From a73c3089c9c9290817b70f2e68bd826207094c7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Abbott Date: Thu, 25 Jul 2024 14:15:25 -0700 Subject: [PATCH] i18n: Update translations from Transifex. This will be the last commit of this form before the 8.x branch is deleted in Transifex. --- locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 306 +++-- locale/ar/translations.json | 116 +- locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- locale/bg/translations.json | 1866 +++++++++++++------------- locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- locale/cy/translations.json | 2 +- locale/es/translations.json | 2 +- locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 6 +- locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- locale/fi/translations.json | 502 +++---- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- locale/fr/translations.json | 122 +- locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 64 +- locale/it/translations.json | 72 +- locale/ja/translations.json | 8 +- locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- locale/mobile_info.json | 183 ++- locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1083 ++++++++++----- locale/pt/translations.json | 1296 +++++++++--------- locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 260 ++-- locale/ru/translations.json | 150 +-- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- locale/zh_Hans/translations.json | 100 +- 23 files changed, 3442 insertions(+), 2801 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index cbccbf496f..56bc4087b6 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,9 @@ # RanaJT, 2023 # عبدالله نصار, 2023 # najla seghaier , 2023 -# Transifex Bot <>, 2024 # Tim Abbott , 2024 +# Abdelrahman Khaled, 2024 +# Transifex Bot <>, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott , 2024\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "" "[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new " "users to join." msgstr "" -"لم يتبق لمنظمتك أي تراخيص خاصة بـ\"زوليب\" ولا يمكنها قبول مستخدمين جدد بعد " +"لم يتبق لمنظمتك أي تراخيص خاصة بـ زوليب ولا يمكنها قبول مستخدمين جدد بعد " "الآن. رجاءً [قم بزيادة عدد التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل " "المستخدمين غير النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح للمستخدمين " "الجدد بالانضمام." @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to " "join." msgstr "" -"بقي لمنظمتك ترخيص خاص بـ\"زوليب\" واحد فقط. يمكنك [زيادة عدد " +"بقي لمنظمتك ترخيص خاص ب ـزوليب واحد فقط. يمكنك [زيادة عدد " "التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير " "النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح لأكثر من مستخدم واحد " "بالانضمام." @@ -110,7 +111,7 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to " "join." msgstr "" -"لم يتبق لدى منظمتك سوى ترخيصين خاصات بـ\"زوليب\". يمكنك [زيادة عدد " +"لم يتبق لدى منظمتك سوى ترخيصين خاصات ب ـزوليب. يمكنك [زيادة عدد " "التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير " "النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح لأكثر من مستخدمين " "بالانضمام." @@ -123,7 +124,7 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to " "join." msgstr "" -"لم يتبق لمنظمتك إلا ثلاثة تراخيص خاصة بـ\"زوليب\". يمكنك [زيادة عدد " +"لم يتبق لمنظمتك إلا ثلاثة تراخيص خاصة ب ـزوليب. يمكنك [زيادة عدد " "التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير " "النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح لأكثر من ثلاثة مستخدمين " "بالانضمام." @@ -169,6 +170,8 @@ msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" +"عليك أن تشتري رخص لكل المستخدمين النشطين في منظمتك ({min_licenses} كحد " +"أدنى)." #: corporate/lib/stripe.py:209 #, python-brace-format @@ -176,6 +179,8 @@ msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" +"الفواتير المتخطية {max_licenses} رخصة لا يمكن معالجتها في هذه الصفحة. لإكمال" +" التحديث, من فضلك اتصل ب {email}. " #: corporate/lib/stripe.py:351 msgid "No payment method on file." @@ -287,53 +292,56 @@ msgid "" "\n" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" +"تم قبول طلب منظمتك للاستضافة المدعومة! تم تحديثك إلى {plan_name}, بدون تكلفة. {emoji}\n" +"\n" +" إذا يمكنك {begin_link}وضع زوليب كراعي في موقعك{end_link}, سوف نكون في غاية الامتنان!" #: corporate/views/billing_page.py:328 msgid "Parameter 'confirmed' is required" -msgstr "" +msgstr "المعلمة \"مؤكدة\" مطلوبة" #: corporate/views/remote_billing_page.py:134 msgid "Billing access token expired." -msgstr "" +msgstr "انتهت صلاحية رمز الوصول للفوترة." #: corporate/views/remote_billing_page.py:136 msgid "Invalid billing access token." -msgstr "" +msgstr "رمز الوصول للفوترة غير صالح." #: corporate/views/remote_billing_page.py:273 msgid "User account doesn't exist yet." -msgstr "" +msgstr "حساب المستخدم غير موجود بعد." #: corporate/views/remote_billing_page.py:278 #: corporate/views/remote_billing_page.py:691 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." -msgstr "" +msgstr "يجب عليك قبول شروط الخدمة للمتابعة." #: corporate/views/remote_billing_page.py:504 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." -msgstr "" +msgstr "معرّف منظمة زوليب غير مسجل في نظام إدارة الفواتير الخاص ب زوليب." #: corporate/views/remote_billing_page.py:511 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." -msgstr "" +msgstr "مفتاح منظمة زوليب غير صالح/متوافق مع معرّف منظمة زوليب" #: corporate/views/remote_billing_page.py:515 msgid "Your server registration has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "لقد تم إلغاء تنشيط تسجيل الخادم الخاص بك." #: templates/404.html:4 #: templates/zilencer/remote_realm_server_mismatch_error.html:4 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: templates/404.html:17 msgid "Method not allowed (405)" -msgstr "" +msgstr "الطريقة غير مسموح بها (405)" #: templates/404.html:19 msgid "Page not found (404)" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على الصفحة (404)" #: templates/404.html:22 #, python-format @@ -396,6 +404,8 @@ msgid "" " Analytics for %(target_name)s | Zulip\n" " " msgstr "" +"\n" +"تحليلات ل %(target_name)s| زوليب" #: templates/analytics/stats.html:18 msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." @@ -408,7 +418,7 @@ msgstr "Zulip analytics for %(target_name)s" #: templates/analytics/stats.html:25 msgid "Organization summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص المنظمة" #: templates/analytics/stats.html:27 msgid "Number of users" @@ -416,23 +426,23 @@ msgstr "عدد المستخدمين" #: templates/analytics/stats.html:28 msgid "Users active during the last 15 days" -msgstr "" +msgstr "المستخدمون النشطون خلال آخر 15 يومًا" #: templates/analytics/stats.html:29 msgid "Number of guests" -msgstr "" +msgstr "عدد الضيوف" #: templates/analytics/stats.html:30 msgid "Total number of messages" -msgstr "" +msgstr "إجمالي عدد الرسائل" #: templates/analytics/stats.html:31 msgid "Number of messages in the last 30 days" -msgstr "" +msgstr "عدد الرسائل في آخر 30 يومًا" #: templates/analytics/stats.html:32 msgid "File storage in use" -msgstr "" +msgstr "تخزين الملفات قيد الاستخدام" #: templates/analytics/stats.html:37 msgid "Active users" @@ -551,11 +561,11 @@ msgstr "" #: templates/confirmation/confirm_preregistrationuser.html:5 msgid "Confirming your email address" -msgstr "" +msgstr "تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:4 msgid "Confirmation link does not exist" -msgstr "" +msgstr "رابط التأكيد غير موجود" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:13 msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system." @@ -575,7 +585,7 @@ msgstr "" #: templates/confirmation/link_expired.html:4 msgid "Confirmation link expired or deactivated" -msgstr "" +msgstr "رابط التأكيد منتهي الصلاحية أو معطل" #: templates/confirmation/link_expired.html:14 msgid "Whoops. The confirmation link has expired or been deactivated." @@ -587,7 +597,7 @@ msgstr "يرجى الاتصال بمسؤول مؤسستك للحصول على ا #: templates/confirmation/link_malformed.html:4 msgid "Confirmation link malformed" -msgstr "" +msgstr "رابط التأكيد غير صحيح" #: templates/confirmation/link_malformed.html:13 msgid "Whoops. The confirmation link is malformed." @@ -611,17 +621,17 @@ msgstr "الفواتير" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8 #: templates/zerver/development/email_log.html:36 msgid "Close modal" -msgstr "" +msgstr "غلق" #: templates/corporate/billing.html:370 templates/corporate/billing.html:454 #: templates/corporate/billing.html:482 templates/corporate/billing.html:510 msgid "Never mind" -msgstr "" +msgstr "لا أهتم" #: templates/corporate/billing.html:372 templates/corporate/billing.html:456 #: templates/corporate/billing.html:484 msgid "Downgrade" -msgstr "" +msgstr "تخفيض" #: templates/corporate/billing.html:399 templates/corporate/billing.html:428 #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26 @@ -635,11 +645,11 @@ msgstr "تأكيد" #: templates/corporate/billing.html:512 msgid "Cancel upgrade" -msgstr "" +msgstr "إلغاء التحديث" #: templates/corporate/communities.html:28 msgid "Open communities directory" -msgstr "" +msgstr "مجلد المجتمعات المفتوحة" #: templates/corporate/communities.html:39 #: templates/zerver/integrations/index.html:47 @@ -692,7 +702,7 @@ msgstr "الجميع" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:159 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:160 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "غير محدود" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:106 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:107 @@ -937,7 +947,7 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1069 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1076 msgid "Supported" -msgstr "" +msgstr "مسنود" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:121 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:131 @@ -1064,11 +1074,11 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1038 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1039 msgid "Self-managed" -msgstr "" +msgstr "تدار ذاتيا" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:157 msgid "For organizations with up to 10 users" -msgstr "" +msgstr "للمؤسسات التي تضم ما يصل إلى 10 مستخدمين" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:864 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1019 @@ -1083,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1074 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1075 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "غير متاح" #: templates/corporate/development-community.html:23 msgid "The Zulip development community" @@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "انضم كمساهم" #: templates/corporate/event_status.html:5 msgid "Billing status" -msgstr "" +msgstr "حالة الفواتير" #: templates/corporate/for/business.html:33 #: templates/corporate/for/communities.html:34 @@ -1126,7 +1136,7 @@ msgstr "إنشاء منظمة" #: templates/corporate/for/business.html:36 #: templates/corporate/self-hosting.html:27 templates/zerver/footer.html:11 msgid "Plans & pricing" -msgstr "" +msgstr "الخطط والتسعير" #: templates/corporate/for/business.html:39 #: templates/corporate/for/communities.html:40 @@ -1163,14 +1173,14 @@ msgstr "عرض السعر" #: templates/corporate/remote_billing_server_deactivate.html:5 msgid "Deactivate server registration?" -msgstr "" +msgstr "الغاء تسجيل السيرفر؟" #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4 #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16 #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4 #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16 msgid "Plan management not available" -msgstr "" +msgstr "إدارة الخطة غير متاحة" #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18 #, python-format @@ -1249,7 +1259,7 @@ msgstr "شكراً لاتصالك بنا!" #: templates/corporate/support_request_thanks.html:11 msgid "We will be in touch with you soon." -msgstr "" +msgstr "سنكون على اتصال بك قريبا." #: templates/corporate/support_request_thanks.html:13 msgid "" @@ -1258,6 +1268,9 @@ msgid "" " Zulip help center.\n" " " msgstr "" +"\n" +"تستطيع إيجاد إجابات الأسئلة المتكررة في\n" +"مركز مساعدة زوليب." #: templates/corporate/team.html:146 msgid "Avatar" @@ -1265,7 +1278,7 @@ msgstr "الصورة الرمزية" #: templates/corporate/try-zulip.html:36 msgid "Try Zulip now" -msgstr "" +msgstr "جرب زوليب الآن" #: templates/corporate/upgrade.html:5 msgid "Upgrade" @@ -1273,7 +1286,7 @@ msgstr "تحديث" #: templates/corporate/upgrade.html:200 msgid "Convert demo organization before upgrading." -msgstr "" +msgstr "حول المنظمة التجريبية قبل التحديث." #: templates/corporate/zulipchat_migration_tos.html:3 msgid "" @@ -1303,7 +1316,7 @@ msgstr "اقبل شروط الخدمة" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:18 msgid "Welcome to Zulip" -msgstr "" +msgstr "مرحبا بكم في زوليب" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:25 #: templates/zerver/login.html:102 templates/zerver/register.html:83 @@ -1318,10 +1331,12 @@ msgid "" "I agree to the Terms of Service." msgstr "" +"أوافق على شروط الخدمة ." #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:64 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "استمر" #: templates/zerver/accounts_home.html:5 #: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:154 @@ -1350,7 +1365,7 @@ msgstr "سجل عن طريق %(identity_provider)s" #: templates/zerver/accounts_home.html:92 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "لديك حساب؟" #: templates/zerver/accounts_home.html:92 #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:21 @@ -1366,7 +1381,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول" #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:5 #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:17 msgid "Confirm your email address" -msgstr "" +msgstr "أكد عنوان بريدك الألكتروني" #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:21 #, python-format @@ -1375,22 +1390,28 @@ msgid "" "class=\"user_email semi-bold\">%(email)s) for a confirmation email " "from Zulip." msgstr "" +"لإكمال عميلة التسجيل, تفقد حسابك البريدي (%(email)s) للحصول علي رسالة تأكيد من زوليب." #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:25 msgid "" "If you don't see a confirmation email in your Inbox or Spam folder, we can " "resend it." msgstr "" +"إن لم ترى بريد إلكتروني تأكيدي في الصندوق الوارد أو مجلد الرسائل المزعجة, " +"نستطيع إعادة ارساله." #: templates/zerver/app/index.html:128 msgid "" "If this message does not go away, try reloading " "the page." msgstr "" +"إذا لم تختفي تلك الرسالة, جرب إعادة تحميل " +"الصفحة." #: templates/zerver/app/index.html:131 msgid "Error loading Zulip. Try reloading the page." -msgstr "" +msgstr "تعذر تحميل زوليب. جرب إعادة تحميل الصفحة." #: templates/zerver/app/index.html:176 msgid "Unable to connect to Zulip." @@ -1433,23 +1454,26 @@ msgstr "" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:6 msgid "Configure email address privacy" -msgstr "" +msgstr "ضبط خصوصية البريد الإلكتروني" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:12 msgid "" "Zulip lets you control which roles in the organization can view your email " "address." msgstr "" +"زوليب يسمح لك باختيار الأدوار التي يمكنها رؤية عنوان بريدك الإلكتروني. " #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:13 msgid "" "Do you want to change the privacy setting for your email from the default " "configuration for this organization?" msgstr "" +"هل تريد تغيير اعدادات الخصوصية لبريدك الإلكتروني من الاعداد الأولي لهذه " +"المنظمة؟" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:15 msgid "Who can access your email address" -msgstr "" +msgstr "من يستطيع أن يصل لبريدك الإلكتروني" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:22 #, python-format @@ -1458,19 +1482,22 @@ msgid "" "href=\"%(root_domain_url)s/help/configure-email-visibility\" " "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">after you join." msgstr "" +"تستطيع أيضا تغيير هذا الإعداد بعد الانضمام." #: templates/zerver/close_window.html:5 msgid "Video call ended" -msgstr "" +msgstr "انتهت مكالمة الفيديو" #: templates/zerver/close_window.html:13 msgid "You may now close this window." -msgstr "" +msgstr "تستطيع غلق هذه النافذة الآن." #: templates/zerver/config_error/container.html:4 #: templates/zerver/config_error/container.html:14 msgid "Configuration error" -msgstr "" +msgstr "خطأ اعدادات" #: templates/zerver/config_error/ldap.html:4 msgid "" @@ -1483,7 +1510,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:4 msgid "Account not found" -msgstr "" +msgstr "حساب غير موجود" #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:14 msgid "Zulip account not found." @@ -1522,7 +1549,7 @@ msgstr "أدخل عنوان بريدك الالكتروني" #: templates/zerver/create_realm.html:29 msgid "Your email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بك" #: templates/zerver/create_realm.html:43 msgid "" @@ -1574,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/desktop_login.html:5 msgid "Finish desktop app login" -msgstr "" +msgstr "انهاء تسجيل الدخول إلى تطبيق سطح المكتب" #: templates/zerver/desktop_login.html:11 msgid "Finish desktop login" @@ -1606,7 +1633,7 @@ msgstr "تم قبول الرمز. جارٍ تسجيل دخولك ..." #: templates/zerver/desktop_redirect.html:5 msgid "Log in to desktop app" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول إلى تطبيق سطح المكتب" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:12 msgid "" @@ -1651,7 +1678,7 @@ msgstr "المستخدمون العاديون" #: templates/zerver/development/email_log.html:34 msgid "Forward emails to an email account" -msgstr "" +msgstr "أعد توجيه رسائل البريد الإلكتروني إلى حساب بريد إلكتروني" #: templates/zerver/development/email_log.html:68 msgid "Close" @@ -1659,7 +1686,7 @@ msgstr "اغلاق" #: templates/zerver/development/email_log.html:70 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "تحديث" #: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:19 #: templates/zerver/portico-header.html:5 @@ -1680,13 +1707,16 @@ msgid "" " href=\"%(demo_organizations_help_link)s\">here!\n" " " msgstr "" +"تهانينا, لقد قمت بإنشاء منظمة زوليب تجريبية. لاحظ أن تلك المنظمة ستحذف تلقائيا بعد 30 يوما. اعرف المزيد\n" +"عن المنظمات التجريبية من هنا!" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:19 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have created a new Zulip\n" " organization: %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "تهانين! لقد قمت بعمل منظمة Zulip جديدة: %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/account_registered.html:24 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:1 @@ -1698,7 +1728,7 @@ msgstr "مرحبًا بك في Zulip!" msgid "" "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "لقد قمت بالانضمام إلي منظمة زوليب %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/account_registered.html:32 #, python-format @@ -1706,6 +1736,8 @@ msgid "" "You will use the following info to log into the Zulip web, mobile and desktop apps:" msgstr "" +"سوف تستخدم البيانات التالية لتسجيل الدخول إلى Zulip للويب, تطبيقات الهاتف و سطح المكتب:" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:34 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:16 @@ -1719,7 +1751,7 @@ msgstr "عنوان URL للمنظمة: %(organization_url)s" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:20 #, python-format msgid "Your username: %(ldap_username)s" -msgstr "" +msgstr "اسمك: %(ldap_username)s" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:39 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:22 @@ -1730,11 +1762,11 @@ msgstr "استخدم حساب LDAP الخاص بك لتسجيل الدخول" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:25 #, python-format msgid "Your account email: %(email)s" -msgstr "" +msgstr "حساب بريدك الإلكتروني: %(email)s" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:45 msgid "Go to organization" -msgstr "" +msgstr "اذهب إلى المنظمة" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:49 #, python-format @@ -1742,6 +1774,8 @@ msgid "" "If you are new to Zulip, check out our Getting started guide!" msgstr "" +"إذا كنت جديد في زوليب, اقرأ دليل " +"بداية الاستخدام!" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:51 #, python-format @@ -1750,6 +1784,8 @@ msgid "" "href=\"%(getting_organization_started_link)s\">Setting up your " "organization." msgstr "" +"نحن أيضا لدينا دليل لإعداد" +" منظمتك." #: templates/zerver/emails/account_registered.html:57 #, python-format @@ -1757,6 +1793,8 @@ msgid "" "Questions? Contact us — we'd love " "to help!" msgstr "" +"لديك أسئلة؟ تواصل معنا - سنحب أن " +"نساعد!" #: templates/zerver/emails/account_registered.subject.txt:2 #, python-format @@ -1780,7 +1818,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Congratulations, you have created a new Zulip organization: %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "تهانينا, لقد قمت بإنشاء منظمة Zulip جديدة: %(realm_name)s" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:10 #, python-format @@ -1800,6 +1838,8 @@ msgid "" "If you are new to Zulip, check out our Getting started guide " "(%(getting_user_started_link)s)!" msgstr "" +"إذا كنت جديد في زوليب, اقرأ دليل بداية الاستخدام " +"(%(getting_user_started_link)s)!" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:31 #, python-format @@ -1807,11 +1847,12 @@ msgid "" " We also have a guide for Setting up your organization " "(%(getting_organization_started_link)s)." msgstr "" +"نحن أيضا لدينا دليل لإعداد منظمتك (%(getting_organization_started_link)s)." #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:36 #, python-format msgid "Questions? Contact us at %(support_email)s — we'd love to help!" -msgstr "" +msgstr "أسئلة؟ تواصل معنا على %(support_email)s — سنحب أن نساعد!" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:38 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:21 @@ -1900,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:5 #, python-format msgid "Organization type: %(organization_type)s" -msgstr "" +msgstr "نوع المنظمة: %(organization_type)s" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:16 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:7 @@ -2326,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:47 #, python-format msgid "View or reply in %(realm_name)s Zulip:" -msgstr "" +msgstr "أعرض أو رد في %(realm_name)sZulip:" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:51 #, python-format @@ -2481,12 +2522,16 @@ msgid "" "can use our guide for setting up " "your organization to get started." msgstr "" +"إذا قررت بالفعل استخدام زوليب لمنظمتك, أهلا ! تستطيع استخدام دليلنا لإعداد منظمتك للبدأ." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:13 msgid "" "Otherwise, here is some advice we often hear from customers for evaluating " "any team chat product:" msgstr "" +"خلاف ذلك, إليك بعض النصائح التي كثيرا ما نسمعها من العملاء لتقييم أي " +"منتج للدردشة الجماعية:" #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:15 #, python-format @@ -2494,11 +2539,13 @@ msgid "" "Invite your teammates to explore " "with you and share their unique perspectives." msgstr "" +"قم بدعوة زملائك للاستكشاف معك و " +"مشاركة وجهات نظرهم الفريدة." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:16 #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:6 msgid "Use the app itself to chat about your impressions." -msgstr "" +msgstr "استخدم التطبيق نفسه لتتحدث عن انطباعاتك." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:18 #, python-format @@ -2528,13 +2575,15 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.subject.txt:1 msgid "Choosing the chat app for your team" -msgstr "" +msgstr "اختيار تطبيق الدردشة لفريقك" #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:1 msgid "" "If you've already decided to use Zulip for your organization, welcome! You " "can use our guide for setting up your organization to get started." msgstr "" +"إذا قررت بالفعل استخدام زوليب لمنظمتك, أهلا ! تستطيع استخدام دليلنا لإعداد " +"منظمتك للبدأ." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:3 msgid "" @@ -2568,69 +2617,71 @@ msgid "" " can work best for your needs. Check out this guide to key Zulip features " "for organizations like yours!" msgstr "" +"أثناء بدايتك مع زوليب, نود أن نساعدك في اكتشاف كيف يمكن أن يعمل زوليب ملائما لإحتياجاتك.\n" +"اقرأ هذا الدليل لميزات زوليب للمنظمات مثل منظمتك!" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:13 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:4 msgid "View Zulip guide for businesses" -msgstr "" +msgstr "عرض دليل زوليب للشركات" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:15 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:6 msgid "View Zulip guide for open-source projects" -msgstr "" +msgstr "عرض دليل زوليب للمشاريع مفتوحة المصدر." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:17 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:8 msgid "View Zulip guide for education" -msgstr "" +msgstr "عرض دليل زوليب للتعليم" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:19 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:10 msgid "View Zulip guide for research" -msgstr "" +msgstr "عرض دليل زوليب للبحث" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:21 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:12 msgid "View Zulip guide for events and conferences" -msgstr "" +msgstr "عرض دليل زوليب للأحداث و المؤتمرات" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:23 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:14 msgid "View Zulip guide for non-profits" -msgstr "" +msgstr "عرض دليل زوليب لغير الربح" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:25 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:16 msgid "View Zulip guide for communities" -msgstr "" +msgstr "عرض دليل زوليب للمجتمعات" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:2 msgid "Zulip guide for businesses" -msgstr "" +msgstr "دليل زوليب للشركات" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:4 msgid "Zulip guide for open-source projects" -msgstr "" +msgstr "دليل زوليب للمشاريع مفتوحة المصدر" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:6 msgid "Zulip guide for education" -msgstr "" +msgstr "دليل زوليب للتعليم" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:8 msgid "Zulip guide for research" -msgstr "" +msgstr "دليل زوليب للبحث" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:10 msgid "Zulip guide for events and conferences" -msgstr "" +msgstr "دليل زوليب للأحداث و المؤتمرات" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:12 msgid "Zulip guide for non-profits" -msgstr "" +msgstr "دليل زوليب لغير الربح" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:14 msgid "Zulip guide for communities" -msgstr "" +msgstr "دليل زوليب للمجتمعات" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:9 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:1 @@ -2687,7 +2738,7 @@ msgstr "اذهب إلى \"زوليب\"" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.subject.txt:1 msgid "Keep your conversations organized with topics" -msgstr "" +msgstr "اجعل محادثاتك منظمة باستخدام المواضيع." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:3 msgid "" @@ -2797,7 +2848,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" للمتابعة في خطة معيار سحابة \"زوليب\"، رجاءً قم بالرقية مرة أخرى بالذهاب إلى %(upgrade_url)s.\n" +" للمتابعة في خطة معيار سحابة زوليب، رجاءً قم بالترقية مرة أخرى بالذهاب إلى %(upgrade_url)s.\n" " " #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.html:22 @@ -3051,7 +3102,7 @@ msgstr "بحث" #: templates/zerver/footer.html:28 msgid "Events & conferences" -msgstr "" +msgstr "الأحداث و المؤتمرات" #: templates/zerver/footer.html:29 msgid "Open source projects" @@ -3067,11 +3118,11 @@ msgstr "قصص العملاء" #: templates/zerver/footer.html:32 msgid "Open communities" -msgstr "" +msgstr "المجتمعات المفتوحة" #: templates/zerver/footer.html:37 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "مصادر" #: templates/zerver/footer.html:40 msgid "Getting started" @@ -3087,11 +3138,11 @@ msgstr "الدردشة مع الجماعة" #: templates/zerver/footer.html:44 msgid "Zulip Cloud status" -msgstr "" +msgstr "حالة سحابة زوليب" #: templates/zerver/footer.html:47 msgid "Organization set up" -msgstr "" +msgstr "إعداد المنظمة" #: templates/zerver/footer.html:52 msgid "Installing a Zulip server" @@ -3103,11 +3154,11 @@ msgstr "ترقية خادم \"زوليب\"" #: templates/zerver/footer.html:64 msgid "Contributing" -msgstr "" +msgstr "المساهمة" #: templates/zerver/footer.html:69 msgid "Contributing guide" -msgstr "" +msgstr "دليل المساهمة" #: templates/zerver/footer.html:72 msgid "Development community" @@ -3135,7 +3186,7 @@ msgstr "سجل" #: templates/zerver/footer.html:92 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "القيم" #: templates/zerver/footer.html:93 msgid "Jobs" @@ -3151,19 +3202,19 @@ msgstr "دعم \"زوليب\"" #: templates/zerver/footer.html:98 msgid "X (Twitter)" -msgstr "" +msgstr "X (Twitter)" #: templates/zerver/footer.html:99 msgid "Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Mastodon" #: templates/zerver/footer.html:100 msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Powered by Zulip" -msgstr "" +msgstr "مشغل بواسطة Zulip" #: templates/zerver/footer.html:116 msgid "Terms of Service" @@ -3262,11 +3313,11 @@ msgstr "بريد إلكتروني غير صالح" #: templates/zerver/invalid_email.html:15 msgid "Email not allowed" -msgstr "" +msgstr "بريد إلكتروني غير مسموح" #: templates/zerver/invalid_email.html:21 msgid "The email address you are trying to sign up with is not valid." -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني الذي تحاول التسجيل به غير صالح." #: templates/zerver/invalid_email.html:24 #, python-format @@ -3294,11 +3345,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/invalid_email.html:33 msgid "Please sign up using a valid email address." -msgstr "" +msgstr "من فضلك قم بالتسجيل باستخدام بريد إلكتروني صالح." #: templates/zerver/invalid_email.html:35 msgid "Please sign up using an allowed email address." -msgstr "" +msgstr "من فضلك قم بالتسجيل باستخدام بريد إلكتروني مسموح." #: templates/zerver/invalid_realm.html:4 #: templates/zerver/invalid_realm.html:12 @@ -3323,7 +3374,7 @@ msgstr "جلسة تسجيل الدخول غير صالحة أو منتهية ا #: templates/zerver/login.html:18 msgid "Log in to Zulip" -msgstr "تسجيل الدخول إلى \"زوليب\"" +msgstr "تسجيل الدخول إلى زوليب" #: templates/zerver/login.html:44 msgid "View without an account" @@ -3394,11 +3445,11 @@ msgstr "تغيير" #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:4 msgid "No licenses available" -msgstr "" +msgstr "لا توجد رخص متاحة" #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:12 msgid "Organization cannot accept new members right now" -msgstr "" +msgstr "المنظمة لا تستطيع استقبال أعضاء جدد الآن" #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:16 #, python-format @@ -3416,7 +3467,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:4 msgid "Rate limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "حد معدل تجاوز" #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 msgid "Rate limit exceeded." @@ -3465,7 +3516,7 @@ msgstr "نوع المنظمة" #: templates/zerver/realm_creation_form.html:47 #: templates/zerver/register.html:56 msgid "Organization language" -msgstr "" +msgstr "لغة المنظمة" #: templates/zerver/realm_creation_form.html:56 #: templates/zerver/register.html:60 @@ -3491,7 +3542,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/realm_reactivation.html:4 msgid "Organization successfully reactivated" -msgstr "" +msgstr "تم تفعيل المنظمة بنجاح" #: templates/zerver/realm_reactivation.html:13 msgid "Your organization has been successfully reactivated." @@ -3499,7 +3550,7 @@ msgstr "تم إعادة تفعيل منظمتك بنجاح." #: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:4 msgid "Organization reactivation link expired or invalid" -msgstr "" +msgstr "رابط إعادة تفعيل المنظمة منتهي الصلاحية أو غير صالح" #: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:13 msgid "The organization reactivation link has expired or is not valid." @@ -3540,7 +3591,7 @@ msgstr "أنشئ منظمة جديدة." #: templates/zerver/register.html:5 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "تسجيل" #: templates/zerver/register.html:21 msgid "Create your organization" @@ -3556,10 +3607,12 @@ msgid "" "

Enter your account details to complete registration.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

ادخل تفاصيل حسابك لإكمال التسجيل.

