mirror of
https://github.com/zulip/zulip.git
synced 2025-11-02 13:03:29 +00:00
i18n: Update translation data from Transifex.
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "يتجاوز %'{file}' الحجم الأقصى للمرفقات ({variable} ميغابايت).",
|
||||
"(attached file)": "",
|
||||
"(forever)": "(أبديًا)",
|
||||
"(hidden)": "(مخفي)",
|
||||
"(no description)": "(بدون وصف)",
|
||||
@@ -7,8 +8,6 @@
|
||||
"(you)": "(أنت)",
|
||||
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} أيام)",
|
||||
"/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (قم بالتبديل إلى الوضع المظلم)",
|
||||
"/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (التبديل إلى وضع العرض الثابت)",
|
||||
"/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (التبديل إلى وضع العرض السلس)",
|
||||
"/light (Switch to light theme)": "/light (التبديل إلى المظهر الفاتح)",
|
||||
"/me is excited (Display action text)": "/me is excited (عرض نص الإجراء)",
|
||||
"/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll أين يجب أن نذهب لتناول الغداء اليوم؟ (إنشاء استطلاع)",
|
||||
@@ -59,9 +58,17 @@
|
||||
"Action": "إجراء",
|
||||
"Actions": "إجراءات",
|
||||
"Active": "نشيط",
|
||||
"Active an hour ago": "",
|
||||
"Active bots": "روبوتات نشطة",
|
||||
"Active more than 2 weeks ago": "",
|
||||
"Active now": "نشط الآن",
|
||||
"Active users": "Active users",
|
||||
"Active yesterday": "",
|
||||
"Active {days_old} days ago": "",
|
||||
"Active {hours} hours ago": "",
|
||||
"Active {last_active_date}": "",
|
||||
"Active {minutes} minutes ago": "",
|
||||
"Activity unknown": "",
|
||||
"Add": "إضافة",
|
||||
"Add GIF": "إضافة صورة متحركة",
|
||||
"Add a new alert word": "إضافة كلمة تنبيه جديدة",
|
||||
@@ -117,7 +124,6 @@
|
||||
"Alerted messages": "",
|
||||
"All": "الجميع",
|
||||
"All direct messages": "",
|
||||
"All direct messages (P)": "",
|
||||
"All messages": "جميع الرسائل",
|
||||
"All messages including muted streams": "جميع الرسائل بما في ذلك الغرف الصامتة",
|
||||
"All streams": "كل التيارات",
|
||||
@@ -137,15 +143,14 @@
|
||||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "يمكن استخدام مفتاح الـ API للوصول برمجيًا إلى حساب \"زوليب\". يتمتع أي شخص لديه الوصول إلى مفتاح الـ API الخاص بك بالقدرة على قراءة رسائلك وإرسال الرسائل نيابةً عنك وينتحل شخصيتك على \"زوليب\"، لذلك يجب عليك حماية مفتاح الـ API الخاص بك بعناية كما تحمي كلمة مرورك.<br /> نوصي بإنشاء روبوتات واستخدام حسابات الروبوتات ومفاتيح الـ API للوصول إلى الـ API الخاص بـ \"زوليب\"، ما لم تتطلب المهمة الوصول إلى حسابك.",
|
||||
"An hour ago": "قبل ساعة",
|
||||
"An unknown error occurred.": "حدث خطأ غير معروف.",
|
||||
"Announce stream": "أعلن عن الغرفة",
|
||||
"Any member of this organization can add custom emoji.": "يمكن لأي عضو في هذه المنظمة إضافة رموز تعبيرية مخصصة.",
|
||||
"Announce new stream in": "",
|
||||
"Any organization administrator can conduct an export.": "يمكن لأي مسؤول في المنظمة إجراء عملية تصدير.",
|
||||
"Any time": "في أي وقت",
|
||||
"Anyone in this organization can add bots.": "يمكن لأي شخص في هذه المنظمة إضافة الروبوتات.",
|
||||
"April": "نيسان",
|
||||
"Archive <z-link></z-link>?": "",
|
||||
"Archive stream": "أرشفة الغرفة",
|
||||
"Archiving stream <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "أرشفة الغرفة <z-stream></z-stream> سيلغي اشتراك الجميع فورًا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.",
|
||||
"Are you sure you want to continue?": "",
|
||||
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء غرفة \"\"{stream_name}\"\" واشراك {count} مستخدمين فيها؟",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط هذه المنظمة؟",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط حسابك؟",
|
||||
@@ -201,7 +206,6 @@
|
||||
"Change group info": "تغيير معلومات المجموعة",
|
||||
"Change password": "تغيير كلمة المرور",
|
||||
"Change send shortcut": "تغيير اختصار الإرسال",
|
||||
"Change stream info": "تغيير معلومات الغرفة",
|
||||
"Check all": "تحقق من الكل",
|
||||
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "تحقق من بريدك الإلكتروني ({email}) لتأكيد العنوان الجديد.",
|
||||
"Choose avatar": "اختر الصورة الرمزية",
|
||||
@@ -211,8 +215,8 @@
|
||||
"Clear image": "",
|
||||
"Clear profile picture": "مسح صورة الملف الشخصي",
|
||||
"Click here to reveal.": "انقر هنا للكشف.",
|
||||
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "",
|
||||
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "انقر خارج مربع الإدخال للحفظ. سنقوم تلقائيًا بإشعار أي شخص تمت إضافته أو إزالته.",
|
||||
"Click to join video call": "انقر للانضمام إلى مكالمة الفيديو",
