
"Go to topic or DM conversation": "",
"Go to your direct message feed": "",
"Go to your home view": "",
"Go to {message_recipient}": "",
"Got it": "Entendi",
"Government": "Governo",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Conceda a Zulip os tíquetes Kerberos necessários para executar seu espelho Zephyr via Webathena",
@@ -637,7 +643,6 @@
"Ignored deactivated users:": "Utilizadores desactivados ignorados:",
"Image": "Imagem",
"Important messages, tasks, and other useful references.": "",
"In Zulip, a conversation is either a <z-link-direct-message>direct message</z-link-direct-message> thread, or a <z-link-channel-topic>topic in a channel</z-link-channel-topic>.": "",
"In a meeting": "Em reunião",
"In this conversation": "",
"Inactive": "Inactivo",
@@ -745,6 +750,7 @@
"Mark as unresolved": "Marcar como não resolvido",
"Marking all messages as read…": "A marcar todas as mensagens como lidas...",
"Math (LaTeX)": "",
"Maximize compose box": "",
"Maximum message length: {max_message_length} characters": "",
"May": "Maio",
"Me": "Eu",
@@ -830,6 +836,7 @@
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "Focar mensagens com tema <z-value></z-value>.",
"Narrow to starred messages.": "Focar mensagens destacadas",
"Narrow to unread messages.": "Focar mensagens não lidas.",
"Narrow to {message_recipient}": "Focar em {message_recipient}",
"Navigation": "Navegação",
"Never": "Nunca",
"Never ask on this computer": "Nunca perguntar neste computador",
@@ -997,6 +1004,8 @@
"Political group": "Grupo político",
"Posted by {full_name}": "Postado por {full_name}",
"Preferences": "",
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "",
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to send": "",
"Press > for list of topics": "Pressione > para a lista de temas",
"Prevent users from changing their avatar": "Impedir utilizadores de alterar o seu avatar",
"Prevent users from changing their email address": "Impedir utilizadores de alterar o seu endereço de e-mail",
@@ -1086,7 +1095,6 @@
"Scroll up": "Rolar para cima",
"Scrolling": "",
"Search": "Procurar",
"Search GIFs": "Pesquisar GIFs",
"Search all public channels in the organization.": "Pesquisar todos os canais públicos na organização.",
"Search filters": "",
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "Pesquisar por <z-value></z-value> no conteúdo do tema ou mensagem.",
@@ -1115,6 +1123,7 @@
"Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução do Zulip a novos utilizadores",
"Send invite email": "",
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Envie-me o boletim informativo de baixo tráfego da Zulip (alguns e-mails por ano)",
"Send me a direct message when my invitation is accepted": "",
"Send message": "Enviar mensagem",
"Send mobile notifications even if I'm online": "Enviar notificações móveis mesmo quando estou online",
"Send mobile notifications even if user is online": "Enviar notificações móveis mesmo quando o utilizador está online",
@@ -1122,6 +1131,8 @@
"Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar e-mails de resumo semanal para utilizadores inactivos",
"Sending…": "",
"Sent!": "Enviado!",
"Sent! Your message is outside your current view.": "",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! A sua mensagem recente está da pesquisa actual.",
"September": "Setembro",
"Set a status": "Definir estado",
"Set status": "Definir estado",
@@ -1170,7 +1181,6 @@
"Start new conversation": "",
"Status": "Estado",
"Stream <z-link>#{stream_name}</z-link> created!": "",
"Streams": "Canais",
"Strikethrough": "",
"Subject": "Assunto",
"Subscribe": "Subscrever",
@@ -1182,23 +1192,19 @@
"Subscribed successfully!": "",
"Subscriber count": "Número de subscritores",
"Subscribers": "Subscritores",
"Subscribers preview": "",
"Successfully subscribed user:": "",
"Successfully subscribed users:": "Utilizadores subscritos com sucesso:",
"Sunday": "Domingo",
"Support Zulip": "Apoiar o Zulip",
"Switch between tabs": "Alternar separadores",
"Switch to dark theme": "Mudar para o tema escuro",
"Switch to light theme": "Mudar para tema claro",
"System bot": "Bot de sistema",
"Task already exists": "A tarefa já existe",
"Task list": "Lista de tarefas",
"The <b>inbox</b> view provides an overview of your conversations with unread messages.": "",
"The <b>recent conversations</b> view provides an overview of all the ongoing conversations.": "",
"The administrators provided the following comment:": "Os administradores deixaram o comentário seguinte:",