" #: templates/zerver/register.html:36 msgid "Your organization" -msgstr "" +msgstr "منظمتك" #: templates/zerver/register.html:70 msgid "Your account" @@ -3614,6 +3667,8 @@ msgid "" "Forgot your password? No problem, we'll send a link to reset your password " "to the email you signed up with." msgstr "" +"نسيت كلمة المرور؟ لا مشكلة, سنرسل رابط لإعادة تعيين كلمة المرور إلي البريد " +"الإلكتروني المستخدم في التسجيل." #: templates/zerver/reset.html:34 msgid "Send reset link" @@ -3621,7 +3676,7 @@ msgstr "أرسل رابط إعادة التعيين" #: templates/zerver/reset_confirm.html:5 msgid "Set a new password" -msgstr "" +msgstr "أعد تعيين كلمة مرور جديدة" #: templates/zerver/reset_confirm.html:15 msgid "Set a new password." @@ -3637,11 +3692,11 @@ msgstr "عذرًا، الرابط الذي قدمته غير صالح أو تم #: templates/zerver/reset_done.html:4 msgid " New password successfully set" -msgstr "" +msgstr "تم تعيين كلمة مرور جديدة بنجاح" #: templates/zerver/reset_done.html:13 msgid "You've set a new password!" -msgstr "" +msgstr "لقد قمت بتعيين كلمة مرور جديدة!" #: templates/zerver/reset_done.html:17 #, python-format @@ -3652,7 +3707,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/reset_emailed.html:4 msgid "Password reset email sent" -msgstr "" +msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور" #: templates/zerver/reset_emailed.html:13 msgid "Password reset sent!" @@ -3664,7 +3719,7 @@ msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني في بضع دقائق ل #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:4 msgid "Select account for authentication" -msgstr "" +msgstr "اختر حساب للمصادقة" #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:10 msgid "" @@ -3702,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:4 msgid "Error unsubscribing email" -msgstr "" +msgstr "خطأ في إلغاء الاشتراك من البريد الإلكتروني" #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:12 msgid "Unknown email unsubscribe request" @@ -3713,6 +3768,8 @@ msgid "" "Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something, but we " "don't recognize the URL." msgstr "" +"أهلا ! يبدو أنك حاولت إلغاء الاشتراك من شيء ما, ولكننا لا نستطيع التعرف علي " +"الرابط." #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:19 #, python-format @@ -3721,6 +3778,9 @@ msgid "" "href=\"mailto:%(support_email)s\">email us and we'll get this squared " "away!" msgstr "" +"من فضلك تأكد من أن لديك الرابط بالكامل و أعد المحاول, أو ارسل لنا عبر البريد الإلكتروني و سوف " +"نقوم بمعالجة هذا الأمر!" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:4 #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:14 @@ -4114,17 +4174,17 @@ msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 msgid "Scheduled message was already sent" -msgstr "" +msgstr "الرسالة المجدولة بالفعل تم ارسالها " #: zerver/actions/scheduled_messages.py:155 #: zerver/views/scheduled_messages.py:88 #: zerver/views/scheduled_messages.py:129 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." -msgstr "" +msgstr "وقت الوصول المجدول يجب أن يكون في المستقبل." #: zerver/actions/scheduled_messages.py:290 msgid "Message could not be sent at the scheduled time." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن ارسال الرسالة في الوقت المجدول." #: zerver/actions/scheduled_messages.py:341 #, python-brace-format @@ -4132,10 +4192,11 @@ msgid "" "The message you scheduled for {delivery_datetime} was not sent because of " "the following error:" msgstr "" +"الرسالة المجدولة لتصل في {delivery_datetime} لم يتم ارسالها بسبب هذا الخطأ:" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:346 msgid "[View scheduled messages](#scheduled)" -msgstr "" +msgstr "(scheduled#)[عرض الرسائل المجدولة]" #: zerver/actions/streams.py:119 msgid "Stream is already deactivated" @@ -6691,6 +6752,7 @@ msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" +"فشل في نقل العميل من الخادم إلى المنظمات. من فضلك تواصل مع الدعم للمساعدة." #: zilencer/views.py:1030 msgid "Malformed audit log data" diff --git a/locale/ar/translations.json b/locale/ar/translations.json index 8895fd1ffc..d5a3d398c1 100644 --- a/locale/ar/translations.json +++ b/locale/ar/translations.json @@ -1,11 +1,11 @@ { "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "يتجاوز %'{file}' الحجم الأقصى للمرفقات ({variable} ميغابايت).", - "(attached file)": "", + "(attached file)": "(الملف المرفق)", "(forever)": "(أبديًا)", "(hidden)": "(مخفي)", "(no description)": "(بدون وصف)", "(no topic)": "(لا يوجد موضوع)", - "(or )": "", + "(or )": "(أو )", "(you)": "(أنت)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} أيام)", "/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (قم بالتبديل إلى الوضع المظلم)", @@ -44,36 +44,36 @@ " to send": "للإرسال", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "سيكون له نفس الدور والاشتراكات في الغرفة وعضويات مجموعة المستخدمين والإعدادات والأذونات الأخرى كما كان قبل التعطيل.", - "@{name} (guest)": "", + "@{name} (guest)": "{name}@ (ضيف)", "A Topic Move already in progress.": " نقل موضوع في الوقت الحالي.", "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "لا يمكن للروبوت المعطل إرسال الرسائل، أو الوصول إلى البيانات، أو القيام بأي إجراء آخر.", "A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "سيبقى الرمز التعبيري المُعطل مرئيًا في الرسائل الموجودة مسبقًا وردود فعل الرموز التعبيرية، ولكن لا يمكن استخدامه في الرسائل الجديدة.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "يتم تمييز اللغة على أنها مترجمة بنسبة 100٪ فقط إذا تمت ترجمة كل النصوص في تطبيقات الويب وسطح المكتب والجوال ، بما في ذلك واجهة المستخدم الإدارية ورسائل الخطأ.", - "A poll must be an entire message.": "", + "A poll must be an entire message.": "الاستبيان يجيب أن يكون رسالة كاملة", "A stream needs to have a name": "تحتاج الغرفة إلى اسم", "A stream with this name already exists": "يوجد بالفعل غرفة بهذا الاسم", "A user group needs to have a name": "تحتاج مجموعة المستخدمين إلى اسم", "A user group with this name already exists": "توجد بالفعل مجموعة مستخدمين بهذا الاسم", - "A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "", + "A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "صورة عريضة (200x25) للزاوية اليسرى العليا من التطبيق", "API documentation": "وثائق الـ API ", "API key": "مفتاح الـ API", - "About Zulip": "حول \"زوليب\"", + "About Zulip": "حول زوليب", "Account": "حساب", "Account & privacy": "الحساب والخصوصية", "Action": "إجراء", "Actions": "إجراءات", "Active": "نشيط", - "Active an hour ago": "", + "Active an hour ago": "نشط منذ ساعة واحدة", "Active bots": "روبوتات نشطة", - "Active more than 2 weeks ago": "", + "Active more than 2 weeks ago": "نشط منذ أكثر من 2 أسبوع", "Active now": "نشط الآن", "Active users": "Active users", - "Active yesterday": "", - "Active {days_old} days ago": "", - "Active {hours} hours ago": "", - "Active {last_active_date}": "", - "Active {minutes} minutes ago": "", - "Activity unknown": "", + "Active yesterday": "نشط منذ البارحة", + "Active {days_old} days ago": "نشط منذ {days_old} أيام", + "Active {hours} hours ago": "نشط منذ {hours} ساعات", + "Active {last_active_date}": "نشط منذ {last_active_date}", + "Active {minutes} minutes ago": "نشط منذ {minutes} دقيقة", + "Activity unknown": "النشاط مجهول", "Add": "إضافة", "Add GIF": "إضافة صورة متحركة", "Add a new alert word": "إضافة كلمة تنبيه جديدة", @@ -88,7 +88,7 @@ "Add another user...": "إضافة مستخدم آخر ...", "Add code playground": "إضافة مكان تجربة الشِفرة", "Add default streams": "", - "Add email": "", + "Add email": "أضف بريد إلكتروني", "Add emoji": "أضف رمز تعبيري", "Add emoji reaction": "إضافة رد فعل تعبيري", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "أضف المزيد من الرموز التعبيرية لأعضاء مؤسسة {realm_name}.", @@ -97,8 +97,8 @@ "Add members": "إضافة اعضاء", "Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "", "Add one or more users": "أضف مستخدما واحدا أو أكثر", - "Add option": "", - "Add poll": "", + "Add option": "أضف اختيار", + "Add poll": "أضف استبيان", "Add question": "إضافة سؤال", "Add stream": "إضافة غرفة", "Add streams": "إضافة غرف", @@ -106,14 +106,14 @@ "Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "إضافة المشتركين. استخدم usergroup أو #streamname لإضافة مشتركين بشكل جماعي.", "Add task": "إضافة مهمة", "Add video call": "أضف مكالمة فيديو", - "Add voice call": "", - "Add your email to invite other users or convert to a permanent Zulip organization.": "", + "Add voice call": "أضف مكالمة صوتية", + "Add your email to invite other users or convert to a permanent Zulip organization.": "أضف بريدك الإلكتروني ل دعوة باقي المستخدمين أو حول إلي منظمة زوليب دائمة", "Added successfully!": "أضيف بنجاح!", "Added successfully.": "أضيف بنجاح.", "Administrator": "مسؤول", - "Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "", + "Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "مديرين و مشرفين هذه المنظمة سوف يستطيعون رؤية عنوان البريد الإلكتروني هذا", "Administrators can delete any message.": "يمكن للمسؤولين حذف أي رسالة.", - "Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "", + "Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "مديرين هذه المنظمة سوف يستطيعون رؤية عنوان البريد الإلكتروني هذا", "Admins": "المشرفون", "Admins and moderators": "المشرفون والوسطاء", "Admins only": "المشرفون فقط", @@ -124,21 +124,21 @@ "Advanced": "متقدم", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "أعلن عن المنظمة في دليل مجتمعات Zulip", "Alert word": "كلمة تنبيه", - "Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "", + "Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "كلمة التنبيه {alert_word} حذفت بنجاح", "Alert word already exists!": "كلمة التنبيه موجودة بالفعل!", "Alert words": "كلمات التنبيه", "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "تتيح لك كلمات التنبيه أن يتم إشعارك كما لو تمت الإشارة إليك @ عند استخدام كلمات أو عبارات معينة في \"زوليب\". كلمات التنبيه ليست حساسة لحالة الأحرف.", - "Alerted messages": "", + "Alerted messages": "رسائل التنبيه", "All direct messages": "كل الرسائل المباشرة", - "All groups": "", + "All groups": "جميع المجموعات", "All messages": "جميع الرسائل", "All messages including muted streams": "جميع الرسائل بما في ذلك الغرف الصامتة", "All streams": "كل التيارات", "All time": "All time", - "All topics": "", - "All unmuted topics": "", - "All unread messages": "", - "All users will need to log in again at your new organization URL.": "", + "All topics": "جميع المواضيع", + "All unmuted topics": "جميع المواضيع الغير صامتة", + "All unread messages": "جميع الرسائل الغير مقروءة", + "All users will need to log in again at your new organization URL.": "جميع المستخدمين سيحتاجون إلى تسجيل الدخول مرة أخرى على URL أو رابط منظمتك الجديد", "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "السماح بإنشاء غرف عامة على الويب (مرئية لأي شخص على الإنترنت)", "Allow message content in message notification emails": "السماح بمحتوى الرسالة في رسائل إشعارات البريد الإلكتروني", "Allow message editing": "السماح بالتعديل على الرسالة", @@ -146,11 +146,11 @@ "Allow subdomains": "السماح بالمجالات الفرعية", "Allowed domains": "المجالات المسموح بها", "Allowed domains: {domains}": "المجالات المسموح بها: {domains}", - "Already members:": "", + "Already members:": "أعضاء بالفعل:", "Already not subscribed.": "بالفعل غير مشترك.", "Already subscribed to {stream}": "مشترك بالفعل في {stream}", "Already subscribed users:": "المستخدمون المشتركون بالفعل:", - "Already subscribed.": "", + "Already subscribed.": "بالفعل مشترك", "Always": "دائما", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "يمكن استخدام مفتاح الـ API للوصول برمجيًا إلى حساب \"زوليب\". يتمتع أي شخص لديه الوصول إلى مفتاح الـ API الخاص بك بالقدرة على قراءة رسائلك وإرسال الرسائل نيابةً عنك وينتحل شخصيتك على \"زوليب\"، لذلك يجب عليك حماية مفتاح الـ API الخاص بك بعناية كما تحمي كلمة مرورك.
نوصي بإنشاء روبوتات واستخدام حسابات الروبوتات ومفاتيح الـ API للوصول إلى الـ API الخاص بـ \"زوليب\"، ما لم تتطلب المهمة الوصول إلى حسابك.", "An hour ago": "قبل ساعة", @@ -158,41 +158,41 @@ "Announce new stream in": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "يمكن لأي مسؤول في المنظمة إجراء عملية تصدير.", "Any time": "في أي وقت", - "Anyone can add more options after the poll is posted.": "", + "Anyone can add more options after the poll is posted.": "أي شخص يستطيع إضافة اختيارات أخرى بعد نشر هذا الاستبيان", "April": "نيسان", - "Archive ?": "", + "Archive ?": "أرشفة ؟", "Archive stream": "أرشفة الغرفة", "Archiving stream will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "أرشفة الغرفة سيلغي اشتراك الجميع فورًا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.", "Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "", - "Are you sure you want to continue?": "", + "Are you sure you want to continue?": "هل أنت متأكد أنك تريد التكملة؟", "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء غرفة \"\"{stream_name}\"\" واشراك {count} مستخدمين فيها؟", "Are you sure you want to deactivate this organization?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط هذه المنظمة؟", "Are you sure you want to deactivate your account?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط حسابك؟", "Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف كافة المسودات؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.", "Are you sure you want to delete your profile picture?": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف صورة ملفك الشخصي؟", - "Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "", + "Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد أنك تريد الإشارة علي كل الرسالة بأنها قرأت؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء", "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "هل أنت متأكد أنك تريد كتم صوت {user_name}؟ لن تقوم الرسائل المرسلة من قبل المستخدمين الذين تم كتم صوتهم بإصدار الإشعارات مطلقًا، وسيتم وضع علامة عليها كمقروءة وسيتم إخفاؤها.", "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {topic_name} نهائيًا؟", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة إرسال الدعوة إلى؟", "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء الدعوة الموجهة إلى {email}؟", "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء رابط الدعوة الذي أنشأه {referred_by}؟", - "Are you sure you want to revoke this invitation link?": "", + "Are you sure you want to revoke this invitation link?": "هل أنت متأكد أنك تريد إبطال رابط الدعوة هذا؟", "Are you sure you want to send @-mention notifications to the {subscriber_count} users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the @{stream_wildcard_mention} mention.": "", "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء نجمة جميع الرسائل الموجودة في؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.", "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء النجمة عن جميع الرسائل المميزة بنجمة؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.", "Ask me later": "اسالني لاحقا", "At the office": "في المكتب", - "Audible": "", + "Audible": "مسموع", "Audible desktop notifications": "إشعارات سطح المكتب المسموعة", "August": "آب", "Authentication methods": "طرق المصادقة", "Author": "مؤلف", "Automated messages and emails": "رسائل وبريد الكتروني تلقائية", "Automatic": "تلقائي", - "Automatic (follows system settings)": "", - "Automatically follow topics": "", - "Automatically follow topics where I'm mentioned": "", - "Automatically mark messages as read": "", + "Automatic (follows system settings)": "تلقائي (اتبع إعدادات النظام)", + "Automatically follow topics": " تلقائياً تابع المواضيع", + "Automatically follow topics where I'm mentioned": "تلقائياً تابع المواضيع التي تم الإشارة فيها إليك", + "Automatically mark messages as read": "تلقائياً أشر إلي الرسائل علي أنها مقروءة", "Automatically unmute topics in muted streams": "", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "متوفر على Zulip Cloud Standard. قم بالترقية أو اطلب رعاية للوصول.", "Avatar changes are disabled in this organization": "تم تعطيل إمكانية تغيير الصورة الرمزية في هذه المنظمة", @@ -211,24 +211,24 @@ "Bot type": "نوع البوت", "Bots": "Bots", "Browse 1 more stream": "", - "Browse recent conversations": "", + "Browse recent conversations": "تصفح المحادثات الحديثة", "Browse streams": "تصفح الغرف", "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "", - "Bulleted list": "", + "Bulleted list": "قائمة البوليت", "Business": "عمل تجاري", "Busy": "مشغول", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "بإلتعطيل حسابك ، سيتم تسجيل خروجك على الفور.", - "Call provider": "", + "Call provider": "مزود خدمة الكالمة", "Cancel": "إلغاء", "Cancel compose": "إلغاء التأليف", "Cancel compose and save draft": "إلغاء التأليف وحفظ المسودة", - "Cannot join group {name}": "", - "Cannot leave group {name}": "", - "Cannot send message while files are being uploaded.": "", - "Cannot subscribe to ": "", + "Cannot join group {name}": "لا يمكن الإنضمام إلى مجموعة {name}", + "Cannot leave group {name}": "لا يمكن مغادرة المجموعة {name}", + "Cannot send message while files are being uploaded.": "لا يمكن إرسال رسالة أثناء رفع الملفات", + "Cannot subscribe to ": "لا يمكن الإشتراك في ", "Cannot subscribe to private stream ": "", "Cannot view stream": "", - "Card": "", + "Card": "بطاقة", "Center the view around message ID .": "قم بتوسيط العرض حول الـ ID الخاص بالرسالة .", "Change": "تغيير", "Change avatar": "تغيير الصورة الرمزية", @@ -236,18 +236,18 @@ "Change email": "تغيير البريد الالكتروني", "Change group info": "تغيير معلومات المجموعة", "Change password": "تغيير كلمة المرور", - "Change setting": "", + "Change setting": "تغيير الإعدادات", "Check all": "تحقق من الكل", "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "تحقق من بريدك الإلكتروني ({email}) لتأكيد العنوان الجديد.", "Choose avatar": "اختر الصورة الرمزية", "Choose members": "اختر الأعضاء", "Choose subscribers": "اختر المشتركين", "Clear avatar": "مسح الصورة الرمزية", - "Clear image": "", + "Clear image": "امسح الصورة", "Clear profile picture": "مسح صورة الملف الشخصي", - "Clear status": "", - "Clear topic": "", - "Clear your status": "", + "Clear status": "امسح الحالة", + "Clear topic": "امسح الموضوع", + "Clear your status": "امسح حالتك", "Click here to reveal.": "انقر هنا للكشف.", "Click on the pencil () icon to edit and reschedule a message.": "", "Click to change notifications for this topic.": "", @@ -687,7 +687,7 @@ "Link:": "رابط:", "Linkifiers": "الروابط", "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "", - "Load more": "", + "Load more": "أعرض المزيد", "Loading…": "جار التحميل...", "Local time": "الوقت المحلي", "Log in": "تسجيل الدخول", @@ -823,7 +823,7 @@ "Next unread topic": "الموضوع غير المقروء التالي", "No bots found.": "", "No bots match your current filter.": "لا روبوتات تطابق تصفيتك الحالية.", - "No conversations match your filters.": "", + "No conversations match your filters.": "لا يوجد محادثات متوافقة مع هذه التصفيات.", "No custom emojis found.": "", "No custom emojis match your current filter.": "", "No custom profile field configured for this organization.": "", @@ -932,7 +932,7 @@ "Other permissions": "أذونات أخرى", "Other settings": "إعدادات اخرى", "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "", - "Out sick": "من المرضى", + "Out sick": "مريض", "Outgoing webhook message format": "تنسيق رسالة الويب هوك الصادرة", "Override default emoji?": "", "Owner": "مالك", @@ -1220,7 +1220,7 @@ "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "", "This user does not exist!": "هذا المستخدم غير موجود!", "This user has been deactivated.": "تم تعطيل هذا المستخدم.", - "This view is still loading messages.": "", + "This view is still loading messages.": "هذا الجزء لا يزال يحمل الرسايل.", "This will clear the profile field for 1 user.": "هذا سوف يمسح حقل ملف الشخصي للمستخدم 1.", "This will clear the profile field for users.": "هذا سوف يمسح حقل ملف الشخصي للمستخدمين .", "This will delete the profile field for 1 user.": "هذا سوف يحذف حقل ملف الشخصي للمستخدم 1.", @@ -1374,7 +1374,7 @@ "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "", "Who can access the stream?": "من يمكنه الوصول إلى الغرفة؟", "Who can access user's email address": "", - "Who can access your email address": "", + "Who can access your email address": "من يستطيع أن يصل لبريدك الإلكتروني", "Who can add bots": "من يمكنه إضافة الروبوتات", "Who can add custom emoji": "من يمكنه إضافة رموز تعبيرية مخصصة", "Who can add users to streams": "من يمكنه إضافة مستخدمين إلى الغرف", diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 16c7a8942b..3a1d2dbd58 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Vladimir Valchev, 2024 # Transifex Bot <>, 2024 +# Vladimir Valchev, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" +"Last-Translator: Vladimir Valchev, 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #: corporate/lib/stripe.py:2348 msgid "Payment intent not found" -msgstr "" +msgstr "Сесията за таксуване не е открита" #: corporate/lib/stripe.py:2351 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Образование" #: templates/zerver/footer.html:27 msgid "Research" -msgstr "" +msgstr "Проучвания" #: templates/zerver/footer.html:28 msgid "Events & conferences" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Моля, изберете едно от двете: 'stream' или 'st #: zerver/lib/streams.py:432 zerver/lib/streams.py:500 #: zerver/views/streams.py:391 zerver/views/user_topics.py:101 msgid "Invalid stream ID" -msgstr "" +msgstr "Невалидно ID на поток" #: zerver/lib/streams.py:475 #, python-brace-format @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "Гост" #: zerver/models.py:2709 msgid "Web-public" -msgstr "" +msgstr "Уеб-публичен" #: zerver/models.py:2715 msgid "Public" @@ -6173,15 +6173,15 @@ msgstr "Публичен" #: zerver/models.py:2721 msgid "Private, shared history" -msgstr "" +msgstr "Лична, споделена история" #: zerver/models.py:2727 msgid "Private, protected history" -msgstr "" +msgstr "Лична, защитена история" #: zerver/models.py:2735 msgid "Public, protected history" -msgstr "" +msgstr "Публична, защитена история" #: zerver/models.py:2755 msgid "All stream members can post" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr "" #: zerver/models.py:3447 msgid "Custom emoji" -msgstr "" +msgstr "Персонализирано емоджи" #: zerver/models.py:3448 msgid "Zulip extra emoji" @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Външен акаунт" #: zerver/models.py:5053 msgid "Pronouns" -msgstr "" +msgstr "Местоимения" #: zerver/signals.py:105 msgid "Unknown IP address" diff --git a/locale/bg/translations.json b/locale/bg/translations.json index 135a8f73d0..708e2fcbe5 100644 --- a/locale/bg/translations.json +++ b/locale/bg/translations.json @@ -2,17 +2,17 @@ "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' надвишава максималния размер за прикачени файлове ({variable} MB).", "(attached file)": "(прикачен файл)", "(forever)": "(завинаги)", - "(hidden)": "(скрито)", + "(hidden)": "(скрит)", "(no description)": "(няма описание)", "(no topic)": "(няма тема)", "(or )": "(или )", "(you)": "(вие)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} дни)", - "/dark (Switch to the dark theme)": "", - "/light (Switch to light theme)": "", - "/me is excited (Display action text)": "", - "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", - "/todo (Create a todo list)": "", + "/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (Преминаване към тъмен режим)", + "/light (Switch to light theme)": "/light (Преминаване към светъл режим)", + "/me is excited (Display action text)": "/me е развълнуван (Tекстът на действието, което вие извършвате)", + "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Къде да обядваме днес? (Създаване на анкета)", + "/todo (Create a todo list)": "/todo (Създаване на списък със задачи)", "1 day": "1 ден", "1 hour": "1 час", "1 week": "1 седмица", @@ -27,32 +27,32 @@ "5 minutes": "5 минути", "6 hours": "6 часа", "Total messages: {total_messages}": "Общ брой съобщения: {total_messages}", - "

{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.

": "

{file_name} ще бъде премахнато от съобщенията, в които е било споделено. Това действие не може да бъде възстановено.

", - "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", + "

{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.

": "

{file_name} ще бъде премахнат от съобщенията, в които е бил споделян. Това действие не може да бъде възстановено.

", + "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Потокът ще бъде обявен в #{notifications_stream}.

", "

You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.

": "

Вие търсите съобщения, които са изпратени от повече от един човек, което е невъзможно.

", - "

You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.

": "

Вие търсите съобщения, които принадлежат на повече от един поток, което е невъзможно.

", + "

You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.

": "

Вие търсите съобщения, които принадлежат към повече от един поток, което е невъзможно.

", "

You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.

": "

Вие търсите съобщения, които принадлежат към повече от една тема, което е невъзможно.