|
||||
"Click to view or download.": "انقر للعرض أو التحميل.",
|
||||
"Close": "اغلاق",
|
||||
"Close modal": "إغلاق مشروط",
|
||||
@@ -240,6 +244,8 @@
|
||||
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "أنشئ الغرف الافتراضية التي يشترك فيها المستخدمون الجدد عند الانضمام إلى مؤسستك.",
|
||||
"Confirm": "تأكيد",
|
||||
"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.": "اعتبر<z-link> البحث في جميع الغرف العامة</z-link> .",
|
||||
"Contact a moderator to resolve this topic.": "",
|
||||
"Contact a moderator to unresolve this topic.": "",
|
||||
"Contact support": "اتصل بالدعم",
|
||||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "تحويل الرموز قبل الإرسال (<code>:)</code> تصبح 😃)",
|
||||
"Cookie Bot": "بوت ملفات تعريف الارتباط",
|
||||
@@ -253,6 +259,8 @@
|
||||
"Copy mention syntax": "نسخ سياق الإشارة",
|
||||
"Copy version": "نسخ الإصدار",
|
||||
"Copy zuliprc": "نسخ zuliprc",
|
||||
"Could not resolve topic": "",
|
||||
"Could not unresolve topic": "",
|
||||
"Create": "إنشاء",
|
||||
"Create a stream": "إنشاء غرفة",
|
||||
"Create new stream": "إنشاء تيار جديد",
|
||||
@@ -273,12 +281,14 @@
|
||||
"Custom time": "وقت مخصص",
|
||||
"Cycle between stream narrows": "حلقة بين تضييقات العرض في الغرفة ",
|
||||
"DIRECT MESSAGES": "",
|
||||
"DM": "",
|
||||
"DMs, mentions, and alerts": "",
|
||||
"Dark": "",
|
||||
"Dark theme": "الوضع المظلم",
|
||||
"Dark theme logo": "",
|
||||
"Data exports": "تصدير البيانات",
|
||||
"Date muted": "تاريخ الوضع الصامت",
|
||||
"Date updated": "",
|
||||
"Date uploaded": "تاريخ الرفع",
|
||||
"Day of the week to send digests": "يوم من الأسبوع لإرسال الموجزات",
|
||||
"Deactivate": "تعطيل",
|
||||
@@ -292,6 +302,7 @@
|
||||
"Deactivated": "معطل",
|
||||
"Deactivated users": "المستخدمون المعطّلون",
|
||||
"December": "كانون الاول",
|
||||
"Default for stream": "",
|
||||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "الافتراضي هو {language}. استخدم \"النص\" لإلغاء التمييز.",
|
||||
"Default language for code blocks": "اللغة الافتراضية لقطع الشِفرة البرمجية",
|
||||
"Default streams": "الغرف الافتراضية",
|
||||
@@ -314,6 +325,7 @@
|
||||
"Delete message": "حذف رسالة",
|
||||
"Delete message?": "حذف الرسالة؟",
|
||||
"Delete profile picture": "حذف صورة الملف الشخصي",
|
||||
"Delete scheduled message": "",
|
||||
"Delete selected draft": "حذف المسودة المحددة",
|
||||
"Delete topic": "حذف موضوع",
|
||||
"Delete {user_group_name}?": "حذف {user_group_name}؟",
|
||||
@@ -334,10 +346,12 @@
|
||||
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "توثيق مفصل لاختصارات لوحة المفاتيح",
|
||||
"Detailed message formatting documentation": "توثيق مفصل لتنسيق الرسالة",
|
||||
"Detailed search filters documentation": "",
|
||||
"Direct message": "",
|
||||
"Direct messages": "",
|
||||
"Direct messages and mentions": "",
|
||||
"Direct messages are disabled in this organization.": "",
|
||||
"Direct messages disabled": "",
|
||||
"Disable notifications?": "",
|
||||
"Disabled": "معطل",
|
||||
"Discard": "تجاهل",
|
||||
"Dismiss for a week": "طرد لمدة أسبوع",
|
||||
@@ -346,6 +360,7 @@
|
||||
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "إظهار اسماء المستخدمين المتفاعلين عندما يتفاعل عدد قليل من المستخدمين للرسالة",
|
||||
"Display on user card": "",
|
||||
"Display settings": "اعدادات العرض",
|
||||
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "",
|
||||
"Do you want to add everyone?": "هل تريد إضافة الجميع؟",
|
||||
"Domain": "مجال",
|
||||
"Don’t allow disposable email addresses": "لا تسمح بعناوين البريد الإلكتروني المؤقتة",
|
||||
@@ -367,13 +382,16 @@
|
||||
"EDITED": "تم تعديله",
|
||||
"Edit": "تعديل",
|
||||
"Edit #{stream_name}": "تعديل # {stream_name}",
|
||||
"Edit and reschedule message": "",
|
||||
"Edit bot": "تعديل البوت",
|
||||
"Edit custom profile field": "تعديل حقل الملف الشخصي المخصص",
|
||||
"Edit linkfiers": "تعديل الروابط",
|
||||
"Edit message": "تعديل الرسالة",
|
||||
"Edit or reschedule message": "",
|
||||
"Edit selected draft": "تعديل المسودة المحددة",
|
||||
"Edit selected message or view source": "",
|
||||
"Edit status": "تعديل الحالة",
|
||||
"Edit stream name and description": "",
|
||||
"Edit topic": "تعديل الموضوع",
|
||||
"Edit user": "تعديل المستخدم",
|
||||
"Edit your last message": "عدل رسالتك الأخيرة",
|
||||
@@ -433,9 +451,8 @@
|
||||
"Expand compose": "توسيع الإنشاء",
|
||||
"Expand direct messages": "",
|
||||
"Expand message": "",
|
||||
"Expand message (-)": "توسيع الرسالة (-)",
|
||||
"Expires at": "تنتهي الصلاحية في",
