refactor: Rename huddle to direct_message_group in email templates.

The huddle database table was renamed to direct_message_group.
This commit updates all references to huddle in the missed_message
email templates and locale files.
This commit is contained in:
Mohammad Reza Kianifar
2025-03-29 02:04:55 +00:00
committed by Tim Abbott
parent 49d2c1010a
commit 7907c5f846
47 changed files with 72 additions and 72 deletions

View File

@@ -2391,8 +2391,8 @@ msgstr "\n لا تقم بالرد على هذا البريد. خادم \"زو
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "الرسائل المباشرة للمجموعة مع %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "الرسائل المباشرة للمجموعة مع %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2388,8 +2388,8 @@ msgstr "\n Не отговаряйте на този имейл. Този Zul
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Групови съобщения с %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Групови съобщения с %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2393,8 +2393,8 @@ msgstr "\n Neodpovídejte na tento elektronický dopis. Tento server Zulipu n
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Seskupit PM s %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Seskupit PM s %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "\nPeidiwch ag ymateb i'r e-bost hwn. Nid yw'r gweinydd Zulip hwn wedi'i
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2420,8 +2420,8 @@ msgstr "\n Antworte nicht auf diese E-Mail. Dieser Zulip-Server ist nicht daf
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Gruppen-DMs mit %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Gruppen-DMs mit %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2388,8 +2388,8 @@ msgstr "\n Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2404,8 +2404,8 @@ msgstr "\nNo responder a este correo. Este servidor de Zulip no fue configurado
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Agrupar MDs con %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Agrupar MDs con %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2393,8 +2393,8 @@ msgstr "\n به این ایمیل پاسخ ندهید. این سرور زول
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "پیام مستقیم گروهی با %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "پیام مستقیم گروهی با %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2394,8 +2394,8 @@ msgstr "\nÄlä vastaa tähän sähköpostiin. Tätä Zulip-palvelinta ei ole m
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Ryhmäviestit joukolle %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Ryhmäviestit joukolle %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2411,8 +2411,8 @@ msgstr "\n Ne répondez pas à ce courriel. Le serveur Zulip n'est pas config
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Regrouper les messages directs avec %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Regrouper les messages directs avec %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2386,8 +2386,8 @@ msgstr "\nઆ ઇમેઇલને જવાબ આપતા ન રહેવ
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "સાથે %(huddle_display_name)s સાથે સમૂહ DMs"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "સાથે %(direct_message_group_display_name)s સાથે સમૂહ DMs"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "\n Ne válaszolj erre az e-mailre. Ezen a Zulip szerveren a bejövő
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2396,8 +2396,8 @@ msgstr "\n Non rispondere a questa email. Questo server Zulip non è configur
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Messaggi privati di gruppo con %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Messaggi privati di gruppo con %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "\n このメールに返信しないでください。このZulipサ
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2395,8 +2395,8 @@ msgstr "\nЭнэ имэйлд хариу бичих хэрэггүй. Энэ Zul
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Групп DM-үүд %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Групп DM-үүд %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2401,8 +2401,8 @@ msgstr "\n Nie odpowiadaj na tę wiadomość email. Ten serwer Zulip nie jest
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Grupowe DM z %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Grupowe DM z %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2397,8 +2397,8 @@ msgstr "\n Não responda a este e-mail. Este servidor Zulip não está config
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "DMs de grupo com %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "DMs de grupo com %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2390,8 +2390,8 @@ msgstr "\n Não responda a este email. Este servidor Zulip não está configu
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Mensagens privadas de grupo com%(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Mensagens privadas de grupo com%(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2392,8 +2392,8 @@ msgstr "\n Nu răspunde acestui email. Acest server Zulip nu este configurat
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Grupați DM cu %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Grupați DM cu %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2403,8 +2403,8 @@ msgstr "\n Не отвечайте на это письмо. Этот сер
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Групповые личные сообщения я %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Групповые личные сообщения я %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2387,8 +2387,8 @@ msgstr "\n Не одговарајте на ову е-поруку. Овај
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "Групне ДП са %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "Групне ДП са %(direct_message_group_display_name)s"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2396,8 +2396,8 @@ msgstr "\nBu e-postaya cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen e-postaları alma
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgstr "%(huddle_display_name)s ile olan Grup DM'leri"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr "%(direct_message_group_display_name)s ile olan Grup DM'leri"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format

View File

@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "\n Не відповідайте на цей електронний
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "\n Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "\n 请勿回复此电子邮件。 (<a href=\"%(url)s\">help</a>).\n
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
msgid "Group DMs with %(direct_message_group_display_name)s"
msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{% if show_message_content %}
{% if group_pm %} {% trans %}Group DMs with {{ huddle_display_name }}{% endtrans %}
{% if group_pm %} {% trans %}Group DMs with {{ direct_message_group_display_name }}{% endtrans %}
{% elif private_message %} {% trans %}DMs with {{ sender_str }}{% endtrans %}
{% elif stream_email_notify or mention or followed_topic_email_notify %}
{#

View File

@@ -493,17 +493,17 @@ def do_send_missedmessage_events_reply_in_zulip(
context.update(group_pm=True)
if len(other_recipients) == 2:
direct_message_group_display_name = " and ".join(other_recipients)
context.update(huddle_display_name=direct_message_group_display_name)
context.update(direct_message_group_display_name=direct_message_group_display_name)
elif len(other_recipients) == 3:
direct_message_group_display_name = (
f"{other_recipients[0]}, {other_recipients[1]}, and {other_recipients[2]}"
)
context.update(huddle_display_name=direct_message_group_display_name)
context.update(direct_message_group_display_name=direct_message_group_display_name)
else:
direct_message_group_display_name = "{}, and {} others".format(
", ".join(other_recipients[:2]), len(other_recipients) - 2
)
context.update(huddle_display_name=direct_message_group_display_name)
context.update(direct_message_group_display_name=direct_message_group_display_name)
elif missed_messages[0]["message"].recipient.type == Recipient.PERSONAL:
narrow_url = personal_narrow_url(
realm=user_profile.realm,
@@ -559,7 +559,7 @@ def do_send_missedmessage_events_reply_in_zulip(
messages=[],
sender_str="",
realm_str=realm.name,
huddle_display_name="",
direct_message_group_display_name="",
show_message_content=False,
message_content_disabled_by_user=not user_profile.message_content_in_email_notifications,
message_content_disabled_by_realm=not realm.message_content_allowed_in_email_notifications,