", - "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} (guest) не са абонирани към този поток. Те няма да бъдат уведомени, ако ги споменете.", - "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", + "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} (гост) не е абониран/а за този поток и няма да бъде уведомен/а, ако ги споменете.", + "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} (гост) не е абониран/а за този поток и няма да бъде уведомен/а, освен ако вие не ги абонирате.", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} не е абониран/а за този поток и няма да бъде уведомен/а, ако ги споменете.", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} не е абониран/а за този поток и няма да бъде уведомен/а, освен ако вие не ги абонирате.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} има {number_of_invites_by_user} неизтекли покани.", "Subscribe": "Абониране", - "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "Кликнете тук за да научите повече за експортирането на затворени потоци и лични съобщения.", + "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "Кликнете тук, за да научите повече за експортирането на затворени потоци и на лични съобщения.", "Upgrade for more space.": "Надградете за повече място.", " to add a new line": " за добавяне на нов ред", " to send": " за изпращане", - " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": " ще има същите свойства като преди деактивирането, включително роля, собственичество и абонаменти за потоци.", - " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " ще има същата роля, същите абонаменти за потоци, членства в потребителски групи и други настройки и разрешения, както преди деактивирането.", + " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": " ще има същите свойства както преди деактивирането, включително роля, собственичество и абонаменти за потоци.", + " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " ще има същата роля, абонаменти за потоци, членства в потребителски групи и други настройки и разрешения, както и преди деактивирането.", "@{name} (guest)": "@{name} (гост)", "A Topic Move already in progress.": "Вече се осъществява преместване на тема.", - "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Деактивиранте ботове не могат да изпращат съобщения, да имат достъп до данни или да предприемат други действия.", - "A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Деактивираните емоджита остават видими във вече съществуващите съобщения и емоджи реакции, но не могат да се използват в нови съобщения.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Деактивиранте ботове нямат достъп до данни, не могат да изпращат съобщения и не могат да предприемат други действия.", + "A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Деактивираните емоджита остават видими във вече съществуващите съобщения и в емоджи реакциите, но не могат да се използват в нови съобщения.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Даден език се отбелязва като 100% преведен само ако всеки стринг в уеб, десктоп и мобилните приложения е преведен, включително административния потребителски интерфейс и съобщенията за грешки.", "A poll must be an entire message.": "Анкетите трябва да бъдат цяло съобщение.", - "A stream needs to have a name": "Потокът трябва да има име", + "A stream needs to have a name": "Потоците трябва да имат име", "A stream with this name already exists": "Поток с това име вече съществува", - "A user group needs to have a name": "Потребителската група трябва да има име", + "A user group needs to have a name": "Потребителските групи трябва да имат име", "A user group with this name already exists": "Потребителска група с това име вече съществува", "A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "Широко изображение (200×25 пиксела) за горния ляв ъгъл на приложението.", "API documentation": "API документация", @@ -81,11 +81,11 @@ "Add a new code playground": "Добави нова интерактивна среда за кодиране", "Add a new custom profile field": "Добави ново персонализирано профилно поле", "Add a new emoji": "Добави ново емоджи", - "Add a new linkifier": "", + "Add a new linkifier": "Добави нов шаблон за линкове", "Add a new profile field": "Добави ново профилно поле", "Add alert word": "Добави нова сигнална дума", "Add all users": "Добави всички потребители", - "Add another user...": "Добавете друг потребител...", + "Add another user...": "Добави друг потребител...", "Add code playground": "Добави интерактивна среда за кодиране", "Add default streams": "Добави начални потоци", "Add email": "Добави имейл", @@ -93,7 +93,7 @@ "Add emoji reaction": "Добави емоджи реакция", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Добави допълнително емоджи за членове на организацията {realm_name}.", "Add global time": "Добави глобално време", - "Add linkifier": "", + "Add linkifier": "Добави шаблон за линкове", "Add members": "Добави членове", "Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "Добавете членове. Използвайте usergroup или #streamname за групово добавяне на членове.", "Add one or more users": "Добавете един или повече потребители", @@ -107,16 +107,16 @@ "Add task": "Добави задача", "Add video call": "Добави видео разговор", "Add voice call": "Добави аудио разговор", - "Add your email to invite other users or convert to a permanent Zulip organization.": "Добавете вашия имейл за да каните други потребители или преминете към постоянна Zulip организация.", + "Add your email to invite other users or convert to a permanent Zulip organization.": "Добавете вашия имейл, за да можете да каните други потребители или преминете към перманентна Zulip организация.", "Added successfully!": "Добавено успешно!", "Added successfully.": "Добавено успешно.", "Administrator": "Администратор", "Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "Администраторите и модераторите на тази Zulip организация ще могат да виждат този имейл адрес.", - "Administrators can delete any message.": "Администраторите могат да изтрият всяко съобщение.", + "Administrators can delete any message.": "Администраторите могат да изтриват всяко съобщение.", "Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "Администраторите на тази Zulip организация ще могат да виждат този имейл адрес.", "Admins": "Администратори", "Admins and moderators": "Админи и модератори", - "Admins only": "Само администратори", + "Admins only": "Само администраторите", "Admins, moderators and full members": "Администратори, модератори и пълноправни членове", "Admins, moderators and members": "Администратори, модератори и членове", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Администратори, модератори и членове, но само администраторите могат да добавят нормални ботове", @@ -138,34 +138,34 @@ "All topics": "Всички теми", "All unmuted topics": "Всички незаглушени теми", "All unread messages": "Всички непрочетени съобщения", - "All users will need to log in again at your new organization URL.": "Всички потребители ще трябва да влязат отново на новия URL адрес на организацията.", - "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Разрешаване на създаването на публични уеб потоци (видими за всеки в интернет)", - "Allow message content in message notification emails": "Разрешаване на съдържането на съобщения в имейлите с известия", - "Allow message editing": "Разрешаване на редактирането на съобщения", - "Allow other users to view read receipts": "Разрешаване на други потребители да виждат разписки за прочитене", - "Allow subdomains": "Разрешаване на поддомейни", - "Allowed domains": "Позволени домейни", - "Allowed domains: {domains}": "Позволени домейни: {domains}", + "All users will need to log in again at your new organization URL.": "Всички потребители ще трябва отново да влязат в акаунта си, когато посетят новия уеб адрес на организацията.", + "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Разреши създаването на уеб-публични потоци (видими за всеки в интернет)", + "Allow message content in message notification emails": "Разреши съдържането на съобщения в имейлите за известия", + "Allow message editing": "Разреши редактирането на съобщения", + "Allow other users to view read receipts": "Разреши на другите потребители да виждат разписките за прочитене", + "Allow subdomains": "Разреши поддомейните", + "Allowed domains": "Разрешени домейни", + "Allowed domains: {domains}": "Разрешени домейни: {domains}", "Already members:": "Вече членове:", "Already not subscribed.": "", - "Already subscribed to {stream}": "", - "Already subscribed users:": "Вече абонирани потребители:", - "Already subscribed.": "", + "Already subscribed to {stream}": "Вече сте абонирани за {stream}", + "Already subscribed users:": "Тези потребители вече са абонирани:", + "Already subscribed.": "Вече сте абонирани.", "Always": "Винаги", - "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API ключът може да се използва за достъп до даден Zulip акаунт. Всеки, който има достъп до вашия API ключ, може да чете съобщенията ви, да изпраща съобщения от ваше име и да се представя за вас в Zulip, така че трябва да пазите API ключа си толкова внимателно, колкото и паролата си.
Препоръчваме ви да създавате ботове и да използвате техните API ключове и акаунти, за достъп до API интерфейса на Zulip, освен ако задачата не изисква достъп до вашия акаунт.", - "An hour ago": "Преди час", + "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API ключът може да се използва за достъп до даден Zulip акаунт. Всеки, който има достъп до вашия API ключ, може да чете съобщенията ви, да изпраща съобщения от ваше име и да се представя за вас в Zulip, така че трябва да пазите API ключа си толкова внимателно, колкото и паролата си.
Препоръчваме ви да създавате ботове и да използвате техните API ключове и акаунти за достъп до API интерфейса на Zulip, освен ако задачата не изисква достъп до вашия личен акаунт.", + "An hour ago": "Преди един час", "An unknown error occurred.": "Възникна неизвестна грешка.", - "Announce new stream in": "", + "Announce new stream in": "Обяви новият поток в ", "Any organization administrator can conduct an export.": "Всеки администратор на организацията може да извърши експортиране.", "Any time": "Всичко", - "Anyone can add more options after the poll is posted.": "Всеки може да добави още опции след публикуването на анкетата.", + "Anyone can add more options after the poll is posted.": "Всеки може да добавя още опции след публикуването на анкетата.", "April": "Април", "Archive ?": "Архивирай ?", - "Archive stream": "Архивирай поток", + "Archive stream": "Архивирай потока", "Archiving stream will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "Архивирането на потока веднага ще отпише всички от него. Това действие не може да бъде възстановено.", - "Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "Архивирането на този поток също така ще деактивира настройките, които са били конфигурирани за този поток:", + "Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "Архивирането на този поток, също така, ще деактивира настройките, които са били конфигурирани за този поток:", "Are you sure you want to continue?": "Сигурни ли сте, че искате да продължите?", - "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Сигурни ли сте, че искате да създадете поток ''''{stream_name}'''' и да абонирате {count} потребители към него?", + "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Сигурни ли сте, че искате да създадете поток ''''{stream_name}'''' и да абонирате {count} потребителя към него?", "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Сигурни ли сте, че искате да деактивирате тази организация?", "Are you sure you want to deactivate your account?": "Сигурни ли сте, че искате да деактивирате вашия акаунт?", "Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички чернови? Това действие не може да бъде възстановено.", @@ -173,13 +173,13 @@ "Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "Сигурни ли сте, че искате да маркирате всички съобщения като прочетени? Това действие не може да бъде възстановено.", "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите {user_name}? Съобщенията, изпратени от заглушени потребители ще бъдат маркирани като прочетени, няма да задействат известия и ще бъдат скрити.", "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете {topic_name} перманентно?", - "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Сигурни ли сте, че искате отново да изпратите поканата на ?", - "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "Сигурни ли сте, че искате да отмените поканата към {email}?", + "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Сигурни ли сте, че искате отново да изпратите поканата към ?", + "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "Сигурни ли сте, че искате да анулирате поканата към {email}?", "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "Сигурни ли сте, че искате да анулирате този линк за покана, създаден от {referred_by}?", "Are you sure you want to revoke this invitation link?": "Сигурни ли сте, че искате да анулирате този линк за покана?", - "Are you sure you want to send @-mention notifications to the {subscriber_count} users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the @{stream_wildcard_mention} mention.": "Сигурни ли сте, че искате да изпратите известия със @-споменаване до всичките {subscriber_count} потребители, абонирани към #{stream_name}? Ако не, моля редактирайте вашето съобщение и премахнете @{stream_wildcard_mention} споменването.", + "Are you sure you want to send @-mention notifications to the {subscriber_count} users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the @{stream_wildcard_mention} mention.": "Сигурни ли сте, че искате да изпратите известия със @-споменаване до всички {subscriber_count} потребителя, абонирани към #{stream_name}? Ако не, моля редактирайте вашето съобщение и премахнете @{stream_wildcard_mention} споменването.", "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете отбелязките на всички съобщения в ? Това действие не може да бъде възстановено.", - "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете отбелязките на всички съобщения? Това действие не може да бъде възстановено.", + "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете отбелязките на всички отбелязани съобщения? Това действие не може да бъде възстановено.", "Ask me later": "Попитайте ме по-късно", "At the office": "В офиса", "Audible": "Звукови", @@ -190,20 +190,20 @@ "Automated messages and emails": "Автоматизирани съобщения и имейли", "Automatic": "Автоматично", "Automatic (follows system settings)": "Автоматично (следва системните настройки)", - "Automatically follow topics": "Автоматично последване на теми", - "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Автоматично последвай теми, в които бъда споменат", + "Automatically follow topics": "Следвай темите автоматияно", + "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Автоматично последвай темите, в които бъда споменат/а", "Automatically mark messages as read": "Автоматично маркирай съобщенията като прочетени", - "Automatically unmute topics in muted streams": "Автоматично изключи заглушаването на темите, които са в заглушени потоци", - "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Налично със Zulip Cloud Standard. За да получите достъпнадградете плана си или направете заявка за спонсорство. ", - "Avatar changes are disabled in this organization": "Променянето на аватара е забранено в тази организация.", + "Automatically unmute topics in muted streams": "Автоматично премахвай заглушаването на темите, които са в заглушени потоци", + "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Налично със Zulip Cloud Standard. За да получите достъп надградете плана си или направете заявка за спонсорство. ", + "Avatar changes are disabled in this organization": "Променянето на аватарите е забранено в тази организация.", "Avatar from Gravatar": "Аватар от Gravatar", "Back to streams": "Обратно към потоците", - "Because the original owner of this bot is deactivated, you will become the owner for this bot.": "Вие ще станете собственика на този бот, тъй като първоначалния му собственик е деактивиран.", - "Because you are removing the last subscriber from a private stream, it will be automatically archived.": "Затвореният поток ще бъде архивиран автоматично, тъй като като вие премахвате последния му абонат.", + "Because the original owner of this bot is deactivated, you will become the owner for this bot.": "Вие ще станете собственика на този бот, тъй като първоначалния му собственик, , е деактивиран.", + "Because you are removing the last subscriber from a private stream, it will be automatically archived.": "Този затворен поток ще бъде архивиран автоматично, тъй като като вие премахвате последния му абонат.", "Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "Вие не можете да деактивирате акаунта си, тъй като вие сте единстеният собственик на организацията.", "Because you are the only subscriber, this stream will be automatically archived.": "Този поток ще бъде архивиран автоматично, тъй като вие сте единствения му абонат.", "Billing": "Таксуване", - "Bold": "", + "Bold": "Удебелен", "Bot": "Бот", "Bot email": "Имейл на ботa", "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Имейл на бота (само a-z, 0-9, и \"-\")", @@ -211,13 +211,13 @@ "Bot type": "Вид бот", "Bots": "Ботове", "Browse 1 more stream": "Прегледайте още 1 поток", - "Browse recent conversations": "Прегледай скорошни разговори", + "Browse recent conversations": "Прегледай скорошните разговори", "Browse streams": "Прегледай потоците", "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "Прегледайте още {can_subscribe_stream_count} поток/а", "Bulleted list": "Списък с точки", "Business": "Бизнес", - "Busy": "", - "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "С деактивирането на акаунта си, вие ще излезете от него незабавно.", + "Busy": "Зает", + "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Когато деактивирате акаунта си, вие автоматично ще излезете от него незабавно.", "Call provider": "Доставчик на обаждания", "Cancel": "Откажи", "Cancel compose": "Отмени съставянето", @@ -229,7 +229,7 @@ "Cannot subscribe to private stream ": "Не можете да се абонирате към затворения поток ", "Cannot view stream": "Не можете да прегледате този поток", "Card": "Карта", - "Center the view around message ID .": "Центрирай изгледа спрямо ID на съобщенията ", + "Center the view around message ID .": "Центрирай визията спрямо ID на съобщението ", "Change": "Промени", "Change avatar": "Промени аватар", "Change color": "Промени цвета", @@ -242,29 +242,29 @@ "Choose avatar": "Изберете аватар", "Choose members": "Изберете членове", "Choose subscribers": "Изберете абонати", - "Clear avatar": "Премахнете аватара", - "Clear image": "Премахнете изображението", - "Clear profile picture": "Премахнете профилната снимка", - "Clear status": "Премахнете статуса", - "Clear topic": "Премахнете темата", + "Clear avatar": "Премахни аватар", + "Clear image": "Премахни изображението", + "Clear profile picture": "Премахни профилната снимка", + "Clear status": "Премахни статуса", + "Clear topic": "Премахни темата", "Clear your status": "Премахнете вашия статус", "Click here to reveal.": "Кликнете тук, за да разкриете.", - "Click on the pencil () icon to edit and reschedule a message.": "Щракнете върху иконката молив (), за да редактирате и пренасрочите дадено съобщение.", + "Click on the pencil () icon to edit and reschedule a message.": "Щракнете върху иконката молив (), за да редактирате или пренасрочите дадено съобщение.", "Click to change notifications for this topic.": "Кликнете, за да промените известията за тази тема.", "Click to view or download.": "Кликнете, за да прегледате или за да изтеглите.", "Close": "Затвори", "Close modal": "Затворете прозореца", "Close this dialog window": "Затворете този диалогов прозорец", - "Code": "", + "Code": "Код", "Code playgrounds": "Интерактивна среда за кодиране", "Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "", "Collapse compose": "Прибери съставянето", "Collapse direct messages": "Прибери личните съобщения", "Collapse message": "Прибери съобщението", - "Collapse views": "Прибери елементите", + "Collapse views": "Прибери визиите", "Collapse/show selected message": "Прибери/покажи избраното съобщение", "Community": "Общност", - "Commuting": "Транспорт", + "Commuting": "На път", "Compact": "Компактно", "Complete": "Завърши", "Complete your organization profile, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "Завършете профилът на вашата организация, който се показва на страниците за регистрация и вход на вашата организация.", @@ -273,9 +273,9 @@ "Compose your message here...": "Съставете вашето съобщение тук...", "Composing messages": "Съставяне на съобщения", "Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Конфигуриране на начина, по който Zulip ви уведомява за нови съобщения. Настройките за известия на заглушените потоци се прилагат само за незаглушените теми.", - "Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Конфигуриране на честите изрази, които се използват за автоматично трансформиране на всеки съвпадащ текст в съобщенията и темите във Zulip в линк.", - "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Конфигуриране на настройките по подразбиране за личните предпочитания на новите потребители във вашата организация.", - "Configure the authentication methods for your organization.": "Конфигуриране на методите за автентикация за вашата организация.", + "Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Конфигуриране на честите изрази, които се използват за автоматично трансформиране на всеки съвпадащ текст в съобщенията и темите във Zulip, в линк.", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Конфигурирайте настройките по подразбиране за личните предпочитания на новите потребители във вашата организация.", + "Configure the authentication methods for your organization.": "Конфигурирайте методите за автентикация във вашата организация.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Конфигурирайте началните потоци, към които новите членове на организацията ще бъдат абонирани автоматично.", "Confirm": "Потвърди", "Consider searching all public streams.": "Можете да потърсите във всички публични потоци.", @@ -283,10 +283,10 @@ "Contact a moderator to unresolve this topic.": "Свържете се с модератор, за да отбележите тази тема като неразрешена.", "Contact support": "Свържете се с поддръжката", "Convert": "Преобразувай", - "Convert emoticons before sending (:) becomes 😃)": "Преобразуване на емотикони преди изпращане (:) се превръща в 😃)", + "Convert emoticons before sending (:) becomes 😃)": "Преобразувай емотиконите преди изпращане (:) се превръща в 😃)", "Cookie Bot": "Бот за Бисквитки", "Copied!": "Копирано!", - "Copy URL": "Копирай URL", + "Copy URL": "Копирай уеб адрес", "Copy address": "Копирай адрес", "Copy and close": "Копирай и затвори", "Copy code": "Копирай код", @@ -311,86 +311,86 @@ "Currently viewing all direct messages.": "В момента преглеждате всички лични съобщения.", "Currently viewing all messages.": "В момента преглеждате всички съобщения.", "Currently viewing the entire stream.": "В момента преглеждате целия поток.", - "Custom": "", - "Custom URL": "", - "Custom emoji": "", - "Custom language: {query}": "", - "Custom linkifier added!": "", - "Custom playground added!": "", - "Custom profile fields": "", - "Custom time": "", - "Cycle between stream narrows": "Превключване между филтрите на потока", + "Custom": "Персонализирано", + "Custom URL": "Персонализиран уеб адрес", + "Custom emoji": "Персонализирано емоджи", + "Custom language: {query}": "Персонализиран език: {query}", + "Custom linkifier added!": "Персонализираният шаблон за линкове е добавен успешно!", + "Custom playground added!": "Персонализираната интерактивна среда за кодиране е добавена!", + "Custom profile fields": "Персонализирани профилни полета", + "Custom time": "Персонализирано време", + "Cycle between stream narrows": "Превключи между ограниченията на потока", "DIRECT MESSAGES": "ЛИЧНИ СЪОБЩЕНИЯ", "DM": "ЛС", "DMs and mentions": "Лични съобщения и споменавания", "DMs, mentions, and alerts": "Лични съобщения, споменавания и сигнали", - "DMs, mentions, and followed topics": "Лични съобщения, споменавания и последвани теми", - "Dark": "Тъмно", + "DMs, mentions, and followed topics": "Лични съобщения, споменавания и следвани теми", + "Dark": "Тъмен", "Dark theme": "Тъмен режим", "Dark theme logo": "Лого за тъмен режим", "Data exports": "Експортации на данни", "Date muted": "Дата на заглушаване", "Date updated": "Дата на актуализация", "Date uploaded": "Дата на качване", - "Day of the week to send digests": "", + "Day of the week to send digests": "Ден от седмицата за изпращане на дайджест", "Deactivate": "Деактивирай", "Deactivate account": "Деактивирай акаунт", "Deactivate bot": "Деактивирай бот", "Deactivate custom emoji?": "Деактивирай персонализираното емоджи?", - "Deactivate organization": "Деактивирай организация", + "Deactivate organization": "Деактивирай организацията", "Deactivate user": "Деактивирай потребител", "Deactivate your account": "Деактивирайте вашия акаунт", "Deactivate {name}?": "Деактивирай {name}?", "Deactivated users": "Деактивирани потребители", "December": "Декември", "Default": "По подразбиране", - "Default for stream": "", + "Default for stream": "По подразбиране за потока", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language for code blocks": "", - "Default streams": "", - "Default streams for new users cannot be made private.": "", - "Default streams for this organization": "", - "Default user settings": "", - "Delay before sending message notification emails": "", + "Default language for code blocks": "Език под подразбиране за кодовите блокове", + "Default streams": "Начални потоци", + "Default streams for new users cannot be made private.": "Началните потоци за новите потребители не могат да бъдат затворени.", + "Default streams for this organization": "Началните потоци за тази организация", + "Default user settings": "Настройките по подразбиране за потребителите", + "Delay before sending message notification emails": "Изчакай преди изпращането на имейли за известия за съобщения", "Delay period (minutes)": "Период на забавяне (минути)", "Delete": "Изтрий", - "Delete alert word": "Изтрии сигнална дума", - "Delete all drafts": "Изтрии всички чернови", - "Delete all selected drafts": "Изтрии всички избрани чернови", - "Delete code playground?": "Изтрии интерактивната среда за кодиране?", - "Delete custom profile field?": "Изтрии персонализираното профилно поле?", - "Delete data export?": "Изтрии експорта на данни?", - "Delete draft": "Изтрии чернова", - "Delete file": "Изтрии файл", - "Delete file?": "Изтрии файл?", - "Delete group": "Изтрии групата", - "Delete icon": "Изтрии иконa", - "Delete linkifier?": "", - "Delete logo": "Изтрии лого", - "Delete message": "Изтрий съобщение", - "Delete message?": "Изтрии съобщение?", - "Delete profile picture": "Изтрии профилна снимка", - "Delete scheduled message": "Изтрии планирано съобщение", + "Delete alert word": "Изтрий сигналната дума", + "Delete all drafts": "Изтрий всички чернови", + "Delete all selected drafts": "Изтрий всички избрани чернови", + "Delete code playground?": "Изтрий интерактивната среда за кодиране?", + "Delete custom profile field?": "Изтрий персонализираното профилно поле?", + "Delete data export?": "Изтрий експорта на данни?", + "Delete draft": "Изтрий черновата", + "Delete file": "Изтрий файла", + "Delete file?": "Изтрий файла?", + "Delete group": "Изтрий групата", + "Delete icon": "Изтрий иконaта", + "Delete linkifier?": "Изтрий шаблона за линкове?", + "Delete logo": "Изтрий логото", + "Delete message": "Изтрий съобщението", + "Delete message?": "Изтрий съобщението?", + "Delete profile picture": "Изтрий профилната снимка", + "Delete scheduled message": "Изтрий насроченото съобщение", "Delete selected draft": "Изтрий избраната чернова", - "Delete topic": "Изтрии тема", - "Delete {user_group_name}?": "Изтрии {user_group_name}?", + "Delete topic": "Изтрий темата", + "Delete {user_group_name}?": "Изтрий {user_group_name}?", "Deleted": "Изтрито", "Deleted option:": "Изтрита опция:", "Deleted options:": "Изтрити опции:", "Deleted successfully!": "Изтрито успешно!", - "Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Изтриването на дадено съобщение, го премахва завинаги за всички потребители.", + "Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Изтриването на дадено съобщение го премахва завинаги за всички потребители.", "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Изтриването на дадена тема незабавно премахва нея и съобщенията в нея за всички потребители. Другите потребители могат да сметнат това за объркващо, особено ако са получили имейл или известие, свързано с изтритите съобщения.", "Demote inactive streams": "Понижете неактивните потоци", - "Dense mode": "", + "Dense mode": "Удебелен режим", "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "В зависимост от размера на вашата организация експортирането може да отнеме от няколко секунди до един час.", - "Deprecation notice": "", + "Deprecation notice": "Известие за остаряване", "Description": "Описание", - "Deselect draft": "", + "Deselect draft": "Премахни черновата", "Desktop": "Десктоп", - "Desktop & mobile apps": "Мобилното и десктоп приложенята", - "Desktop message notifications": "Известия за десктоп съобщения", - "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Подробна документация за клавишни комбинации", - "Detailed message formatting documentation": "Подробна документация за форматиране на съобщения", + "Desktop & mobile apps": "Мобилно и десктоп приложения", + "Desktop message notifications": "Десктоп известия за съобщения", + "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Подробна документация за клавишните комбинации", + "Detailed message formatting documentation": "Подробна документация за форматирането на съобщения", "Detailed search filters documentation": "Подробна документация за филтрите за търсене", "Direct message": "Лично съобщение", "Direct message to me": "Лично съобщение към мен", @@ -401,22 +401,22 @@ "Disable notifications?": "Изключи известията?", "Disabled": "Изключено", "Discard": "Премахни", - "Dismiss for a week": "Изключи за една седмица", - "Display availability to other users": "", - "Display my availability to other users": "", - "Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Покажи имената на реагиралите потребители, когато няколко потребители са реагирали на дадено съобщение", + "Dismiss for a week": "Отмени за една седмица", + "Display availability to other users": "Показвай активността на този потребител на останалите потребители", + "Display my availability to other users": "Показвай активността ми на останалите потребители", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Показвай имената на реагиралите потребители, когато няколко потребители са реагирали на дадено съобщение", "Display on user card": "", "Display “(guest)” after names of guest users": "Поставяй “(гост)” след имената на гостуващите потребители", "Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "", "Do you want to add everyone?": "Искате ли да добавите всички?", "Do you want to mark them all as read?": "Искате ли да маркирате всички тях като прочетени?", "Domain": "Домейн", - "Don’t allow disposable email addresses": "Забрани еднократни имейл адреси", + "Don’t allow disposable email addresses": "Забрани еднократните имейл адреси", "Download": "Изтегли", "Download .zuliprc": "Изтегли .zuliprc", "Download botserverrc": "Изтегли botserverrc", "Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Изтегли конфигурацията на всички активни изходящи уебхук ботове в Zulip Botserver формат.", - "Download file": "Изтегли файл", + "Download file": "Изтегли файла", "Download the latest version.": "Изтеглете последната версия.", "Download zuliprc": "Изтегли zuliprc", "Download {filename}": "Изтегли {filename}", @@ -430,11 +430,11 @@ "EDITED": "РЕДАКТИРАНО", "Edit": "Редактирай", "Edit #{stream_name}": "Редактирай #{stream_name}", - "Edit and reschedule message": "Редактирай и пренасрочи съобщение", + "Edit and reschedule message": "Редактирай и пренасрочи съобщението", "Edit bot": "Редактирай бот", "Edit custom profile field": "Редактирай персонализираното профилно поле", - "Edit linkfiers": "", - "Edit message": "Редактирай съобщение", + "Edit linkfiers": "Редактирай шаблоните за линкове", + "Edit message": "Редактирай съобщението", "Edit profile": "Редактирай профил", "Edit selected draft": "Редактирай избраната чернова", "Edit selected message or view source": "", @@ -442,37 +442,37 @@ "Edit stream name and description": "Редактирай името и описанието на потока", "Edit topic": "Редактирай темата", "Edit user": "Редактирай потребителя", - "Edit your last message": "Редактирайте последното си съобщение", + "Edit your last message": "Редактирайте последното ви съобщение", "Edit your profile": "Редактирайте вашия профил", "Edit {group_name}": "Редактирай {group_name}", "Edited by {full_name}": "Редактирано от {full_name}", "Education (for-profit)": "Образование (с цел печалба)", "Education (non-profit)": "Образование (с нестопанска цел)", "Effect": "Ефект", - "Email": "Email", + "Email": "Имейл", "Email address": "Имейл адрес", - "Email address changes are disabled in this organization.": "Променянето на имейл адреси не е позволено в тази организация.", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Променянето на имейл адресите не е позволено в тази организация.", "Email copied": "Имейлът е копиран", - "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email footers (e.g., signature)": "Краят на имейлите (напр. подпис)", "Email message notifications": "Имейл известия за съобщения", "Email notifications": "Имейл известия", - "Emails (one on each line or comma-separated)": "Е-поща адреси (по един на ред или разделени с точка/запетая)", + "Emails (one on each line or comma-separated)": "Имейл адреси (по един на всеки ред или разделени със запетая)", "Emoji": "Емоджи", - "Emoji name": "Име на емоджи", - "Emoji set changed successfully!": "Името на емоджито е променено успешно!", + "Emoji name": "Име на емоджито", + "Emoji set changed successfully!": "Стилът на емоджитата е променен успешно!", "Emoji theme": "Емоджи тематика", "Enable message edit history": "Включи историята на редактиране на съобщенията", - "Enable notifications": "Включи известия", + "Enable notifications": "Включи известията", "Enable read receipts": "Включи разписките за прочитане", "Enabled": "Включено", - "End of results from your history.": "Краят на резултатите от вашата история.", - "Endpoint URL": "URL на крайната точка", + "End of results from your history.": "Краят на резултатите на вашата история.", + "Endpoint URL": "Уеб адрес на крайната точка", "Enter sends when composing a message": "Enter клавишът изпраща, когато съставяте съобщение", "Error": "Грешка", "Error adding subscription": "Грешка при добавянето на абонамент", - "Error checking subscription.": "Грешка при проверяването на абонамент.", - "Error creating stream": "Грешка при създаването на поток", - "Error creating user group.": "Грешка при създаването на потребителска група", + "Error checking subscription.": "Грешка при проверяването на абонамента.", + "Error creating stream": "Грешка при създаването на потока", + "Error creating user group.": "Грешка при създаването на потребителска група.", "Error deleting message": "Грешка при изтриването на съобщението", "Error editing message": "Грешка при редактирането на съобщението", "Error fetching message edit history": "Грешка при извличането на историята на редактиране на съобщението", @@ -487,7 +487,7 @@ "Error saving edit": "Грешка при запазването на редакцията", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Грешка: Не можете да деактивирате единствения собственик на организацията", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Грешка: Не можете да деактивирате единственият потребител. Можете, обаче, да деактивирате цялата организация във вашите настройки на профила на организацията", - "Escape key navigates to home view": "Escape клавишът ви препраща към началния изглед", + "Escape key navigates to home view": "Escape клавишът ви препраща към началната визия", "Estimated messages per week": "Очаквани съобщения на седмица", "Event or conference": "Събитие или конференция", "Everyone": "Всички", @@ -495,12 +495,12 @@ "Everyone sees global times in their own time zone.": "Всеки вижда глобалното време в собствената си часова зона.", "Everyone sees this in their own time zone.": "Всеки вижда това в собствената си часова зона.", "Exclude messages with topic .": "Не включвай съобщения с тема .", - "Exit search": "Изход от търсене", + "Exit search": "Излез от търсенето", "Expand compose": "Уголеми съставянето", "Expand direct messages": "Уголеми личните съобщения", "Expand message": "Уголеми съобщението", "Expand views": "Уголеми визиите", - "Expires at": "Изтича", + "Expires at": "Изтича на", "Expires on {date} at {time}": "Изтича на {date} в {time}", "Export failed": "Експортирането беше неуспешно", "Export organization": "Експорт на организацията", @@ -516,35 +516,35 @@ "Failed!": "Неуспешно!", "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Грешка: Вече съществува персонализирано емоджи с това име.", "Failed: Emoji name is required.": "Грешка: Трябва да дадете име на емоджито.", - "Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "Грешка: Вече има стандартно емоджи с това име. Само администраторите могат да надхвърлят стандартните емоджита.", + "Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "Грешка: Вече има стандартно емоджи с това име. Само администраторите могат да заменят стандартните емоджита.", "February": "Февруари", "Field choices": "Опции за полета", "File": "Файл", "File and image uploads have been disabled for this organization.": "Качването на файлове и изображения е изключено в тази организация.", - "File name: {filename}": "Име на файл: {filename}", + "File name: {filename}": "Име на файла: {filename}", "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Размерът на файла трябва да е най-много {max_file_size} MiB.", - "File type is not supported.": "Вида файл не е поддържан.", + "File type is not supported.": "Този вид файл не е поддържан.", "Filter": "Филтрирай", "Filter bots": "Филтрирай ботове", "Filter by category": "Филтиране по категории", "Filter code playgrounds": "Филтрирай интерактивните среди за кодиране", - "Filter deactivated users": "Филтрирай деактивирани потребители", - "Filter default streams": "Филтрирай начални потоци", + "Filter deactivated users": "Филтрирай деактивираните потребители", + "Filter default streams": "Филтрирай началните потоци", "Filter emoji": "Филитрирай емоджи", "Filter exports": "Филтрирай експортове", "Filter groups": "Филтрирай групи", "Filter invites": "Филтрирай покани", - "Filter linkifiers": "", + "Filter linkifiers": "Филтрирай шаблоните за линкове", "Filter members": "Филтрирай членове", - "Filter muted users": "Филтрирай заглушени потребители", - "Filter streams": "Филтрирай потоци", + "Filter muted users": "Филтрирай заглушените потребители", + "Filter streams": "Филтрирай потоците", "Filter subscribers": "Филтрирай абонати", "Filter topics": "Филтрирай теми", "Filter topics (t)": "Филтрирай теми (t)", - "Filter uploaded files": "Филтрирай качени файлове", - "Filter uploads": "", - "Filter users": "Филтър потребители", - "First message": "Първо съобщение", + "Filter uploaded files": "Филтрирай качените файлове", + "Filter uploads": "Филтрирай качената медия", + "Filter users": "Филтрирай потребителите", + "First message": "Първото съобщение", "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "За първи път ли ви е? Прочетете нашите указания за създаване и именуване на потоци.", "First time? Read our guidelines for creating user groups.": "За първи път ли ви е? Прочетете нашите указания за създаване на потребителски групи.", "Follow": "Последвай", @@ -552,15 +552,15 @@ "Followed topics": "Последвани теми", "For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:": "За да конфигурирате дадена интерактивна среда за кодиране за кодови блокове с етикет Python, например, можете да зададете:", "For more examples and technical details, see the help center documentation on adding code playgrounds.": "За още примери и технически подробности, вижте документацията в помощния център относно добавянето на интерактивни среди за кодиране.", - "For more examples, see the help center documentation on adding linkifiers.": "", + "For more examples, see the help center documentation on adding linkifiers.": "За повече примери вижте документацията в центъра за помощ за добавяне на шаблони за линкове.", "Forgot it?": "Забравихте го?", "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "", "Friday": "Петък", "Full name": "Пълно име", "GIPHY attribution": "GIPHY приписване", "GIPHY integration": "GIPHY интеграция", - "General": "Общ", - "Generate URL for an integration": "Генерирайте URL за дадена интеграция", + "General": "Общи", + "Generate URL for an integration": "Генерирайте уеб адрес за дадена интеграция", "Generate email address": "Генерирай имейл адрес", "Generate invite link": "Генерирай линк за покана", "Generate new API key": "Генерирай нов API ключ", @@ -570,19 +570,19 @@ "Get API key": "Получи API ключ", "Go back through viewing history": "Отиди назад в историята на преглеждане", "Go forward through viewing history": "Отиди напред в историята на преглеждане", - "Go invisible": "Стани невидим", + "Go invisible": "Влез в невидим режим", "Go to #{display_recipient}": "Отидете в #{display_recipient}", "Go to #{display_recipient} > {topic}": "Отидете в #{display_recipient} > {topic}", "Go to conversation": "Отиди към разговора", "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Отидете на лични съобщения с {display_reply_to_for_tooltip}", - "Go to home view": "Отиди на началния изглед", + "Go to home view": "Отиди на началната визия", "Go to stream settings": "Отиди в настройките на потока", - "Got it": "", - "Got it!": "", + "Got it": "Разбрах", + "Got it!": "Разбрах!", "Government": "Правителство", - "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Предоставете на Zulip Kerberos билетите, необходими за вашето Zephyr огледало чрез Webathena", - "Group permissions": "Разрешения на групата", - "Group settings": "Настройки на групата", + "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Предоставете на Zulip Kerberos билетите, необходими за вашия Zephyr mirror чрез Webathena", + "Group permissions": "Разрешения за групата", + "Group settings": "Настройки за групите", "Guest": "Гост", "Guests": "Гости", "Guests cannot edit custom emoji.": "Гостите не могат да променят персонализираните емоджита.", @@ -590,69 +590,69 @@ "Help center": "Център за помощ", "Help menu": "Меню за помощ", "Hide muted message again": "Скриите отново заглушеното съобщение", - "Hide password": "Скрии парола", + "Hide password": "Скрии паролата", "Hide starred message count": "Скрии броя на отбелязаните съобщения", "High contrast mode": "Режим с висок контраст", "Hint": "Подсказка", "Hint (up to 80 characters)": "Подсказка (до 80 символа)", - "Home view": "Начален изглед", + "Home view": "Начална визия", "How would you like to invite users?": "Как желаете да поканите потребители?", "However, it will no longer be subscribed to the private streams that you are not subscribed to.": "То обаче вече няма да бъде абонирано за затворени потоци, за които не сте абонирани.", "Humans": "Хора", - "Idle": "Неактивен", + "Idle": "Неактивни", "If you don't know your password, you can reset it.": "Ако не помните паролата си, можете да я възстановите.", "If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "Ако не сте актуализирали името си, добре е да го направите, преди да каните други потребители да се присъединят към вас!", - "Ignored deactivated users:": "", + "Ignored deactivated users:": "Игнорирани са деактивираните потребители:", "Image": "Изображение", - "In a meeting": "В разговор", - "In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Настройките за известия на заглушените потоци се прилагат само за незаглушените теми.", + "In a meeting": "В среща", + "In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Настройките на известията на заглушените потоци се прилагат само за незаглушените теми.", "Inactive": "Неактивни", "Inactive bots": "Неактивни ботове", - "Inbox": "Входящи", + "Inbox": "Кутия", "Include DMs": "Включи личните съобщения", "Include content of direct messages in desktop notifications": "Включи съдържането на лични съобщения в десктоп известията", - "Include message content in message notification emails": "Включи съдържането на съобщения в имейлите за известия за съобщения", - "Include organization name in subject of message notification emails": "Включи името на организацията в темата на имейлите за известия за съобщения", + "Include message content in message notification emails": "Включи съдържането на съобщения в имейлите с известия за съобщения", + "Include organization name in subject of message notification emails": "Включи името на организацията в темата на имейлите с известия за съобщения", "Includes muted streams and topics": "Включва заглушени потоци и теми", "Initiate a search": "Стартирай търсене", - "Insert new line": "Въведи нов ред", + "Insert new line": "Вмъкни нов ред", "Integration": "Интеграция", - "Integration URL will appear here.": "URL адресът на интеграцията ще се появи тук.", - "Integrations": "Интеграция", + "Integration URL will appear here.": "Уеб адресът на интеграцията ще се появи тук.", + "Integrations": "Интеграции", "Interface": "Интерфейс", - "Invalid URL": "Невалиден URL", - "Invalid stream ID": "", + "Invalid URL": "Невалиден уеб адрес", + "Invalid stream ID": "Невалидно ID на поток", "Invalid time format: {timestamp}": "Невалиден времеви формат: {timestamp}", "Invalid user": "Невалиден потребител", "Invalid users": "Невалидни потребители", "Invitation expires after": "Поканата изтича след", "Invitations": "Покани", - "Invitations are required for joining this organization": "Задължителна е покана за влизане в тази организация", + "Invitations are required for joining this organization": "Необходима е покана за присъединяването в тази организация", "Invite": "Покани", "Invite link": "Линк за покана", "Invite more users": "Покани още потребители", "Invite users": "Покани потребители", "Invite users to Zulip": "Покани потребители в Zulip", - "Invited as": "", - "Invited at": "", - "Invited by": "", - "Invitee": "", - "Invites": "", - "Inviting...": "", + "Invited as": "Поканени като", + "Invited at": "Поканени на", + "Invited by": "Поканени от", + "Invitee": "Поканени", + "Invites": "Покани", + "Inviting...": "Изпращат се поканите...", "Italic": "Курсив", "January": "Януари", - "Jitsi server URL": "URL на Jitsi сървър", + "Jitsi server URL": "Уеб адрес на Jitsi сървър", "Join group": "Присъедини се към групата", "Join group {name}": "Присъедини се към групата {name}", - "Join video call.": "Влез във видео разговор.", - "Join voice call.": "Влез в аудио разговор.", - "Join {realm_name}": "Присъедини се в {realm_name}", - "Joined": "", - "Joined {date_joined}": "", - "Joining the organization": "", + "Join video call.": "Влез във видео разговора.", + "Join voice call.": "Влез в аудио разговора.", + "Join {realm_name}": "Присъедини се към {realm_name}", + "Joined": "Присъединили се ", + "Joined {date_joined}": "Присъединил/а се на {date_joined}", + "Joining the organization": "Присъединяване към организацията", "July": "Юли", "June": "Юни", - "Just now": "Току що", + "Just now": "Току-що", "Keyboard shortcuts": "Клавишни комбинации", "LaTeX": "LaTeX", "Label": "Етикет", @@ -674,19 +674,19 @@ "Leave group": "Напусни групата", "Leave group {name}": "Напусни групата {name}", "Leave {group_name}": "Напусни {group_name}", - "Let others see when I've read messages": "Позволи на другите да виждат дали съм прочел съобщения", - "Let recipients see when I'm typing direct messages": "Позволи на получателите да виждат, когато пиша лични съобщения", - "Let recipients see when I'm typing messages in streams": "Позволи на получателите да виждат, когато пиша съобщения в потоци", - "Let recipients see when a user is typing direct messages": "Позволи на получателите да виждат, когато даден потребител пише лични съобщения", - "Let recipients see when a user is typing stream messages": "Позволи на получателите да виждат, когато даден потребител пише съобщения в потоци", - "Light": "", + "Let others see when I've read messages": "Позволи на другите хора да виждат когато прочитам съобщения", + "Let recipients see when I'm typing direct messages": "Позволи на получателите да виждат когато пиша лични съобщения", + "Let recipients see when I'm typing messages in streams": "Позволи на получателите да виждат когато пиша съобщения в потоци", + "Let recipients see when a user is typing direct messages": "Позволи на получателите да виждат когато даден потребител пише лични съобщения", + "Let recipients see when a user is typing stream messages": "Позволи на получателите да виждат когато даден потребител пише съобщения в потоци", + "Light": "Светъл", "Light theme": "Светъл режим", - "Light theme logo": "", - "Link": "Свържи ", + "Light theme logo": "Лого за светъл режим", + "Link": "Линк", "Link with Webathena": "Свържи с Webathena", "Link:": "Линк:", - "Linkifiers": "", - "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "", + "Linkifiers": "Шаблони за линкове", + "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "Шаблоните за линкове подпомагат за лесното препращане към сайтове за софтуерни проблеми и въпроси като GitHub, Salesforce, Zendesk и други. Например, можете да добавите шаблон за линкове, който автоматично превръща #2468 в препратка към дадения GitHub проблем в в отдела на Zulip с:", "Load more": "Зареди още", "Loading…": "Зарежда се...", "Local time": "Местно време", @@ -696,20 +696,20 @@ "Looking for our integrations or API documentation?": "Търсите нашите интеграции или API документации?", "MOVED": "ПРЕМЕСТЕНО", "Main menu": "Главно меню", - "Make all messages my home view": "Направи всички съобщения моя начален изглед", - "Make inbox my home view": "Направи входящи моя начален изглед", - "Make recent conversation my home view": "Направи скорошни разговори моя начален изглед", + "Make all messages my home view": "Направи всички съобщения моята начална визия", + "Make inbox my home view": "Направи кутия моята начална визия", + "Make recent conversation my home view": "Направи скорошни разговори моята начална визия", "Make organization permanent": "Направи организацията перманентна", - "Manage bot": "Редактирай бот", - "Manage this bot": "Редактирай този бот", - "Manage this user": "Редактирай този потребител", - "Manage user": "Редактирай потребител", + "Manage bot": "Управлявай бот", + "Manage this bot": "Управлявай този бот", + "Manage this user": "Управлявай този потребител", + "Manage user": "Управлявай потребител", "March": "Март", "Mark all messages as read": "Маркирай всички съобщения като прочетени", "Mark all messages as