|
||||
"Expires on {date}": "تنتهي الصلاحية في {date}",
|
||||
"Expires on {date} at {time}": "",
|
||||
"Export failed": "فشل التصدير",
|
||||
"Export organization": "تصدير المنظمة",
|
||||
"Export started. Check back in a few minutes.": "بدأ التصدير. عد للتحقق في غضون بضع دقائق.",
|
||||
@@ -470,7 +487,6 @@
|
||||
"Filter languages": "تصفية اللغات",
|
||||
"Filter linkifiers": "وصلات التصفية",
|
||||
"Filter members": "تصفية الأعضاء",
|
||||
"Filter muted topics": "تصفية المواضيع المكتومة",
|
||||
"Filter muted users": "تصفية المستخدمين المكتومين",
|
||||
"Filter roles": "",
|
||||
"Filter streams": "تصفية الغرف",
|
||||
@@ -483,14 +499,10 @@
|
||||
"First message": "الرسالة الأولى",
|
||||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.": "أول مرة؟ اقرأ<z-link> قواعدنا الإرشادية</z-link> لإنشاء وتسمية الغرف.",
|
||||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.": "أول مرة؟ اقرأ <z-link>قواعدنا الإرشادية </z-link> لإنشاء مجموعات المستخدمين.",
|
||||
"Fixed width": "العرض الثابت",
|
||||
"Fixed width mode": "وضع العرض الثابت",
|
||||
"Fluid width": "العرض السلس",
|
||||
"Fluid width mode": "وضع العرض السلس",
|
||||
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:": "",
|
||||
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.": "",
|
||||
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.": "",
|
||||
"Forgotten it?": "نسيتها؟",
|
||||
"Forgot it?": "",
|
||||
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "متشعب من المنبع في {zulip_merge_base}",
|
||||
"Friday": "الجمعة",
|
||||
"Full name": "الاسم الكامل",
|
||||
@@ -545,7 +557,6 @@
|
||||
"Integrations": "إدماجات",
|
||||
"Interface": "واجهة المستخدم",
|
||||
"Invalid URL": "عنوان URL غير صالح",
|
||||
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "أمر slash command غير صالح. تحقق مما إذا كنت تفتقد مسافة بعد الأمر.",
|
||||
"Invalid stream ID": "مُعرف غرفة غير صالح",
|
||||
"Invalid time format: {timestamp}": "تنسيق الوقت غير صالح: {timestamp}",
|
||||
"Invalid user": "",
|
||||
@@ -566,6 +577,7 @@
|
||||
"Inviting...": "دعوة...",
|
||||
"Italic": "مائل",
|
||||
"January": "كانون الثاني",
|
||||
"Join video call.": "",
|
||||
"Join {realm_name}": "انضم إلى {realm_name}",
|
||||
"Joined": "انضم",
|
||||
"Joined {date_joined}": "انضم {date_joined}",
|
||||
@@ -583,7 +595,6 @@
|
||||
"Last 30 days": "آخر 30 يومًا",
|
||||
"Last 6 months": "آخر 6 أشهر",
|
||||
"Last active": "آخر نشاط",
|
||||
"Last active: {last_seen}": "آخر نشاط: {last_seen}",
|
||||
"Last message": "اخر رسالة",
|
||||
"Last modified": "آخر تعديل",
|
||||
"Learn more": "معرفة المزيد",
|
||||
@@ -622,6 +633,7 @@
|
||||
"Mark as unread from here": "التمييز كغير مقروء من هنا",
|
||||
"Mark as unread from selected message": "التمييز كغير مقروء من الرسالة المختارة",
|
||||
"Mark as unresolved": "تمييز بلم يتم الحل",
|
||||
"Mark messages as read on scroll": "",
|
||||
"Marketing team": "فريق التسويق",
|
||||
"Marking all messages as read…": "تمييز جميع الرسائل كمقروءة ...",
|
||||
"May": "يمكن",
|
||||
@@ -643,7 +655,6 @@
|
||||
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "يجب ألا يزيد طول الرسالة عن {max_length} رمز.",
|
||||
"Message retention": "الاحتفاظ بالرسائل",
|
||||
"Message retention period": "فترة الاحتفاظ بالرسائل",
|
||||
"Message scheduled for {deliver_at}": "تمت جدولة الرسالة في {deliver_at}",
|
||||
"Message {recipient_label}": "رسالة {recipient_label}",
|
||||
"Message {recipient_names}": "رسالة {recipient_names}",
|
||||
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "الرسالة {recipient_name} ({recipient_status})",
|
||||
@@ -655,13 +666,13 @@
|
||||
"Moderator": "الوسيط",
|
||||
"Moderators": "الوسطاء",
|
||||
"Monday": "الإثنين",
|
||||
"More than 2 weeks ago": "منذ أكثر من أسبوعين",
|
||||
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "نقل كافة الرسائل إلى <strong>{topic_name}</strong>",
|
||||
"Move all messages in this topic": "نقل جميع الرسائل في هذا الموضوع",
|
||||
"Move message": "نقل الرسالة",
|
||||
"Move messages": "",
|
||||
"Move messages or topic": "",
|
||||
"Move only this message": "نقل هذه الرسالة فقط",
|
||||
"Move some messages?": "",
|
||||
"Move this and all following messages in this topic": "نقل هذه الرسالة وجميع الرسائل التالية في هذا الموضوع",
|
||||
"Move topic": "نقل موضوع",
|
||||
"Moved ({last_edit_timestr})": "تم النقل ({last_edit_timestr})",
|
||||
@@ -673,8 +684,8 @@
|
||||
"Mute this user": "كتم هذا المستخدم",
|
||||
"Mute topic": "كتم الموضوع",
|
||||
"Mute user": "كتم المستخدم",
|
||||