"The basics": "Básicos",
"The channel <b>#{channel_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Channels page</z-link>.": "",
"The channel description cannot contain newline characters.": "A descrição do canal não pode conter caracteres de quebra de linha",
"The colored bars indicate which channel the conversation is in.": "",
"The group description cannot contain newline characters.": "A descrição do grupo não pode conter caracteres de nova linha.",
"The recipient {recipient} is not valid.": "",
"The recipients {recipients} are not valid.": "",
@@ -1227,6 +1233,7 @@
"This channel does not exist or is private.": "Esse canal não existe ou é privado.",
"This channel does not yet have a description.": "Este canal ainda não tem uma descrição.",
"This content remains saved in your drafts.": "",
"This conversation does not include any users who can authorize it.": "",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.": "",
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "",
@@ -1270,7 +1277,7 @@
"Time zone": "Fuso horário",
"Time's up!": "Acabou o tempo!",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Dica: Também pode enviar \"/poll Alguma pergunta\"",
"To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a stream. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. <z-link>Learn more</z-link>": "",
"To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. <z-link>Learn more</z-link>": "",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "Para convidar utilizadores, por favor <z-link-billing>aumente o número de licenças</z-link-billing> ou <z-link-help-page>desactive utilizadores inactivos</z-link-help-page>.",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Para preservar o estado de leitura, esta vista não marca as mensagens como lidas.",
"Today": "Hoje",
@@ -1281,6 +1288,7 @@
"Toggle the gear menu": "Alternar o menu de engrenagem",
"Toggle topic mute": "Alternar silenciar tema",
"Tomorrow at {time}": "",
"Top topic in the channel": "",
"Topic": "Tema",
"Topic muted": "Tema silenciado",
"Topic notifications": "",
@@ -1420,6 +1428,7 @@
"Who can add bots": "Quem pode adicionar bots?",
"Who can add custom emoji": "Quem pode adicionar emoji personalizados?",
"Who can add users to channels": "Quem pode adicionar utilizadores a canais",
"Who can authorize a direct message conversation": "",
"Who can create and manage user groups": "Quem pode criar e gerir grupos de utilizadores",
"Who can create private channels": "Quem pode criar canais privados",
"Who can create public channels": "Quem pode criar canais públicos",
@@ -1431,7 +1440,7 @@
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "",
"Who can post to the channel?": "Quem pode postar no canal?",
"Who can send email invitations to new users": "",
"Who can use direct messages": "",
"Who can start a direct message conversation": "",
"Who can view all other users in the organization": "",
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Por que não<z-link> iniciar a conversa</z-link> ?",
"Word": "Palavra",
@@ -1452,7 +1461,7 @@
"You and {recipients}": "Você e {recipients}",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @&#8209;mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "",
"You are not a member of any user groups.": "",
"You are not allowed to send direct messages in this organization.": "",
"You are not allowed to start direct message conversations.": "",
"You are not currently subscribed to this channel.": "Não está atualmente subscrito a este canal.",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Você está enviando uma mensagem para um tópico resolvido. Você pode enviar como está ou marcar o tópico como não resolvido primeiro.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Está a usar uma versão antiga da app desktop do Zulip com falhas de segurança conhecidas.",
@@ -1536,6 +1545,8 @@
"Your question": "",
"Your status": "O seu estado",
"Your time zone:": "O seu fuso horário:",
"Youll see a list of <b>conversations</b> where you have <b>unread messages</b>, organized by channel.": "",
"Youll see a list of <b>ongoing conversations</b>.": "",
"Zoom to message in conversation context": "",
"Zulip": "Zulip",
"Zulip Server dev environment": "",
@@ -1551,7 +1562,6 @@
"[Quoting…]": "[Citando...]",
"acme": "",
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "e {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
"beta": "beta",
"clear": "limpar",
"cookie": "cookie",
"deactivated": "",