read?": "Маркирай всички съобщения като прочетени?", "Mark as read": "Маркирай като прочетено", "Mark as resolved": "Маркирай като разрешено", - "Mark as unread from here": "Маркирай като непрочетено от тук", + "Mark as unread from here": "Маркирайте като непрочетено от тук", "Mark as unread from selected message": "Маркирай като непрочетено от избраното съобщение", "Mark as unresolved": "Маркирай като неразрешено", "Marketing team": "Маркетинг екип", @@ -726,22 +726,22 @@ "Message #{stream_name} > {topic_name}": "Прати съобщение в #{stream_name} > {topic_name}", "Message actions": "Действия за съобщения", "Message deletion": "Триене на съобщения", - "Message edit history": "История на редактиране на съобщенията", + "Message edit history": "История на редактиране на съобщението", "Message editing": "Редактиране на съобщения", "Message formatting": "Форматиране на съобщение", "Message length shouldn't be greater than 10000 characters.": "Дължината на съобщението не трябва да надвишава 10000 символа.", - "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Дължината на съобщението не трябва да е по-голяма от {max_length} символа.", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Дължината на съобщението не трябва да надвишава {max_length} символа.", "Message retention": "Задържане на съобщения", "Message retention period": "Период за задържане на съобщения", "Message {recipient_label}": "Прати съобщение на {recipient_label}", "Message {recipient_names}": "Прати съобщение на {recipient_names}", "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Прати съобщение на {recipient_name} ({recipient_status})", "Messages in all public streams": "Съобщения във всички публични потоци", - "Messages sent by you": "Съобщения изпратени от вас", - "Messages sent by {sender}": "Съобщения изпратени от {sender}", - "Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. Change setting": "", - "Messages will not be automatically marked as read. Change setting": "Съобщенията няма да бъдат маркирани като прочетени автоматично. Промени настройката", - "Mobile": "", + "Messages sent by you": "Съобщения, изпратени от вас", + "Messages sent by {sender}": "Съобщения, изпратени от {sender}", + "Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. Change setting": "Съобщенията няма да бъдат маркирани като прочетени автоматично, тъй като това не е визия на разговор. Промени тази настройка", + "Messages will not be automatically marked as read. Change setting": "Съобщенията няма да бъдат маркирани като прочетени автоматично. Промени тази настройка", + "Mobile": "Мобилни", "Mobile message notifications": "Мобилни известия за съобщения", "Mobile notifications": "Мобилни известия", "Mobile push notifications are not enabled on this server.": "Мобилните известия са изключени в този сървър.", @@ -752,13 +752,13 @@ "Monday at {time}": "Понеделник в {time}", "Move all messages in {topic_name}": "Премести всички съобщения в {topic_name}", "Move all messages in this topic": "Премести всички съобщения в тази тема", - "Move message": "Премести съобщение", + "Move message": "Премести съобщението", "Move messages": "Премести съобщения", "Move messages or topic": "Премести съобщения или тема", "Move only this message": "Премести само това съобщение", - "Move some messages?": "Премести някои съобщения?", + "Move some messages?": "Премести съобщения?", "Move this and all following messages in this topic": "Премести това и всички следващи съобщения в тази тема", - "Move topic": "Премести тема", + "Move topic": "Премести темата", "Moved by {full_name}": "Преместено от {full_name}", "Moving messages": "Преместване на съобщения", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Трябва да бъдат поканени от абонат; новите абонати могат да виждат само съобщенията, изпратени след присъединяването им; скрито за потребители, които не са администратори.", @@ -769,797 +769,797 @@ "Mute topic": "Заглуши тема", "Mute user": "Заглуши потребител", "Muted": "Заглушен", - "Muted user": "Заглушен потребител", - "Muted user (guest)": "Заглушен потребител (гост)", + "Muted user": "Потребителят е заглушен", + "Muted user (guest)": "Потребителят (гост) е заглушен", "Muted users": "Заглушени потребители", "Name": "Име", - "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Промяната на имена е изключена в тази организация. Свържете се с администратор, за да промените името си.", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Променянето на имената е изключено в тази организация. Свържете се с администратор, за да промените името си.", "Narrow to all direct messages": "Вижте само всички лични съобщения", "Narrow to all unmuted messages": "Вижте само всички незаглушени съобщения", - "Narrow to current compose box recipient": "", - "Narrow to direct messages that include .": "Вижте само лични съобщения, съдържащи .", - "Narrow to direct messages with .": "Вижте само лични съобщения с .", - "Narrow to direct messages.": "Вижте само лични съобщения.", - "Narrow to just message ID .": "Вижте само съобщения с идентификатор .", - "Narrow to messages containing images.": "Вижте само съобщения, съдържащи изображения.", - "Narrow to messages containing links.": "Вижте само съобщения, съдържащи линкове.", - "Narrow to messages containing uploads.": "Вижте само съобщения, съдържащи прикачени файлове.", + "Narrow to current compose box recipient": "Вижте само съобщенията от получателя на сегашното съставяне", + "Narrow to direct messages that include .": "Вижте само личните съобщения, съдържащи .", + "Narrow to direct messages with .": "Вижте само личните съобщения с .", + "Narrow to direct messages.": "Вижте само личните съобщения.", + "Narrow to just message ID .": "Вижте само съобщенията с ID .", + "Narrow to messages containing images.": "Вижте само съобщенията, съдържащи изображения.", + "Narrow to messages containing links.": "Вижте само съобщенията, съдържащи линкове.", + "Narrow to messages containing uploads.": "Вижте само съобщенията, съдържащи прикачени файлове.", "Narrow to messages in resolved topics.": "Вижте само съобщения в разрешени теми.", - "Narrow to messages on stream .": "Вижте само съобщения на поток .", - "Narrow to messages sent by .": "Вижте само съобщения, изпратени от .", - "Narrow to messages sent by you.": "Вижте само съобщения, изпратени от вас.", - "Narrow to messages that mention you.": "Вижте само съобщения, в които сте споменати.", - "Narrow to messages with alert words.": "Вижте само съобщения, съдържащи сигнални думи.", - "Narrow to messages with topic .": "Вижте само събщения с тема .", + "Narrow to messages on stream .": "Вижте само съобщенията в поток .", + "Narrow to messages sent by .": "Вижте само съобщенията, изпратени от .", + "Narrow to messages sent by you.": "Вижте само съобщенията, изпратени от вас.", + "Narrow to messages that mention you.": "Вижте само съобщенията, в които сте споменати.", + "Narrow to messages with alert words.": "Вижте само съобщенията, съдържащи сигнални думи.", + "Narrow to messages with topic .": "Вижте само събщенията с тема .", "Narrow to next unread direct message": "Вижте следващото непрочетено лично съобщение.", "Narrow to next unread topic": "Вижте следващата непрочетена тема.", - "Narrow to starred messages.": "Вижте само отбелязани съобщения.", - "Narrow to stream from topic view": "Вижте потокът от изтгледа на темата", - "Narrow to topic or DM conversation": "Вижте тема или ЛС разговор", - "Narrow to unread messages.": "Вижте само непрочетени съобщения.", + "Narrow to starred messages.": "Вижте само отбелязаните съобщения.", + "Narrow to stream from topic view": "", + "Narrow to topic or DM conversation": "Вижте само темата или ЛС разговора", + "Narrow to unread messages.": "Вижте само непрочетенитв съобщения.", "Narrow to {message_recipient}": "Вижте само {message_recipient}", "Narrowing": "Ограничаване", "Navigation": "Навигация", "Never": "Никога", "Never ask on this computer": "Никога не питай на този компютър", - "Never expires": "", - "New": "", - "New direct message": "", - "New email": "", - "New message": "", - "New option": "", + "Never expires": "Никога не изтича", + "New": "Ново", + "New direct message": "Ново лично съобщение", + "New email": "Нов имейл", + "New message": "Ново съобщение", + "New option": "Нова опция", "New password": "Нова парола", - "New password is too weak": "", - "New stream announcements": "", + "New password is too weak": "Новата парола е твърде слаба", + "New stream announcements": "Обявления за нови потоци ", "New stream message": "Ново съобщение в потока", - "New stream notifications": "", - "New task": "", + "New stream notifications": "Известия за нови потоци", + "New task": "Нова задача", "New topic": "Нова тема", - "New user announcements": "", - "New user notifications": "", + "New user announcements": "Обявления за новите потребители", + "New user notifications": "Известия за нови потребители", "Next message": "Следващо съобщение", - "Next unread direct message": "", - "Next unread followed topic": "", + "Next unread direct message": "Следващо непрочетено лично съобщение", + "Next unread followed topic": "Следващата непрочетена тема, която вие следвате", "Next unread topic": "Следваща непрочетена тема", - "No bots found.": "", - "No bots match your current filter.": "", - "No conversations match your filters.": "", - "No custom emojis found.": "", - "No custom emojis match your current filter.": "", - "No custom profile field configured for this organization.": "", - "No deactivated users found.": "", - "No default streams found.": "", - "No default streams match your current filter.": "", + "No bots found.": "Няма намерени ботове.", + "No bots match your current filter.": "Няма ботове, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No conversations match your filters.": "Няма разговори, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No custom emojis found.": "Няма намерени персонализирани емоджита.", + "No custom emojis match your current filter.": "Няма персонализирани емоджита, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No custom profile field configured for this organization.": "Няма персонализирано профилно поле, конфигурирано за тази оганизация.", + "No deactivated users found.": "Няма намерени деактивирани потребители. ", + "No default streams found.": "Няма намерени начални потоци. ", + "No default streams match your current filter.": "Няма начални потоци, които да отговарят на текущия ви филтър.", "No description.": "Няма описание.", - "No drafts selected": "", - "No drafts.": "", - "No exports found.": "", - "No group members match your current filter.": "", - "No invites found.": "", - "No invites match your current filter.": "", - "No language set": "", - "No linkifiers match your current filter.": "", - "No linkifiers set.": "", - "No matching results": "", - "No matching streams": "", - "No matching users.": "", - "No one has read this message yet.": "", - "No owner": "", - "No playgrounds configured.": "", - "No playgrounds match your current filter.": "", - "No restrictions": "", - "No scheduled messages.": "", - "No search results.": "", - "No status text": "", - "No stream subscribers match your current filter.": "", - "No stream subscriptions.": "", - "No streams": "", - "No topics are marked as resolved.": "", - "No topics match your current filter.": "", - "No uploaded files match your current filter.": "", - "No user group subscriptions.": "", - "No user groups": "", - "No user to subscribe.": "", - "No users match your current filter.": "", - "No users to add.": "", + "No drafts selected": "Няма избрани чернови", + "No drafts.": " Няма чернови.", + "No exports found.": "Няма намерени експортации.", + "No group members match your current filter.": "Няма членове на групата, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No invites found.": "Няма намерени покани.", + "No invites match your current filter.": "Няма покани, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No language set": "Няма зададен език", + "No linkifiers match your current filter.": "Няма шаблони за линкове, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No linkifiers set.": "Все още няма зададени шаблони за линкове.", + "No matching results": "Няма съвпадащи резултати", + "No matching streams": "Няма съвпадащи потоци", + "No matching users.": "Няма съвпадащи потребители.", + "No one has read this message yet.": "Никой все още не е прочел това съобщение.", + "No owner": "Няма собственик", + "No playgrounds configured.": "Няма конфигурирани среди за кодиране.", + "No playgrounds match your current filter.": "Няма среди за кодиране, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No restrictions": "Няма ограничения", + "No scheduled messages.": "Няма насрочени съобщения.", + "No search results.": "Няма резултати от търсенето.", + "No status text": "Няма статусен текст", + "No stream subscribers match your current filter.": "Потокът няма абонати, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No stream subscriptions.": "Няма абонаменти за потоци.", + "No streams": "Няма потоци", + "No topics are marked as resolved.": "Няма теми, които са маркирани като разрешени.", + "No topics match your current filter.": "Няма теми, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No uploaded files match your current filter.": "Няма качени файлове, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No user group subscriptions.": "Няма абонаменти за потребителски групи.", + "No user groups": "Няма потребителски групи", + "No user to subscribe.": "Не сте избрали потребител, който да бъде абониран.", + "No users match your current filter.": "Няма потребители, които да отговарят на текущия ви филтър.", + "No users to add.": "Не сте избрали потребители, който да бъдат добавени.", "No, I'll catch up.": "Не, аз ще наваксам.", "Nobody": "Никой", - "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "", - "Non-profit (registered)": "", - "None": "", - "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", - "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", - "Nothing to preview": "", - "Notification of account deactivation on {realm_name}": "", - "Notification settings": "", - "Notification sound": "", - "Notification triggers": "", + "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Никой в тази Zulip организация няма да може да види този имейл адрес.", + "Non-profit (registered)": "С нестопанска цел (регистрирани)", + "None": "Никое", + "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Имайте предвид, че всички поддържани от вас ботове ще бъдат деактивирани.", + "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Имайте предвид, че организациите са ограничени с до пет експортации на седмица.", + "Nothing to preview": "Няма нищо за преглеждане", + "Notification of account deactivation on {realm_name}": "Известие за деактивирането на акаунт в {realm_name}", + "Notification settings": "Настройки на известията", + "Notification sound": "Звук на известията", + "Notification triggers": "Какво активира известията", "Notifications": "Известия", - "Notifications for @all/@everyone mentions": "", - "Notify recipients": "", - "Notify stream": "", - "Notify this user by email?": "", - "Notify topic": "", - "November": "", - "Now following {stream_topic}.": "", - "Numbered list": "", + "Notifications for @all/@everyone mentions": "Известия за @all/@everyone споменавания", + "Notify recipients": "Известяване на получателите", + "Notify stream": "Известяване на потока", + "Notify this user by email?": "Извести този потребител чрез имейл?", + "Notify topic": "Известяване на темата", + "November": "Ноември", + "Now following {stream_topic}.": "Вече следвате {stream_topic}.", + "Numbered list": "Номериран списък", "October": "Октомври", "Old password": "Стара парола", - "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", - "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "", - "One or more email addresses...": "Един или повече адреси", - "One or more of these users do not exist!": "", + "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "След като напуснете тази група, вие няма да можете да се присъедините към нея отново.", + "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "След като напуснете този поток, вие няма да можете да се присъедините към него отново.", + "One or more email addresses...": "Един или повече имейл адреси...", + "One or more of these users do not exist!": "Един или повече от тези потребители не съществуват!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", - "Only in conversation views": "", - "Only organization administrators can edit these settings": "", - "Only organization administrators can edit these settings.": "", - "Only organization owners can edit these settings.": "", - "Only organization owners may deactivate an organization.": "", - "Only owners can change these settings.": "", - "Only stream members can add users to a private stream.": "", - "Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "", - "Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "", - "Only topics you follow": "", + "Only group members can add users to a group.": "Само членовете на групата могат да добавят други потребители към нея.", + "Only in conversation views": "Само във визиите на разговорите", + "Only organization administrators can edit these settings": "Само администраторите на организацията могат да променят тези настройки", + "Only organization administrators can edit these settings.": "Само администраторите на организацията могат да променят тези настройки.", + "Only organization owners can edit these settings.": "Само собствениците на организацията могат да променят тези настройки.", + "Only organization owners may deactivate an organization.": "Само собствениците на организацията могат да я деактивират.", + "Only owners can change these settings.": "Само собствениците могат да променят тези настройки.", + "Only stream members can add users to a private stream.": "Само членовете на даден затворен поток могат да добавят други потребители към него.", + "Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "Само абонатите имат достъп и могат да се присъединяват към затворени потоци, така че вие ще загубите достъп до този поток, ако го превърнете в затворен поток, без да сте абонирани за него.", + "Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "Само абонатите на този поток могат да редактират разрешенията на потока.", + "Only topics you follow": "Само теми, които вие следвате", "Open": "Отвори", - "Open help menu": "", - "Open message menu": "Отвори меню инструменти", - "Open personal menu": "", - "Open reactions menu": "Отвори меню отговори", - "Open-source project": "", - "Option already present.": "", - "Optional": "", - "Options": "", + "Open help menu": "Отвори менюто за помощ", + "Open message menu": "Отвори менюто за съобщения", + "Open personal menu": "Отвори персоналното меню", + "Open reactions menu": "Отвори менюто за реакции", + "Open-source project": "Проект с отворен код", + "Option already present.": "Опцията вече е налична.", + "Optional": "По желание", + "Options": "Опции", "Organization": "Организация", - "Organization URL": "Уеб адрес на Организация", - "Organization administrators": "Администратори на oрганизацията", - "Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "", - "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", - "Organization description": "", - "Organization logo": "", - "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", - "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", + "Organization URL": "Уеб адрес на организацията", + "Organization administrators": "Администраторите на oрганизацията", + "Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "Администраторите на организацията могат да променят потока за обявления в настройките на организацията.", + "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Администраторите на организацията могат да активират отново деактивираните потребители.", + "Organization description": "Описание на организацията", + "Organization logo": "Лого на организацията", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Членовете на организацията могат да се присъединят (гостите трябва да бъдат поканени от абонат); всеки в интернет може да види пълната история на съобщенията, без да създава акаунт", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Членовете на организацията могат да се присъединят (гостите трябва да бъдат поканени от абонат); членовете на организацията могат да видят пълната история на съобщенията, без да се присъединяват", "Organization name": "Име на организацията", - "Organization owners": "", - "Organization permissions": "", - "Organization profile": "", - "Organization profile picture": "", - "Organization settings": "", - "Organization type": "Тип организация", - "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other": "", - "Other emails": "", - "Other permissions": "", - "Other settings": "", - "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "", - "Out sick": "", - "Outgoing webhook message format": "", - "Override default emoji?": "", - "Owner": "", - "Owner: {name}": "", + "Organization owners": "Собственици на организацията", + "Organization permissions": "Разрешения за организацията", + "Organization profile": "Профил на организацията", + "Organization profile picture": "Профилна снимка на организацията", + "Organization settings": "Настройки на организацията", + "Organization type": "Вид организация", + "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Организацията използва {percent_used}% от {upload_quota}.", + "Other": "Други", + "Other emails": "Други имейли", + "Other permissions": "Други разрешения", + "Other settings": "Други настройки", + "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Другите потребители в тази Zulip организация ще могат да виждат този имейл адрес.", + "Out sick": "Боледува", + "Outgoing webhook message format": "Формат на изходящите уебхук съобщения", + "Override default emoji?": "Замени стандартното емоджи?", + "Owner": "Собственик", + "Owner: {name}": "Собственик: {name}", "Owners": "Собственици", - "Owners only": "", - "Participants": "", - "Participated": "", + "Owners only": "Само собствениците", + "Participants": "Участници", + "Participated": "Участвали", "Password": "Парола", - "Password is too weak": "Паролата е прекалено слаба", - "Password should be at least {length} characters long": "", - "Pattern": "", - "Personal": "", - "Personal menu": "", - "Personal settings": "", - "Pin stream to top": "", - "Pin stream to top of left sidebar": "", - "Pinned": "Забит", - "Plan management": "", - "Plans and pricing": "", - "Play sound": "", - "Please contact support for an exception or add users with a reusable invite link.": "", - "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", - "Please choose a new password": "", - "Please enter a question.": "", - "Please enter your password": "", - "Please just upload one file.": "", - "Please only use characters that are valid in an email address": "", - "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please specify a stream.": "", - "Please specify at least one valid recipient.": "", - "Political group": "", - "Posted by {full_name}": "", - "Preferences": "", - "Press > for list of topics": "", - "Prevent users from changing their avatar": "", - "Prevent users from changing their email address": "", - "Prevent users from changing their name": "", + "Password is too weak": "Паролата е твърде слаба", + "Password should be at least {length} characters long": "Дължината на паролата трябва да бъде най-малко {length} символа", + "Pattern": "Палитра", + "Personal": "Персонални", + "Personal menu": "Персонално меню", + "Personal settings": "Персонални настройки", + "Pin stream to top": "Закачи потока най-горе", + "Pin stream to top of left sidebar": "Закачи потока в най-горната част на лявата странична лента", + "Pinned": "Закачени", + "Plan management": "Управление на плана", + "Plans and pricing": "Планове и цени", + "Play sound": "Възпроизвеждане на звука", + "Please contact support for an exception or add users with a reusable invite link.": "Моля, свържете се с поддръжката за изключение или добавете потребители с многократен линк за покана.", + "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "Моля, помолете някой от администраторите на таксуването да увеличи броя на лицензите или да деактивира неактивните потребители, след което опитайте отново.", + "Please choose a new password": "Моля, изберете нова парола", + "Please enter a question.": "Моля, въведете въпрос.", + "Please enter your password": "Моля, въведете вашата парола", + "Please just upload one file.": "Моля, качете само един файл.", + "Please only use characters that are valid in an email address": "Моля, използвайте само символи, които са валидни за имейли адреси", + "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Моля, въведете вашата парола отново, за да потвърдите самоличността си.", + "Please specify a stream.": "Моля, изберете поток.", + "Please specify at least one valid recipient.": "Моля, посочете поне един валиден получател.", + "Political group": "Политическа група", + "Posted by {full_name}": "Публикувано от {full_name}", + "Preferences": "Предпочитания", + "Press > for list of topics": "Натиснете > за списък с теми", + "Prevent users from changing their avatar": "Забрани на потребителите да променят своя аватар", + "Prevent users from changing their email address": "Забрани на потребителите да променят своя имейл адрес", + "Prevent users from changing their name": "Забрани на потребителите да променят своето име", "Preview": "Преглед", - "Preview organization profile": "", - "Preview profile": "", - "Previous message": "Предходно съобщение", - "Privacy": "", - "Privacy settings": "", - "Private streams cannot be default streams for new users.": "", - "Private, protected history": "", - "Private, shared history": "", + "Preview organization profile": "Преглед на профила на организацията", + "Preview profile": "Преглед на профила", + "Previous message": "Предишно съобщение", + "Privacy": "Поверителност", + "Privacy settings": "Настройки за поверителност", + "Private streams cannot be default streams for new users.": "Затворените потоци не могат да бъдат задавани като начални потоци за нови потребители.", + "Private, protected history": "Лична, защитена история", + "Private, shared history": "Лична, споделена история", "Profile": "Профил", - "Pronouns": "", - "Public": "Публичен", - "Question": "", - "Quote": "", + "Pronouns": "Местоимения", + "Public": "Публично", + "Question": "Въпрос", + "Quote": "Цитат", "Quote and reply": "Цитирай и отговори", - "Quote and reply to message": "Цитирай и отговори на съобщение", - "Quoted original email (in replies)": "", - "React to selected message with": "Отоговори на избраното съобщение с", - "Reactivate": "", - "Reactivate bot": "", - "Reactivate this bot": "", - "Reactivate this user": "", - "Reactivate user": "", - "Reactivate {name}": "", - "Read receipts": "", - "Read receipts are currently disabled in this organization.": "", - "Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "", - "Receives new stream announcements": "", + "Quote and reply to message": "Цитирай и отговори на съобщението", + "Quoted original email (in replies)": "Оригиналният имейл е цитиран (в отговорите)", + "React to selected message with": "Реагирай на избраното съобщение с", + "Reactivate": "Активирай повторно", + "Reactivate bot": "Активирай повторно бота", + "Reactivate this bot": "Активирай повторно този бот", + "Reactivate this user": "Активирай повторно този потребител", + "Reactivate user": "Активирай повторно потребителя", + "Reactivate {name}": "Активирай повторно {name}", + "Read receipts": "Разписки за прочитане", + "Read receipts are currently disabled in this organization.": "В момента разписките за прочитане са изключени в тази организация.", + "Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "Разписките за прочитене не са налични за съобщенията на Notification Bot.", + "Receives new stream announcements": "Получава обявления за нови потоци", "Recent conversations": "Скорошни разговори", - "Remove": "", - "Remove from default": "", - "Removed successfully.": "", - "Rename topic": "", - "Rename topic to:": "", - "Reply @-mentioning sender": "", - "Reply directly to sender": "", - "Reply mentioning bot": "", - "Reply mentioning user": "", + "Remove": "Премахни", + "Remove from default": "Премахни от началните потоци", + "Removed successfully.": "Премахването е успешно.", + "Rename topic": "Преименувай тематата", + "Rename topic to:": "Преименувай темата на:", + "Reply @-mentioning sender": "Отговори, @-споменавайки потребителя", + "Reply directly to sender": "Отговори директно на подателя", + "Reply mentioning bot": "Отговори, споменавайки бота", + "Reply mentioning user": "Отговори, споменавайки потребителя", "Reply to message": "Отговори на съобщение", - "Reply to selected conversation": "", - "Reply to selected message": "", - "Request education pricing": "", - "Request sponsorship": "Запитване за спонсорство", - "Requesting user": "", - "Require topics in stream messages": "", - "Research": "", - "Resend": "", - "Resend invitation": "", - "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", - "Reset zoom": "", - "Restore draft": "", - "Restrict email domains of new users?": "", - "Restrict to a list of domains": "", - "Retain forever": "", - "Retention period (days)": "", - "Retry": "", - "Revoke": "", - "Revoke invitation link": "", - "Revoke invitation to {email}": "", - "Role": "", - "SAVING": "", + "Reply to selected conversation": "Отговори на избрания разговор", + "Reply to selected message": "Отговори на избраното съобщение", + "Request education pricing": "Запитване за цена на обучение", + "Request sponsorship": "Заявка за спонсорство", + "Requesting user": "Запитващ потребител", + "Require topics in stream messages": "Изисквай всяко съобщенията в потоците да има зададена тема", + "Research": "Проучвания", + "Resend": "Изпрати отново", + "Resend invitation": "Изпрати поканата отново", + "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "При повторното изпращане възникна грешка. Моля, рестартирайте страницата и опитайте отново.", + "Reset zoom": "Нулирай увеличението", + "Restore draft": "Възстанови черновата", + "Restrict email domains of new users?": "Ограничи имейл домейните на новите потребители?", + "Restrict to a list of domains": "Ограничи до списък с домейни", + "Retain forever": "Пази завинаги", + "Retention period (days)": "Период за запазване (дни)", + "Retry": "Опитай отново", + "Revoke": "Анулирай", + "Revoke invitation link": "Анулирай линка за покана", + "Revoke invitation to {email}": "Анулирай поканата към {email}", + "Role": "Роля", + "SAVING": "ЗАПАЗВА СЕ", "STREAMS": "ПОТОЦИ", "Saturday": "Събота", - "Save": "Запиши", - "Save changes": "Запази промени", - "Save failed": "", - "Saved": "", - "Saved as draft": "Записано като чернова", - "Saved. Please reload for the change to take effect.": "", - "Saving": "", - "Schedule for {deliver_at}": "", - "Schedule for {formatted_send_later_time}": "", - "Schedule message": "", - "Scheduled messages": "", - "Scroll down": "Превъртане надолу", - "Scroll down to view your message.": "", - "Scroll through streams": "Превърти през потоците", - "Scroll to bottom": "", - "Scroll up": "Превъртане нагоре", - "Search": "Търси", - "Search GIFs": "", - "Search all public streams in the organization.": "", - "Search filters": "", + "Save": "Запази", + "Save changes": "Запази промените", + "Save failed": "Запазването е неуспешно", + "Saved": "Запазено", + "Saved as draft": "Запазено като чернова", + "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Запазването е успешно. Моля, рестартирайте страницата, за да влезат в сила промените.", + "Saving": "Запазва се", + "Schedule for {deliver_at}": "Насрочи за {deliver_at}", + "Schedule for {formatted_send_later_time}": "Насрочи за {formatted_send_later_time}", + "Schedule message": "Насрочи съобщение", + "Scheduled messages": "Насрочени съобщения", + "Scroll down": "Превърти надолу", + "Scroll down to view your message.": "Превъртете надолу, за да видите съобщението си.", + "Scroll through streams": "Превъртане през потоците", + "Scroll to bottom": "Превъртане към дъното", + "Scroll up": "Превърти нагоре", + "Search": "Потърси", + "Search GIFs": "Търсене на GIF-ове", + "Search all public streams in the organization.": "Потърси във всички публични потоци в организацията.", + "Search filters": "Филтри за търсене", "Search for in the topic or message content.": "", - "Search people": "Търси хора", - "Search results": "", - "See how to configure email.": "Вижте как да конфигурирате е-поща.", - "Select a stream": "", - "Select a stream below or change topic name.": "", - "Select a stream to subscribe": "", - "Select all drafts": "", - "Select an integration": "", - "Select draft": "", - "Select emoji": "", - "Select language": "", - "Select stream": "", + "Search people": "Търсене на хора", + "Search results": "Резултати от търсенето", + "See how to configure email.": "Вижте как да конфигурирате имейли.", + "Select a stream": "Изберете поток", + "Select a stream below or change topic name.": "Изберете поток по-долу или променете името на темата.", + "Select a stream to subscribe": "Изберете поток за абониране", + "Select all drafts": "Избери всички чернови", + "Select an integration": "Изберете интеграция", + "Select draft": "Избери чернова", + "Select emoji": "Изберете емоджи", + "Select language": "Изберете език", + "Select stream": "Изберете поток", "Send": "Изпрати", - "Send all notifications to a single topic": "", - "Send an email": "", - "Send automated notice to new topic": "", - "Send automated notice to old topic": "", - "Send digest emails when I'm away": "", - "Send digest emails when user is away": "", - "Send direct message": "", - "Send email notifications for new logins to my account": "", - "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", + "Send all notifications to a single topic": "Изпращай всички известия към една тема", + "Send an email": "Изпратете имейл", + "Send automated notice to new topic": "Изпрати автоматизирано известие към новата тема", + "Send automated notice to old topic": "Изпрати автоматизирано известие към старата тема", + "Send digest emails when I'm away": "Изпращай дайджест ймели, когато ме няма ", + "Send digest emails when user is away": "Изпращай дайджест ймели, когато потребителя го няма", + "Send direct message": "Изпрати лично съобщение", + "Send email notifications for new logins to my account": "Изпращай имейл известия, когато има нови влизания в моя акаунт", + "Send emails introducing Zulip to new users": "Изпращай имейли, които представят Zulip на новите потребители", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Изпращайте ми Zulip бюлетина с нисък трафик (няколко имейла годишно)", "Send message": "Изпрати съобщение", - "Send mobile notifications even if I'm online": "", - "Send mobile notifications even if user is online": "", + "Send mobile notifications even if I'm online": "Изпращайте ми мобилни известия, дори когато съм онлайн", + "Send mobile notifications even if user is online": "Изпращай мобилни известия, дори когато потребителят е онлайн", "Send options": "", - "Send weekly digest emails to inactive users": "", - "Sent!": "", - "Sent! Your message is outside your current narrow.": "", - "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", + "Send weekly digest emails to inactive users": "Изпращай ежеседмични дайджест имейли на неактивните потребители", + "Sent!": "Изпратено!", + "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Изпратено! Съобщението ви е извън текущото ви ограничение.", + "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Изпратено! Вашето последно съобщение е извън текущото ви търсене.", "September": "Септември", - "Set a status": "", - "Set status": "", - "Set up two factor authentication": "", + "Set a status": "Задай статус", + "Set status": "Задай статус", + "Set up two factor authentication": "Настройване на двуфакторна автентикация", "Settings": "Настройки", - "Setup": "", - "Several people are typing…": "", - "Show API key": "", - "Show counts for starred messages": "Покажи броевете на отбелязаните съобщения", - "Show fewer": "", - "Show images in thread": "Покажи картини в нишка", - "Show keyboard shortcuts": "Покажи клавишни комбинации", - "Show less": "", + "Setup": "Настройване", + "Several people are typing…": "Няколко човека пишат...", + "Show API key": "Покажи API ключ", + "Show counts for starred messages": "Покажи броя на отбелязаните съобщения", + "Show fewer": "Покажи по-малко", + "Show images in thread": "Покажи изображенията в разговора", + "Show keyboard shortcuts": "Покажи клавишните комбинации", + "Show less": "Покажи по-малко", "Show message sender's user card": "", - "Show more": "Виж още", - "Show password": "", - "Show previews of linked websites": "", - "Show previews of uploaded and linked images and videos": "", + "Show more": "Покажи повече", + "Show password": "Покажи паролата", + "Show previews of linked websites": "Показвай преглед на сайтовете, чиито линкове биват споделяни", + "Show previews of uploaded and linked images and videos": "Показвай преглед на споделените и качените изображения и видеа", "Show starred message count": "Покажи броя на отбелязаните съобщения", - "Show status text": "", - "Show unread counts for": "", - "Show/change your API key": "", - "Showing messages since {time_string}.": "", + "Show status text": "Показвай текста на статусите", + "Show unread counts for": "Показвай броя на непрочетените за", + "Show/change your API key": "Прегледайте/сменете вашия API ключ", + "Showing messages since {time_string}.": "Показват се съобщенията от {time_string} до сега.", "Sign up": "Регистрация", - "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Silent mentions do not trigger notifications.": "Тихите споменавания не задействат известия.", "Size": "Размер", - "Slack compatible": "", - "Slack's outgoing webhooks": "", - "Some common words were excluded from your search.": "", - "Some older messages are unavailable. Upgrade your organization to access your full message history.": "", - "Sort by estimated weekly traffic": "", - "Sort by name": "", - "Sort by number of subscribers": "", - "Sort by unread message count": "", - "Spoiler": "", - "Sponsorship request pending": "", - "Standard view": "", + "Slack compatible": "Съвместимо със Slack", + "Slack's outgoing webhooks": "Изходящите уебхукове на Slack", + "Some common words were excluded from your search.": "Някои често срещани думи бяха изключени от търсенето ви.", + "Some older messages are unavailable. Upgrade your organization to access your full message history.": "Някои по-стари съобщения са недостъпни. Надградете вашата организация, за да получите достъп до пълната история на съобщенията.", + "Sort by estimated weekly traffic": "Сортирай по очакван седмичен трафик", + "Sort by name": "Сортирай по име", + "Sort by number of subscribers": "Сортирай по брой абонати", + "Sort by unread message count": "Сортирай по брой непрочетени съобщения", + "Spoiler": "Спойлер", + "Sponsorship request pending": "Заявката за спонсорство е в процес на изчакване", + "Standard view": "Стандартна визия", "Star": "Отбележи", "Star selected message": "Отбележи избраното съобщение", "Star this message": "Отбележи това съобщение", "Starred messages": "Отбелязани съобщения", - "Start a new topic or select one from the list.": "Започнете нова тема или изберете една от списъка.", - "Start export of public data": "Започни експортиране на публични данни", + "Start a new topic or select one from the list.": "Започнете нова тема или изберете някоя от списъка.", + "Start export of public data": "Започни експортиране на публичните данни", "Start new conversation": "Започни нов разговор", - "Status": "", - "Stream": "Канал", - "Stream color": "", - "Stream created recently": "", - "Stream creation": "", - "Stream description": "", - "Stream email address:": "", - "Stream name": "", - "Stream permissions": "", - "Stream settings": "", - "Stream successfully created!": "", - "Streams": "", - "Streams they should join": "Потоци които трябва да използват", - "Strikethrough": "", + "Status": "Статус", + "Stream": "Поток", + "Stream color": "Цвят на потока", + "Stream created recently": "Наскоро създаден поток", + "Stream creation": "Създаване на поток", + "Stream description": "Описание на потока", + "Stream email address:": "Имейл адрес на потока:", + "Stream name": "Име на потока", + "Stream permissions": "Разрешения за потоците", + "Stream settings": "Настройки на потока", + "Stream successfully created!": "Потокът е създаден успешно!", + "Streams": "Потоци", + "Streams they should join": "Потоци, към които те трябва да се присъединят", + "Strikethrough": "Зачеркване", "Subject": "Тема", - "Subscribe": "Абонамент", - "Subscribe them": "", - "Subscribe to ": "", - "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Абонирай се за/откажи от избрания поток", - "Subscribe {full_name} to streams": "", - "Subscribed": "Абонирани", - "Subscribed streams": "Абонаменти за потоци", - "Subscribed successfully!": "", - "Subscriber count": "", - "Subscribers": "", - "Successfully subscribed user:": "", - "Successfully subscribed users:": "", - "Sunday": "", + "Subscribe": "Абонирай се", + "Subscribe them": "Абонирайте ги", + "Subscribe to ": "Абонирайте се за ", + "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Абонирай се за/отпиши се от избрания поток", + "Subscribe {full_name} to streams": "Абонирай {full_name} за потоците", + "Subscribed": "Абониран", + "Subscribed streams": "Абонирани потоци", + "Subscribed successfully!": "Абонирането е успешно!", + "Subscriber count": "Брой абонати", + "Subscribers": "Абонати", + "Successfully subscribed user:": "Успешно абонирахте потребителя:", + "Successfully subscribed users:": "Успешно абонирахте потребителите:", + "Sunday": "Неделя", "Support Zulip": "Подкрепи Zulip", - "Switch between tabs": "Превключи между таб-овете", - "Switch to dark theme": "", - "Switch to light theme": "", - "System bot": "", - "Task already exists": "", - "Task list": "", - "Test desktop notification": "", + "Switch between tabs": "Превключи между разделите", + "Switch to dark theme": "Превключи на тъмен режим", + "Switch to light theme": "Превключи на светъл режим", + "System bot": "Системен бот", + "Task already exists": "Задачата вече съществува", + "Task list": "Списък със задачи", + "Test desktop notification": "Тествай десктоп известие", "The administrators provided the following comment:": "Администраторите предоставиха следния коментар:", "The basics": "Основното", - "The group description cannot contain newline characters.": "", - "The recipient {recipient} is not valid.": "", - "The recipients {recipients} are not valid.": "", - "The sender's email address": "", - "The stream #{stream_name} does not exist. Manage your subscriptions on your Streams page.": "", - "The stream description cannot contain newline characters.": "", - "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", - "Theme": "", - "There are no current alert words.": "", - "There are no messages here.": "", - "There are no streams you can view in this organization.": "", - "There are no unread messages in your inbox.": "", - "There are no user groups you can view in this organization.": "", - "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "", - "They administer the following bots:": "", - "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", - "This action cannot be undone.": "", - "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This bot cannot be deactivated.": "", - "This bot cannot be edited.": "", - "This bot has been deactivated.": "", - "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "", - "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "", - "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "", - "This group has no members.": "", - "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "", - "This is not a publicly accessible conversation.": "", - "This is what a Zulip notification looks like.": "", - "This is your home view.": "", - "This message could not be sent at the scheduled time.": "", - "This message is no longer scheduled to be sent.": "", - "This message was hidden because you have muted the sender.": "", - "This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that anyone can add bots.": "", - "This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add bots.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "", - "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is private.": "Този канал не съществува или е ограничен.", - "This stream does not yet have a description.": "", - "This stream has been deactivated": "", - "This stream has no subscribers.": "", - "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "", + "The group description cannot contain newline characters.": "Описанието на групата не може да съдържа символи за нов ред.", + "The recipient {recipient} is not valid.": "Получателят {recipient} не е валиден.", + "The recipients {recipients} are not valid.": "Получателите {recipients} не са валидни.", + "The sender's email address": "Имейл адрес на подателя", + "The stream #{stream_name} does not exist. Manage your subscriptions on your Streams page.": "Потокът #{stream_name} не съществува. Управлявайте вашите абонаменти във вашият отдел Потоци.", + "The stream description cannot contain newline characters.": "Описанието на потока не може да съдържа символи за нов ред.", + "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Паролата им ще бъде изтрита от нашите системи и всички поддържани от тях ботове ще бъдат деактивирани.", + "Theme": "Тематика", + "There are no current alert words.": "Няма текущи сигнални думи.", + "There are no messages here.": "Тук няма съобщения.", + "There are no streams you can view in this organization.": "В тази организация няма потоци, до които вие имате достъп.", + "There are no unread messages in your inbox.": "Няма непрочетени съобщения във вашата кутия.", + "There are no user groups you can view in this organization.": "В тази организация няма потребителски групи, до които вие имате достъп.", + "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "Има стандартно емоджи с това име. Искате ли да го замените с персонализирано емоджи? Името :{emoji_name}: вече няма да дава достъп до стандартното емоджи.", + "They administer the following bots:": "Те администрират следните ботове:", + "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Този Zulip сървър работи на стара версия и трябва да бъде обновен.", + "This action cannot be undone.": "Това действие не може да бъде върнато.", + "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Това действие е перманентно и не може да бъде върнато. Всички потребители перманентно ще загубят достъпа до своите Zulip акаунти.", + "This bot cannot be deactivated.": "Този бот не може да бъде деактивиран.", + "This bot cannot be edited.": "Този бот не може да бъде редактиран.", + "This bot has been deactivated.": "Този бот е деактивиран.", + "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "В този разговор може да има допълнителни съобщения, които не са показани в тази визия.", + "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Тази демо организация ще бъде изтрита автоматично след {days_remaining} дни, освен ако тя не бъде преобразувана в перманентна организация.", + "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "Тази функция е налична с Zulip Cloud Plus. Надградете, за да получите достъп.", + "This group has no members.": "Тази група няма членове.