"Muted": "مكتوم الصوت",
|
||||
"Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "الغرف المكتومة لا تظهر في \"كل الرسائل\" أو تنشئ إشعارات إلا أن يتم ذكرك.",
|
||||
"Muted topics": "المواضيع المكتومة",
|
||||
"Muted user": "المستخدم المكتوم",
|
||||
"Muted users": "المستخدمين المكتومين",
|
||||
"Name": "اسم",
|
||||
@@ -682,9 +693,9 @@
|
||||
"Narrow to all direct messages": "",
|
||||
"Narrow to all unmuted messages": "تضييق العرض لجميع الرسائل غير المكتومة",
|
||||
"Narrow to current compose box recipient": "تضييق العرض لمستلم مربع التأليف الحالي",
|
||||
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "",
|
||||
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "",
|
||||
"Narrow to direct messages.": "",
|
||||
"Narrow to group direct messages with <z-value></z-value>.": "",
|
||||
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.": "تضييق العرض لـ ID الرسالة فقط<z-value></z-value>.",
|
||||
"Narrow to messages containing images.": "تضييق العرض على الرسائل التي تحتوي على صور.",
|
||||
"Narrow to messages containing links.": "تضييق العرض للرسائل التي تحتوي على روابط.",
|
||||
@@ -699,9 +710,9 @@
|
||||
"Narrow to next unread direct message": "",
|
||||
"Narrow to next unread topic": "تضييق العرض على المواضيع غير المقروءة التالية",
|
||||
"Narrow to starred messages.": "تضييق العرض إلى الرسائل المميزة بنجمة.",
|
||||
"Narrow to stream": "تضييق العرض للغرفة",
|
||||
"Narrow to stream "{display_recipient}"": "تضييق العرض للغرفة "{display_recipient}"",
|
||||
"Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "تضييق العرض للموضوع "{display_recipient}" ، الموضوع "{topic}"",
|
||||
"Narrow to stream \"{display_recipient}\"": "",
|
||||
"Narrow to stream \"{display_recipient}\", topic \"{topic}\"": "",
|
||||
"Narrow to stream from topic view": "",
|
||||
"Narrow to topic or DM conversation": "",
|
||||
"Narrow to unread messages.": "تضييق العرض إلى الرسائل غير المقروءة.",
|
||||
"Narrow to your direct messages with {display_reply_to}": "",
|
||||
@@ -741,7 +752,8 @@
|
||||
"No owner": "لا يوجد مالك",
|
||||
"No playgrounds configured.": "لم يتم انشاء أماكن لتجربة الشِفرة.",
|
||||
"No restrictions": "لا يوجد قيود",
|
||||
"No search results": "لا نتائج للبحث",
|
||||
"No scheduled messages.": "",
|
||||
"No search results.": "",
|
||||
"No stream subscriptions.": "لا توجد اشتراكات للغرفة.",
|
||||
"No streams": "لا غُرف",
|
||||
"No topics are marked as resolved.": "لم يتم تمييز أي موضوع على أنه تم حله.",
|
||||
@@ -775,18 +787,10 @@
|
||||
"One or more email addresses...": "عنوان بريد إلكتروني واحد أو أكثر ...",
|
||||
"One or more of these users do not exist!": "واحد أو أكثر من هؤلاء المستخدمين غير موجود!",
|
||||
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "",
|
||||
"Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "يمكن فقط للأعضاء الكاملين الذين ينتمون إلى المجموعة ومسؤولي المنظمة والوسطاء التعديل على المجموعة.",
|
||||
"Only group members can add users to a group.": "يمكن فقط لأعضاء المجموعة إضافة مستخدمين للمجموعة.",
|
||||
"Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "يمكن فقط لأعضاء المجموعة ومسؤولي المنظمة والوسطاء التعديل المجموعة.",
|
||||
"Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة والوسطاء إضافة رموز تعبيرية مخصصة في هذه المنظمة.",
|
||||
"Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة والوسطاء تعديل مجموعات المستخدمين في هذه المنظمة.",
|
||||
"Only organization administrators can add bots to this organization.": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة إضافة برامج الروبوت إلى هذه المنظمة.",
|
||||
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة إضافة رموز تعبيرية مخصصة في هذه المنظمة.",
|
||||
"Only organization administrators can add generic bots.": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة إضافة برامج روبوت عامة.",
|
||||
"Only in conversation views": "",
|
||||
"Only organization administrators can edit these settings": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة التعديل على هذه الإعدادات",
|
||||
"Only organization administrators can edit these settings.": "يمكن لمسؤولي المؤسسة فقط تعديل هذه الإعدادات.",
|
||||
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة تعديل مجموعات المستخدمين في هذه المنظمة.",
|
||||
"Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "يمكن فقط للأعضاء الكاملين في المنظمة إضافة رموز تعبيرية مخصصة في هذه المنظمة.",
|
||||
"Only organization owners can edit these settings.": "يمكن لمالكي المؤسسة فقط تعديل هذه الإعدادات.",
|
||||
"Only organization owners may deactivate an organization.": "",