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Това е демо организация и тя ще бъде изтрита автоматично след {days_remaining} дни, освен ако тя не бъде преобразувана в перманентна организация.", + "This is not a publicly accessible conversation.": "Това не е публично достъпен разговор.", + "This is what a Zulip notification looks like.": "Така изглежда едно известие от Zulip.", + "This is your home view.": "Това е вашата начална визия.", + "This message could not be sent at the scheduled time.": "Това съобщение не можа да бъде изпратено на насроченото време.", + "This message is no longer scheduled to be sent.": "Това съобщение вече не е насрочено за изпращане.", + "This message was hidden because you have muted the sender.": "Това съобщение е скрито, защото вие сте заглушили подателя.", + "This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "Тази организация е конфигурирана така, че администраторите и модераторите да могат да добавят персонализирани емоджита.", + "This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "Тази организация е конфигурирана така, че администраторите и модераторите да могат да канят потребители в нея.", + "This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "Тази организация е конфигурирана така, че администраторите да могат да канят потребители в нея.", + "This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "Тази организация е конфигурирана така, че администраторите, модераторите и пълноправните членове да могат да канят потребители в нея.", + "This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "Тази организация е конфигурирана така, че администраторите, модераторите и членовете да могат да канят потребители в нея.", + "This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "Тази организация е конфигурирана така, че всеки член на организацията да може да добавя персонализирани емоджита.", + "This organization is configured so that anyone can add bots.": "Тази организация е конфигурирана така, че всеки може да добавя ботове.", + "This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "Тази организация е конфигурирана така, че пълноправните членове да могат да добавят персонализирани емоджита.", + "This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "Тази организация е конфигурирана така, че никой да не може да кани потребители в нея.", + "This organization is configured so that only administrators can add bots.": "Тази организация е конфигурирана така, че само администраторите да могат да добавят ботове.", + "This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "Тази организация е конфигурирана така, че само администраторите да могат да добавят персонализирани емоджита.", + "This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "Тази организация е конфигурирана така, че само администраторите да могат да добавят общи ботове.", + "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Тази организация е конфигурирана да ограничава редактирането на съдържанието на съобщенията до {minutes_to_edit} минути след изпращането им.", + "This stream does not exist or is private.": "Този канал не съществува или е затворен.", + "This stream does not yet have a description.": "Този поток все още няма описание.", + "This stream has been deactivated": "Този поток е деактивиран", + "This stream has no subscribers.": "Този поток няма абонати.", + "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "Този поток има {sub_count, plural, =0 {0 абоната} one {# абонат} other {# абоната}}.", "This user does not exist!": "Този потребител не съществува!", - "This user has been deactivated.": "", - "This view is still loading messages.": "", - "This will clear the profile field for 1 user.": "", - "This will clear the profile field for users.": "", - "This will delete the profile field for 1 user.": "", - "This will delete the profile field for users.": "", - "Thursday": "", - "Time": "", - "Time format": "", - "Time limit for deleting messages": "", - "Time limit for editing messages": "", - "Time limit for editing topics": "", - "Time limit for moving messages between streams": "", - "Time zone": "", - "Time's up!": "", - "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", - "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", - "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "", + "This user has been deactivated.": "Този потребител е деактивиран.", + "This view is still loading messages.": "Тази визия все още зарежда съобщения.", + "This will clear the profile field for 1 user.": "Това ще изчисти профилното поле на 1 потребител.", + "This will clear the profile field for users.": "Това ще изчисти профилното поле на потребителя.", + "This will delete the profile field for 1 user.": "Това ще изтрие профилното поле на 1 потребител.", + "This will delete the profile field for users.": "Това ще изтрие профилното поле на потребителя.", + "Thursday": "Четвъртък", + "Time": "Време", + "Time format": "Формат на времето", + "Time limit for deleting messages": "Срок за изтриване на съобщения", + "Time limit for editing messages": "Срок за редактиране на съобщения", + "Time limit for editing topics": "Срок за редактиране на теми", + "Time limit for moving messages between streams": "Срок за преместване на съобщения между потоци", + "Time zone": "Часова зона", + "Time's up!": "Времето изтече!", + "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Съвет: Можете също така да изпратите \"/poll Някакъв въпрос\"", + "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "За да поканите потребители, моля увеличете броя на лицензите или деактивирайте неактивните потребители.", + "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Тази визия не маркира съобщенията като прочетени, с цел съхранение на вашето състояние на четене.", "Today": "Днес", - "Today at {time}": "", - "Toggle first emoji reaction on selected message": "", - "Toggle subscription": "", - "Toggle the gear menu": "Активирай меню инструменти", - "Toggle topic mute": "Активирай подтискане на темата", - "Tomorrow at {time}": "", + "Today at {time}": "Днес в {time}", + "Toggle first emoji reaction on selected message": "Превключи първата емоджи реакция на избраното съобщение", + "Toggle subscription": "Превключи абонамента", + "Toggle the gear menu": "Превключи менюто с инструментите", + "Toggle topic mute": "Превключи заглушаването на темата", + "Tomorrow at {time}": "Утре в {time}", "Topic": "Тема", - "Topic muted": "", - "Topic notifications": "", - "Topic settings": "", + "Topic muted": "Темата е заглушена", + "Topic notifications": "Известия за темите", + "Topic settings": "Настройки зa темите", "Topics": "Теми", - "Topics I participate in": "", - "Topics I send a message to": "", + "Topics I participate in": "Теми, в които участвам", + "Topics I send a message to": "Теми, в които изпращам съобщение", "Topics I start": "Теми, които аз започвам", - "Topics are required in this organization.": "", - "Topics marked as resolved": "", - "Tuesday": "", - "Turn off invisible mode": "", - "Two factor authentication": "", - "Type": "", - "URL": "", - "URL for your integration": "", - "URL pattern": "", - "URL template": "", + "Topics are required in this organization.": "Темите са задължителни в тази организация.", + "Topics marked as resolved": "Теми, маркирани като разрешени", + "Tuesday": "Вторник", + "Turn off invisible mode": "Изключи невидим режим", + "Two factor authentication": "Двуфакторна автентикация", + "Type": "Тип", + "URL": "Уеб адрес", + "URL for your integration": "Уеб адрес на вашата интеграция", + "URL pattern": "Палитра на уеб адреса", + "URL template": "Шаблон на уеб адреса", "USERS": "ПОТРЕБИТЕЛИ", - "Uncheck all": "", - "Undo": "премахвам", - "Undo mute": "", - "Unknown": "", - "Unknown stream": "", - "Unknown stream #{search_text}": "", + "Uncheck all": "Махни отметката от всички", + "Undo": "Отмени", + "Undo mute": "Отмени заглушаване", + "Unknown": "Неизвестен", + "Unknown stream": "Неизвестен поток", + "Unknown stream #{search_text}": "Неизвестен поток #{search_text}", "Unknown user": "Неизвестен потребител", - "Unmute": "", - "Unmute stream": "Не заглушавай канал", - "Unmute this user": "", - "Unmute topic": "Не заглушавай тема", - "Unmuted": "", - "Unmuted {stream_topic}.": "", - "Unmuted streams and topics": "", - "Unpin stream from top": "", + "Unmute": "Премахни заглушаването", + "Unmute stream": "Премахни заглушаването на потока", + "Unmute this user": "Премахни заглушаването на този потребител", + "Unmute topic": "Премахни заглушаването на темата", + "Unmuted": "Незаглушен", + "Unmuted {stream_topic}.": "Заглушаването на {stream_topic}1 беше премахнато.", + "Unmuted streams and topics": "Незаглушени потоци и теми", + "Unpin stream from top": "Откачи потока от горната част", "Unread": "Непрочетени", - "Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", - "Unread messages": "", - "Unresolve topic": "", + "Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Показател за броя непрочетени съобщения (вижда се горе в браузър раздела и в странчната десктоп лента)", + "Unread messages": "Непрочетени съобщения", + "Unresolve topic": "Маркирай темата като неразрешена:", "Unstar": "Премахни отбелязката", "Unstar all messages": "Премахни отбелязките на всички съобщения", - "Unstar all messages in topic": "Премахни обозначението на всички съобщения в темата", + "Unstar all messages in topic": "Премахни отбелязките на всички съобщения в темата", "Unstar messages in topic": "Премахни отбелязките на съобщенията в темата", "Unstar this message": "Премахни отбелязката на това съобщение", - "Unsubscribe": "", - "Unsubscribe from ?": "", - "Unsubscribe from ": "", - "Unsubscribe {full_name} from ?": "", - "Unsubscribed successfully!": "", - "Up to {time_limit} after posting": "", - "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "", - "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "", - "Upgrade to the latest release": "", - "Upgrade to {standard_plan_name}": "", - "Upload avatar": "", - "Upload files": "", - "Upload icon": "", - "Upload image or GIF": "", - "Upload logo": "", - "Upload new profile picture": "", - "Upload profile picture": "", - "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "", - "Uploaded files": "", - "Uploading {filename}…": "", - "Usage statistics": "", - "Use full width on wide screens": "", - "Use html encoding (not recommended)": "", - "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", - "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", - "Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "", - "User": "", - "User ID": "", - "User group creation": "", - "User group description": "", - "User group name": "", - "User group settings": "", - "User groups": "", - "User identity": "", - "User is already not subscribed.": "", + "Unsubscribe": "Отпиши", + "Unsubscribe from ?": "Отписване от ?", + "Unsubscribe from ": "Отписване от ", + "Unsubscribe {full_name} from ?": "Отписване на {full_name} от ?", + "Unsubscribed successfully!": "Отписването беше успешно!", + "Up to {time_limit} after posting": "До {time_limit} след публикуване", + "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Актуализацията беше успешна: Поддомейните са разрешени за {domain}", + "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Актуализацията беше успешна: Поддомейните вече не са разрешени за {domain}", + "Upgrade to the latest release": "Актуализирайте до най-новата версия", + "Upgrade to {standard_plan_name}": "Надградете до {standard_plan_name}", + "Upload avatar": "Качи аватар", + "Upload files": "Качи файлове", + "Upload icon": "Качи икона", + "Upload image or GIF": "Качи изображение или GIF", + "Upload logo": "Качи лого", + "Upload new profile picture": "Качи нова профилна снимка", + "Upload profile picture": "Качи профилна снимка", + "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Качването е паузирано за %'{seconds}' секунди и в момента се прекъсва.", + "Uploaded files": "Качени файлове", + "Uploading {filename}…": "{filename} се качва...", + "Usage statistics": "Статистика за използването", + "Use full width on wide screens": "Използвай цялата ширина на широките екрани", + "Use html encoding (not recommended)": "Използвай html кодиране (не е препоръчително)", + "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Използвай настройките на организацията {org_level_message_retention_setting}", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Използвайте настройките на потока за да се отпишете от затворените потоци.", + "Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "Използвайте настройките на потока за да отпишете последния потребител от даден затворен поток.", + "User": "Потребител", + "User ID": "Потребителски ID", + "User group creation": "Създаване на потребителска група", + "User group description": "Описание на потребителската група", + "User group name": "Име на потребителската група", + "User group settings": "Настройки за потребителските групи", + "User groups": "Потребителски групи", + "User identity": "Самоличност на потребителите", + "User is already not subscribed.": "Потребителят не е абониран.", "User is deactivated": "Потребителя е деактивиран", - "User list": "", - "User list style": "", - "User list style changed successfully!": "", - "User role": "", + "User list": "Списък с потребители", + "User list style": "Стил на списъка с потребители", + "User list style changed successfully!": "Стилът на списъка с потребители е успешно променен!", + "User role": "Роля на потребителя", "Users": "Потребители", - "Users can always disable their personal read receipts.": "", - "Users join as": "", - "VIEWS": "ИЗГЛЕДИ", - "Vacationing": "", - "Version {zulip_version}": "", - "View all streams": "", - "View all user groups": "", - "View direct messages": "", - "View drafts": "Виж чернови", - "View edit and move history": "", - "View edit history": "", - "View file": "", - "View in playground": "", - "View in {name}": "", - "View in {playground_name}": "", - "View message source": "", - "View messages sent": "", - "View messages with yourself": "", - "View profile": "", - "View read receipts": "", - "View recent conversations": "", - "View scheduled messages": "", - "View stream": "", - "View stream messages": "Виж съобщенията в потока", - "View streams": "", + "Users can always disable their personal read receipts.": "Потребителите винаги могат да изключат своите собствени разписки за прочитене.", + "Users join as": "Потребителите се присъединяват като", + "VIEWS": "ВИЗИИ", + "Vacationing": "На почивка", + "Version {zulip_version}": "Версия {zulip_version}", + "View all streams": "Прегледай всички потоци", + "View all user groups": "Прегледай всички потребителски групи", + "View direct messages": "Прегледай личните съобщения", + "View drafts": "Прегледай черновите", + "View edit and move history": "Прегледай историята на редактиране и преместване", + "View edit history": "Прегледай историята на редактиране", + "View file": "Прегледай файла", + "View in playground": "Прегледай в интерактивна среда за кодиране", + "View in {name}": "Прегледай в {name}", + "View in {playground_name}": "Прегледай в {playground_name}", + "View message source": "Прегледай източниците в съобщението", + "View messages sent": "Прегледай изпратени съобщения", + "View messages with yourself": "Преглед на съобщенията ви с вас самите", + "View profile": "Прегледай профил", + "View read receipts": "Прегледай разписките за прочитане", + "View recent conversations": "Прегледай скорошните разговори", + "View scheduled messages": "Прегледай насрочените съобщения", + "View stream": "Прегледай потока", + "View stream messages": "Прегледай съобщенията в потока", + "View streams": "Прегледай потоците", "View user card": "", - "View your profile": "", - "Visual": "", - "Visual desktop notifications": "", - "Waiting period (days)": "", - "Waiting period before new members turn into full members": "", - "Warning: #{stream_name} is a private stream.": "", - "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", - "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", - "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", - "Web-public": "", - "Wednesday": "", - "Week of {date}": "", - "Welcome back!": "", - "What pronouns should people use to refer to you?": "", - "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", - "Where to send notifications": "", - "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", - "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "", - "Who can access the stream?": "", - "Who can access user's email address": "", + "View your profile": "Преглед на моя профил", + "Visual": "Визуални", + "Visual desktop notifications": "Визуални десктоп известия", + "Waiting period (days)": "Период на изчакване (дни)", + "Waiting period before new members turn into full members": "Период на изчакване, преди новите членове да се превърнат в пълноправни членове", + "Warning: #{stream_name} is a private stream.": "Предупреждение: #{stream_name} е затворен поток.", + "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Предстои да проведем анкета. Моля, изчакайте въпроса.", + "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Силно препоръчваме да включите десктоп известията. Те помагат на Zulip да държи вашият екип във връзка.", + "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Заменихме бързата клавишна комбинация \"{originalHotkey}\" с \"{replacementHotkey}\", с цел улесняване на задействането й.", + "Web-public": "Уеб-публичен", + "Wednesday": "Сряда", + "Week of {date}": "Седмицата на {date}", + "Welcome back!": "Добре дошли отново!", + "What pronouns should people use to refer to you?": "Какви местоимения бихте искали да използват хората, когато се обръщат към вас?", + "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Когато деактивирате , те ще бъдат изкарани от акаунта им незабавно.", + "Where to send notifications": "Къде да се изпращат известията", + "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Дали груповите споменавания като @all се третират като споменавания с цел известяване.", + "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "Кои части от имейла трябва да бъдат включени в Zulip съобщението, изпратено в този поток?", + "Who can access the stream?": "Кой има достъп до потока?", + "Who can access user's email address": "Кой има достъп до имейл адреса на потребителя", "Who can access your email address": "Кой има достъп до вашия имейл адрес", - "Who can add bots": "", - "Who can add custom emoji": "", - "Who can add users to streams": "", - "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create private streams": "", - "Who can create public streams": "", - "Who can create reusable invitation links": "", - "Who can create web-public streams": "", - "Who can delete their own messages": "", - "Who can mention this group?": "", - "Who can move messages to another stream": "", - "Who can move messages to another topic": "", - "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "", - "Who can post to the stream?": "", - "Who can send email invitations to new users": "", - "Who can unsubscribe others from this stream?": "", - "Who can use direct messages": "", - "Who can view all other users in the organization": "", - "Why not start a conversation with yourself?": "Защо не започнете разговор със себе си?", + "Who can add bots": "Кой може да добавя ботове", + "Who can add custom emoji": "Кой може да добавя персонализирани емоджита", + "Who can add users to streams": "Кой може да добавя потребители в потоци", + "Who can create and manage user groups": "Кой може да създава и управлява потребителски групи", + "Who can create private streams": "Кой може да създава затворени потоци", + "Who can create public streams": "Кой може да създава публични потоци", + "Who can create reusable invitation links": "Кой може да създава многократни линкове за покана", + "Who can create web-public streams": "Кой може да създава уеб-публични потоци", + "Who can delete their own messages": "Кой може да изтрива собствените си съобщения", + "Who can mention this group?": "Кой може да споменава тази група?", + "Who can move messages to another stream": "Кой може да премества съобщения в друг поток", + "Who can move messages to another topic": "Кой може да премества съобщения в друга тема", + "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "Кой може да известява голям брой потребители с групово споменаване", + "Who can post to the stream?": "Кой може да публикува в потока?", + "Who can send email invitations to new users": "Кой може да изпраща имейл покани на нови потребители", + "Who can unsubscribe others from this stream?": "Кой може да отписва другите от този поток?", + "Who can use direct messages": "Кой може да използва лични съобщения", + "Who can view all other users in the organization": "Кой може да види всички други потребители в организацията", + "Why not start a conversation with yourself?": "Защо не започнете разговор със себе си?", "Why not start the conversation?": "Защо не започнете разговора?", - "Word": "", - "Working remotely": "", - "Working…": "", + "Word": "Дума", + "Working remotely": "Работи дистанционно", + "Working…": "Работи се...", "Write": "Напиши", "Yes, please!": "Да, моля!", - "Yes, save": "Да, запиши", - "Yes, schedule": "", + "Yes, save": "Да, запази", + "Yes, schedule": "Да, насрочи", "Yes, send": "Да, изпрати", "Yesterday": "Вчера", "You": "Вие", - "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "", - "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "", - "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", + "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "Вие (кликнете, за да премахнете) и {other_username} реагирахте с {emoji_name}", + "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Вие (кликнете, за да премахнете) реагирахте с {emoji_name}", + "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Вие (кликнете, за да премахнете), {comma_separated_usernames} и {last_username} реагирахте с {emoji_name}", "You and": "Вие и", - "You and ": "", - "You and {recipients}": "", + "You and ": "Вие и ", + "You and {recipients}": "Вие и {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", - "You are not a member of any user groups.": "", - "You are not allowed to send direct messages in this organization.": "", - "You are not currently subscribed to this stream.": "", - "You are not subscribed to any streams.": "", - "You are not subscribed to stream ": "", - "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", - "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", - "You are viewing all the bots in this organization.": "", - "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Не сте абониран за този канал и никой още не е споменавал за това!", - "You can add a new bot or manage your own bots.": "", - "You can manage your own bots.": "", + "You are not a member of any user groups.": "Не сте член на нито една потребителска група.", + "You are not allowed to send direct messages in this organization.": "Вие нямате разрешение да изпращате лични съобщения в тази организация.", + "You are not currently subscribed to this stream.": "В момента не сте абонирани за този поток.", + "You are not subscribed to any streams.": "Не сте абонирани за нито един поток.", + "You are not subscribed to stream ": "Не сте абонирани за поток ", + "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Изпращате съобщение към разрешена тема. Можете да изпратите съобщението така, или първо да маркирате темата като неразрешена.", + "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Използвате стара версия на Zulip десктоп приложението, която е с известни бъгове със сигурността.", + "You are viewing all the bots in this organization.": "Вие преглеждате всички ботове в тази организация.", + "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Вие не сте абонирани за този поток и все още никой не е споменавал този факт!", + "You can add a new bot or manage your own bots.": "Можете да добавите нов бот или да управлявате вашите собствени ботове.", + "You can manage your own bots.": "Вие можете да управлявате вашите собствени ботове.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", - "You can combine search filters as needed.": "", - "You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "", - "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", - "You can no longer save changes to this message.": "", - "You can only view or manage invitations that you sent.": "", - "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", - "You can use email to send messages to Zulip streams.": "", - "You cannot create a stream with no subscribers!": "", - "You cannot create a user group with no members!": "", - "You cannot send messages to deactivated users.": "", - "You do not have permission to add custom emoji.": "", - "You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "", - "You do not have permission to join this group.": "", - "You do not have permission to leave this group.": "", - "You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "", - "You do not have permission to post in this stream.": "", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "", - "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "", - "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "", - "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "", - "You do not have permission to use @topic mentions in this topic.": "", - "You do not have permission to use @{stream_wildcard_mention} mentions in this stream.": "", - "You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "", - "You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "", - "You don't have any direct message conversations yet.": "", - "You follow this topic": "", - "You get": "Вие получихте", - "You have at least {unread_msgs_count} unread messages.": "", - "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "", - "You have {unread_msgs_count} unread messages.": "", - "You have mentions": "", - "You have muted .": "Вие сте заглушили .", + "You can combine search filters as needed.": "Можете да комбинирате филтри за търсене, ако се налага.", + "You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "Вие можете да преобразувате тази демо организация в перманентна Zulip организация. Всичките потребители и цялата история на съобщенията ще бъдат запазени.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Можете да получите пълен достъп до тази общност и да участвате в разговорите, като създадете Zulip акаунт в тази организация.", + "You can no longer save changes to this message.": "Вие вече не можете да запазвате промени за това съобщение.", + "You can only view or manage invitations that you sent.": "Вие можете да преглеждате и управлявате само поканите, изпратени лично от вас.", + "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Можете да активирате отново вече деактивираните потребители от настройките на организацията.", + "You can use email to send messages to Zulip streams.": "Можете да използвате имейл, за да изпращате съобщения към Zulip потоци.", + "You cannot create a stream with no subscribers!": "Не можете да създадете поток без абонати!", + "You cannot create a user group with no members!": "Не можете да създадете потребителска група без членове!", + "You cannot send messages to deactivated users.": "Не можете да изпращате съобщения на деактивирани потребители.", + "You do not have permission to add custom emoji.": "Вие нямате разрешение да добавяте персонализирани емоджита.", + "You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "Вие нямате разрешение да добавяте други потребители към потоците в тази организация.", + "You do not have permission to join this group.": "Вие нямате разрешение да се присъедините към тази група.", + "You do not have permission to leave this group.": "Вие нямате разрешение да напуснете тази група.", + "You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "Вие нямате разрешение да преместите част от съобщенията в тази тема. Свържете се с модератор, за преместването на всички съобщения.", + "You do not have permission to post in this stream.": "Вие нямате разрешение да публикувате в този поток.", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Вие нямате разрешение да маркирате като разрешени теми, със съобщения по-стари от {N, plural, one {# ден} other {# дни}} в тази организация.", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Вие нямате разрешение да маркирате като разрешени теми, със съобщения по-стари от {N, plural, one {# час} other {# часа}} в тази организация.", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "Вие нямате разрешение да маркирате като разрешени теми, със съобщения по-стари от {N, plural, one {# минута} other {# минути}} в тази организация.", + "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Вие нямате разрешение да маркирате като неразрешени теми, със съобщения по-стари от {N, plural, one {# ден} other {# дни}} в тази организация.", + "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Вие нямате разрешение да маркирате като неразрешени теми, със съобщения по-стари от {N, plural, one {# час} other {# часа}} в тази организация.", + "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "Вие нямате разрешение да маркирате като неразрешени теми, със съобщения по-стари от {N, plural, one {# минута} other {# минути}} в тази организация.", + "You do not have permission to use @topic mentions in this topic.": "Вие нямате разрешение да използвате @topic споменавания в тази тема.", + "You do not have permission to use @{stream_wildcard_mention} mentions in this stream.": "Вие нямате разрешение да използвате @{stream_wildcard_mention} споменавания в този поток.", + "You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "Вие нямате разрешение да създавате линкове за покана в тази организация.", + "You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "Вие нямате разрешение да изпращате имейл покани в тази организация.", + "You don't have any direct message conversations yet.": "Вие все още нямате разговори през лични съобщения.", + "You follow this topic": "Вие следвате тази тема", + "You get": "Вие получавате", + "You have at least {unread_msgs_count} unread messages.": "Вие имате поне {unread_msgs_count} непрочетени съобщения.", + "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "Вие имате {scheduled_message_count, plural, =1 {1 насрочено съобщение} other {# насрочени съобщения}} за този разговор.", + "You have {unread_msgs_count} unread messages.": "Вие имате {unread_msgs_count} непрочетени съобщения.", + "You have mentions": "Вие имате споменавания", + "You have muted .": "Вие заглушихте .", "You have muted this topic": "Вие сте заглушили тази тема", - "You have no active bots.": "", - "You have no direct messages including {person} yet.": "", - "You have no direct messages with these users yet.": "", - "You have no direct messages with {person} yet.": "", - "You have no direct messages yet!": "", - "You have no inactive bots.": "", - "You have no more unread direct messages.": "", - "You have no more unread topics.": "", - "You have no starred messages.": "Вие нямате отбелязани съобщения", - "You have no unread messages in followed topics.": "", - "You have no unread messages!": "Нямате непрочетени съобщения!", - "You have not configured any topics yet.": "", - "You have not muted any users yet.": "", - "You have not sent any direct messages to yourself yet!": "", - "You have not uploaded any files.": "Не сте качили файлове.", - "You have unmuted this topic": "", - "You haven't been mentioned yet!": "Все още не са ви споменали!", - "You haven't received any messages sent by {person} yet.": "", - "You may want to configure your organization's login page prior to inviting users.": "", - "You may want to upload a profile picture for your organization prior to inviting users.": "", - "You may want to configure default new user settings and custom profile fields prior to inviting users.": "", - "You might be interested in recent conversations.": "", - "You must configure your email to access this feature.": "", - "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "", - "You must configure your email to access this feature.": "", - "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", - "You searched for:": "", - "You subscribed to stream ": "", - "You type": "Вие написахте", - "You unsubscribed from stream ": "", + "You have no active bots.": "Вие нямате активни ботове.", + "You have no direct messages including {person} yet.": "Вие все още нямате лични съобщения, включващи {person}.", + "You have no direct messages with these users yet.": "Вие все още нямате лични съобщения с тези потребители.", + "You have no direct messages with {person} yet.": "Вие все още нямате лични съобщения с {person}.", + "You have no direct messages yet!": "Вие все още нямате лични съобщения!", + "You have no inactive bots.": "Вие нямате неактивни ботове.", + "You have no more unread direct messages.": "Вие нямате повече непрочетени лични съобщения.", + "You have no more unread topics.": "Вие нямате повече непрочетени теми.", + "You have no starred messages.": "Вие нямате отбелязани съобщения.", + "You have no unread messages in followed topics.": "Вие нямате непрочетени съобщения в темите, които следвате.", + "You have no unread messages!": "Вие нямате непрочетени съобщения!", + "You have not configured any topics yet.": "Вие все още не сте конфигурирали нито една тема.", + "You have not muted any users yet.": "Вие все още не сте заглушили нито един потребител.", + "You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Вие все още не сте изпращали лични съобщения към себе си!", + "You have not uploaded any files.": "Вие не сте качвали никакви файлове.", + "You have unmuted this topic": "Вие сте премахнали заглушаването на тази тема", + "You haven't been mentioned yet!": "Все още не са ви споменавали!", + "You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Вие все още не сте получавали съобщения, изпратени от {person}.", + "You may want to configure your organization's login page prior to inviting users.": "Препоръчваме ви да конфигурирате страницата за вход на организацията ви, преди да каните потребители.", + "You may want to upload a profile picture for your organization prior to inviting users.": "Препоръчваме ви да качите профилна снимка на организацията ви, преди да каните потребители.", + "You may want to configure default new user settings and custom profile fields prior to inviting users.": "Препоръчваме ви да конфигурирате настройките по подразбиране за новите потребители и персонализираните профилни полета, преди да каните потребители.", + "You might be interested in recent conversations.": "Може би ще проявите интерес към скорошните разговори.", + "You must configure your email to access this feature.": "Трябва да конфигурирате имейла си за да получите достъп до тази функция.", + "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Трябва да сте администратор на организацията, за да създадете поток, без да се абонирате.", + "You must configure your email to access this feature.": "Трябва да конфигурирате имейла си, за да получите достъп до тази функция.", + "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Трябва да използвате Zephyr mirroring, за да можете да изпращате съобщения!", + "You searched for:": "Вие търсихте:", + "You subscribed to stream ": "Вие се абонирахте за потокa ", + "You type": "Вие пишете", + "You unsubscribed from stream ": "Вие се отписахте от потока ", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", - "You will get default notifications for this topic": "", - "You will not receive notifications about new messages.": "", - "You're done!": "", - "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", - "Your API key:": "", - "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "", - "Your groups": "", - "Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "", - "Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "", - "Your message was sent to a stream you have muted.": "", - "Your message was sent to a topic you have muted.": "", - "Your password": "", - "Your question": "", - "Your status": "", - "Your time zone:": "", + "You will get default notifications for this topic": "Вие ще получавате нормални известия за тази тема", + "You will not receive notifications about new messages.": "Вие няма да получавате известия за нови съобщения.", + "You're done!": "Готови сте!", + "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Вие не сте абонирани за този поток. Няма да бъдете уведомени, ако други потребители отговорят на вашето съобщение.", + "Your API key:": "Вашият API ключ:", + "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Вашият Zulip акаунт в е деактивиран и вече няма да можете да влизате в него.", + "Your groups": "Вашите групи", + "Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "Вашето съобщение е насрочено за {deliver_at}.", + "Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "Вашето съобщение отнема повече време от очакваното за да се изпрати. Изпращане...", + "Your message was sent to a stream you have muted.": "Вашето съобщение беше изпратено в поток, който сте заглушили.", + "Your message was sent to a topic you have muted.": "Вашето съобщение беше изпратено в тема, която сте заглушили.", + "Your password": "Вашата парола", + "Your question": "Вашият въпрос", + "Your status": "Вашият статус", + "Your time zone:": "Вашата часова зона:", "Zoom to message in conversation context": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip Server dev environment": "", - "Zulip Server {display_version}": "", - "Zulip Server {display_version} (modified)": "", - "Zulip Server {display_version} (patched)": "", - "Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.": "Zulip ви позволява да конфигурирате известията за всяка тема. Можете също така да следвате или да премахвате заглушаването автоматично на темите, които сте започнали или в които участвате.", - "Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. Learn more.": "", - "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip трябва да изпрати съобщение чрез е-поща за потвърждение на адреса и изпращане на предупреждения.", - "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", - "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "", - "[Configure]": "", - "[Quoting…]": "", - "acme": "", - "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "back to streams": "", - "beta": "", - "clear": "", - "cookie": "", - "deactivated": "", - "deprecated": "", - "direct messages with yourself": "", - "direct messages with {recipient}": "", - "does not apply to administrators": "", - "does not apply to moderators and administrators": "", - "group direct messages with {recipient}": "", - "guest": "", - "he/him": "", - "invisible mode off": "", - "is …": "", - "leafy green vegetable": "", - "marketing": "", - "more conversations": "", - "more topics": "", - "she/her": "", - "they/them": "", - "{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", - "{date} at {time}": "", - "{days_old} days ago": "", - "{full_name} is typing…": "", - "{hours} hours ago": "", - "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", - "{minutes} min to edit": "", - "{minutes} minutes ago": "", - "{modal_heading_text}": "", - "{name} (guest)": "", - "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", - "{seconds} sec to edit": "", - "{server_jitsi_server_url} (default)": "", - "{user_time} local time": "", - "{username} [said]({link_to_message}):": "", - "{username} reacted with {emoji_name}": "" + "Zulip Server {display_version}": "Zulip съврър {display_version}", + "Zulip Server {display_version} (modified)": "Zulip съврър {display_version} (модифициран)", + "Zulip Server {display_version} (patched)": "Zulip съврър {display_version} (подобрена версия)", + "Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.": "Zulip ви позволява да конфигурирате известията за всяка една тема. Можете, също така, автоматично да последвате или да премахнете заглушаването на темите, които сте започнали или в които участвате.", + "Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. Learn more.": "Zulip ви позволява да заглушавате теми и потоци, за може да не получавате известия за съобщения, които не ви интересуват. Заглушаването на даден поток заглушава всички теми в него. Можете също така ръчно да заглушите дадена тема в незаглушен поток или да премахнете заглушаването на тема в заглушен поток. Научете повече.", + "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip има нужда да изпраща имейли, за да потвърждава адресите на потребителите и за да изпраща известия.", + "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip се нуждае от вашето разрешение за да може да активира десктоп известията.", + "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Преводите на Zulip се извършват от нашата невероятна общност от преводачи доброволци. Ако искате да помогнете, вижте указанията за превеждане на Zulip.", + "[Configure]": "[Конфигурирай]", + "[Quoting…]": "[Цитиране...]", + "acme": "acme", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 друг} other {# други}}.", + "back to streams": "обратно към потоците", + "beta": "бета", + "clear": "изчисти", + "cookie": "бисквитка", + "deactivated": "деактивиран", + "deprecated": "остаряли", + "direct messages with yourself": "лични съобщения с вас самите", + "direct messages with {recipient}": "лични съобщения с {recipient}", + "does not apply to administrators": "не важи за администраторите", + "does not apply to moderators and administrators": "не важи за модераторите и администраторите", + "group direct messages with {recipient}": "групови лични съобщения с {recipient}", + "guest": "гост", + "he/him": "той/него", + "invisible mode off": "Невидимият режим е изключен", + "is …": "е ...", + "leafy green vegetable": "зелен листен зеленчук", + "marketing": "маркетинг", + "more conversations": "още разговори", + "more topics": "още теми", + "she/her": "тя/нея", + "they/them": "те/тях", + "{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {Готово! {N} съобщение е маркирано като прочетено.} other {Готово! {N} съобщения са маркирани като прочетени.}}", + "{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {Готово! {N} съобщение е маркирано като непрочетено.} other {Готово! {N} съобщения са маркирани като непрочетени.}}", + "{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {Потребителят беше поканен успешно.} other {Потребителите бяха поканени успешно.}}", + "{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Работи се... Засега {N} съобщение е отбелязано като прочетено.} other {Работи се... Засега {N} съобщения са отбелязани като прочетени.}}", + "{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Работи се... Засега {N} съобщение е отбелязано като непрочетено.} other {Работи се... Засега {N} съобщения са отбелязани като непрочетени.}}", + "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} и {last_username} реагираха с {emoji_name}", + "{date} at {time}": "{date} в {time}", + "{days_old} days ago": "преди {days_old} дни", + "{full_name} is typing…": "{full_name} пише...", + "{hours} hours ago": "преди {hours} часа", + "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# съобщение} other {# съобщения}} will remain in the current topic.", + "{minutes} min to edit": "{minutes} мин. за редактиране", + "{minutes} minutes ago": "преди {minutes} минути", + "{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}", + "{name} (guest)": "{name} (гост)", + "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Това съобщение е прочетено от {num_of_people} човек:} other {Това съобщение е прочетено от {num_of_people} човекa:}}", + "{seconds} sec to edit": "{seconds} сек. за редактиране", + "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (по подразбиране)", + "{user_time} local time": "{user_time} местно време", + "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [написа]({link_to_message}):", + "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} реагира с {emoji_name}" } \ No newline at end of file diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 88029b5340..c82e6bef79 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Transifex Bot <>, 2023 # Tomáš Hozman, 2023 # Filip Vařecha , 2023 -# fri, 2023 +# Transifex Bot <>, 2024 +# fri, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: fri, 2023\n" +"Last-Translator: fri, 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1764,6 +1764,8 @@ msgid "" "Congratulations, you have created a new Zulip\n" " organization: %(realm_name)s." msgstr "" +"Vytvořili jste novou organizaci na Zulipu\n" +" blahopřejeme: %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/account_registered.html:24 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:1 @@ -1776,6 +1778,8 @@ msgid "" "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s.\n" " " msgstr "" +"Připojil/a jste se k organizaci na Zulipu %(realm_name)s.\n" +" " #: templates/zerver/emails/account_registered.html:32 #, python-format @@ -1861,6 +1865,8 @@ msgstr "" msgid "" "Congratulations, you have created a new Zulip organization: %(realm_name)s." msgstr "" +"Vytvořili jste novou organizaci na Zulipu\n" +"blahopřejeme: %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:10 #, python-format @@ -6804,6 +6810,8 @@ msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" +"Nepodařilo se přesunout zákazníka ze serveru do sféry. Obraťte se, prosím, " +"na podporu a požádejte o pomoc." #: zilencer/views.py:1030 msgid "Malformed audit log data" diff --git a/locale/cy/translations.json b/locale/cy/translations.json index e0e818254f..4ec024fda9 100644 --- a/locale/cy/translations.json +++ b/locale/cy/translations.json @@ -1560,6 +1560,6 @@ "{seconds} sec to edit": "{seconds} eiliad i'w olygu", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", "{user_time} local time": "", - "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [dywedodd] ({link_to_message}):", + "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [dywedodd]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "Adweithiodd {username} gyda {emoji_name}" } \ No newline at end of file diff --git a/locale/es/translations.json b/locale/es/translations.json index 55c419ae80..7320be1771 100644 --- a/locale/es/translations.json +++ b/locale/es/translations.json @@ -1092,7 +1092,7 @@ "Set up two factor authentication": "Configurar autenticación de dos factores", "Settings": "Ajustes", "Setup": "Configurar", - "Several people are typing…": "Varias personas están escribiendo...", + "Several people are typing…": "Varias personas escribiendo...", "Show API key": "Mostrar clave de API", "Show counts for starred messages": "Mostrar el recuento en los mensajes destacados", "Show fewer": "Mostrar menos", diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 0ee05326ab..a773592f51 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Translators: # Mehdi Hamidi, 2023 # abolfazl test , 2023 -# Transifex Bot <>, 2023 # rahim agh , 2023 +# Transifex Bot <>, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: rahim agh , 2023\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "به روز رسانی" #: templates/zerver/portico-header.html:5 #: templates/zerver/portico-header.html:9 msgid "Zulip" -msgstr "زولیپ " +msgstr "زولیپ" #: templates/zerver/digest_base.html:5 msgid "Digest" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 114008ec4a..96ea38c937 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Arto Leinonen , 2023 # Heidi Ahlberg, 2023 # Tim Abbott , 2024 -# Flammie , 2024 # Transifex Bot <>, 2024 # Alex Vandiver , 2024 +# Flammie , 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Alex Vandiver , 2024\n" +"Last-Translator: Flammie , 2024\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1227,6 +1227,10 @@ msgid "" " of the Zulip server to manage your plan.\n" " " msgstr "" +"Maksusuunnitela ei ole saatavilla tälle organisaatiolle, koska\n" +"Zulip-palvelimelle on jo tilaus %(server_plan_name)s, joka sisältää tämän palvelimen organisaatiot. Seuraa lokia ohjeista\n" +"miten katsot kaikki vanhat versiot -sivulta hallitaksesi tilausta tälle palvelimelle." #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29 msgid "" @@ -1245,6 +1249,9 @@ msgid "" " hosted on this server already has an active plan.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Tilauksenhallinta tälle palvelimelle ei ole saatavilla koska iankin yksi organisaatio\n" +"tällä palvelimella omaa jo aktiivista suunnitelmaa." #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24 #, python-format @@ -1607,6 +1614,10 @@ msgid "" " Gitter, or Rocket.Chat.\n" " " msgstr "" +"\n" +"tai tuo\n" +"Slack, Mattermost,\n" +"Gitter, tai Rocket.Chat. " #: templates/zerver/deactivated.html:4 templates/zerver/deactivated.html:19 msgid "Deactivated organization" diff --git a/locale/fi/translations.json b/locale/fi/translations.json index 9a91ea19d1..6c6215c015 100644 --- a/locale/fi/translations.json +++ b/locale/fi/translations.json @@ -487,7 +487,7 @@ "Error saving edit": "Virhe muokkausta talletettaessa", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Virhe: Organisaation ainoaa järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa käytöstä.