|
||||
"Only owners can change these settings.": "يمكن فقط للمالكين تغيير هذه الإعدادات.",
|
||||
@@ -846,7 +850,6 @@
|
||||
"Please just upload one file.": "من فضلك حمل ملف واحد فقط.",
|
||||
"Please only use characters that are valid in an email address": "من فضلك استخدم فقط الرموز الصالحة في عنوان البريد الإلكتروني",
|
||||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "من فضلك أعد إدخال كلمة المرور الخاصة بك لتأكيد هويتك.",
|
||||
"Please specify a date or time.": "يرجى تحديد التاريخ أو الوقت.",
|
||||
"Please specify a stream.": "الرجاء تحديد غرفة.",
|
||||
"Please specify at least one valid recipient.": "",
|
||||
"Political group": "مجموعة سياسية",
|
||||
@@ -881,16 +884,16 @@
|
||||
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "مؤشرات القراءة غير متوفرة لرسائل إشعارات الروبوت",
|
||||
"Receives new stream announcements": "يتلقى إعلانات غرفة جديدة",
|
||||
"Recent conversations": "",
|
||||
"Remind me about this": "ذكرني بهذا",
|
||||
"Reminder not set!": "لم يتم تعيين تذكير!",
|
||||
"Reminder set!": "تم تعيين تذكير!",
|
||||
"Remove": "إزالة",
|
||||
"Remove from default": "إزالة من الافتراضي",
|
||||
"Removed successfully.": "تمت الإزالة بنجاح.",
|
||||
"Rename topic": "",
|
||||
"Rename topic to:": "",
|
||||
"Reply mentioning bot": "الرد بذكر الروبوت",
|
||||
"Reply mentioning user": "الرد بذكر المستخدم",
|
||||
"Reply to author": "الرد على المؤلف",
|
||||
"Reply to message": "الرد على الرسالة",
|
||||
"Reply to selected conversation": "",
|
||||
"Reply to selected message": "الرد على الرسالة المحددة",
|
||||
"Request education pricing": "",
|
||||
"Request sponsorship": "",
|
||||
@@ -921,6 +924,9 @@
|
||||
"Saved as draft": "تم الحفظ كمسودة",
|
||||
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "تم الحفظ. رجاءً <z-link>أعد التحميل</z-link> حتى يدخل التغيير حيز التنفيذ.",
|
||||
"Saving": "حفظ",
|
||||
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "",
|
||||
"Schedule message": "",
|
||||
"Scheduled messages": "",
|
||||
"Scroll down": "مرر للأسفل",
|
||||
"Scroll down to view your message.": "",
|
||||
"Scroll through streams": "قم بالتمرير خلال الغرفة",
|
||||
@@ -934,6 +940,7 @@
|
||||
"Search people": "بحث الناس",
|
||||
"Search results": "نتائج البحث",
|
||||
"See how to configure email.": "تعرف على كيفية تهيئة البريد الإلكتروني.",
|
||||
"Select a stream": "",
|
||||
"Select a stream below or change topic name.": "حدد غرفة أدناه أو غيير اسم الموضوع.",
|
||||
"Select date and time": "حدد التاريخ والوقت",
|
||||
"Select emoji": "حدد الرموز التعبيرية",
|
||||
@@ -946,6 +953,7 @@
|
||||
"Send direct message": "",
|
||||
"Send email notifications for new logins to my account": "إرسال إشعارات البريد الإلكتروني لعمليات تسجيل الدخول الجديدة إلى حسابي",
|
||||
"Send emails introducing Zulip to new users": "إرسال رسائل البريد الإلكتروني التقديمية الخاصة بـ \"زوليب\" للمستخدمين الجدد",
|
||||
"Send later": "",
|
||||
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "أرسل لي نشرة \"زوليب\" الإخبارية منخفضة الحركة (بضع رسائل بريد إلكتروني في السنة)",
|
||||
"Send message": "أرسل رسالة",
|
||||
"Send mobile notifications even if I'm online": "إرسال إشعارات الجوال حتى وإن كُنت متصلًا.",
|
||||
@@ -953,8 +961,6 @@
|
||||
"Send weekly digest emails to inactive users": "إرسال موجز رسائل البريد الإلكتروني الأسبوعية للمستخدمين غير النشطين",
|
||||
"Sent!": "أرسلت!",
|
||||
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "أرسلت! رسالتك خارج نطاقك الحالي.",
|
||||
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "أرسلت! تم إرسال رسالتك إلى غرفة قمت بكتمها.",
|
||||
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "أرسلت! تم إرسال رسالتك إلى موضوع قمت بكتمه.",
|
||||
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "أرسلت! رسالتك الأخيرة خارج البحث الحالي.",
|
||||
"September": "أيلول",
|
||||
"Set a status": "عيِّن حالة",
|
||||
@@ -992,6 +998,7 @@
|
||||
"Star selected message": "تمييز الرسالة المحددة بنجمة",
|
||||
"Star this message": "",
|
||||
"Starred messages": "الرسائل المميزة بنجمة",
|
||||
"Start a new topic or select one from the list.": "",
|
||||
"Start export of public data": "ابدأ في تصدير البيانات العامة",
|
||||
"Status": "حالة",
|
||||
"Stream": "تيار",
|
||||
@@ -1000,7 +1007,6 @@
|
||||
"Stream creation": "إنشاء غرفة",
|
||||
"Stream description": "وصف الغرفة",
|
||||
"Stream email address:": "",
|
||||
"Stream list": "قائمة الغرف",
|
||||
"Stream name": "اسم الغرفة",
|
||||
"Stream permissions": "أذونات الغرفة",
|
||||
"Stream settings": "إعدادات الغرفة",