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Virhe: Ainoaa käyttäjää ei voi poistaa. Voit kuitenkin poistaa koko organisaation organisaatiosi asetuksista.", - "Escape key navigates to home view": "", + "Escape key navigates to home view": "Esc siirtyy kotinäkymään", "Estimated messages per week": "Arvioitu määrä viestejä viikossa", "Event or conference": "Tapahtuma tai konferenssi", "Everyone": "Kaikki", @@ -499,7 +499,7 @@ "Expand compose": "Laajenna viestialue", "Expand direct messages": "Laajenna suoraviestit", "Expand message": "Laajenna viesti", - "Expand views": "", + "Expand views": "Laajenna näkymät", "Expires at": "Vanhenee", "Expires on {date} at {time}": "Vanhenee {date} {time}", "Export failed": "Poiminta epäonnistui", @@ -547,9 +547,9 @@ "First message": "Ensimmäinen viesti", "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Ensikertalainen? Lue ohjeemme kanavien luomisesta ja nimeämisestä.", "First time? Read our guidelines for creating user groups.": "Ensimmäinen kerta? Lue ohjelinjat käyttäjäryhmien luomiseksi.", - "Follow": "", - "Followed": "", - "Followed topics": "", + "Follow": "Seuraa", + "Followed": "Seurattu", + "Followed topics": "Seuratut aiheet", "For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:": "Esimerkiksi, voit asettaa koodipelikentän koodilohot pythoniksi:", "For more examples and technical details, see the help center documentation on adding code playgrounds.": "Lisää esimerkkejä ja teknisiä yksityiskohtia ohjekeskuksen dokumentaatiossa koodipelikenttien lisäämisestä", "For more examples, see the help center documentation on adding linkifiers.": "Lisää esimerkkejä ohjekeskuksen dokumentaatiossa linkittäjien lisäämisestä", @@ -560,7 +560,7 @@ "GIPHY attribution": "GIPHY-merkintä", "GIPHY integration": "GIPHY-integraatio", "General": "Yleiset", - "Generate URL for an integration": "", + "Generate URL for an integration": "Generoi verkko-osoite integraatiolle", "Generate email address": "Generoi sähköpostiosoite", "Generate invite link": "Luo kutsulinkki", "Generate new API key": "Generoi uusi API-avain", @@ -574,41 +574,41 @@ "Go to #{display_recipient}": "Mene kohteeseen #{display_recipient}", "Go to #{display_recipient} > {topic}": "Mene kohteeseen #{display_recipient} > {topic}", "Go to conversation": "Mene keskusteluihin", - "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "", - "Go to home view": "", + "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Mene suoraviesteihin joissa on {display_reply_to_for_tooltip}", + "Go to home view": "Mene kotinäkymään", "Go to stream settings": "", "Got it": "Ymmärsin", "Got it!": "Selvä!", "Government": "Hallitus", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Myönnä Zulipille Kerberos-tiketit jotka tarvitaan Zephyr-peilauksen suorittamiseen Webathenan kautta.", - "Group permissions": "", - "Group settings": "", + "Group permissions": "Ryhmän oikeudet", + "Group settings": "Ryhmän asetukset", "Guest": "Vieras", "Guests": "Vieraat", "Guests cannot edit custom emoji.": "Vieraat eivät voi muokata emojeja", "Header": "Otsake", "Help center": "Tukikeskus", - "Help menu": "", + "Help menu": "Ohjevalikko", "Hide muted message again": "Piilota mykistetyt viestit uudelleen", "Hide password": "Piilota salasana", "Hide starred message count": "Piilota tähtilaskuri", "High contrast mode": "Voimakkaan kontrastin tila", "Hint": "Vihje", "Hint (up to 80 characters)": "Vinkki (enintään 80 merkkiä)", - "Home view": "", + "Home view": "Kotinäkymä", "How would you like to invite users?": "", "However, it will no longer be subscribed to the private streams that you are not subscribed to.": "", "Humans": "Ihmiset", "Idle": "Joutilas", "If you don't know your password, you can reset it.": "Jos et muista salasanaasi resetoi se.", - "If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "", + "If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "Jollet ole päivittänyt nimeäsi, on se hyvä tehdä ennen muiden kutsumista.", "Ignored deactivated users:": "Huomiotta jätetyt käytöstä poistetut käyttäjät:", "Image": "Kuva", "In a meeting": "Kokouksessa", "In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "", "Inactive": "Inaktiivinen", "Inactive bots": "Poistetut botit", - "Inbox": "", + "Inbox": "Saapuvat", "Include DMs": "Sisällytä DM:t", "Include content of direct messages in desktop notifications": "Sisällyt suoraviestin sisältö työpöytäilmoituksessa", "Include message content in message notification emails": "Sisällytä viestin sisältö viestien sähköposti-ilmoituksissa", @@ -616,8 +616,8 @@ "Includes muted streams and topics": "", "Initiate a search": "Aloita haku", "Insert new line": "Lisää uusi rivi", - "Integration": "", - "Integration URL will appear here.": "", + "Integration": "Integraatio", + "Integration URL will appear here.": "Integraation verkko-osoite ilmestyy tänne", "Integrations": "Integraatiot", "Interface": "Rajapinta", "Invalid URL": "Virheellinen URL", @@ -641,11 +641,11 @@ "Inviting...": "Kutsutaan...", "Italic": "Kursivoitu", "January": "Tammikuu", - "Jitsi server URL": "", - "Join group": "", - "Join group {name}": "", + "Jitsi server URL": "Jitsin palvelimen verkko-osoite", + "Join group": "Liity ryhmään", + "Join group {name}": "Liity ryhmään {name}", "Join video call.": "Liity videopuheluun", - "Join voice call.": "", + "Join voice call.": "Liity äänipuheluun", "Join {realm_name}": "Liity kohteeseen {realm_name}", "Joined": "Liittynyt", "Joined {date_joined}": "liittynyt {date_joined}", @@ -664,20 +664,20 @@ "Last 30 days": "Viimeiset 30 päiv˙ää", "Last 6 months": "Viimeiset 6 kuuta", "Last active": "Viimeksi aktiivisena", - "Last edited {last_edit_timestr}.": "", + "Last edited {last_edit_timestr}.": "Viimeksi muokattu {last_edit_timestr}.", "Last message": "Viimeisin viesti", "Last modified": "Viimeksi muokattu", - "Last moved {last_edit_timestr}.": "", + "Last moved {last_edit_timestr}.": "Viimeksi siirretty {last_edit_timestr}.", "Learn more": "Lisätietoja", "Learn more about mentions here.": "Lue lisää maininnoista täältä.", "Learn more about starring messages here.": "Lue lisää viestien merkitsemisestä tähdellä täältä.", - "Leave group": "", - "Leave group {name}": "", + "Leave group": "Poistu ryhmästä", + "Leave group {name}": "Poistu ryhmästä {name}", "Leave {group_name}": "Poisty ryhmästä {group_name}", "Let others see when I've read messages": "Anna muiden nähdä kun luen viestejä", "Let recipients see when I'm typing direct messages": "Anna vastaanottajien nähdä kun kirjoitat", "Let recipients see when I'm typing messages in streams": "", - "Let recipients see when a user is typing direct messages": "", + "Let recipients see when a user is typing direct messages": "Salli vastaanottajien nähdä kun käyttäjä kirjoittaa suoraviestiä", "Let recipients see when a user is typing stream messages": "", "Light": "Vaalea", "Light theme": "Vaalea teema", @@ -687,7 +687,7 @@ "Link:": "Linkki:", "Linkifiers": "Linkkiyttäjät", "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "Linkittäjien avulla voi helposti viitata ongelmiin tai lipukkeisiin kolmannen osapuolen järjestelmissä kuten GitHubissa, Salesforcessa, ZenDeskissä tai muissa. Esimerkiksi voit lisätä linkittimen joka muuttaa numeron #2345 linkiksi GitHubin bugiraportteihin Zulipin repositoriossa:", - "Load more": "", + "Load more": "Lataa lisää", "Loading…": "Ladataan...", "Local time": "paikallista aikaa", "Log in": "Kirjaudu", @@ -695,11 +695,11 @@ "Log out": "Kirjaudu ulos", "Looking for our integrations or API documentation?": "Etsitkö integraatioita tai API dokumentaatiota?", "MOVED": "SIIRRETTY", - "Main menu": "", + "Main menu": "Päävalikko", "Make all messages my home view": "", - "Make inbox my home view": "", - "Make recent conversation my home view": "", - "Make organization permanent": "", + "Make inbox my home view": "Tee saapuneet kotinäkymääni", + "Make recent conversation my home view": "Tee hiljattaiset keskustelut kotinäkymääni", + "Make organization permanent": "Tee organisaatiosta pysyvä", "Manage bot": "Hallinnoi bottia", "Manage this bot": "Hallinnoi tätä bottia", "Manage this user": "Hallitse tätä käyttäjää", @@ -737,49 +737,49 @@ "Message {recipient_names}": "Kirjoita viesti {recipient_names}", "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Kirjoita viesti {recipient_name} ({recipient_status})", "Messages in all public streams": "Viestit julkisissa kanavissa", - "Messages sent by you": "", - "Messages sent by {sender}": "", + "Messages sent by you": "Lähettämäsi viestit", + "Messages sent by {sender}": "Käytätäjän {sender} lähettämät viestit", "Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. Change setting": "Viestejä ei automaattisesti merkitä luetuiksi koska tämä ei ole keskustelunäkumä. Muuta asetuksia", "Messages will not be automatically marked as read. Change setting": "Viestejä ei automaattisesti merkitä luetuiksi. Vaihda asetuksia", "Mobile": "Mobiili", "Mobile message notifications": "Mobiili-ilmoitukset viesteistä", "Mobile notifications": "Mobiili-ilmoitukset", - "Mobile push notifications are not enabled on this server.": "", - "Mobile push notifications are not enabled on this server. Learn more": "", + "Mobile push notifications are not enabled on this server.": "Mobiili-push-ilmoitukset eivät ole käytössä tällä palvelimella", + "Mobile push notifications are not enabled on this server. Learn more": "Mobiili-push-ilmoitukset eivät ole käytössä tällä palvelimella. Lue lisää", "Moderator": "Moderaattori", "Moderators": "Moderaattorit", "Monday": "Maanantai", - "Monday at {time}": "", + "Monday at {time}": "Maanantaina {time}", "Move all messages in {topic_name}": "Siirrä kaikki viestit aiheesta {topic_name}", "Move all messages in this topic": "Siirrä kaikki viestit tässä aiheessa", "Move message": "Siirrä viesti", "Move messages": "Siirrä viestit", "Move messages or topic": "Siirrä viestejä tai aihe", "Move only this message": "Siirrä vain tämä viesti", - "Move some messages?": "", + "Move some messages?": "Siirretänkö viestejä?", "Move this and all following messages in this topic": "Siirrä tämä ja kaikki seuraavat viestit tässä aiheessa", "Move topic": "Siirrä aihe", "Moved by {full_name}": "Siirtäjä {full_name}", - "Moving messages": "", + "Moving messages": "Siirretään viestejä", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Tilaaja voi kutsua uusia tilaajia; uudet tilaajat voivat nähdä viestit, jotka on lähetetty liittymisen jälkeen; piilotettu muilta kuin järjestelmänvalvojilta", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Tilaaja voi kutsua uusia tilaajia; uudet tilaajat voivat nähdä koko viestihistorian; piilotettu muilta kuin järjestelmänvalvojilta", - "Mute": "", + "Mute": "Hiljennä", "Mute stream": "Mykistä kanava", "Mute this user": "Mykistä tämä käyttäjä", "Mute topic": "Mykistä aihe", "Mute user": "Mykistä käyttäjä", "Muted": "Mykistetty", "Muted user": "Mykistetyt käyttäjät", - "Muted user (guest)": "", + "Muted user (guest)": "iljennetään käyttäjä (vieras)", "Muted users": "Mykistetyt käyttäjät", "Name": "Nimi", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Nimen vaihtaminen on pois käytöstä tässä organisaatiossa. Järjestelmänvalvojat voivat vaihtaa nimesi.", "Narrow to all direct messages": "", "Narrow to all unmuted messages": "Rajaa hakua kaikkiin ei-mykistettyihin viesteihin", "Narrow to current compose box recipient": "Rajaa hakua kirjoitettavan viestin vastaanottajaan", - "Narrow to direct messages that include .": "", - "Narrow to direct messages with .": "", - "Narrow to direct messages.": "", + "Narrow to direct messages that include .": "Rajaa suoraviesteihin jotka sisältävät .", + "Narrow to direct messages with .": "Rajaa suoraviesteihin joissa on .", + "Narrow to direct messages.": "Rajaa suoraviesteihin.", "Narrow to just message ID .": "Rajaa hakua viestitunnukseen .", "Narrow to messages containing images.": "Rajaa hakua viesteihin, jotka sisältävät kuvia.", "Narrow to messages containing links.": "Rajaa hakua viesteihin, jotka sisältävät linkkejä.", @@ -804,7 +804,7 @@ "Never ask on this computer": "Älä koskaan kysy tällä tietokoneella", "Never expires": "Ei vanhene koskaan", "New": "Uusi", - "New direct message": "", + "New direct message": "Uudet suoraviestit", "New email": "Uusi sähköposti", "New message": "Uusi viesti", "New option": "Uusi valinta", @@ -818,53 +818,53 @@ "New user announcements": "Uusien käyttäjien julkaisut", "New user notifications": "Uuden käyttäjän ilmoitukset", "Next message": "Seuraava viesti", - "Next unread direct message": "", - "Next unread followed topic": "", + "Next unread direct message": "Seeurava lukematon viesti", + "Next unread followed topic": "Seuraava lukematon aihe", "Next unread topic": "Seuraava lukematon aihe", "No bots found.": "", "No bots match your current filter.": "Yksikään botti ei vastaa nykyistä suodatinta.", - "No conversations match your filters.": "", + "No conversations match your filters.": "Ei keskusteluja jotka vastaavat suodattimia", "No custom emojis found.": "", - "No custom emojis match your current filter.": "", - "No custom profile field configured for this organization.": "", + "No custom emojis match your current filter.": "Ei mukautettuja emojeja jotka vastaavat suodattimia.", + "No custom profile field configured for this organization.": "Ei mukautettuja profiileja asetettuna tälle organisaatiolle.", "No deactivated users found.": "", "No default streams found.": "", "No default streams match your current filter.": "", "No description.": "Ei kuvausta.", - "No drafts selected": "", + "No drafts selected": "Ei vailttuja luonnoksia", "No drafts.": "Ei luonnoksia.", "No exports found.": "", - "No group members match your current filter.": "", + "No group members match your current filter.": "Ei ryhmän jäseniä jotka vastaavat suodattimia", "No invites found.": "", "No invites match your current filter.": "Yksikään kutsu ei vastaa nykyistä suodatinta.", "No language set": "Ei kieltä asetettuna", - "No linkifiers match your current filter.": "", + "No linkifiers match your current filter.": "Ei linkittimiä jotka vastaisivat suodattimia", "No linkifiers set.": "Ei linkkiyttäjiä.", - "No matching results": "", + "No matching results": "Ei tuloksia", "No matching streams": "", "No matching users.": "Ei vastaavia käyttäjiä", "No one has read this message yet.": "Kukaan ei ole lukenut tätä viestiä vieläkään.", "No owner": "Ei omistajia", "No playgrounds configured.": "Ei leikkikenttiä määriteltynä.", - "No playgrounds match your current filter.": "", + "No playgrounds match your current filter.": "Ei leikkikenttää joka vastaa suodatinta", "No restrictions": "Ei rajoituksia", - "No scheduled messages.": "", - "No search results.": "", - "No status text": "", + "No scheduled messages.": "Ei ajastettuja viestejä.", + "No search results.": "Ei hakutuloksia", + "No status text": "Ei tilaviestiä", "No stream subscribers match your current filter.": "", "No stream subscriptions.": "Ei kanavan tilauksia.", "No streams": "Ei kanavia", "No topics are marked as resolved.": "Ei aiheita merkittyinä ratkaistuksi.", "No topics match your current filter.": "Yksikään aihe ei vastaa suodatinta.", - "No uploaded files match your current filter.": "", + "No uploaded files match your current filter.": "Ei ladattuja tiedostoja jotka vastaavat suodattimia", "No user group subscriptions.": "Ei käyttäjäryhmien tilauksia.", - "No user groups": "", + "No user groups": "Ei käyttäjäryhmiä", "No user to subscribe.": "Ei tilaajia", "No users match your current filter.": "Yksikään käyttäjä ei vastaa nykyistä suodatinta.", - "No users to add.": "", + "No users to add.": "Ei käyttäjiä lisättäväksi", "No, I'll catch up.": "Ei, kuron kiinni.", "Nobody": "Ei kukaan", - "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "", + "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Kukaan täss Zulip-organisaatiossa ei pusty näkemään tätä sähköpostiosoitetta", "Non-profit (registered)": "Ei tuota voittoa (rekisteröity)", "None": "Ei mikään", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Huomio, että mikä tahansa bottin jota hallinnoit otetaan pois käytöstä.", @@ -879,37 +879,37 @@ "Notify recipients": "Ilmoita vastaanottajille", "Notify stream": "Ilmoita kanavalle", "Notify this user by email?": "Ilmoitetaanko käyttäjälle sähköpostitse", - "Notify topic": "", + "Notify topic": "Ilmoita aiheesta", "November": "Marraskuu", "Now following {stream_topic}.": "", - "Numbered list": "", + "Numbered list": "Numeroitu lista", "October": "Lokakuu", "Old password": "Vanha salasana", "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Jos poistut ryhmäst et voi enää päästä takaisin", "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Kun poistut tältä kanavalta, et voi liittyä enää uudelleen.", "One or more email addresses...": "Yksi tai useampi sähköpostiosoite...", "One or more of these users do not exist!": "Yksi tai useampia näistä käyttäjisät ei ole olemassa!", - "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", + "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Vain 2 mukautettua profiilikenttää voi näyttää käyttäjäkortilla.", "Only group members can add users to a group.": "Vain ryhmän jäsenet voivat lisätä jäseniä tähän ryhmään", "Only in conversation views": "Vain keskustelunäkymissä", "Only organization administrators can edit these settings": "Vain organisaation järjestelmänvalvojat voivat muuttaa näitä asetuksia", "Only organization administrators can edit these settings.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat muokata näitä asetuksia.", "Only organization owners can edit these settings.": "Vain organisaation omistajat voi muokata näitä asetuksia.", - "Only organization owners may deactivate an organization.": "", + "Only organization owners may deactivate an organization.": "Vain organisaation omistajat voivat deaktivoida organisaation.", "Only owners can change these settings.": "Vain omistajat voivat muuttaa näitä asetuksia", "Only stream members can add users to a private stream.": "", "Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "", "Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "Vain tilaajat voivat muokata kanavan oikeuksia.", - "Only topics you follow": "", + "Only topics you follow": "Vain aiheet joita seuraat", "Open": "Avaa", - "Open help menu": "", + "Open help menu": "Avaa ohjevalikko", "Open message menu": "Avaa viestin valikko", - "Open personal menu": "", + "Open personal menu": "Avaa henkilkohtainen valikko", "Open reactions menu": "Avaa reaktiovalikko", "Open-source project": "Avoimen lähdekoodin projekti", "Option already present.": "Valinta löytyy jo.", "Optional": "Valinnainen", - "Options": "", + "Options": "Asetukset", "Organization": "Organisaatio", "Organization URL": "Organisaation URL", "Organization administrators": "Organisaation järjestelmänvalvojat", @@ -931,10 +931,10 @@ "Other emails": "Muut sähköpostit", "Other permissions": "Muut käyttöoikeudet", "Other settings": "Muut asetukset", - "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "", + "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Muut käyttäjät tässä Zulip-organisaatiossa eivät näe tätä sähköpostiosoitetta.", "Out sick": "Sairaslomalla", "Outgoing webhook message format": "Lähtevä webhook viestiformaatti", - "Override default emoji?": "", + "Override default emoji?": "Korvataanko oletus-emoji?", "Owner": "Omistaja", "Owner: {name}": "Omistaja: {name}", "Owners": "Omistajat", @@ -946,27 +946,27 @@ "Password should be at least {length} characters long": "Salasanan tulisi olla vähintään {length} merkin mittainen", "Pattern": "Malli", "Personal": "Omat", - "Personal menu": "", + "Personal menu": "Henkilökohhtainen valikko", "Personal settings": "Omat asetukset", "Pin stream to top": "Kiinnitä kanava yläosaan", "Pin stream to top of left sidebar": "Kiinnitä kanava vasemman sivupalkin yläosaan", "Pinned": "Kiinnitetty", - "Plan management": "", + "Plan management": "Tilausten hallinta", "Plans and pricing": "Tilausvaihtoehdot ja hinnasto", "Play sound": "Soita ääni", "Please contact support for an exception or add users with a reusable invite link.": "Ota yhteyttä tukeen poikkeustilanteessa tai lisää käyttäjiä uudelleenkäytettävällä kutsulinkillä.", "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "Pyydä laskutuksen järjestelmänvalvojaa lisäämään lisenssien määrää tai poistamaan ei-aktiiviset käyttäjät ja yritä uudelleen.", "Please choose a new password": "Valitse uusi salasana", - "Please enter a question.": "", + "Please enter a question.": "Anna kysymys.", "Please enter your password": "Syötä salasanasi", "Please just upload one file.": "Lähetä vain yksi tiedosto.", "Please only use characters that are valid in an email address": "Käytä vain sähköpostiosoiteessa sallittuja kirjaimia", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Syötä salasanasi uudelleen vahvistaaksesi henkilöllisyytesi.", "Please specify a stream.": "Määritä kanava.", - "Please specify at least one valid recipient.": "", + "Please specify at least one valid recipient.": "Määrittele ainakin yksi vastaanottajoa.", "Political group": "Poliittinen ryhmä", "Posted by {full_name}": "Kirjoittanut {full_name}", - "Preferences": "", + "Preferences": "Asetukset", "Press > for list of topics": "Valitse > näytä aihelista", "Prevent users from changing their avatar": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän avataria", "Prevent users from changing their email address": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän sähköpostiosoitetta", @@ -984,16 +984,16 @@ "Pronouns": "Pronominit", "Public": "Julkinen", "Question": "Kysmysy", - "Quote": "", + "Quote": "Lainaus", "Quote and reply": "Lainaa ja vastaa", "Quote and reply to message": "Lainaa ja vastaa viestiin", - "Quoted original email (in replies)": "", + "Quoted original email (in replies)": "Lainattu alkuperäinen sähköposti (vastauksissa)", "React to selected message with": "Reagoi valittuun viestiin emojilla:", "Reactivate": "Aktivoi uudelleen", "Reactivate bot": "Aktivoi botti uudelleen", "Reactivate this bot": "Reaktivoi tämä botti", "Reactivate this user": "Aktivoi uudelleen tämä käyttäjä", - "Reactivate user": "", + "Reactivate user": "Uudelleenaktivoi käyttäjä", "Reactivate {name}": "Aktivoi uudelleen {name}", "Read receipts": "Lue reseptejä", "Read receipts are currently disabled in this organization.": "Vastaanottoilmoitukset on pois käytöstä tässä organisaatiossa", @@ -1003,14 +1003,14 @@ "Remove": "Poista", "Remove from default": "Poista oletuksista", "Removed successfully.": "Poistettu", - "Rename topic": "", - "Rename topic to:": "", - "Reply @-mentioning sender": "", - "Reply directly to sender": "", + "Rename topic": "Uudelleennimeä aihe", + "Rename topic to:": "Uudelleennimeä aiheekis:", + "Reply @-mentioning sender": "vastaa @-maininnalla lähettäjälle", + "Reply directly to sender": "Vastaa suoraan lähettäjälle", "Reply mentioning bot": "Vastaa mainitsemalla botti", "Reply mentioning user": "Vastaa mainitsemalla käyttäjä", "Reply to message": "Vastaa viestiin", - "Reply to selected conversation": "", + "Reply to selected conversation": "Vastaa valittuun keskusteluun", "Reply to selected message": "Vastaa valittuun viestiin", "Request education pricing": "Vaadi opetushinnoittelua", "Request sponsorship": "Pyydä sponsorointia", @@ -1025,7 +1025,7 @@ "Restrict email domains of new users?": "Rajoitetaanko uusien käyttäjien sähköpostin verkkotunnuksia?", "Restrict to a list of domains": "Rajoita määrättyihin verkkotunnuksiin", "Retain forever": "Säilytä ikuisesti", - "Retention period (days)": "", + "Retention period (days)": "Säilytysaika (päivinä)", "Retry": "Yritä uudelleen", "Revoke": "Kumoa", "Revoke invitation link": "Peruuta kutsulinkki", @@ -1041,19 +1041,19 @@ "Saved as draft": "Tallennettu luonnoksena", "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Tallennettu. Lataa uudelleen jotta muutokset tulevat näkyviin.", "Saving": "Tallentaa", - "Schedule for {deliver_at}": "", - "Schedule for {formatted_send_later_time}": "", - "Schedule message": "", - "Scheduled messages": "", + "Schedule for {deliver_at}": "Aikataulutettu {deliver_at}", + "Schedule for {formatted_send_later_time}": "Aikataulu kohteelle {formatted_send_later_time}", + "Schedule message": "Aikatauluta viesti", + "Scheduled messages": "Aikataulutetut viestit", "Scroll down": "Selaa alaspäin", - "Scroll down to view your message.": "", + "Scroll down to view your message.": "Vieritä alas nähdäksesi viestisi", "Scroll through streams": "Selaa kanavaa", "Scroll to bottom": "Vieritä alas", "Scroll up": "Selaa ylöspäin", "Search": "Etsi", "Search GIFs": "Etsi GIF-tiedostoja", "Search all public streams in the organization.": "Hae kaikista julkisista kanavista organisaatiossa. ", - "Search filters": "", + "Search filters": "Hakufiltterit", "Search for in the topic or message content.": "Etsi aiheista tai viestisisällöistä.", "Search people": "Hae käyttäjiä", "Search results": "Hakutulokset", @@ -1061,27 +1061,27 @@ "Select a stream": "", "Select a stream below or change topic name.": "Valitse kanava alapuolelta tai vaihda aiheen nimi.", "Select a stream to subscribe": "", - "Select all drafts": "", - "Select an integration": "", - "Select draft": "", + "Select all drafts": "Valitse kaikki luonnokset", + "Select an integration": "Valitse integraatio", + "Select draft": "Valitse luonnos", "Select emoji": "Valitse emoji", "Select language": "Valitse kieli", "Select stream": "", "Send": "Lähetä", - "Send all notifications to a single topic": "", + "Send all notifications to a single topic": "Lähetä kaikki ilmoitukset yhdestä aiheesta", "Send an email": "", "Send automated notice to new topic": "Lähetä automaattisesti viesti uudesta aiheesta", "Send automated notice to old topic": "Lähetä automaattisesti viesti vanhaan aiheeseen", "Send digest emails when I'm away": "Lähetä tiivistelmäsähköpostit, kun olen poissa", "Send digest emails when user is away": "Lähetä kokoelmavioestit kun käyttäjä on poissa", - "Send direct message": "", + "Send direct message": "Lähetä suoraviesti", "Send email notifications for new logins to my account": "Lähetä sähköposti-ilmoitus uusista sisäänkirjautumisista tililleni.", "Send emails introducing Zulip to new users": "Lähetä Zulipin esittelysähköposti uusille käyttäjille", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Lähetä minulle Zulip vähäliikenteinen uutiskirje (muutama sähköposti vuodessa)", "Send message": "Lähetä viesti", "Send mobile notifications even if I'm online": "Lähetä mobiiliviesti vaikka olen online", "Send mobile notifications even if user is online": "Lähetä mobiiliviestit vaikka käyttäjä on online", - "Send options": "", + "Send options": "Lähetä asetukset", "Send weekly digest emails to inactive users": "Lähetä viikottainen sähköpostikooste poissaoleville käyttäjille", "Sent!": "Lähetetty!", "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Lähetetty! Viesti on nykyisen näkymäsi ulkopuolella.", @@ -1099,16 +1099,16 @@ "Show images in thread": "Näytä viestiketjun kuvat", "Show keyboard shortcuts": "Näytä pikanäppäimet", "Show less": "Näytä vähemmän", - "Show message sender's user card": "", + "Show message sender's user card": "Näytä viestin lähettäjien käyttäjäkortit", "Show more": "Näytä lisää", "Show password": "Näytä salasana", "Show previews of linked websites": "Näytä linkitettyjen verkkosivujen esikatselut", - "Show previews of uploaded and linked images and videos": "", + "Show previews of uploaded and linked images and videos": "Näytä esikatselut ladatuista ja linkitetyistä kuvista ja videoista", "Show starred message count": "Näytä tähdellisten viestin määrä", "Show status text": "Näytä statusteksti", - "Show unread counts for": "", + "Show unread counts for": "Näytä lukemattomuuslukemat kohteelle", "Show/change your API key": "Näytä/muuta API-avain", - "Showing messages since {time_string}.": "", + "Showing messages since {time_string}.": "Näytetään uudemmat viestit kuin {time_string}", "Sign up": "Rekisteröidy", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Hiljaiset maininnat eivät aiheuta ilmoituksia.", "Size": "Koko", @@ -1119,17 +1119,17 @@ "Sort by estimated weekly traffic": "Järjestä viikottaisen liikenteen mukaan", "Sort by name": "Järjestä nimen mukaan", "Sort by number of subscribers": "Järjestä tilaajien määrän mukaan", - "Sort by unread message count": "", + "Sort by unread message count": "Järjestä lukemattomien määrien mukaan", "Spoiler": "Spoiler", - "Sponsorship request pending": "", - "Standard view": "", + "Sponsorship request pending": "Sponsorointipyyntö odottaa", + "Standard view": "Oletusnäkymä", "Star": "Merkitse tähdellä", "Star selected message": "Tähditä valittu viesti", - "Star this message": "", + "Star this message": "Tähditä viesti", "Starred messages": "Tähdelliset viestit", - "Start a new topic or select one from the list.": "", + "Start a new topic or select one from the list.": "Aloita uusi aihe tai valitse yksi listalta", "Start export of public data": "Aloita tiedonpoiminta", - "Start new conversation": "", + "Start new conversation": "Aloita uudet keskustelut", "Status": "Tila", "Stream": "Kanava", "Stream color": "Kanavan väri", @@ -1143,11 +1143,11 @@ "Stream successfully created!": "Kanava luotu onnistuneesti!", "Streams": "Kanavat", "Streams they should join": "Kanavat joihin heidät liitetään", - "Strikethrough": "", + "Strikethrough": "Läpiviivaus", "Subject": "Aihe", "Subscribe": "Tilaa", "Subscribe them": "Lisää tilaajiksi", - "Subscribe to ": "", + "Subscribe to ": "Tilaa ", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Tilaa valittu kanava / lopeta valitun kanavan tilaus", "Subscribe {full_name} to streams": "", "Subscribed": "Tilattu", @@ -1155,7 +1155,7 @@ "Subscribed successfully!": "Tilattu onnistuneesti!", "Subscriber count": "Tilaajamäärä", "Subscribers": "Tilaajat", - "Successfully subscribed user:": "", + "Successfully subscribed user:": "Tilaavat käyttäjät:", "Successfully subscribed users:": "Onnistuneesti lisätyt käyttäjät:", "Sunday": "Sunnuntai", "Support Zulip": "Tue Zulipia", @@ -1169,49 +1169,49 @@ "The administrators provided the following comment:": "Adminit jättivät seuraavan kommentin:", "The basics": "Perusasiat", "The group description cannot contain newline characters.": "Ryhmän kuvauksessa ei voi olla rivinvaihtoja", - "The recipient {recipient} is not valid.": "", - "The recipients {recipients} are not valid.": "", - "The sender's email address": "", + "The recipient {recipient} is not valid.": "Vastaanottaja {recipient} ei ole kelvollinen", + "The recipients {recipients} are not valid.": "Vastaanottajat {recipients} eivät ole kelvollisia", + "The sender's email address": "Lähettäjän sähköpostiosoite", "The stream #{stream_name} does not exist. Manage your subscriptions on your Streams page.": "", "The stream description cannot contain newline characters.": "Kanavan kuvaus ei voi sisältää rivinvaihto-merkkejä.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Heidän salasanat pyyhitään meidän järjestelmästä, ja kaikki heidän ylläpitämät botit poistetaan käytöstä.", "Theme": "Teema", "There are no current alert words.": "Hälytyssanoja ei ole.", - "There are no messages here.": "", - "There are no streams you can view in this organization.": "", - "There are no unread messages in your inbox.": "", - "There are no user groups you can view in this organization.": "", - "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "", + "There are no messages here.": "Ei ole viestejä täällä.", + "There are no streams you can view in this organization.": "Tässä organisaatiossa ei ole kanavia joita voit katsella.", + "There are no unread messages in your inbox.": "Ei ole lukemattomia viestejä saapuneet-laatikossa.", + "There are no user groups you can view in this organization.": "Ei ole käyttäjäryhmiä joita voit nähdä tässä organisaatiossa.", + "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "Tällä nimellä on oletusemooji. Korvataanko se mukautetulla emojilla? Nimi :{emoji-name}: ei tämän jälkeen toimi oletusemojille.", "They administer the following bots:": "Hän ylläpitää seuraavia botteja:", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Tämä Zulip-palvelin käyttää vanhaa versiota ja se pitäisi päivittää.", "This action cannot be undone.": "Tätä ei voi perua", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Tämä toiminto on pysyvä ja sitä ei voi kumota. Kaikki käyttäjät menettävät pysyvästi pääsyn heidän Zulip tileihin.", - "This bot cannot be deactivated.": "", - "This bot cannot be edited.": "", + "This bot cannot be deactivated.": "Tätä bottia ei voi poistaa käytöstä", + "This bot cannot be edited.": "Tät bottia ei voi muokata.", "This bot has been deactivated.": "Tämä botti on poistettu käytöstä.", - "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "", - "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "", - "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "", - "This group has no members.": "", - "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "", + "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "Tässä keskustelussa saattaa olla viestejä jotka eivät näy tässä näkymässä.", + "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Tämä demo-organisaatio poistetaan automaattisesti {days_remaining} päivän kuluttua, jollei sitä muuteta pysyväksi organisaatioksi.", + "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "Tämä ominaisuus on saatavilla Zulip Cloud plussassa. Päivitä käyttääksesi.", + "This group has no members.": "Tässä ryhmässä ei ole jäseniä.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Tämä on demo-organisaatio ja poistetaan automaattisesti {days_remaining} päivän kuluttua, jollei sitä muuteta pysyväksi organisaatioksi.", "This is not a publicly accessible conversation.": "Tämä ei ole julkinen keskustelu", "This is what a Zulip notification looks like.": "Tältä Zulip-ilmoitus näyttää.", - "This is your home view.": "", - "This message could not be sent at the scheduled time.": "", - "This message is no longer scheduled to be sent.": "", + "This is your home view.": "Tämä on kotinäkymäsi.", + "This message could not be sent at the scheduled time.": "Tätä viestiä ei voitu lähettää ajastettuun aikaan.", + "This message is no longer scheduled to be sent.": "Tämä viesti ei ole enää ajastettu lähetettäväksi.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Tämä viesti on piilotettu, koska olet mykistänyt lähettäjän.", - "This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that anyone can add bots.": "", - "This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add bots.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "", + "This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "Tämä organisaation asetukset sallivat administraattoreiden ja moderaattoreiden lisätä emojeja.", + "This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "Tämä organisaation asetukset sallivat adminien ja moderaattorien kutsua käyttäjä tähän organisaatioon.", + "This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset sallivat adminien kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.", + "This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset sallivat adminien, moderaattorien ja täysien jäsenten kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.", + "This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset sallivat adminien, moderaattorien ja jäsenten kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.", + "This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "Tämän organisaation asetukset sallivat kaikkien lisätä emojeja.", + "This organization is configured so that anyone can add bots.": "Tämän organisaation asetukset sallivat kaikkien lisätä botteja.", + "This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "Tämän organisaation asetukset sallivat täysien jäsenten lisätä emojeja.", + "This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset eivät salli kenenkään kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.", + "This organization is configured so that only administrators can add bots.": "Tämän organisaation asetukset sallivat vain administraattorien lisätä botteja.", + "This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "Tämän organisaation asetukset sallivat vain administraattorien lisätä emojeja.", + "This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "Tämän organisaation asetukset sallivat vain administraattorien lisätä geneerisiä botteja", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Tässä organisaatiossa on aikarajoitettu viestin muokkausta. Viestin muokkaus on mahdollista {minutes_to_edit} minuuttia viestin lähettämisestä.", "This stream does not exist or is private.": "Tämä kanava ei ole olemassa tai se on yksityinen.", "This stream does not yet have a description.": "Tällä kanavalla ei vielä ole kuvausta.", @@ -1220,9 +1220,9 @@ "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "", "This user does not exist!": "Käyttäjää ei ole olemassa!", "This user has been deactivated.": "Tämä käyttäjä on poistettu käytöstä.", - "This view is still loading messages.": "", + "This view is still loading messages.": "Tämä näkymää lataa yhä viestejä.", "This will clear the profile field for 1 user.": "Tämä poistaa profiilikentän 1 käyttäjältä.", - "This will clear the profile field for users.": "", + "This will clear the profile field for users.": "Tämä poistaa -profiilikenttiä käyttäjiltä.", "This will delete the profile field for 1 user.": "Tämä poistaa profiilikenttiä 1 käyttäjältä.", "This will delete the profile field for users.": "Tämä poistaa profiilikenttiä käyttäjiltä.", "Thursday": "Torstai", @@ -1230,7 +1230,7 @@ "Time format": "Aikamuoto", "Time limit for deleting messages": "Aikaraja viestien poistamiselle", "Time limit for editing messages": "Viestien muokkauksen aikaraja.", - "Time limit for editing topics": "", + "Time limit for editing topics": "Aiheiden muokkauksen aikaraja", "Time limit for moving messages between streams": "", "Time zone": "Aikavyöhyke", "Time's up!": "Aika päättyi!", @@ -1238,34 +1238,34 @@ "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "Kutsu käyttäjiä lisäämällä lisenssien määrää tai poistamalla ei-aktiiviset käyttäjät.", "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Lukutilan säilyttämiseksi tämä näkymä ei merkitse viestejä luetuiksi.", "Today": "Tänään", - "Today at {time}": "", - "Toggle first emoji reaction on selected message": "", + "Today at {time}": "Tänään kello {time}", + "Toggle first emoji reaction on selected message": "Vaihda ensimmäist emojia valitussa viestissä", "Toggle subscription": "Vaihda tilauksen tilaa", "Toggle the gear menu": "Vaihda ratas valikon tilaa", "Toggle topic mute": "Vaihda aiheen mykistyksen tilaa", - "Tomorrow at {time}": "", + "Tomorrow at {time}": "Huomenna aikaan {time}", "Topic": "Aihe", "Topic muted": "Aihe mykistetty", - "Topic notifications": "", - "Topic settings": "", + "Topic notifications": "Aiheilmoitukset", + "Topic settings": "Aiheasetukset", "Topics": "Aiheet", - "Topics I participate in": "", - "Topics I send a message to": "", - "Topics I start": "", - "Topics are required in this organization.": "", + "Topics I participate in": "Aiheet joihin otan osaa", + "Topics I send a message to": "Aiheet joihin lähetin viestin", + "Topics I start": "Aiheet jotka aloitin", + "Topics are required in this organization.": "Aiheet ovat pakollisia tässä organisaatiossa.", "Topics marked as resolved": "Ratkaistut aiheet", "Tuesday": "Tiistai", "Turn off invisible mode": "Poista näkymättömyystila käytöstä.", "Two factor authentication": "Kaksivaiheinen todennus", "Type": "Tyyppi", - "URL": "", - "URL for your integration": "", + "URL": "URL", + "URL for your integration": "Integraation verkko-osoite", "URL pattern": "URL-kuvio", - "URL template": "", + "URL template": "Mallineen verkko-osoite", "USERS": "KÄYTTÄJÄT", "Uncheck all": "Poista valinta kaikista", "Undo": "Peru", - "Undo mute": "", + "Undo mute": "Peru hiljennys", "Unknown": "Tuntematon", "Unknown stream": "Tuntematon kanava", "Unknown stream #{search_text}": "Tuntematon kanava #{search_text}", @@ -1274,7 +1274,7 @@ "Unmute stream": "Poista kanavan mykistys", "Unmute this user": "Poista mykistys tästä käyttäjästä", "Unmute topic": "Poista aiheen mykistys", - "Unmuted": "", + "Unmuted": "Hiljennys poistettu", "Unmuted {stream_topic}.": "", "Unmuted streams and topics": "", "Unpin stream from top": "Irroita kanava yläosasta", @@ -1286,11 +1286,11 @@ "Unstar all messages": "Poista tähti kaikista viesteistä", "Unstar all messages in topic": "Poista tähti kaikista aiheen viesteistä", "Unstar messages in topic": "Poista tähti aiheen viesteistä", - "Unstar this message": "", + "Unstar this message": "Poista tähti viestistä", "Unsubscribe": "Poista tilaus", - "Unsubscribe from ?": "", - "Unsubscribe from ": "", - "Unsubscribe {full_name} from ?": "", + "Unsubscribe from ?": "Poistetaanko tilaus kohteelta ?", + "Unsubscribe from ": "Poistetaan tilaus kohteelta ", + "Unsubscribe {full_name} from ?": "Poistetaanko käyttäjän {full_name} tilaus kohteelta ?", "Unsubscribed successfully!": "Tilaus poistettu onnistuneesti!", "Up to {time_limit} after posting": "{time_limit} asti viestin lähettämisestä", "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Päivitys onnistui: Aliverkkotunnukset ovat sallittuja {domain} verkkotunnukselle", @@ -1309,7 +1309,7 @@ "Uploading {filename}…": "Ladataan {filename}…", "Usage statistics": "Käyttötilastot", "Use full width on wide screens": "Käytä täyttä leveyttä laajakuvanäytöillä", - "Use html encoding (not recommended)": "", + "Use html encoding (not recommended)": "Käytä html-koodausta (ei suositeltu)", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Käytä organisaatio-tason asetuksia {org_level_message_retention_setting}", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Käytä kanavan asetuksia lopettaaksesi tilaus yksityisiltä kanavilta.", "Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "", @@ -1329,15 +1329,15 @@ "User role": "Käyttäjän rooli", "Users": "Käyttäjät", "Users can always disable their personal read receipts.": "Käyttäjät voivat poistaa vastaanottailmoiutukset käytöstä.", - "Users join as": "", - "VIEWS": "", + "Users join as": "Käyttäjäryhmä johon käyttäjät liittyvät", + "VIEWS": "NÄKYMIÄ", "Vacationing": "Lomalla", "Version {zulip_version}": "Versio {zulip_version}", "View all streams": "", - "View all user groups": "", - "View direct messages": "", + "View all user groups": "Näytä kaikki käyttäjäryhmät", + "View direct messages": "Näytä suorat viestit", "View drafts": "Katso luonnoksia", - "View edit and move history": "", + "View edit and move history": "Näytä muokkaus- ja siirtohistoria", "View edit history": "Näytä muokkaushistoriaa", "View file": "Näytä tiedostoa", "View in playground": "Näytä leikkikentällä", @@ -1346,14 +1346,14 @@ "View message source": "Näytä viestin lähdekoodi", "View messages sent": "Näytä käyttäjän lähetettämät viestit", "View messages with yourself": "Näytä viestit itsellesi", - "View profile": "", + "View profile": "Näytä profiili", "View read receipts": "Näytä vastaanottoilmoitukset", "View recent conversations": "Näytä tuoreet keskustelut", - "View scheduled messages": "", + "View scheduled messages": "Näytä ajastetut viestit", "View stream": "Katso kanavaa", "View stream messages": "Katso kanavan viestit", "View streams": "", - "View user card": "", + "View user card": "Näytä käyttäjäkortti", "View your profile": "Katso oma profiilisi", "Visual": "Näkymä", "Visual desktop notifications": "Työpöydän ponnahdusilmoitukset", @@ -1366,14 +1366,14 @@ "Web-public": "Julkinen verkko", "Wednesday": "Keskiviikko", "Week of {date}": "Viikko {date}", - "Welcome back!": "", + "Welcome back!": "Tervetuloa takaisin.", "What pronouns should people use to refer to you?": "Mitä pronomineja ihmiset käyttävät sinusta?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Kun poistat käyttäjän , hänet kirjataan välittömästi ulos.", - "Where to send notifications": "", + "Where to send notifications": "Minne lähetetään ilmoityksia", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Käytetäänkö jokerimainintoja kuten @all mainintoina ilmoitusten osalta.", "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "", "Who can access the stream?": "Kuka voi liittyä kanavalle?", - "Who can access user's email address": "", + "Who can access user's email address": "Kuka voi nähdä käyttäjien sähköpostiosoitteet", "Who can access your email address": "Kuka voi lukea sähköpostiosoitteet", "Who can add bots": "Kuka voi lisätä botteja", "Who can add custom emoji": "Kuka voi lisätä mukautetun emojin", @@ -1381,18 +1381,18 @@ "Who can create and manage user groups": "Kuka voi luoda ja hallinnoida käyttäjäryhmiä", "Who can create private streams": "Kuka voi luoda yksityisiä kanavia", "Who can create public streams": "Kuka voi luoda julkisia kanavia", - "Who can create reusable invitation links": "", + "Who can create reusable invitation links": "Kuka voi luoda monikäyttöisiä kutsulinkkejä", "Who can create web-public streams": "Kuka voi luoda julkisen verkon kanavia", "Who can delete their own messages": "Kuka voi poistaa omia viestejään", - "Who can mention this group?": "", + "Who can mention this group?": "Kuka voi mainita tämän ryhmän?", "Who can move messages to another stream": "", - "Who can move messages to another topic": "", - "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "", + "Who can move messages to another topic": "Kuka voi siirtää viestejä muihin aiheisiin", + "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "Kuka voi lähetellä ilmoituksia isoille käyttäjäjoukoille jokerimaininnoilla", "Who can post to the stream?": "Kuka voi julkaista kanavalla?", - "Who can send email invitations to new users": "", + "Who can send email invitations to new users": "Kuka voi lähettää sähköpostikutsuja uusille käyttäjille", "Who can unsubscribe others from this stream?": "", - "Who can use direct messages": "", - "Who can view all other users in the organization": "", + "Who can use direct messages": "Kuka voi lähettää suoraviestejä", + "Who can view all other users in the organization": "Kuka voi nähdä muita käyttäjiä tässä organisaatiossa", "Why not start a conversation with yourself?": "Miksipä et aloittaisi keskustelua itsesi kanssa?", "Why not start the conversation?": "Miksipä et alottaisi keskustelua?", "Word": "Sana", @@ -1400,8 +1400,8 @@ "Working…": "Työstää...", "Write": "Kirjoita", "Yes, please!": "Kyllä, kiitos!", - "Yes, save": "", - "Yes, schedule": "", + "Yes, save": "Kyllä, tallenna", + "Yes, schedule": "Kyllä, ajasta", "Yes, send": "Kyllä, lähetä", "Yesterday": "Eilen", "You": "Sinä", @@ -1409,103 +1409,103 @@ "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Sinä (poista napsauttamalla) regoit emojilla {emoji_name}", "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Sinä (poista napsauttamalla), {comma_separated_usernames} ja {last_username} reagoitte emojilla {emoji_name}", "You and": "Sinä ja", - "You and ": "", + "You and ": "Sinä ja ", "You and {recipients}": "Sinä ja {recipients}", - "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", - "You are not a member of any user groups.": "", - "You are not allowed to send direct messages in this organization.": "", + "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Olet poistamassa ilmoitukset käytöstä suoraviesteille, @-viittauksille ja hälytyksille, jotka saattavat tarvita huomiotasi. Jos haluat väliaikaisesti poistaa työpöytäilmoitukset käytöstä, käytä do not disturb -tilaa sen sijaan.", + "You are not a member of any user groups.": "Et ole minkään käyttäjäryhmän jäsen.", + "You are not allowed to send direct messages in this organization.": "Et voi lähettää suoraviestejä tässä organisaatiossa.", "You are not currently subscribed to this stream.": "Tällä hetkellä et tilaa tätä kanavaa.", "You are not subscribed to any streams.": "", "You are not subscribed to stream ": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Olet lähettämässä viestiä aiheeseen, joka on merkitty ratkaistuksi. Voit lähettää viestin tai merkitä aiheen ratkaisemattomaksi ensin.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Käytät vanhentunutta versiota Zulipin työpöytäsovelluksesta jossa on tietoturvaongelmia.", - "You are viewing all the bots in this organization.": "", + "You are viewing all the bots in this organization.": "Näytetään kaikki botit tässä organisaatiossa.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Et ole tilannut tätä kanavaa ja kukaan ei ole vielä keskustellut siitä!", - "You can add a new bot or manage your own bots.": "", - "You can manage your own bots.": "", + "You can add a new bot or manage your own bots.": "Voit lisätä botin tai muuttaa omia bottejasi.", + "You can manage your own bots.": "Voit muokata omia bottejasi.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Voit myös tehdä taulukoita tällä Markdown-typpisellä taulukko syntaksilla.", - "You can combine search filters as needed.": "", - "You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "", + "You can combine search filters as needed.": "Voit yhdistellä hakufilttereitä tarpeen mukaan.", + "You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "Voit konvertoida tämän demo-organisaation pysyväkis Zulip-organisaatioksi. Kaikki käyttäjät ja viestihistoria säilyvät.", "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Voit täysin käyttää tätä yhteisöä ja ottaa osaa keskusteluihin luomalla Zulip-tilin tähän organisatioon.", - "You can no longer save changes to this message.": "", - "You can only view or manage invitations that you sent.": "", + "You can no longer save changes to this message.": "Et voi enää tallentaa muutoksia tähän viestiin.", + "You can only view or manage invitations that you sent.": "Voit ainoastaan nähdä ja hallita kutsuja jotka itse lähetit.", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Voit palauttaa poistetut käyttäjät organisaation asetuksista.", "You can use email to send messages to Zulip streams.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Et voi luoda kanavaa ilman yhtään tilaajaa!", "You cannot create a user group with no members!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "Et voi lähettää viestiä käytöstä poistetuille käyttäjille.", - "You do not have permission to add custom emoji.": "", + "You do not have permission to add custom emoji.": "Sinulla ei ole oikeuksia emojin luomiseksi.", "You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "", - "You do not have permission to join this group.": "", - "You do not have permission to leave this group.": "", - "You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "", + "You do not have permission to join this group.": "Sinulla ei ole oikeuksia liittyä tähän ryhmään.", + "You do not have permission to leave this group.": "Sinulla ei ole oikeuksia poistua tästä ryhmästä.", + "You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "Sinulla ei ole oikeuksia siirtää joitain viesteistä tässä aiheessa, moderaattori voi auttaa viestin siirrossa.", "You do not have permission to post in this stream.": "Sinulla ei ole lupaa postata tälle kanavalle.", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Sinulla ei ole oikeuksia ratkaista aiheita tällä päivällä, jotka ovat vanhempia kuin {N, plural, one {# päivän} other {# päivää}} tässä organisaatiossa.", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Sinulla ei ole oikeuksia ratkaista aiheitam jotka ovat vanhempia kuin {N, plural, one {# tunnin} other {# tuntia}} tässä organisaatiossa.", "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "", "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "", "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "", "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "", - "You do not have permission to use @topic mentions in this topic.": "", + "You do not have permission to use @topic mentions in this topic.": "Sinulla ei ole lupaa käyttää mainintaa @topic tällä kanavalla.", "You do not have permission to use @{stream_wildcard_mention} mentions in this stream.": "", "You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "", "You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "", - "You don't have any direct message conversations yet.": "", - "You follow this topic": "", + "You don't have any direct message conversations yet.": "Sinulla ei ole oikeuksia lähettää mitään suoraviestejä vielä.", + "You follow this topic": "Seuraat tätä aihetta", "You get": "Saat", - "You have at least {unread_msgs_count} unread messages.": "", - "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "", - "You have {unread_msgs_count} unread messages.": "", - "You have mentions": "", + "You have at least {unread_msgs_count} unread messages.": "Sinulla on ainakin {unread_msgs_count} lukematonta viestiä.", + "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "Sinulla on {scheduled_message_count, plural, =1 {1 ajastettu viesti} other {# ajastettua viestiä}} tässä keskustelussa.", + "You have {unread_msgs_count} unread messages.": "Sinulla on {unread_msgs_count} lukematonta viestiä.", + "You have mentions": "Sinulla on mainintoja", "You have muted .": "Olet mykistänyt .", - "You have muted this topic": "", + "You have muted this topic": "Olet hiljentänyt tämän aiheen", "You have no active bots.": "Sinulla ei ole yhtään aktiivista bottia.", - "You have no direct messages including {person} yet.": "", - "You have no direct messages with these users yet.": "", - "You have no direct messages with {person} yet.": "", - "You have no direct messages yet!": "", + "You have no direct messages including {person} yet.": "Sinulla ei ole suoraviestejä käyttäjän {person} kanssa vielä.", + "You have no direct messages with these users yet.": "Sinulla ei ole suoraviestejä näiden käyttäjien kanssa vielä.", + "You have no direct messages with {person} yet.": "Sinulla ei ole suoraviestejä käyttäjän {person} kanssa vielä.", + "You have no direct messages yet!": "Sinulla ei ole suoraviestejä vielä.", "You have no inactive bots.": "Sinulla ei ole yhtään käytöstä poistettua bottia.", - "You have no more unread direct messages.": "", - "You have no more unread topics.": "", - "You have no starred messages.": "", - "You have no unread messages in followed topics.": "", + "You have no more unread direct messages.": "Sinulla ei ole lukemattomia suoraviestejä.", + "You have no more unread topics.": "Sinulla ei ole lukemattomia aiheita.", + "You have no starred messages.": "Sinulla ei ole tähdellisiä viestejä.", + "You have no unread messages in followed topics.": "Sinulla ei ole lukemattomia viestejä seuraavissa aiheissa.", "You have no unread messages!": "Sinulla ei ole yhtään lukematonta viestiä!", - "You have not configured any topics yet.": "", + "You have not configured any topics yet.": "Sinulla ei ole asetettuja aiheita vielä.", "You have not muted any users yet.": "Et ole vielä mykistänyt yhtään käyttäjää.", - "You have not sent any direct messages to yourself yet!": "", + "You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Et ole lähettänyt suoraviestejä itsellesi vielä.", "You have not uploaded any files.": "Et ole vielä lähettänyt yhtään tiedostoa.", - "You have unmuted this topic": "", + "You have unmuted this topic": "Olet poistanut tämän aiheen hiljennyksen.", "You haven't been mentioned yet!": "Sinua ei ole vielä mainittu!", - "You haven't received any messages sent by {person} yet.": "", - "You may want to configure your organization's login page prior to inviting users.": "", - "You may want to upload a profile picture for your organization prior to inviting users.": "", - "You may want to configure default new user settings and custom profile fields prior to inviting users.": "", - "You might be interested in recent conversations.": "", - "You must configure your email to access this feature.": "", + "You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Et ole vastaanottanut viestejä käytätjältä {person} vielä.", + "You may want to configure your organization's login page prior to inviting users.": "Kannattaa asettaa organisaationkirjautumissivu ennen käyttäjien kutsumista.", + "You may want to upload a profile picture for your organization prior to inviting users.": "Kannattaa ladata profiilikuva organisaatiolle ennen käyttäjien kutsumista.", + "You may want to configure default new user settings and custom profile fields prior to inviting users.": "Kannattaa asettaa oletuskäyttäjäasetukset ja mukautetut profiilikentät ennen käyttäjien kutsumista.", + "You might be interested in recent conversations.": "Hiljattaiset keskustelut voivat olla hyvinkin mielenkiintoisia.", + "You must configure your email to access this feature.": "Sinun täytyy asettaa sähköposti tätä ominaisuutta varten.", "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Sinun on oltava organisaation järjestelmänvalvoja jotta voit luoda kanavan ilman tilaamista.", - "You must configure your email to access this feature.": "", + "You must configure your email to access this feature.": "Sinun pitää asettaa sähköposti tätä ominaisuutta käyttääksesi.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Sinulla täytyy olla käytössä Zephyr peilaus lähettääksesi viestejä!", "You searched for:": "Haku:", "You subscribed to stream ": "", "You type": "Kirjoitat", "You unsubscribed from stream ": "", - "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", - "You will get default notifications for this topic": "", - "You will not receive notifications about new messages.": "", - "You're done!": "", + "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Seuraat automaattisesti aiheita jotka on asetettu seurattaviksi ja ei hiljennetyiksi.", + "You will get default notifications for this topic": "Saat oletusilmoitukset tästä aiheesta", + "You will not receive notifications about new messages.": "Et saa ilmoituksia uusista viesteistä.", + "You're done!": "Valmista tuli.", "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Et ole tilannut tätä kanavaa. Sinulle ei lähetetä ilmoituksia, jos toiset vastaavat viestiisi.", "Your API key:": "API-avaimesi:", "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Zulip-tilisi on deaktivoitu etkä voi enää kirjautua sisään.", - "Your groups": "", - "Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "", + "Your groups": "Ryhmäsi", + "Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "Viestis on ajastettu ajalle {deliver_at}", "Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "", "Your message was sent to a stream you have muted.": "", - "Your message was sent to a topic you have muted.": "", - "Your password": "", - "Your question": "", + "Your message was sent to a topic you have muted.": "Viestisi lähetettiin aiheeseen jonka olet hiljentänyt.", + "Your password": "Salasanasi", + "Your question": "Kysymyksesi", "Your status": "Sinun tilasi", "Your time zone:": "Sinun aikavyöhykkeesi", - "Zoom to message in conversation context": "", + "Zoom to message in conversation context": "Kohdista viestiin keskustelun yhteydessä", "Zulip": "Zulip", "Zulip Server dev environment": "Zulip-palvelin dev-ympäistö", "Zulip Server {display_version}": "Sulip-palvelin {display_version}", @@ -1518,47 +1518,47 @@ "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Zulipin käännökset on tuottanut upea vapaaehtoisten kääntäjien yhteisömme. Jos haluat auttaa, katso Zulip-käännösohjeet.", "[Configure]": "[Määritä]", "[Quoting…]": "[Lainaus...]", - "acme": "", + "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "ja {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to streams": "takaisin kanaville", "beta": "beta", "clear": "tyhjennä", "cookie": "eväste", - "deactivated": "", + "deactivated": "poistettu käytöstä", "deprecated": "vanhentunut", - "direct messages with yourself": "", - "direct messages with {recipient}": "", - "does not apply to administrators": "", - "does not apply to moderators and administrators": "", - "group direct messages with {recipient}": "", - "guest": "", + "direct messages with yourself": "suoraviestit itsellesi", + "direct messages with {recipient}": "suoraviestit käyttäjälle {recipient}", + "does not apply to administrators": "ei koske administraattoreita", + "does not apply to moderators and administrators": "ei koske moderaattoreita ja administraattoreita", + "group direct messages with {recipient}": "ryhmäviestit käyttäjälle {recipient}", + "guest": "vieras", "he/him": "hän/hänet, mask.", "invisible mode off": "Näkymättömyystila pois", - "is …": "", + "is …": "on ...", "leafy green vegetable": "vihreä lehtivihannes", "marketing": "markkinointi", "more conversations": "lisää keskusteluja", "more topics": "selaa aiheita", "she/her": "hän/hänet, fem.", "they/them": "hän/hänet, neutr.", - "{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {} other {}}", - "{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {} other {}}", + "{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {Valmista. {N} viesti merkitty luetuksi.} other {Valmista. {N} viestiä merkitty luetuiksi.}}", + "{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {Valmista. {N} viesti merkitty lukemattomaksi.} other {Valmista. {N} viestiä merkitty lukemattomiksi.}}", + "{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {Käyttäjä kutsuttu} other {Käyttäjää kutsuttu}}", + "{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Toteutetaan... {N} viesti merkitty luetuksi tähänä mennessä.} other {Toteutetaan... {N} viestiä merkitty luetuksi tähän mennessä.}}", + "{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Toteutetaan... {N} viesti merkitty lukemattomaksi tähän mennessä.} other {Toteutetaan... {N} viestiä merkitty lukemattomiksi tähän mennessä.}}", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} ja {last_username} reagoivat emojilla {emoji_name}", "{date} at {time}": "{date} klo {time}", "{days_old} days ago": "{days_old} päivää sitten", "{full_name} is typing…": "{full_name} kirjoittaa...", "{hours} hours ago": "{hours} tuntia sitten", - "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", + "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# viesti} other {# viestiä}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} minuuttia aikaa muokata", "{minutes} minutes ago": "{minutes} minuuttia sitten", "{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}", - "{name} (guest)": "", + "{name} (guest)": "{name} (vieras)", "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Tämän viestin on lukenut {num_of_people} ihmistä:} other {Tämän viestin on lukenut {num_of_people} ihmistä:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sekuntia aikaa muokata", - "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (oletus)", "{user_time} local time": "{user_time} paikallista aikaa", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [kirjoitti]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reagoi emojilla {emoji_name}" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e0417de8b9..b6777459f3 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,6 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Transifex Bot <>, 2023 # BRANDON THIBEAUX , 2023 # Benjamin Somers , 2023 # Dorian Pigeau , 2023 @@ -14,6 +13,8 @@ # lavamind , 2023 # Web Plankter , 2023 # Sylvain R., 2023 +# sephii, 2024 +# Transifex Bot <>, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Sylvain R., 2023\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -247,6 +248,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" +"Impossible de mettre à jour les licences dans la période de facturation en " +"cours pour le plan d’essai." #: corporate/lib/stripe.py:2059 corporate/lib/stripe.py:2087 msgid "" @@ -275,6 +278,8 @@ msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" +"Impossible de changer les licences pour le prochain cycle de facturation " +"pour un plan en cours de rétrogradation." #: corporate/lib/stripe.py:2102 #, python-brace-format @@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "" #: corporate/lib/stripe.py:2117 msgid "Nothing to change." -msgstr "Rien à changer" +msgstr "Rien à changer." #: corporate/lib/stripe.py:2322 msgid "No customer for this organization!" @@ -335,12 +340,12 @@ msgstr "Jeton d'accès à la facturation non valide." #: corporate/views/remote_billing_page.py:273 msgid "User account doesn't exist yet." -msgstr "" +msgstr "Le compte utilisateur n’existe pas encore." #: corporate/views/remote_billing_page.py:278 #: corporate/views/remote_billing_page.py:691 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." -msgstr "" +msgstr "Vous devez accepter les conditions d’utilisation pour continuer." #: corporate/views/remote_billing_page.py:504 msgid "" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "Tous" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:159 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:160 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Illimité" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:106 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:107 @@ -2004,6 +2009,7 @@ msgstr "Confirmer la modification de l'adresse email" #, python-format msgid "Verify your new email address for %(organization_host)s" msgstr "" +"Vérifiez votre nouvelle adresse de courriel pour %(organization_host)s" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:10 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2 @@ -2014,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:5 #, python-format msgid "Organization type: %(organization_type)s" -msgstr "" +msgstr "Type d’organisation: %(organization_type)s" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:16 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:7 @@ -2209,7 +2215,8 @@ msgstr "Pour commencer, cliquez sur le bouton ci-dessous." #: templates/zerver/emails/invitation.subject.txt:1 #, python-format msgid "%(referrer_full_name)s has invited you to join %(referrer_realm_name)s" -msgstr "%(referrer_full_name)svous invite à rejoindre %(referrer_realm_name)s" +msgstr "" +"%(referrer_full_name)s vous invite à rejoindre %(referrer_realm_name)s" #: templates/zerver/emails/invitation.txt:3 #, python-format @@ -2637,6 +2644,8 @@ msgid "" "Invite your teammates to explore " "with you and share their unique perspectives." msgstr "" +"Invitez vos coéquipiers à explorer " +"avec vous et à partager leurs points de vue." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:16 #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:6 @@ -3054,6 +3063,8 @@ msgid "" " Click the button below to log in.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous connecter." #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:16 #, python-format @@ -3062,6 +3073,8 @@ msgid "" " This link will expire in %(validity_in_hours)s hours.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ce lien expirera dans %(validity_in_hours)s heures." #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:24 #: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:17 @@ -3084,12 +3097,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4 msgid "Click the link below to log in." -msgstr "" +msgstr "Cliquez surle lien ci-dessous pour vous connecter." #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4 #, python-format msgid "This link will expire in %(validity_in_hours)s hours." -msgstr "" +msgstr "Ce lien expirera dans %(validity_in_hours)s heures." #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:8 #: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:6 diff --git a/locale/fr/translations.json b/locale/fr/translations.json index fa0a2bce41..213d86508a 100644 --- a/locale/fr/translations.json +++ b/locale/fr/translations.json @@ -5,7 +5,7 @@ "(hidden)": "(caché)", "(no description)": "(aucune description)", "(no topic)": "(pas de sujet)", - "(or )": "", + "(or )": "(ou )", "(you)": "(vous)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} jours)", "/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (Passer au thème sombre)", @@ -44,12 +44,12 @@ " to send": "pour envoyer", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": "aura les mêmes propriétés qu'avant la désactivation, notamment le rôle, le propriétaire et les abonnements aux canaux.", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "aura le même rôle, abonnements aux canaux, appartenances aux groupes d'utilisateurs et autres paramètres et autorisations qui s'appliquaient avant la désactivation.", - "@{name} (guest)": "", + "@{name} (guest)": "@{name} (invité)", "A Topic Move already in progress.": "Un déplacement de sujet déjà en cours.", "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Un bot désactivé ne peut pas envoyer de messages, accéder aux données ou effectuer toute autre action.", "A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Un emoji désactivé restera visible dans les messages existants et les réactions emoji, mais ne pourra pas être utilisé dans les nouveaux messages.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Une langue est indiquée comme étant 100% traduite seulement si toutes les chaînes des applications web, bureau et mobile ont été traduites, incluant la console d'administration et les messages d'erreur.", - "A poll must be an entire message.": "", + "A poll must be an entire message.": "Un sondage doit être un message en entier.", "A stream needs to have a name": "Un canal doit avoir un nom", "A stream with this name already exists": "Ce nom de canal existe déjà", "A user group needs to have a name": "Un groupe d'utilisateurs doit avoir un nom", @@ -86,9 +86,9 @@ "Add alert word": "Ajouter un mot d'alerte", "Add all users": "Ajouter tous les utilisateurs", "Add another user...": "Ajouter un autre utilisateur…", - "Add code playground": "Ajouter une aire de jeux codée", + "Add code playground": "Ajouter un bac à sable de code", "Add default streams": "", - "Add email": "", + "Add email": "Ajouter une adresse de courriel", "Add emoji": "Ajouter un emoji", "Add emoji reaction": "Ajouter une réaction emoji", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Ajouter un emoji supplémentaire pour les membres de l'organisation {realm_name}.", @@ -98,7 +98,7 @@ "Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "", "Add one or more users": "Ajouter un ou plusieurs utilisateurs", "Add option": "Ajouter une option", - "Add poll": "", + "Add poll": "Ajouter un sondage", "Add question": "Ajouter une question", "Add stream": "Ajouter un canal", "Add streams": "Ajouter des canaux", @@ -107,7 +107,7 @@ "Add task": "Ajouter une tâche", "Add video call": "Ajouter un appel vidéo", "Add voice call": "Ajouter un appel audio", - "Add your email to invite other users or convert to a permanent Zulip organization.": "", + "Add your email to invite other users or convert to a permanent Zulip organization.": "Ajoutez votre adresse de courriel pour inviter d’autres utilisateurs ou passer à une organisation Zulip permanente.", "Added successfully!": "Ajouté avec succès !", "Added successfully.": "Ajouté avec succès.", "Administrator": "Administrateur", @@ -130,7 +130,7 @@ "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Les mots d'alerte vous permettent de recevoir une notification comme si vous étiez @-mentionné, lorsque certains mots ou expressions sont utilisés dans Zulip. Les mots d'alerte ne sont pas sensibles à la casse.", "Alerted messages": "Messages alertés", "All direct messages": "Tous les messages directs", - "All groups": "", + "All groups": "Tous les groupes", "All messages": "Tous les messages", "All messages including muted streams": "Tous les messages incluant les canaux rendus muets", "All streams": "Tous les canaux", @@ -138,7 +138,7 @@ "All topics": "Tous les sujets", "All unmuted topics": "Tous les sujets non muets", "All unread messages": "Tous les messages non lus", - "All users will need to log in again at your new organization URL.": "", + "All users will need to log in again at your new organization URL.": "Tous les utilisateurs devront s’authentifier à nouveau sur votre nouvelle adresse d’organisation.", "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Autoriser la création de canaux publics sur le Web (visibles par tous sur Internet)", "Allow message content in message notification emails": "Inclure de contenu des messages dans les courriels de notification", "Allow message editing": "Autoriser la modification des messages", @@ -146,19 +146,19 @@ "Allow subdomains": "Autoriser les sous-domaines", "Allowed domains": "Domaines autorisés", "Allowed domains: {domains}": "Domaines autorisés: {domains}", - "Already members:": "", + "Already members:": "Déjà membres:", "Already not subscribed.": "Déjà désabonné.", "Already subscribed to {stream}": "Déjà abonné à {stream}", "Already subscribed users:": "Utilisateurs déjà abonnés:", - "Already subscribed.": "", + "Already subscribed.": "Déjà inscrit.", "Always": "Toujours", - "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Une clé API peut être utilisé pour accéder à un compte Zulip sans contrôle utilisateur. Toute personne ayant connaissance de votre clé API est en capacité de consulter vos messages, d'en envoyer à votre place, et donc d'usurper votre identité sur Zulip. Il est donc impératif, comme vous le feriez pour un mot de passe, de ne pas diffuser votre clé API.
Nous vous conseillons de créer des robots et d'utiliser leurs comptes et clés API pour accéder à l'API de Zulip, tant que l'action réalisée ne nécessite pas un accès à votre compte personnel.", + "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Une clé API peut être utilisée pour accéder à un compte Zulip sans contrôle utilisateur. Toute personne ayant connaissance de votre clé API est en capacité de consulter vos messages, d'en envoyer à votre place, et donc d'usurper votre identité sur Zulip. Il est donc impératif, comme vous le feriez pour un mot de passe, de ne pas diffuser votre clé API.
Nous vous conseillons de créer des robots et d'utiliser leurs comptes et clés API pour accéder à l'API de Zulip, tant que l'action réalisée ne nécessite pas un accès à votre compte personnel.", "An hour ago": "Il y a une heure", "An unknown error occurred.": "Une erreur inconnue s'est produite.", "Announce new stream in": "Annonce d'un nouveau canal dans", "Any organization administrator can conduct an export.": "N'importe quel administrateur de l'organisation peut réaliser une exportation.", "Any time": "À tout moment", - "Anyone can add more options after the poll is posted.": "", + "Anyone can add more options after the poll is posted.": "N’importe qui peut ajouter des options une fois que le sondage est publié.", "April": "Avril", "Archive ?": "Archiver ?", "Archive stream": "Archiver le canal", @@ -190,8 +190,8 @@ "Automated messages and emails": "Messages et courriels automatisés", "Automatic": "Automatique", "Automatic (follows system settings)": "Automatique (suit les paramètres système)", - "Automatically follow topics": "", - "Automatically follow topics where I'm mentioned": "", + "Automatically follow topics": "Suivre automatiquement les sujets", + "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Suivre automatiquement les sujets dans lesquels je suis mentionné", "Automatically mark messages as read": "Marquer automatiquement les messages comme lus", "Automatically unmute topics in muted streams": "", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Disponible sur Zulip Cloud Standard. Mettre à niveau ou demander un parrainage pour y accéder.", @@ -218,14 +218,14 @@ "Business": "Entreprise", "Busy": "Occupé", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "En désactivant votre compte, vous serez immédiatement déconnecté.", - "Call provider": "", + "Call provider": "Fournisseur d’appels", "Cancel": "Annuler", "Cancel compose": "Annuler l'écriture", "Cancel compose and save draft": "Annuler la composition et enregistrer le brouillon", - "Cannot join group {name}": "", - "Cannot leave group {name}": "", + "Cannot join group {name}": "Impossible de rejoindre le groupe {name}", + "Cannot leave group {name}": "Impossible de quitter le groupe {name}", "Cannot send message while files are being uploaded.": "", - "Cannot subscribe to ": "", + "Cannot subscribe to ": "Impossible de s’inscrire à ", "Cannot subscribe to private stream ": "", "Cannot view stream": "", "Card": "Carte", @@ -236,7 +236,7 @@ "Change email": "Changer d'adresse courriel", "Change group info": "Modifier les informations du groupe", "Change password": "Changer de mot de passe", - "Change setting": "", + "Change setting": "Changer le paramètre", "Check all": "Tout sélectionner", "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Vérifiez votre courriel ({email}) pour confirmer votre nouvelle adresse.", "Choose avatar": "Choisir un avatar", @@ -245,9 +245,9 @@ "Clear avatar": "Retirer l'avatar", "Clear image": "Supprimer l'image", "Clear profile picture": "Effacer l'image de profil", - "Clear status": "", - "Clear topic": "", - "Clear your status": "", + "Clear status": "Supprimer le statut", + "Clear topic": "Supprimer le sujet", + "Clear your status": "Supprimer votre statut", "Click here to reveal.": "Cliquer ici pour montrer.", "Click on the pencil () icon to edit and reschedule a message.": "Cliquez sur l'icône du crayon () pour modifier et reprogrammer un message.", "Click to change notifications for this topic.": "Cliquez pour modifier les notifications pour ce sujet.", @@ -261,7 +261,7 @@ "Collapse compose": "Réduire la boîte de rédaction", "Collapse direct messages": "Réduire les messages directs", "Collapse message": "Réduire le message", - "Collapse views": "", + "Collapse views": "Réduire les vues", "Collapse/show selected message": "Réduire/montrer le message sélectionné", "Community": "Communauté", "Commuting": "En transport", @@ -282,11 +282,11 @@ "Contact a moderator to resolve this topic.": "Contactez un modérateur pour marquer ce sujet comme résolu", "Contact a moderator to unresolve this topic.": "Contactez un modérateur pour marquer ce sujet comme non résolu", "Contact support": "Contacter le support", - "Convert": "", + "Convert": "Convertir", "Convert emoticons before sending (:) becomes 😃)": "Convertir les emojis avant de les envoyer (:) devient 😃)", "Cookie Bot": "Robot Biscuit", "Copied!": "Copié !", - "Copy URL": "", + "Copy URL": "Copier l’adresse", "Copy address": "Copier l'adresse", "Copy and close": "Copier et fermer", "Copy code": "Copier le code", @@ -299,9 +299,9 @@ "Could not resolve topic": "Impossible de marquer le sujet comme résolu", "Could not unresolve topic": "Impossible de marquer le sujet comme non résolu", "Create": "Créer", - "Create a poll": "", + "Create a poll": "Créer un sondage", "Create a stream": "Créer un canal", - "Create a user group": "", + "Create a user group": "Créer un groupe d’utilisateurs", "Create new stream": "Créer un nouveau canal", "Create new user group": "Créer un nouveau groupe d'utilisateurs", "Create stream": "Créer un canal", @@ -312,7 +312,7 @@ "Currently viewing all messages.": "Affichage actuel de tous les messages.", "Currently viewing the entire stream.": "Affichage en cours de l'intégralité du canal.", "Custom": "Personnalisé", - "Custom URL": "", + "Custom URL": "Adresse personnalisée", "Custom emoji": "Emoji personnalisé", "Custom language: {query}": "Langue personnalisée: {query}", "Custom linkifier added!": "La transformation en lien personnalisée a été ajoutée!", @@ -363,7 +363,7 @@ "Delete draft": "Supprimer le brouillon", "Delete file": "Supprimer le fichier", "Delete file?": "Supprimer le fichier?", - "Delete group": "", + "Delete group": "Supprimer le groupe", "Delete icon": "Supprimer l'icône", "Delete linkifier?": "Supprimer la transformation en lien?", "Delete logo": "Supprimer le logo", @@ -385,7 +385,7 @@ "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "En fonction de la taille de votre organisation, un export peut prendre de quelques secondes à une heure.", "Deprecation notice": "Avis de dépréciation", "Description": "Description", - "Deselect draft": "", + "Deselect draft": "Désélectionner le brouillon", "Desktop": "Bureau", "Desktop & mobile apps": "Applications de bureau et mobile", "Desktop message notifications": "Notifications de message de bureau", @@ -397,7 +397,7 @@ "Direct messages": "Messages directs", "Direct messages are disabled in this organization.": "Les messages directs sont désactivés dans cette organisation.", "Direct messages disabled": "Messages directs désactivés", - "Disable": "", + "Disable": "Désactiver", "Disable notifications?": "Désactiver les notifications ?", "Disabled": "Désactivé", "Discard": "Annuler", @@ -406,10 +406,10 @@ "Display my availability to other users": "Afficher ma disponibilité aux autres utilisateurs", "Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Afficher les noms des utilisateurs qui réagissent lorsque peu d'utilisateurs ont réagi à un message", "Display on user card": "Afficher sur la carte utilisateur", - "Display “(guest)” after names of guest users": "", + "Display “(guest)” after names of guest users": "Afficher \"(invité)\" à côté du nom des utilisateurs invités", "Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Voulez-vous toujours déplacer le dernier {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}} ?", "Do you want to add everyone?": "Voulez-vous ajouter tout le monde ?", - "Do you want to mark them all as read?": "", + "Do you want to mark them all as read?": "Voulez-vous les marquer tous comme lus?", "Domain": "Domaine", "Don’t allow disposable email addresses": "Interdire les adresses courriel jetables", "Download": "Télécharger", @@ -435,7 +435,7 @@ "Edit custom profile field": "Modifier le champ de profil personnalisé", "Edit linkfiers": "Modifier les transformations en lien", "Edit message": "Modifier ce message", - "Edit profile": "", + "Edit profile": "Modifier le profil", "Edit selected draft": "Modifier le brouillon sélectionné", "Edit selected message or view source": "Modifier le message sélectionné ou afficher la source", "Edit status": "Modifier le statut", @@ -560,7 +560,7 @@ "GIPHY attribution": "Attribution GIPHY", "GIPHY integration": "Intégration GIPHY", "General": "Général", - "Generate URL for an integration": "", + "Generate URL for an integration": "Générer l’adresse pour une intégration", "Generate email address": "Générer une adresse courriel", "Generate invite link": "Générer un lien d'invitation", "Generate new API key": "Générer une nouvelle clé API", @@ -581,7 +581,7 @@ "Got it!": "Compris !", "Government": "Gouvernement", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Accorder à Zulip le ticket Kerberos nécessaire pour faire fonctionner le mirroir Zephyr via Webathena", - "Group permissions": "", + "Group permissions": "Permissions de groupe", "Group settings": "Paramètres du groupe", "Guest": "Invité", "Guests": "Invités", @@ -616,8 +616,8 @@ "Includes muted streams and topics": "Inclut les canaux et les sujets muets", "Initiate a search": "Lancer une recherche", "Insert new line": "Insérer une nouvelle ligne", - "Integration": "", - "Integration URL will appear here.": "", + "Integration": "Intégration", + "Integration URL will appear here.": "L’adresse de l’intégration apparaîtra ici.", "Integrations": "Intégrations", "Interface": "Interface", "Invalid URL": "URL invalide", @@ -641,9 +641,9 @@ "Inviting...": "En cours d'invitation…", "Italic": "Italique", "January": "Janvier", - "Jitsi server URL": "", - "Join group": "", - "Join group {name}": "", + "Jitsi server URL": "Adresse de serveur Jitsi", + "Join group": "Rejoindre le groupe", + "Join group {name}": "Rejoindre le groupe {name}", "Join video call.": "Rejoindre l'appel vidéo.", "Join voice call.": "Rejoindre l'appel audio.", "Join {realm_name}": "Rejoindre {realm_name}", @@ -664,20 +664,20 @@ "Last 30 days": "30 derniers jours", "Last 6 months": "6 derniers mois", "Last active": "Dernière activité", - "Last edited {last_edit_timestr}.": "", + "Last edited {last_edit_timestr}.": "Modifié pour la dernière fois le {last_edit_timestr}.", "Last message": "Dernier message", "Last modified": "Dernière modification", - "Last moved {last_edit_timestr}.": "", + "Last moved {last_edit_timestr}.": "Déplacé pour la dernière fois le {last_edit_timestr}.", "Learn more": "En apprendre plus", "Learn more about mentions here.": "En savoir plus sur les mentions ici .", "Learn more about starring messages here.": "En savoir plus sur le suivi des messages ici .", - "Leave group": "", - "Leave group {name}": "", + "Leave group": "Quitter le groupe", + "Leave group {name}": "Quitter le groupe {name}", "Leave {group_name}": "Quitter {group_name}", "Let others see when I've read messages": "Permettre aux autres de voir quand j'ai lu les messages", "Let recipients see when I'm typing direct messages": "Permettre aux destinataires de voir quand je tape des messages directs", "Let recipients see when I'm typing messages in streams": "", - "Let recipients see when a user is typing direct messages": "", + "Let recipients see when a user is typing direct messages": "Notifier les destinataires lorsqu’un utilisateur redige des messages directs", "Let recipients see when a user is typing stream messages": "", "Light": "Clair", "Light theme": "Thème clair", @@ -687,7 +687,7 @@ "Link:": "Lien:", "Linkifiers": "Transformations en lien", "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "Les linkifiers facilitent la référence aux problèmes ou aux tickets dans des systèmes de suivi des problèmes tiers, comme GitHub, Salesforce, Zendesk et d'autres. Par exemple, vous pouvez ajouter un linkifier qui transforme automatiquement #2468 en un lien vers le problème GitHub dans le dépôt Zulip avec :", - "Load more": "", + "Load more": "Charger plus", "Loading…": "Chargement...", "Local time": "Heure locale", "Log in": "Se connecter", @@ -695,11 +695,11 @@ "Log out": "Se déconnecter", "Looking for our integrations or API documentation?": "À la recherche de documentation sur nos Intégrations ou notre API?", "MOVED": "DÉPLACÉ", - "Main menu": "", + "Main menu": "menu principal", "Make all messages my home view": "Faire de tous les messages ma vue d'accueil", "Make inbox my home view": "Faire de la boîte de réception ma vue d'accueil", "Make recent conversation my home view": "Faire des conversations récentes ma vue d'accueil", - "Make organization permanent": "", + "Make organization permanent": "Rendre l’organisation permanente", "Manage bot": "Gérer le robot", "Manage this bot": "Gérer ce robot", "Manage this user": "Gérer cet utilisateur", @@ -737,15 +737,15 @@ "Message {recipient_names}": "Message {recipient_names}", "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Message {recipient_name} ({recipient_status})", "Messages in all public streams": "Messages dans tous les canaux publics", - "Messages sent by you": "", - "Messages sent by {sender}": "", + "Messages sent by you": "Messages que vous avez envoyés", + "Messages sent by {sender}": "Messages envoyés par {sender}", "Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. Change setting": "Les messages ne seront pas automatiquement marqués comme lus car vous n'êtes pas dans une vue de conversation. Modifier paramètre", "Messages will not be automatically marked as read. Change setting": "Les messages ne seront pas automatiquement marqués comme lus. Modifier paramètre", "Mobile": "Mobile", "Mobile message notifications": "Notifications de messages mobiles", "Mobile notifications": "Notifications mobiles", - "Mobile push notifications are not enabled on this server.": "", - "Mobile push notifications are not enabled on this server. Learn more": "", + "Mobile push notifications are not enabled on this server.": "Les notifications push mobiles ne sont pas activées pour ce serveur.", + "Mobile push notifications are not enabled on this server. Learn more": "Les notifications push mobiles ne sont pas activées pour ce serveur. Plus d’informations", "Moderator": "Modérateur", "Moderators": "Modérateurs", "Monday": "Lundi", @@ -770,7 +770,7 @@ "Mute user": "Utilisateur en sourdine", "Muted": "Muet", "Muted user": "Utilisateur mis en sourdine", - "Muted user (guest)": "", + "Muted user (guest)": "Utilisateur en sourdine (invité)", "Muted users": "Utilisateurs mis en sourdine", "Name": "Nom", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "La modification du nom est désactivée dans cette organisation. Contactez un administrateur pour changer votre nom.", @@ -819,7 +819,7 @@ "New user notifications": "Notifications d'un nouvel utilisateur", "Next message": "Message suivant", "Next unread direct message": "Message direct non lu suivant", - "Next unread followed topic": "", + "Next unread followed topic": "Prochain sujet non lu suivi", "Next unread topic": "Suivant sujet non lu", "No bots found.": "", "No bots match your current filter.": "Aucun robot ne correspond à votre filtre.", @@ -1041,7 +1041,7 @@ "Saved as draft": "Sauvegardé comme un brouillon", "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Sauvegardé. Veuillez recharger afin que les changements soient pris en compte.", "Saving": "Sauvegarde en cours", - "Schedule for {deliver_at}": "", + "Schedule for {deliver_at}": "Planifier l’envoi le {deliver_at}", "Schedule for {formatted_send_later_time}": "Programmé pour {formatted_send_later_time}", "Schedule message": "Programmer un message", "Scheduled messages": "Messages programmés", @@ -1061,8 +1061,8 @@ "Select a stream": "Choisir un canal", "Select a stream below or change topic name.": "Sélectionner un canal ci-dessous ou modifier le nom du sujet.", "Select a stream to subscribe": "", - "Select all drafts": "", - "Select an integration": "", + "Select all drafts": "Sélectionner tous les brouillons", + "Select an integration": "Sélectionner une intégration", "Select draft": "", "Select emoji": "Sélectionnez un emoji", "Select language": "Sélectionner une langue", @@ -1103,7 +1103,7 @@ "Show more": "Afficher davantage", "Show password": "Montrer le mot de passe", "Show previews of linked websites": "Afficher les aperçus des sites Web liés", - "Show previews of uploaded and linked images and videos": "", + "Show previews of uploaded and linked images and videos": "Afficher les prévisualisations des images et vidéos envoyés", "Show starred message count": "Afficher le nombre de messages favoris", "Show status text": "Afficher le texte d'état", "Show unread counts for": "", @@ -1330,7 +1330,7 @@ "Users": "Utilisateurs", "Users can always disable their personal read receipts.": "Les utilisateurs peuvent toujours désactiver leurs confirmations de lecture personnelles.", "Users join as": "", - "VIEWS": "", + "VIEWS": "VUES", "Vacationing": "En vacances", "Version {zulip_version}": "Version {zulip_version}", "View all streams": "Voir tous les canaux", diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0a84bf06b5..5e8776eca0 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,9 @@ # Translators: # Matteo Piotto , 2023 # Maxxer , 2023 -# Transifex Bot <>, 2024 +# Davide Quagliotto, 2024 # Andrea, 2024 +# Transifex Bot <>, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Andrea, 2024\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Confermare" #: templates/corporate/billing.html:512 msgid "Cancel upgrade" -msgstr "" +msgstr "Annulla aggiornamento" #: templates/corporate/communities.html:28 msgid "Open communities directory" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Tutto" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:159 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:160 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Illimitato" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:106 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:107 @@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1069 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1076 msgid "Supported" -msgstr "" +msgstr "Supportato" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:121 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:131 @@ -1126,11 +1127,11 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1038 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1039 msgid "Self-managed" -msgstr "" +msgstr "Autogestito" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:157 msgid "For organizations with up to 10 users" -msgstr "" +msgstr "Per organizzazioni con un massimo di 10 utenti" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:864 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1019 @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1074 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1075 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Non disponibile" #: templates/corporate/development-community.html:23 msgid "The Zulip development community" @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "Disattivare la registrazione del server?" #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4 #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16 msgid "Plan management not available" -msgstr "" +msgstr "Gestione del piano non disponibile" #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18 #, python-format @@ -1247,6 +1248,14 @@ msgid "" " of the Zulip server to manage your plan.\n" " " msgstr "" +"La gestione del piano non è disponibile per questa\n" +"organizzazione, perché il tuo server Zulip è già su \n" +"%(server_plan_name)spiano, che copre tutto\n" +"organizzazioni su questo server. Segui il registro\n" +"nelle istruzioni \n" +"per tutte le versioni precedenti\n" +"del server Zulip per gestire il tuo piano." #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29 msgid "" @@ -1255,6 +1264,9 @@ msgid "" " support_email }}\">contact support.\n" " " msgstr "" +"Per spostare il piano dal server a questo\n" +"organizzazione o per altre domande, contattare l'assistenza." #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18 msgid "" @@ -1263,6 +1275,9 @@ msgid "" " hosted on this server already has an active plan.\n" " " msgstr "" +"\n" +"La gestione del piano per questo server non è disponibile perché almeno un'organizzazione\n" +"ospitato su questo server ha già un piano attivo." #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24 #, python-format @@ -1272,6 +1287,9 @@ msgid "" " organization instead, or contact support with any questions.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Accedi per pianificare la gestione della tua\n" +"organizzazione, oppure contatta l'assistenza per qualsiasi domanda." #: templates/corporate/self-hosting.html:31 msgid "Zulip for business" @@ -2327,7 +2345,7 @@ msgid "" "href=\"mailto:%(email)s\">Contact us — we'd love to help!" msgstr "" "Hai domande o feedback da condividere? Contattaci - saremmo felici di aiutarti!" +"href=\"mailto:%(email)s\">Contattaci — saremmo felici di aiutarti!" #: templates/zerver/emails/missed_message.html:17 #, python-format @@ -2424,7 +2442,7 @@ msgid "" "preferences." msgstr "" "Rispondi a questa mail direttamente, guardalo " -"dentro in %(realm_name)s Zulip, o gestire le " +"dentro in %(realm_name)s Zulip, o gestisci le " "preferenze e-mail." #: templates/zerver/emails/missed_message.html:48 @@ -2534,13 +2552,13 @@ msgid "" "immediately at %(support_email)s." msgstr "" "L'email associata al tuo account Zulip è stata cambiata recentemente in " -"%(new_email)s. Se non ha richiesto questo cambiamento, per favore contattaci" -" immediatamente su %(support_email)s." +"%(new_email)s. Se non hai richiesto questo cambiamento, per favore " +"contattaci immediatamente su %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.html:13 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:6 msgid "Best," -msgstr "Migliore, " +msgstr "Grazie," #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 @@ -2560,8 +2578,8 @@ msgid "" "immediately at <%(support_email)s>." msgstr "" "L'email associata al tuo account Zulip è stato cambiato recentemente in " -"%(new_email)s. Se non ha richiesto questo cambiamento, per favore contattaci" -" immediatamente a <%(support_email)s>." +"%(new_email)s. Se non hai richiesto questo cambiamento, per favore " +"contattaci immediatamente a <%(support_email)s>." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:4 #, python-format @@ -2609,7 +2627,7 @@ msgstr "Indirizzo IP: %(device_ip)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:33 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:14 msgid "If this was you, great! There's nothing else you need to do." -msgstr "Se fossi tu, fantastico! Non c'è nient'altro che devi fare." +msgstr "Se sei stato tu, fantastico! Non c'è nient'altro che devi fare." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:36 #, python-format @@ -2619,7 +2637,7 @@ msgid "" "contact us immediately at %(support_email)s." msgstr "" "Se non riconosci questo accesso o pensi che il tuo account possa essere " -"stato compromesso, per cortesiareimposta la tua " +"stato compromesso, per cortesia reimposta la tua " "password o contattaci immediatamente su %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:40 @@ -3228,6 +3246,8 @@ msgid "" "If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really " "appreciate it!" msgstr "" +"Se potessi elencare Zulip come sponsor sul tuo sito web, lo apprezzeremmo " +"davvero!" #: templates/zerver/find_account.html:4 msgid "Find your accounts" @@ -3386,7 +3406,7 @@ msgstr "Guida al contributo" #: templates/zerver/footer.html:72 msgid "Development community" -msgstr "Community di sviluppo" +msgstr "Community di sviluppo" #: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Translation" @@ -4143,7 +4163,7 @@ msgstr "{user} si è appena registrato su Zulip. (totale: {user_count})" #: zerver/actions/create_user.py:261 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -msgstr "{user} ha accettato il tuo invito ad unirti a Zulip!" +msgstr "{user} ha accettato il tuo invito ad unirsi a Zulip!" #: zerver/actions/create_user.py:643 msgid "" @@ -6477,7 +6497,7 @@ msgstr "L'invito è già stato revocato" #: zerver/views/invite.py:224 #, python-brace-format msgid "Invalid stream ID {stream_id}. No invites were sent." -msgstr "ID di canale non valido {stream_id}. Non sono state inviate inviti." +msgstr "ID di canale non valido {stream_id}. Non sono stati inviati inviti." #: zerver/views/message_edit.py:99 msgid "Message edit history is disabled in this organization" @@ -7149,7 +7169,7 @@ msgstr "User_id o user_uuid mancanti" #: zilencer/views.py:433 zilencer/views.py:435 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." -msgstr "" +msgstr "Il tuo piano non consente l'invio di notifiche push." #: zilencer/views.py:631 #, python-brace-format diff --git a/locale/it/translations.json b/locale/it/translations.json index 009f7ce24e..5f127f7f0c 100644 --- a/locale/it/translations.json +++ b/locale/it/translations.json @@ -87,7 +87,7 @@ "Add all users": "Aggiungi tutti gli utenti", "Add another user...": "Aggiungi un altro utente...", "Add code playground": "Aggiungi codice playgroud", - "Add default streams": "Aggiungi canali di default", + "Add default streams": "Aggiungi canali predefiniti", "Add email": "Aggiungi e-mail", "Add emoji": "Aggiungi emoji", "Add emoji reaction": "Aggiungi reazione emoji", @@ -136,7 +136,7 @@ "All streams": "Tutti i canali", "All time": "Sempre", "All topics": "Tutti gli argomenti", - "All unmuted topics": "Tutti gli argomenti non mutati", + "All unmuted topics": "Tutti gli argomenti non silenziati", "All unread messages": "Tutti i messaggi non letti", "All users will need to log in again at your new organization URL.": "Tutti gli utenti dovranno effettuare nuovamente l'accesso all'URL della tua nuova organizzazione.", "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Consenti la creazione di canali web pubblici (visibili a chiunque su internet)", @@ -161,7 +161,7 @@ "Anyone can add more options after the poll is posted.": "Chiunque può aggiungere ulteriori opzioni dopo che il sondaggio è stato pubblicato.", "April": "Aprile", "Archive ?": "Archivio ?", - "Archive stream": "Archivio canale", + "Archive stream": "Archivia canale", "Archiving stream will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "L'archiviazione del canale cancellerà immediatamente l'iscrizione di tutti. Questa azione non può essere annullata.", "Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "Archiviando questo canale disattiverai anche le impostazioni che sono state configurate per utilizzare questo canale.", "Are you sure you want to continue?": "Sei sicuro di voler continuare?", @@ -213,7 +213,7 @@ "Browse 1 more stream": "Sfoglia più di un canale", "Browse recent conversations": "Sfoglia le conversazioni recenti", "Browse streams": "Sfoglia canali", - "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "Sfoglia {can_subscribe_stream_count} altri canali", + "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "Sfoglia altri {can_subscribe_stream_count} canali", "Bulleted list": "Elenco puntato", "Business": "Business", "Busy": "Occupato", @@ -276,7 +276,7 @@ "Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Configura modelli di espressioni regolari che verranno utilizzati per trasformare automaticamente qualsiasi testo corrispondente nei messaggi e negli argomenti Zulip in collegamenti.", "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Configura le impostazioni personali predefinite per i nuovi utenti che entrano nella tua organizzazione.