|
||||
@@ -1039,23 +1045,35 @@
|
||||
"Theme": "سمة",
|
||||
"There are no current alert words.": "لا توجد كلمات تنبيه حالية.",
|
||||
"There are no messages here.": "",
|
||||
"There are no streams you can view in this organization.": "",
|
||||
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.": "",
|
||||
"They administer the following bots:": "يديرون الروبوتات التالية:",
|
||||
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "يعمل خادم \"زوليب\" هذا على إصدار قديم ويجب ترقيته.",
|
||||
"This action cannot be undone.": "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.",
|
||||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "هذا الإجراء نهائي ولا يمكن التراجع عنه بعد إجراءه. سيفقد جميع المستخدمين الوصول إلى حساباتهم على \"زوليب\" بشكل دائم.",
|
||||
"This bot cannot be deactivated.": "",
|
||||
"This bot cannot be edited.": "",
|
||||
"This bot has been deactivated.": "تم تعطيل هذا الروبوت.",
|
||||
"This is a <z-link>demo organization</z-link> and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "هذه <z-link>منظمة تجريبية</z-link> وسيتم حذفها تلقائيًا في غضون {days_remaining} يوم.",
|
||||
"This is a private stream": "هذا تيار خاص",
|
||||
"This is a web-public stream": "هذه غرفة على شبكة الإنترنت العامة",
|
||||
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "هذه ليست محادثة <z-link>متاحة للعامة</z-link>.",
|
||||
"This is what a Zulip notification looks like.": "هذا ما يبدو عليه إشعار \"زوليب\".",
|
||||
"This message was hidden because you have muted the sender.": "تم إخفاء هذه الرسالة لأنك كتمت صوت المرسل.",
|
||||
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "",
|
||||
"This organization is configured so that administrators and moderators can modify user groups.": "",
|
||||
"This organization is configured so that administrators, moderators and full members belonging to the group can modify user groups.": "",
|
||||
"This organization is configured so that administrators, moderators and group members can modify user groups.": "",
|
||||
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "",
|
||||
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "",
|
||||
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "",
|
||||
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "",
|
||||
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "",
|
||||
"This organization is configured so that anyone can add bots.": "",
|
||||
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "",
|
||||
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "",
|
||||
"This organization is configured so that only administrators can add bots.": "",
|
||||
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "",
|
||||
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "",
|
||||
"This organization is configured so that only administrators can modify user groups.": "",
|
||||
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "تم تكوين هذه المنظمة لتقييد تعديل محتوى الرسالة بـ {minutes_to_edit} دقيقة بعد إرسالها.",
|
||||
"This stream does not exist or is private.": "هذا المجرى غير موجود أو أنه خاص.",
|
||||
"This stream does not yet have a description.": "هذه الغرفة لا يوجد لديها وصف حتى الآن.",
|
||||
@@ -1077,28 +1095,36 @@
|
||||
"Time zone": "المنطقة الزمنية",
|
||||
"Time's up!": "انتهى الوقت!",
|
||||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "نصيحة: يمكنك أيضًا إرسال \"/استطلاع بعض الأسئلة\"",
|
||||
"To": "إلى",
|
||||
"To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's <b>first</b> <z-link>Pygments short name</z-link> after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "لإضافة تمييز على مظهر الجملة إلى قطعة شِفرة برمجية متعددة الأسطر، أضف اللغة <b>أولاً</b><z-link> الاسم المختصر لـ Pygments</z-link> بعد أول مجموعة من back-ticks. يمكنك أيضًا إنشاء قطعة شِفرة برمجية عن طريق ترك مسافة بادئة لكل سطر بأربع مسافات.",
|
||||
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "لدعوة المستخدمين، من فضلك <z-link-billing>قم بزيادة عدد التراخيص</z-link-billing> أو <z-link-help-page> تعطيل المستخدمين غير النشطين</z-link-help-page>.",
|
||||
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "للحفاظ على حالة القراءة لك، لا يقوم هذا العرض بوضع علامة على الرسائل كمقروءة.",
|
||||
"Today": "اليوم",
|
||||
"Today at 4:00 PM": "",
|
||||
"Today at 9:00 AM": "",
|
||||
"Toggle first emoji reaction on selected message": "",
|
||||
"Toggle subscription": "تبديل الاشتراك",
|
||||
"Toggle the gear menu": "تبديل قائمة التحكم",
|
||||
"Toggle topic mute": "تبديل كتم الموضوع",
|
||||
"Tomorrow": "غدًا",
|
||||
"Tomorrow at 4:00 PM": "",
|
||||
"Tomorrow at 9:00 AM": "",
|
||||
"Topic": "موضوع",
|
||||
"Topic muted": "تم كتم الموضوع",
|
||||
"Topic settings": "",
|
||||
"Topics": "",
|
||||
"Topics are required in this organization.": "",
|
||||
"Topics marked as resolved": "تم تمييز المواضيع على أنه تم حلها",
|
||||
"Tuesday": "الثلاثاء",
|
||||
"Turn off invisible mode": "ايقاف تشغيل الوضع غير المرئي",
|
||||
"Two factor authentication": "المصادقة الثنائية",
|
||||
"Type": "نوع",
|
||||
"URL format string": "تنسيق نص الـ URL",
|
||||
"URL pattern": "نمط عنوان URL",
|
||||
"URL prefix": "بادئة URL",
|
||||
"URL template": "",
|
||||
"USERS": "المستخدمون",
|
||||
"Uncheck all": "إلغاء الكل",
|
||||
"Undo": "Undo",
|
||||
"Undo mute": "",
|
||||
"Unknown": "مجهول",
|
||||
"Unknown stream": "غرفة غير معروفة",
|
||||
"Unknown stream #{search_text}": "",
|
||||
@@ -1106,6 +1132,7 @@
|
||||
"Unmute stream": "إلغاء كتم الغرفة",
|
||||
"Unmute this user": "إلغاء كتم هذا المستخدم",
|
||||
"Unmute topic": "إلغاء كتم الموضوع",
|
||||
"Unmuted": "",
|
||||
"Unpin stream from top": "قم بإلغاء تثبيت الغرفة من الأعلى",
|
||||
"Unread": "غير مقروء",
|
||||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "شارة عدد غير المقروءة (تظهر في الشريط الجانبي لسطح المكتب وعلامة تبويب المتصفح)",
|
||||
@@ -1134,7 +1161,6 @@
|
||||
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "توقف الرفع لمدة %'{seconds}' ثوانٍ، يتم إحباطه.",
|
||||
"Uploaded files": "الملفات المرفوعة",
|
||||
"Uploading {filename}…": "جاري رفع {filename}…",
|
||||
"Uploading…": "جارٍ الرفع…",
|
||||
"Usage statistics": "إحصائيات الاستخدام",
|
||||
"Use full width on wide screens": "استخدم العرض الكامل على الشاشات الواسعة",
|
||||
"Use html encoding (not recommended)": "",
|
||||
@@ -1164,6 +1190,7 @@
|
||||
"Vacationing": "اجازة",
|
||||
"Version {zulip_version}": "الإصدار {zulip_version}",
|
||||
"Video call provider": "مزود مكالمات الفيديو",
|
||||
"View all streams": "",
|
||||
"View direct messages": "",
|
||||
"View drafts": "عرض المسودات",
|
||||
"View edit history": "عرض سجل التعديل",
|
||||
@@ -1177,9 +1204,11 @@
|
||||
"View profile": "",
|
||||
"View read receipts": "عرض مؤشر القراءة",
|
||||
"View recent conversations": "",
|
||||
"View scheduled messages": "",
|
||||
"View stream": "عرض الغرفة",
|
||||
"View stream messages": "عرض رسائل الغرفة",
|
||||
"View user card (u)": "",
|
||||
"View streams": "",
|
||||
"View user card": "",
|
||||
"View your profile": "عرض ملف التعريف الخاص بك",
|
||||
"Visual": "المرئية",
|
||||
"Visual desktop notifications": "إشعارات سطح المكتب المرئية",
|
||||
@@ -1231,10 +1260,11 @@
|
||||
"You and": "انت و",
|
||||
"You and {display_reply_to}": "أنت و {display_reply_to}",
|
||||
"You and {recipients}": "أنت و {recipients}",
|
||||
"You are about to disable all notifications for private messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "",
|
||||
"You are not allowed to send direct messages in this organization.": "",
|
||||
"You are not allowed to send group direct messages in this organization.": "",
|
||||
"You are not currently subscribed to this stream.": "أنت غير مشترك حاليا في هذه الغرفة.",
|
||||
"You are not subscribed to stream {stream_name}": "أنت غير مشترك في الغرفة {stream_name}",
|
||||
"You are not subscribed to any streams.": "",
|
||||
"You are not subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "",
|
||||
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "أنت ترسل رسالة إلى موضوع تم حله. يمكنك الإرسال والموضوع كما هو أو إلغاء حل الموضوع أولاً.",
|
||||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "أنت تستخدم إصدارًا قديمًا من تطبيق \"زوليب\" لسطح المكتب مع أخطاء أمنية معروفة.",
|
||||
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "أنت غير مشترك في هذه الغرفة ولم يتحدث أحد عن ذلك بعد!",
|
||||
@@ -1247,34 +1277,48 @@
|
||||
"You cannot create a stream with no subscribers!": "لا يمكنك إنشاء غرفة بدون مشتركين!",
|
||||
"You cannot create a user group with no members!": "",
|
||||
"You cannot send messages to deactivated users.": "لا يمكنك إرسال رسائل للمستخدمين المعطلين.",
|
||||
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "",
|
||||
"You do not have permission to post in this stream.": "ليس لديك الإذن للنشر في هذه الغرفة.",
|
||||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
|
||||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
|
||||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
|
||||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
|
||||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
|
||||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
|
||||
"You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "ليس لديك الإذن لاستخدام إشارات أحرف البدل في هذه الغرفة.",
|
||||
"You don't have any direct message conversations yet.": "",
|
||||
"You get": "لقد حصلت",
|
||||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "لقد كتمت <z-stream-topic></z-stream-topic>.",
|
||||
"You have no active bots.": "ليس لديك روبوتات نشطة.",
|
||||
"You have no direct messages including {person} yet.": "",
|
||||
"You have no direct messages with these users yet.": "",
|
||||
"You have no direct messages with {person} yet.": "",
|
||||
"You have no direct messages yet!": "",
|
||||
"You have no group direct messages with {person} yet.": "",
|
||||
"You have no inactive bots.": "ليس لديك روبوتات غير نشطة.",
|
||||
"You have no starred messages.": "",
|
||||
"You have no unread messages!": "ليس لديك رسائل غير مقروءة!",
|
||||
"You have not muted any topics yet.": "لم تقم بكتم أي مواضيع حتى الآن.",
|
||||
"You have not configured any topics yet.": "",
|
||||
"You have not muted any users yet.": "لم تقم بكتم أي مستخدم حتى الآن.",
|
||||
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "",
|
||||
"You have not uploaded any files.": "لم تقم برفع أي ملفات.",
|
||||
"You have nothing to send!": "ليس لديك شيء لإرساله!",
|
||||
"You haven't been mentioned yet!": "لم يتم ذكرك بعد!",
|
||||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "",
|
||||
"You haven't starred anything yet!": "لم تقم بتمييز أي شيء بنجمة بعد!",
|
||||
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "يجب أن تكون مسؤول منظمة لإنشاء غرفة بدون اشتراك.",
|
||||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "تحتاج إلى تشغيل Zephyr mirroring من أجل إرسال الرسائل!",
|
||||
"You searched for:": "لقد بحثت عن:",
|
||||
"You subscribed to stream {stream_name}": "لقد اشتركت في الغرفة {stream_name}",
|
||||
"You subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "",
|
||||
"You type": "أنت تكتب",
|
||||
"You unsubscribed from stream {stream_name}": "لقد ألغيت اشتراكك في الغرفة {stream_name}",
|
||||
"You unsubscribed from stream <z-stream-name></z-stream-name>": "",
|
||||
"You will not receive notifications about new messages.": "",
|
||||
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "أنت غير مشترك في هذه الغرفة. لن يتم إعلامك إذا قام المستخدمون الآخرون بالرد على رسالتك.",
|
||||
"Your API key:": "مفتاح API الخاص بك:",
|
||||
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "تم تعطيل حساب Zulip الخاص بك في<z-link></z-link>، ولن تتمكن بعد الآن من تسجيل الدخول.",
|
||||
"Your Zulip app is <z-link>configured</z-link> to mark messages as read on scroll only in conversation views.": "",
|
||||
"Your Zulip app is <z-link>configured</z-link> to not mark messages as read on scroll.": "",
|
||||
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "",
|
||||
"Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "",
|
||||
"Your message was sent to a stream you have muted.": "",
|
||||
"Your message was sent to a topic you have muted.": "",
|
||||
"Your password": "",
|
||||
"Your status": "حالتك",
|
||||
"Your time zone:": "منطقتك الزمنية:",
|
||||
@@ -1284,6 +1328,7 @@
|
||||
"Zulip Server {display_version}": "",
|
||||
"Zulip Server {display_version} (modified)": "",
|
||||
"Zulip Server {display_version} (patched)": "",
|
||||
"Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. <z-link>Learn more.</z-link>": "",
|
||||
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "يحتاج \"زوليب\" إرسال بريد إلكتروني لتأكيد عناوين المستخدمين وإرسال الإشعارات.",
|
||||
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "\"زوليب\" يحتاج إلى إذنك <z-link>لتمكين إشعارات سطح المكتب.</z-link>",
|
||||
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "ساهم مجتمع المترجمين المتطوعين لدينا في ترجمة \"زوليب\". إذا كنت ترغب في المساعدة، فراجع ملف<z-link>إرشادات ترجمة \"زوليب\"</z-link>.",
|
||||
@@ -1325,7 +1370,7 @@
|
||||
"{full_name} is typing…": "{full_name} يكتب…",
|
||||
"{hours} hours ago": "قبل {hours} ساعة",
|
||||
"{items_selected} selected": "تم تحديد {items_selected}",
|
||||
"{last_active_date}": "{last_active_date}",
|
||||
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}} will remain in the current topic.",
|
||||
"{minutes} min to edit": "{minutes} دقيقة للتعديل",
|
||||
"{minutes} minutes ago": "منذ {minutes} دقيقة",
|
||||
"{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user