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configura i metodi di autenticazione per la tua organizzazione.", - "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configura i canali di default a cui vengono iscritti i nuovi utenti quando entrano nella tua organizzazione", + "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configura i canali predefiniti a cui vengono iscritti i nuovi utenti quando entrano nella tua organizzazione", "Confirm": "Confermare", "Consider searching all public streams.": "Prendi in considerazione la ricerca in tutti i canali pubblici.", "Contact a moderator to resolve this topic.": "Contatta un moderatore per risolvere questo argomento.", @@ -292,7 +292,7 @@ "Copy code": "Copia codice", "Copy link": "Copia link", "Copy link to message": "Copia link al messaggio", - "Copy link to topic": "Copia il link all'argomento", + "Copy link to topic": "Copia link all'argomento", "Copy mention syntax": "Copia la sintassi della menzione", "Copy version": "Copia versione", "Copy zuliprc": "Copia zuliprc", @@ -325,7 +325,7 @@ "DMs and mentions": "MPs e menzioni", "DMs, mentions, and alerts": "MP, menzioni e avvisi", "DMs, mentions, and followed topics": "MPs, menzioni e argomenti seguiti", - "Dark": "Dark", + "Dark": "Scuro", "Dark theme": "Tema scuro", "Dark theme logo": "Logo a tema scuro", "Data exports": "Esportazioni di dati", @@ -347,7 +347,7 @@ "Default for stream": "Di default per il canale", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Default è {language}. Usa 'text' per disabilitare l'evidenziazione.", "Default language for code blocks": "Lingua predefinita per i blocchi di codice", - "Default streams": "Canali di default", + "Default streams": "Canali predefiniti", "Default streams for new users cannot be made private.": "I canali predefiniti per i nuovi utenti non possono essere resi privati.", "Default streams for this organization": "Canali predefiniti per questa organizzazione", "Default user settings": "Impostazioni predefinite dell'utente", @@ -465,7 +465,7 @@ "Enable notifications": "Abilita notifiche", "Enable read receipts": "Abilita le conferme di lettura", "Enabled": "Attivo", - "End of results from your history.": "Fine dei risultati dalla tua cronologia .", + "End of results from your history.": "Fine dei risultati dalla tua cronologia.", "Endpoint URL": "URL Endpoint", "Enter sends when composing a message": "Inserisci gli invii durante la composizione di un messaggio", "Error": "Errore", @@ -541,12 +541,12 @@ "Filter subscribers": "Filtra iscritti", "Filter topics": "Filtra gli argomenti", "Filter topics (t)": "Filtra gli argomenti (t)", - "Filter uploaded files": "Filtra file uplodati", + "Filter uploaded files": "Filtra file caricati", "Filter uploads": "Filtra i caricamenti", "Filter users": "Filtra gli utenti", "First message": "Primo messaggio", - "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Prima volta qui? Leggi le nostre guide per creare e denominare i canali.", - "First time? Read our guidelines for creating user groups.": "Prima volta? Leggi nostra guidelines per la creazione di gruppi di utenti.", + "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Prima volta qui? Leggi le nostre linee guida per creare e denominare i canali.", + "First time? Read our guidelines for creating user groups.": "Prima volta? Leggi le nostre linee guida per la creazione di gruppi di utenti.", "Follow": "Segui", "Followed": "Seguito", "Followed topics": "Argomenti seguiti", @@ -577,7 +577,7 @@ "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Vai ai messaggi privati con {display_reply_to_for_tooltip}", "Go to home view": "Vai alla vista principale", "Go to stream settings": "Vai alle impostazioni del canale", - "Got it": "Ce l'ho ", + "Got it": "Capito", "Got it!": "Capito!", "Government": "Governo", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Concedi a Zulip i ticket Kerberos necessari per eseguire il tuo mirror Zephyr tramite Webathena", @@ -634,7 +634,7 @@ "Invite users": "Invita utenti", "Invite users to Zulip": "Invita utenti a Zulip", "Invited as": "Invitato come", - "Invited at": "Invitato a", + "Invited at": "Invitato il", "Invited by": "Invitato da", "Invitee": "Invitato", "Invites": "Inviti", @@ -647,7 +647,7 @@ "Join video call.": "Partecipa alla videochiamata.", "Join voice call.": "Unisciti alla chiamata vocale.", "Join {realm_name}": "Unisciti a {realm_name}", - "Joined": "Unito", + "Joined": "Iscritto", "Joined {date_joined}": "Partecipato {date_joined}", "Joining the organization": "Sto entrando nell'organizzazione", "July": "Luglio", @@ -663,7 +663,7 @@ "Last 2 months": "Ultimi 2 mesi", "Last 30 days": "Ultimi 30 giorni", "Last 6 months": "Ultimi 6 mesi", - "Last active": "Ultimo attivo", + "Last active": "Ultima attività", "Last edited {last_edit_timestr}.": "Ultima modifica {last_edit_timestr}.", "Last message": "Ultimo messaggio", "Last modified": "Ultimo modificato", @@ -697,7 +697,7 @@ "MOVED": "SPOSTATO", "Main menu": "Menù principale", "Make all messages my home view": "Rendi tutti i messaggi la mia vista principale", - "Make inbox my home view": "Rendi inboxla mia home ", + "Make inbox my home view": "Rendi Posta in arrivo la mia home", "Make recent conversation my home view": "Rendi le conversazioni recenti la mia vista principale", "Make organization permanent": "Rendere l'organizzazione permanente", "Manage bot": "Gestisci bot", @@ -724,7 +724,7 @@ "Menus": "Menu", "Message #{stream_name}": "Messaggio #{stream_name}", "Message #{stream_name} > {topic_name}": "Messaggio #{stream_name} > {topic_name}", - "Message actions": "Azioni sui messaggi", + "Message actions": "Azioni sul messaggio", "Message deletion": "Cancellazione del messaggio", "Message edit history": "Storia modifiche messaggio", "Message editing": "Modifica dei messaggi", @@ -828,7 +828,7 @@ "No custom emojis match your current filter.": "Nessuna emoji personalizzata corrisponde al tuo filtro attuale.", "No custom profile field configured for this organization.": "Nessun campo personalizzato , per il profilo, configurato per questa organizzazione.", "No deactivated users found.": "Non ci sono utenti disattivati.", - "No default streams found.": "Non ci sono canali di default.", + "No default streams found.": "Non ci sono canali predefiniti.", "No default streams match your current filter.": "Nessun canale predefinito corrisponde al filtro attuale.", "No description.": "Nessuna descrizione.", "No drafts selected": "Nessuna bozza selezionata", @@ -881,7 +881,7 @@ "Notify this user by email?": "Avvisare questo utente tramite e-mail?", "Notify topic": "Notifica argomento", "November": "Novembre", - "Now following {stream_topic}.": "Ora sto seguendo {stream_topic}.", + "Now following {stream_topic}.": "Ora segui {stream_topic}.", "Numbered list": "Elenco numerato", "October": "Ottobre", "Old password": "Vecchia password", @@ -1001,7 +1001,7 @@ "Receives new stream announcements": "Riceve nuovi annunci di canale", "Recent conversations": "Conversazioni recenti", "Remove": "Rimuovi", - "Remove from default": "Rimuovi dal default", + "Remove from default": "Rimuovi dai predefiniti", "Removed successfully.": "Rimosso con successo.", "Rename topic": "Rinomina argomento", "Rename topic to:": "Rinomina argomento in:", @@ -1060,7 +1060,7 @@ "See how to configure email.": "Guarda come configurare la mail.", "Select a stream": "Seleziona un canale", "Select a stream below or change topic name.": "Seleziona un canale di seguito o cambia il nome dell'argomento.", - "Select a stream to subscribe": "Seleziona uno canale a cui iscriverti", + "Select a stream to subscribe": "Seleziona un canale a cui iscriverti", "Select all drafts": "Seleziona tutte le bozze", "Select an integration": "Seleziona un'integrazione", "Select draft": "Seleziona bozza", @@ -1118,18 +1118,18 @@ "Some older messages are unavailable. Upgrade your organization to access your full message history.": "Alcuni messaggi meno recenti non sono disponibili Aggiorna la tua organizzazione per accedere alla cronologia completa dei messaggi.", "Sort by estimated weekly traffic": "Ordina per traffico settimanale stimato", "Sort by name": "Ordina per nome", - "Sort by number of subscribers": "Ordine per numero di iscritti", + "Sort by number of subscribers": "Ordina per numero di iscritti", "Sort by unread message count": "Ordina per numero di messaggi non letti", "Spoiler": "Spoiler", "Sponsorship request pending": "Richiesta di sponsorizzazione in sospeso", "Standard view": "Vista standard", "Star": "Speciale", "Star selected message": "Contrassegna come speciale il messaggio selezionato", - "Star this message": "Stella questo messaggio", + "Star this message": "Rendi speciale questo messaggio", "Starred messages": "Messaggi speciali", "Start a new topic or select one from the list.": "Inizia un nuovo argomento o selezionane uno dall'elenco.", "Start export of public data": "Avvia esportazione dati pubblici", - "Start new conversation": "Iniziare una nuova conversazione", + "Start new conversation": "Inizia una nuova conversazione", "Status": "Stato", "Stream": "Canale", "Stream color": "Colore del canale", @@ -1143,7 +1143,7 @@ "Stream successfully created!": "Canale creato con successo!", "Streams": "Canali", "Streams they should join": "Canali che dovrebbero seguire", - "Strikethrough": "Strikethrough", + "Strikethrough": "Barrato", "Subject": "Oggetto", "Subscribe": "Iscriviti", "Subscribe them": "Iscriviti", @@ -1151,7 +1151,7 @@ "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Iscriviti /disiscriviti dal canale selezionato", "Subscribe {full_name} to streams": "Iscrivi {full_name} ai canali", "Subscribed": "Iscritti", - "Subscribed streams": "Canali a cui sei iscritto", + "Subscribed streams": "Canali sottoscritti", "Subscribed successfully!": "Sottoscritto con successo!", "Subscriber count": "Conteggio iscritti", "Subscribers": "Iscritti", @@ -1217,7 +1217,7 @@ "This stream does not yet have a description.": "Questo canale non ha ancora una descrizione", "This stream has been deactivated": "Questo canale è stato disattivato", "This stream has no subscribers.": "Questo canale non ha iscritti.", - "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "Questo stream ha {sub_count, plural, =0 {nessun iscritto} one {#iscritto} other {#iscritti}}.", + "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "Questo canale ha {sub_count, plural, =0 {nessun iscritto} one {# iscritto} other {# iscritti}}.", "This user does not exist!": "Questo utente non esiste!", "This user has been deactivated.": "Questo utente è stato disattivato.", "This view is still loading messages.": "Questa vista sta ancora caricando i messaggi.", @@ -1276,7 +1276,7 @@ "Unmute topic": "Riattiva audio dell'argomento", "Unmuted": "Togli il muto", "Unmuted {stream_topic}.": "Togli il mute{stream_topic}.", - "Unmuted streams and topics": "Canali e argomenti non mutati", + "Unmuted streams and topics": "Canali e argomenti non silenziati", "Unpin stream from top": "Togli canale dall'alto", "Unread": "Non letti", "Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Badge conteggio non letto (appare nella barra laterale del desktop e nella scheda del browser)", @@ -1298,7 +1298,7 @@ "Upgrade to the latest release": "Aggiorna all'ultima versione", "Upgrade to {standard_plan_name}": "Fai l'upgrade a {standard_plan_name}", "Upload avatar": "Carica avatar", - "Upload files": "Caricare files", + "Upload files": "Carica file", "Upload icon": "Carica icona", "Upload image or GIF": "Carica immagine o GIF", "Upload logo": "Carica logo", @@ -1393,14 +1393,14 @@ "Who can unsubscribe others from this stream?": "Chi può annullare l'iscrizione di altri a questo canale?", "Who can use direct messages": "Chi può usare i messaggi privati", "Who can view all other users in the organization": "Chi può visualizzare tutti gli altri utenti nell'organizzazione", - "Why not start a conversation with yourself?": "Perché non iniziare una conversazione con te stesso?", - "Why not start the conversation?": "Perché non iniziare una conversazione?", + "Why not start a conversation with yourself?": "Perché non inizi una conversazione con te stesso?", + "Why not start the conversation?": "Perché non inizi una conversazione?", "Word": "Parola", "Working remotely": "Sto lavorando da remoto", "Working…": "Elaborazione...", "Write": "Scrivi", - "Yes, please!": "Si, Grazie!", - "Yes, save": "Si, salva", + "Yes, please!": "Sì, grazie!", + "Yes, save": "Sì, salva", "Yes, schedule": "Sì, programma", "Yes, send": "Sì, spedisci", "Yesterday": "Ieri", @@ -1489,7 +1489,7 @@ "You subscribed to stream ": "Ti sei iscritto al canale ", "You type": "Tu digiti", "You unsubscribed from stream ": " Hai annullato l'iscrizione al canale ", - "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Seguirai automaticamente gli argomenti che hai configurato per seguire e togliere il mute.", + "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Seguirai automaticamente gli argomenti che hai configurato per seguire e non silenziare.", "You will get default notifications for this topic": "Riceverai notifiche predefinite per questo argomento", "You will not receive notifications about new messages.": "Non riceverai notifiche sui nuovi messaggi.", "You're done!": "Hai finito!", @@ -1556,7 +1556,7 @@ "{minutes} minutes ago": "{minutes} minuti fa", "{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}", "{name} (guest)": "{name} (ospite)", - "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Questo messaggio è stato leggere da {num_of_people} persona:} many {Questo messaggio è stato leggere di {num_of_people} persone:} other {Questo messaggio è stato letto da {num_of_people} persone:}}", + "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Questo messaggio è stato letto da {num_of_people} persona:} many {Questo messaggio è stato letto da {num_of_people} persone:} other {Questo messaggio è stato letto da {num_of_people} persone:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} secondi per modificare", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (predefinito)", "{user_time} local time": "{user_time} ora locale", diff --git a/locale/ja/translations.json b/locale/ja/translations.json index 3240fec80b..eff93ed299 100644 --- a/locale/ja/translations.json +++ b/locale/ja/translations.json @@ -588,7 +588,7 @@ "Guests cannot edit custom emoji.": "ゲストはカスタム絵文字を編集することができません。", "Header": "ヘッダー", "Help center": "ヘルプセンター", - "Help menu": "", + "Help menu": "ヘルプメニュー", "Hide muted message again": "ミュートしたメッセージを、再度非表示にする", "Hide password": "パスワードを隠す", "Hide starred message count": "スター付きメッセージの数を非表示", @@ -695,7 +695,7 @@ "Log out": "ログアウト", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "移動済", - "Main menu": "", + "Main menu": "メインメニュー", "Make all messages my home view": "すべてのメッセージをホーム画面にする", "Make inbox my home view": "受信箱をホーム画面にする", "Make recent conversation my home view": "最近の会話をホーム画面にする", @@ -904,7 +904,7 @@ "Open": "開く", "Open help menu": "ヘルプメニューを開く", "Open message menu": "メッセージメニューを開く", - "Open personal menu": "", + "Open personal menu": "マイメニューを開く", "Open reactions menu": "リアクションのメニューを開く", "Open-source project": "", "Option already present.": "", @@ -946,7 +946,7 @@ "Password should be at least {length} characters long": "パスワードは {length} 文字以上である必要があります", "Pattern": "パターン", "Personal": "個人", - "Personal menu": "", + "Personal menu": "マイメニュー", "Personal settings": "個人設定", "Pin stream to top": "ストリームをトップに固定", "Pin stream to top of left sidebar": "左サイドバーのトップにストリームを固定", diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 2e94b5649a..12db0cb1c8 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: analytics/views/stats.py:112 zerver/decorator.py:630 #: zerver/decorator.py:648 msgid "Not allowed for guest users" -msgstr "허용되지 않은 손님 사용자" +msgstr "게스트 사용자에게 허용되지 않음" #: analytics/views/stats.py:155 msgid "Invalid organization" diff --git a/locale/mobile_info.json b/locale/mobile_info.json index 0967ef424b..228f2b1143 100644 --- a/locale/mobile_info.json +++ b/locale/mobile_info.json @@ -1 +1,182 @@ -{} +{ + "ar": { + "not_translated": 168, + "total": 455 + }, + "be": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "bg": { + "not_translated": 303, + "total": 455 + }, + "bqi": { + "not_translated": 389, + "total": 455 + }, + "ca": { + "not_translated": 243, + "total": 455 + }, + "cs": { + "not_translated": 114, + "total": 455 + }, + "cy": { + "not_translated": 207, + "total": 455 + }, + "da": { + "not_translated": 202, + "total": 455 + }, + "de": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "en_GB": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "eo": { + "not_translated": 420, + "total": 455 + }, + "es": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "fa": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "fi": { + "not_translated": 3, + "total": 455 + }, + "fr": { + "not_translated": 52, + "total": 455 + }, + "gl": { + "not_translated": 360, + "total": 455 + }, + "gu": { + "not_translated": 45, + "total": 455 + }, + "hi": { + "not_translated": 326, + "total": 455 + }, + "hu": { + "not_translated": 178, + "total": 455 + }, + "id": { + "not_translated": 360, + "total": 455 + }, + "it": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "ja": { + "not_translated": 108, + "total": 455 + }, + "ko": { + "not_translated": 253, + "total": 455 + }, + "lt": { + "not_translated": 426, + "total": 455 + }, + "lv": { + "not_translated": 358, + "total": 455 + }, + "ml": { + "not_translated": 421, + "total": 455 + }, + "mn": { + "not_translated": 161, + "total": 455 + }, + "nl": { + "not_translated": 264, + "total": 455 + }, + "pl": { + "not_translated": 224, + "total": 455 + }, + "pt": { + "not_translated": 32, + "total": 455 + }, + "pt_BR": { + "not_translated": 339, + "total": 388 + }, + "pt_PT": { + "not_translated": 96, + "total": 455 + }, + "ro": { + "not_translated": 162, + "total": 455 + }, + "ru": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "si": { + "not_translated": 306, + "total": 455 + }, + "sr": { + "not_translated": 61, + "total": 455 + }, + "sv": { + "not_translated": 401, + "total": 455 + }, + "ta": { + "not_translated": 393, + "total": 455 + }, + "tl": { + "not_translated": 373, + "total": 396 + }, + "tr": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "uk": { + "not_translated": 229, + "total": 455 + }, + "vi": { + "not_translated": 157, + "total": 455 + }, + "zh_Hans": { + "not_translated": 0, + "total": 455 + }, + "zh_Hant": { + "not_translated": 343, + "total": 455 + }, + "zh_TW": { + "not_translated": 209, + "total": 455 + } +} diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7cf92c9903..f68f4909c9 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,9 @@ # Rafael Patronilo , 2023 # Andrei Bernardo Simoni , 2023 # André Lopes Pereira , 2023 +# Pedro Ancelmo, 2024 # Transifex Bot <>, 2024 +# Leonardo Pimenta, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" +"Last-Translator: Leonardo Pimenta, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,11 +37,11 @@ msgstr "Organização inválida" #: analytics/views/stats.py:317 msgid "Public streams" -msgstr "Fluxos públicos" +msgstr "Canais públicos" #: analytics/views/stats.py:318 msgid "Private streams" -msgstr "Fluxos privados" +msgstr "Canais privados" #: analytics/views/stats.py:319 msgid "Direct messages" @@ -47,17 +49,17 @@ msgstr "Mensagens diretas" #: analytics/views/stats.py:320 msgid "Group direct messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens diretas em grupo" #: analytics/views/stats.py:343 #, python-brace-format msgid "Missing stream for chart: {chart_name}" -msgstr "" +msgstr "Canal ausente para o gráfico: {chart_name}" #: analytics/views/stats.py:351 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" -msgstr "" +msgstr "Nome do gráfico desconhecido: {chart_name}" #: analytics/views/stats.py:361 #, python-brace-format @@ -84,6 +86,8 @@ msgid "" "[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new " "users to join." msgstr "" +" \n" +"Sua organização não possui mais licenças Zulip disponíveis e não pode aceitar novos usuários. Por favor [increase the number of licenses]({billing_page_link}) ou [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de novos usuários." #: corporate/lib/registration.py:36 #, python-brace-format @@ -93,6 +97,10 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to " "join." msgstr "" +"Sua organização possui apenas uma licença do Zulip restante. Você pode " +"[aumentar o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desativar usuários " +"inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de mais " +"de um usuário." #: corporate/lib/registration.py:41 #, python-brace-format @@ -102,6 +110,10 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to " "join." msgstr "" +"Sua organização tem apenas duas licenças do Zulip restantes. Você pode " +"[aumentar o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desativar usuários " +"inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de mais " +"de dois usuários." #: corporate/lib/registration.py:46 #, python-brace-format @@ -111,6 +123,10 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to " "join." msgstr "" +"Sua organização tem apenas três licenças do Zulip restantes. Você pode " +"[aumentar o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desativar usuários " +"inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de mais " +"de três usuários." #: corporate/lib/registration.py:57 #, python-brace-format @@ -120,10 +136,15 @@ msgid "" "licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" +"Um novo membro ({email}) não conseguiu se juntar a sua organização porque " +"todas as licenças do Zulip estão em uso. Por favor [aumente o número de " +"licenças]({billing_page_link}) ou [desative usuários " +"inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de novos" +" membros." #: corporate/lib/registration.py:109 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Todas as licenças do Zulip para essa organização estão em uso." #: corporate/lib/registration.py:112 #, python-brace-format @@ -131,15 +152,17 @@ msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " "{num_invites} users." msgstr "" +"Sua organização não tem licenças do Zulip suficientes disponíveis para " +"convidar {num_invites} usuários." #: corporate/lib/remote_billing_util.py:133 #: corporate/lib/remote_billing_util.py:169 msgid "Registration is deactivated" -msgstr "" +msgstr "O cadastro está desativado" #: corporate/lib/remote_billing_util.py:166 msgid "Invalid remote server." -msgstr "" +msgstr "Servidor remoto inválido." #: corporate/lib/stripe.py:203 #, python-brace-format @@ -147,6 +170,8 @@ msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" +"Você deve comprar licenças para todos os usuários ativos na sua organização " +"(minimum {min_licenses})." #: corporate/lib/stripe.py:209 #, python-brace-format @@ -154,15 +179,18 @@ msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" +"Faturas com mais de {max_licenses} licenças não podem ser processadas nessa " +"página. Para completar a atualização, por favor entre em contato com " +"{email}." #: corporate/lib/stripe.py:351 msgid "No payment method on file." -msgstr "" +msgstr "Nenhum método de pagamento cadastrado." #: corporate/lib/stripe.py:359 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" -msgstr "" +msgstr "{brand} terminado em {last4}" #: corporate/lib/stripe.py:367 #, python-brace-format @@ -186,47 +214,56 @@ msgstr "" #: corporate/lib/stripe.py:1225 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" +"Por favor adicione um cartão de crédito antes de começar seu teste gratuito." #: corporate/lib/stripe.py:1246 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." -msgstr "" +msgstr "Por favor, adicione um cartão de crédito para agendar a atualização." #: corporate/lib/stripe.py:1994 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" +"Não foi possível atualizar o plano. O plano expirou e foi substituído por um" +" novo plano." #: corporate/lib/stripe.py:1999 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atualizar o plano. O plano foi encerrado." #: corporate/lib/stripe.py:2054 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" +"Não é possível atualizar licenças no período de cobrança atual para o plano " +"de teste gratuito." #: corporate/lib/stripe.py:2059 corporate/lib/stripe.py:2087 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" +"Não é possível atualizar as licenças manualmente. Seu plano está em " +"gerenciamento automático de licenças." #: corporate/lib/stripe.py:2065 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." -msgstr "" +msgstr "Seu plano já possui {licenses} licenças no período de cobrança atual." #: corporate/lib/stripe.py:2070 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." -msgstr "" +msgstr "Você não pode reduzir as licenças no período de cobrança atual." #: corporate/lib/stripe.py:2096 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" +"Não é possível alterar as licenças para o próximo ciclo de cobrança para um " +"plano que está sendo rebaixado." #: corporate/lib/stripe.py:2102 #, python-brace-format @@ -234,18 +271,20 @@ msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" +" Seu plano já está programado para renovar com {licenses_at_next_renewal} " +"licenças." #: corporate/lib/stripe.py:2117 msgid "Nothing to change." -msgstr "" +msgstr "Nada para alterar." #: corporate/lib/stripe.py:2322 msgid "No customer for this organization!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum cliente para esta organização!" #: corporate/lib/stripe.py:2331 msgid "Session not found" -msgstr "" +msgstr "Sessão não encontrada" #: corporate/lib/stripe.py:2337 zerver/decorator.py:197 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" @@ -254,11 +293,11 @@ msgstr "" #: corporate/lib/stripe.py:2348 msgid "Payment intent not found" -msgstr "" +msgstr "Intenção de pagamento não encontrada" #: corporate/lib/stripe.py:2351 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id" -msgstr "" +msgstr "Passe stripe_session_id ou stripe_payment_intent_id" #: corporate/lib/stripe.py:2900 #, python-brace-format @@ -267,40 +306,45 @@ msgid "" "\n" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" +"O pedido de hospedagem patrocinada da sua organização foi aprovado! Você foi atualizado para {plan_name}, gratuitamente. {emoji}\n" +"\n" +"Se você puder {begin_link} listar o Zulip como patrocinador em seu site {end_link}, nós ficariamos muito agradecidos!" #: corporate/views/billing_page.py:328 msgid "Parameter 'confirmed' is required" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro 'confirmed' é obrigatório." #: corporate/views/remote_billing_page.py:134 msgid "Billing access token expired." -msgstr "" +msgstr "O token de acesso à cobrança expirou." #: corporate/views/remote_billing_page.py:136 msgid "Invalid billing access token." -msgstr "" +msgstr "Token de acesso à cobrança inválido." #: corporate/views/remote_billing_page.py:273 msgid "User account doesn't exist yet." -msgstr "" +msgstr "A conta do usuário ainda não existe." #: corporate/views/remote_billing_page.py:278 #: corporate/views/remote_billing_page.py:691 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." -msgstr "" +msgstr "Você deve aceitar os Termos de Serviço para prosseguir." #: corporate/views/remote_billing_page.py:504 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" +"Este zulip_org_id não está registrado no sistema de gestão de cobrança do " +"Zulip." #: corporate/views/remote_billing_page.py:511 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." -msgstr "" +msgstr "Chave zulip_org_key inválida para este zulip_org_id." #: corporate/views/remote_billing_page.py:515 msgid "Your server registration has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "O registro do seu servidor foi desativado." #: templates/404.html:4 #: templates/zilencer/remote_realm_server_mismatch_error.html:4 @@ -309,11 +353,11 @@ msgstr "Erro" #: templates/404.html:17 msgid "Method not allowed (405)" -msgstr "" +msgstr "Método não permitido (405)" #: templates/404.html:19 msgid "Page not found (404)" -msgstr "" +msgstr "Página não encontrada (404)" #: templates/404.html:22 #, python-format @@ -323,6 +367,10 @@ msgid "" " contact support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Se esse erro é inesperado, você pode\n" +" Entrar em contato com o suporte.\n" +" " #: templates/500.html:4 templates/500.html:21 #: zerver/actions/scheduled_messages.py:401 zerver/middleware.py:393 @@ -335,6 +383,9 @@ msgid "" " Your Zulip chat cannot be loaded because the server is experiencing technical difficulties.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Seu bate-papo Zulip não pode ser carregado porque o servidor está enfrentando dificuldades técnicas.\n" +" " #: templates/500.html:28 msgid "" @@ -342,6 +393,9 @@ msgid "" " This page will reload automatically when service is restored.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Essa página recarregará automaticamente quando o serviço for restabelecido.\n" +" " #: templates/500.html:32 #, python-format @@ -350,6 +404,10 @@ msgid "" " In the meantime, you can contact Zulip support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Enquanto isso, você pode \n" +"entrar em contato com o suporte do Zulip.\n" +" " #: templates/500.html:36 #, python-format @@ -359,6 +417,9 @@ msgid "" " this server's administrators for support.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Enquanto isso, você pode entrar em contato com os administradores desse servidor para suporte.\n" +" " #: templates/500.html:44 #, python-format @@ -368,6 +429,10 @@ msgid "" " Zulip server troubleshooting guide.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Se você administra esse servidor, você pode querer verificar o\n" +" Guia de resolução de problemas do servidor Zulip.\n" +" " #: templates/analytics/stats.html:6 #, python-format @@ -376,6 +441,9 @@ msgid "" " Analytics for %(target_name)s | Zulip\n" " " msgstr "" +"\n" +" Análise de dados para %(target_name)s | Zulip\n" +" " #: templates/analytics/stats.html:18 msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." @@ -390,31 +458,31 @@ msgstr "Análise do Zulip para %(target_name)s" #: templates/analytics/stats.html:25 msgid "Organization summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo da organização" #: templates/analytics/stats.html:27 msgid "Number of users" -msgstr "" +msgstr "Número de usuários" #: templates/analytics/stats.html:28 msgid "Users active during the last 15 days" -msgstr "" +msgstr "Usuários ativos durante os últimos 15 dias" #: templates/analytics/stats.html:29 msgid "Number of guests" -msgstr "" +msgstr "Número de convidados" #: templates/analytics/stats.html:30 msgid "Total number of messages" -msgstr "" +msgstr "Número total de mensagens" #: templates/analytics/stats.html:31 msgid "Number of messages in the last 30 days" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens nos últimos 30 dias" #: templates/analytics/stats.html:32 msgid "File storage in use" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento de arquivos em uso" #: templates/analytics/stats.html:37 msgid "Active users" @@ -507,14 +575,16 @@ msgid "" "A full update of all the graphs happens once a day. The “messages sent over " "time” graph is updated once an hour." msgstr "" +"Uma atualização completa de todos os gráficos acontece uma vez por dia. O " +"gráfico de “mensagens enviadas por período” é atualizado a cada hora." #: templates/confirmation/confirm_email_change.html:4 msgid "Email changed" -msgstr "" +msgstr "E-mail alterado" #: templates/confirmation/confirm_email_change.html:12 msgid "Email changed!" -msgstr "Email alterado" +msgstr "Email alterado!" #: templates/confirmation/confirm_email_change.html:16 #, python-format @@ -524,14 +594,18 @@ msgid "" " from %(old_email_html_tag)s to %(new_email_html_tag)s\n" " " msgstr "" +"\n" +" Isso confirma que o endereço de e-mail para sua conta Zulip foi alterado\n" +" de %(old_email_html_tag)s para %(new_email_html_tag)s\n" +" " #: templates/confirmation/confirm_preregistrationuser.html:5 msgid "Confirming your email address" -msgstr "" +msgstr "Confirmando seu endereço de e-mail" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:4 msgid "Confirmation link does not exist" -msgstr "" +msgstr "O link de confirmação não existe" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:13 msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system." @@ -545,10 +619,13 @@ msgid "" " Anyway, shoot us a line at %(support_email_html_tag)s and we'll get this resolved shortly.\n" " " msgstr "" +"\n" +" De qualquer modo, envie-nos uma mensagem em %(support_email_html_tag)s e vamos resolver isso em breve.\n" +" " #: templates/confirmation/link_expired.html:4 msgid "Confirmation link expired or deactivated" -msgstr "" +msgstr "Link de confirmação expirado ou inativo" #: templates/confirmation/link_expired.html:14 msgid "Whoops. The confirmation link has expired or been deactivated." @@ -562,7 +639,7 @@ msgstr "" #: templates/confirmation/link_malformed.html:4 msgid "Confirmation link malformed" -msgstr "" +msgstr "Link de confirmação incorreto" #: templates/confirmation/link_malformed.html:13 msgid "Whoops. The confirmation link is malformed." @@ -592,7 +669,7 @@ msgstr "Fechar modal" #: templates/corporate/billing.html:370 templates/corporate/billing.html:454 #: templates/corporate/billing.html:482 templates/corporate/billing.html:510 msgid "Never mind" -msgstr "" +msgstr "Não se preocupe" #: templates/corporate/billing.html:372 templates/corporate/billing.html:456 #: templates/corporate/billing.html:484 @@ -611,11 +688,11 @@ msgstr "Confirmar" #: templates/corporate/billing.html:512 msgid "Cancel upgrade" -msgstr "" +msgstr "Cancelar a atualização" #: templates/corporate/communities.html:28 msgid "Open communities directory" -msgstr "" +msgstr "Abrir diretório de comunidades" #: templates/corporate/communities.html:39 #: templates/zerver/integrations/index.html:47 @@ -668,7 +745,7 @@ msgstr "Todos" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:159 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:160 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Ilimitado" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:106 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:107 @@ -1040,11 +1117,11 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1038 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1039 msgid "Self-managed" -msgstr "" +msgstr "Autogerenciado" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:157 msgid "For organizations with up to 10 users" -msgstr "" +msgstr "Para organizações com até 10 usuários" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:864 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1019 @@ -1059,16 +1136,16 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1074 #: templates/corporate/comparison_table_self_hosted.html:1075 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Indisponível" #: templates/corporate/development-community.html:23 msgid "The Zulip development community" -msgstr "" +msgstr "A comunidade de desenvolvimento do Zulip" #: templates/corporate/development-community.html:30 #: templates/corporate/development-community.html:55 msgid "Join as a user" -msgstr "" +msgstr "Ingressar como usuário" #: templates/corporate/development-community.html:33 #: templates/corporate/development-community.html:58 @@ -1078,11 +1155,11 @@ msgstr "" #: templates/corporate/development-community.html:36 #: templates/corporate/development-community.html:61 msgid "Join as a contributor" -msgstr "" +msgstr "Ingressar como contribuidor" #: templates/corporate/event_status.html:5 msgid "Billing status" -msgstr "" +msgstr "Status de cobrança" #: templates/corporate/for/business.html:33 #: templates/corporate/for/communities.html:34 @@ -1102,7 +1179,7 @@ msgstr "Criar organização" #: templates/corporate/for/business.html:36 #: templates/corporate/self-hosting.html:27 templates/zerver/footer.html:11 msgid "Plans & pricing" -msgstr "" +msgstr "Planos e preços" #: templates/corporate/for/business.html:39 #: templates/corporate/for/communities.html:40 @@ -1116,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: templates/corporate/for/research.html:422 #: templates/corporate/for/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" -msgstr "" +msgstr "Autohospedar Zulip" #: templates/corporate/for/communities.html:37 #: templates/corporate/for/communities.html:67 @@ -1127,26 +1204,26 @@ msgstr "" #: templates/corporate/for/research.html:39 #: templates/corporate/for/research.html:419 msgid "Request sponsorship" -msgstr "" +msgstr "Solicitar patrocínio" #: templates/corporate/for/education.html:35 msgid "Education pricing" -msgstr "" +msgstr "Preços para educação" #: templates/corporate/for/use-cases.html:26 msgid "View pricing" -msgstr "" +msgstr "Ver os preços" #: templates/corporate/remote_billing_server_deactivate.html:5 msgid "Deactivate server registration?" -msgstr "" +msgstr "Desativar registro do servidor?" #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4 #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16 #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4 #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16 msgid "Plan management not available" -msgstr "" +msgstr "Gerenciamento de plano não disponível" #: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18 #, python-format @@ -1169,6 +1246,10 @@ msgid "" " support_email }}\">contact support.\n" " " msgstr "" +" Para mover o plano do servidor para esta\n" +" organização, ou para outras perguntas, entre em contato com o suporte.\n" +" " #: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18 msgid "" @@ -1189,7 +1270,7 @@ msgstr "" #: templates/corporate/self-hosting.html:31 msgid "Zulip for business" -msgstr "" +msgstr "Zulip para empresas" #: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:43 msgid "Contact support" @@ -1197,7 +1278,7 @@ msgstr "Contatar o suporte" #: templates/corporate/support_request.html:15 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: templates/corporate/support_request.html:19 msgid "Organization" @@ -1205,11 +1286,11 @@ msgstr "Organização" #: templates/corporate/support_request.html:23 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assunto" #: templates/corporate/support_request.html:27 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: templates/corporate/support_request.html:33 msgid "Submit" @@ -1217,15 +1298,15 @@ msgstr "Enviar" #: templates/corporate/support_request_thanks.html:4 msgid "Thanks for contacting us" -msgstr "" +msgstr "Obrigado por entrar em contato conosco" #: templates/corporate/support_request_thanks.html:10 msgid "Thanks for contacting us!" -msgstr "" +msgstr "Obrigado por entrar em contato conosco!" #: templates/corporate/support_request_thanks.html:11 msgid "We will be in touch with you soon." -msgstr "" +msgstr "Entraremos em contato em breve." #: templates/corporate/support_request_thanks.html:13 msgid "" @@ -1234,6 +1315,10 @@ msgid "" " Zulip help center.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Você pode encontrar respostas para perguntas frequentes no\n" +" centro de ajuda do Zulip.\n" +" " #: templates/corporate/team.html:146 msgid "Avatar" @@ -1241,7 +1326,7 @@ msgstr "Avatar" #: templates/corporate/try-zulip.html:36 msgid "Try Zulip now" -msgstr "" +msgstr "Experimente o Zulip agora" #: templates/corporate/upgrade.html:5 msgid "Upgrade" @@ -1257,6 +1342,9 @@ msgid "" " This team chat is now being hosted on Zulip Cloud. Please accept the Zulip Terms of Service to continue.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Este chat de equipe agora está sendo hospedado na Zulip Cloud. Por favor aceite os Termos de Serviço do Zulip para continuar.\n" +" " #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -1272,11 +1360,11 @@ msgstr "Utilizar token de backup" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:4 msgid "Accept the Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Aceite os Termos de Serviço" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:18 msgid "Welcome to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao Zulip" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:25 #: templates/zerver/login.html:102 templates/zerver/register.html:83 @@ -1291,10 +1379,12 @@ msgid "" "I agree to the Terms of Service." msgstr "" +"Eu concordo com os Termos de Serviço." #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:64 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: templates/zerver/accounts_home.html:5 #: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:154 @@ -1323,7 +1413,7 @@ msgstr "Inscrever-se com %(identity_provider)s" #: templates/zerver/accounts_home.html:92 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Já tem uma conta?" #: templates/zerver/accounts_home.html:92 #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:21 @@ -1339,7 +1429,7 @@ msgstr "Entrar" #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:5 #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:17 msgid "Confirm your email address" -msgstr "" +msgstr "Confirme seu endereço de e-mail" #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:21 #, python-format @@ -1348,26 +1438,36 @@ msgid "" "class=\"user_email semi-bold\">%(email)s) for a confirmation email " "from Zulip." msgstr "" +"Para completar o seu registro, verifique sua conta de e-mail(%(email)s) para um e-mail de " +"confirmação do Zulip." #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:25 msgid "" "If you don't see a confirmation email in your Inbox or Spam folder, we can " "resend it." msgstr "" +"Se você não encontrar o e-mail de confirmação na sua Caixa de Entrada ou na " +"pasta de Spam, podemos reenviá-" +"lo." #: templates/zerver/app/index.html:128 msgid "" "If this message does not go away, try reloading " "the page." msgstr "" +"Se esta mensagem não desaparecer, tente recarregar " +" a página. " #: templates/zerver/app/index.html:131 msgid "Error loading Zulip. Try reloading the page." msgstr "" +"Erro ao carregar o Zulip. Tente recarregar a " +"página." #: templates/zerver/app/index.html:176 msgid "Unable to connect to Zulip." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível conectar ao Zulip." #: templates/zerver/app/index.html:177 msgid "Updates may be delayed." @@ -1375,7 +1475,7 @@ msgstr "Atualizações podem atrasar." #: templates/zerver/app/index.html:178 msgid "Retrying soon…" -msgstr "" +msgstr "Tentando novamente em breve..." #: templates/zerver/app/index.html:179 msgid "Try now." @@ -1387,11 +1487,11 @@ msgstr "Mensagens" #: templates/zerver/auth_subdomain.html:4 msgid "Authentication subdomain error" -msgstr "" +msgstr "Erro no subdomínio de autenticação" #: templates/zerver/auth_subdomain.html:15 msgid "Authentication subdomain" -msgstr "" +msgstr "Subdomínio de autenticação" #: templates/zerver/auth_subdomain.html:17 msgid "" @@ -1403,26 +1503,37 @@ msgid "" " to log in, this is most likely a server bug or misconfiguration.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Parece que você chegou aqui por acidente. Este site\n" +" é destinado a ser uma etapa intermediária no processo de autenticação\n" +" e não deve ser acessado manualmente. Se você chegou aqui diretamente,\n" +" provavelmente digitou o endereço errado. Se você ficou preso aqui enquanto tentava\n" +" fazer login, isso é provavelmente um erro ou má configuração do servidor.\n" +" " #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:6 msgid "Configure email address privacy" -msgstr "" +msgstr "Configurar a privacidade do endereço de e-mail" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:12 msgid "" "Zulip lets you control which roles in the organization can view your email " "address." msgstr "" +"O Zulip permite que você controle quais cargos na organização podem ver seu " +"endereço de e-mail." #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:13 msgid "" "Do you want to change the privacy setting for your email from the default " "configuration for this organization?" msgstr "" +"Você deseja alterar a configuração de privacidade do seu e-mail da " +"configuração padrão desta organização?" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:15 msgid "Who can access your email address" -msgstr "" +msgstr "Quem pode acessar seu endereço de e-mail" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:22 #, python-format @@ -1431,19 +1542,22 @@ msgid "" "href=\"%(root_domain_url)s/help/configure-email-visibility\" " "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">after you join." msgstr "" +"Você também pode alterar essa configuração depois de ingressar." #: templates/zerver/close_window.html:5 msgid "Video call ended" -msgstr "" +msgstr "Chamada de vídeo encerrada" #: templates/zerver/close_window.html:13 msgid "You may now close this window." -msgstr "" +msgstr "Você pode fechar essa janela agora." #: templates/zerver/config_error/container.html:4 #: templates/zerver/config_error/container.html:14 msgid "Configuration error" -msgstr "" +msgstr "Erro de configuração" #: templates/zerver/config_error/ldap.html:4 msgid "" @@ -1453,14 +1567,19 @@ msgid "" " your organization and then try again.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Você está tentando fazer log in usando LDAP sem criar uma\n" +" organização primeiro. Por favor use EmailAuthBackend para criar\n" +" sua organização e então tente novamente.\n" +" " #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:4 msgid "Account not found" -msgstr "" +msgstr "Conta não encontrada" #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:14 msgid "Zulip account not found." -msgstr "Conta não encontrada" +msgstr "Conta Zulip não encontrada." #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:18 #, python-format @@ -1495,7 +1614,7 @@ msgstr "Insira seu endereço de email" #: templates/zerver/create_realm.html:29 msgid "Your email" -msgstr "" +msgstr "Seu e-mail" #: templates/zerver/create_realm.html:43 msgid "" @@ -1505,6 +1624,11 @@ msgid "" " Gitter, or Rocket.Chat.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ou importe\n" +" do Slack, Mattermost,\n" +" Gitter, ou Rocket.Chat.\n" +" " #: templates/zerver/deactivated.html:4 templates/zerver/deactivated.html:19 msgid "Deactivated organization" @@ -1540,6 +1664,10 @@ msgid "" " this group.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Por favor, entre em contato com %(support_email)s para reativar\n" +" este grupo.\n" +" " #: templates/zerver/desktop_login.html:5 msgid "Finish desktop app login" @@ -1554,6 +1682,8 @@ msgid "" "Use your web browser to finish logging in, then come back here to paste in " "your login token." msgstr "" +"Use seu navegador web para concluir o login, depois volte aqui para colar " +"seu token de login." #: templates/zerver/desktop_login.html:18 msgid "Paste token here" @@ -1561,7 +1691,7 @@ msgstr "Cole o token aqui" #: templates/zerver/desktop_login.html:20 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Finalizar" #: templates/zerver/desktop_login.html:24 msgid "Incorrect token." @@ -1579,6 +1709,8 @@ msgstr "" msgid "" "Copy this login token and return to your Zulip app to finish logging in:" msgstr "" +"Copie este token de login e retorne ao seu aplicativo Zulip para concluir o " +"login:" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:17 msgid "Copy" @@ -1586,7 +1718,7 @@ msgstr "Copiar" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:19 msgid "You may then close this window." -msgstr "" +msgstr "Você pode então fechar esta janela." #: templates/zerver/desktop_redirect.html:20 msgid "Or, continue in your browser." @@ -1594,7 +1726,7 @@ msgstr "Ou continue no seu navegador." #: templates/zerver/development/dev_login.html:26 msgid "Anonymous user" -msgstr "" +msgstr "Usuário anônimo" #: templates/zerver/development/dev_login.html:32 msgid "Owners" @@ -1606,7 +1738,7 @@ msgstr "Administradores" #: templates/zerver/development/dev_login.html:60 msgid "Moderators" -msgstr "" +msgstr "Moderadores" #: templates/zerver/development/dev_login.html:71 msgid "Guest users" @@ -1618,7 +1750,7 @@ msgstr "Usuários padrão" #: templates/zerver/development/email_log.html:34 msgid "Forward emails to an email account" -msgstr "" +msgstr "Encaminhar e-mails para uma conta de e-mail" #: templates/zerver/development/email_log.html:68 msgid "Close" @@ -1636,7 +1768,7 @@ msgstr "Zulip" #: templates/zerver/digest_base.html:5 msgid "Digest" -msgstr "" +msgstr "Resumo" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:11 #, python-format @@ -1647,6 +1779,9 @@ msgid "" " href=\"%(demo_organizations_help_link)s\">here!\n" " " msgstr "" +"Parabéns, você criou uma nova organização de demonstração no Zulip. Observe que esta organização será automaticamente excluída em 30 dias. Saiba mais sobre organizações de demonstração aqui!\n" +" " #: templates/zerver/emails/account_registered.html:19 #, python-format @@ -1654,6 +1789,8 @@ msgid "" "Congratulations, you have created a new Zulip\n" " organization: %(realm_name)s." msgstr "" +"Parabéns, você criou uma nova\n" +" organização Zulip: %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/account_registered.html:24 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:1 @@ -1666,6 +1803,8 @@ msgid "" "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s.\n" " " msgstr "" +"Você entrou na organização Zulip %(realm_name)s.\n" +" " #: templates/zerver/emails/account_registered.html:32 #, python-format @@ -1673,6 +1812,8 @@ msgid "" "You will use the following info to log into the Zulip web, mobile and desktop apps:" msgstr "" +"Você usará as seguintes informações para fazer login nos aplicativos Zulip " +"para web, dispositivo móvel e desktop :" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:34 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:16 @@ -1686,22 +1827,22 @@ msgstr "URL da organização: %(organization_url)s" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:20 #, python-format msgid "Your username: %(ldap_username)s" -msgstr "" +msgstr "Seu nome de usuário: %(ldap_username)s" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:39 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:22 msgid "Use your LDAP account to log in" -msgstr "Usar sua conta LDAP entrar" +msgstr "Usar sua conta LDAP para entrar" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:42 #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:25 #, python-format msgid "Your account email: %(email)s" -msgstr "" +msgstr "Sua conta de e-mail: %(email)s" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:45 msgid "Go to organization" -msgstr "" +msgstr "Ir para a organização" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:49 #, python-format @@ -1709,6 +1850,8 @@ msgid "" "If you are new to Zulip, check out our Getting started guide!" msgstr "" +"Se você é novo no Zulip, dê uma olhada no nosso Guia de primeiros passos!" #: templates/zerver/emails/account_registered.html:51 #, python-format @@ -1717,6 +1860,9 @@ msgid "" "href=\"%(getting_organization_started_link)s\">Setting up your " "organization." msgstr "" +"Nós também temos um guia para Configurar sua " +"organização." #: templates/zerver/emails/account_registered.html:57 #, python-format @@ -1724,6 +1870,8 @@ msgid "" "Questions? Contact us — we'd love " "to help!" msgstr "" +"Perguntas? Entre em contato — " +"adoraríamos ajudar!" #: templates/zerver/emails/account_registered.subject.txt:2 #, python-format @@ -1742,12 +1890,15 @@ msgid "" "this organization will be automatically deleted in 30 days. Learn more about" " demo organizations here: %(demo_organizations_help_link)s!" msgstr "" +"Parabéns, você criou uma nova organização de demonstração no Zulip. Observe " +"que esta organização será automaticamente excluída em 30 dias. Saiba mais " +"sobre organizações de demonstração aqui: %(demo_organizations_help_link)s!" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:7 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have created a new Zulip organization: %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Parabéns, você criou uma nova organização Zulip: %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:10 #, python-format @@ -1760,6 +1911,8 @@ msgid "" "You will use the following info to log into the Zulip web, mobile and " "desktop apps (%(apps_page_link)s):" msgstr "" +"Você vai usar as seguintes informações para fazer login nos aplicativos web," +" de dispositivos móveis e de desktop (%(apps_page_link)s):" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:29 #, python-format @@ -1767,6 +1920,8 @@ msgid "" "If you are new to Zulip, check out our Getting started guide " "(%(getting_user_started_link)s)!" msgstr "" +"Se você é novo no Zulip, verifique nosso Guia de Primeiros Passos " +"(%(getting_user_started_link)s)!" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:31 #, python-format @@ -1774,11 +1929,15 @@ msgid "" " We also have a guide for Setting up your organization " "(%(getting_organization_started_link)s)." msgstr "" +"Nós também temos um guia para configurar sua organização " +"(%(getting_organization_started_link)s)." #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:36 #, python-format msgid "Questions? Contact us at %(support_email)s — we'd love to help!" msgstr "" +"Perguntas? Entre em contato conosco em %(support_email)s — adoraríamos " +"ajudar!" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:38 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:21 @@ -1791,6 +1950,8 @@ msgid "" "If you have any questions, please contact this Zulip server's administrators" " at %(support_email)s." msgstr "" +"Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com os administradores deste " +"servidor Zulip em %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.html:8 #: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.txt:1 @@ -1809,10 +1970,13 @@ msgid "" "demo organization account on %(realm_uri)s. To confirm this update and set a" " password for this account, please click below:" msgstr "" +"Recebemos uma solicitação para adicionar o endereço de e-mail %(new_email)s " +"à sua conta na organização demo do Zulip em %(realm_uri)s. Para confirmar " +"esta atualização e definir uma senha para esta conta, clique abaixo:" #: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.html:11 msgid "Confirm and set password" -msgstr "" +msgstr "Confirme e defina a senha" #: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.html:13 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.html:13 @@ -1821,10 +1985,14 @@ msgid "" "If you did not request this change, please contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" +"Se você não solicitou esta alteração, por favor entre em contato conosco " +"imediatamente em %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.subject.txt:1 msgid "Verify your new email address for your demo Zulip organization" msgstr "" +"Verifique seu novo endereço de e-mail para sua organização Zulip de " +"demonstração" #: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.txt:9 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9 @@ -1855,18 +2023,18 @@ msgstr "Confirmar alteração de e-mail" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1 #, python-format msgid "Verify your new email address for %(organization_host)s" -msgstr "" +msgstr "Verifique seu novo endereço de e-mail para %(organization_host)s" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:10 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2 msgid "You have requested a new Zulip organization:" -msgstr "" +msgstr "Você solicitou uma nova organização Zulip:" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:13 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:5 #, python-format msgid "Organization type: %(organization_type)s" -msgstr "" +msgstr "Tipo da organização: %(organization_type)s" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:16 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:7 @@ -1879,6 +2047,8 @@ msgid "" "Click the button below to create the organization and register your account." " You'll be able to update the information above if you like." msgstr "" +"Clique no botão abaixo para criar a organização e registrar sua conta. Você " +"será capaz de atualizar a informação acima se preferir." #: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:23 msgid "Click the button below to complete registration." @@ -1892,7 +2062,7 @@ msgstr "Completar registro" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2 msgid "Create your Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Criar a sua organização Zulip" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 msgid "Activate your Zulip account" @@ -1912,6 +2082,8 @@ msgid "" "Do you have questions or feedback to share? Contact us at %(support_email)s " "— we'd love to help!" msgstr "" +"Você tem perguntas ou feedback para compartilhar? Entre em contato conosco " +"em%(support_email)s — adoraríamos ajudar!" #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:18 #: templates/zerver/emails/digest.html:39 @@ -1921,7 +2093,7 @@ msgstr "Gerenciar preferências de e-mail" #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:18 msgid "Unsubscribe from marketing emails" -msgstr "" +msgstr "Desinscrever de e-mails de marketing" #: templates/zerver/emails/deactivate.html:8 #, python-format @@ -1929,16 +2101,18 @@ msgid "" "\n" "Your Zulip account on %(realm_uri)s has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n" msgstr "" +"\n" +"Sua conta Zulip em %(realm_uri)s foi desativada, e você não poderá mais fazer login.\n" #: templates/zerver/emails/deactivate.html:15 #: templates/zerver/emails/deactivate.txt:6 msgid "The administrators provided the following comment:" -msgstr "" +msgstr "Os administradores disponibilizaram o seguinte comentário:" #: templates/zerver/emails/deactivate.subject.txt:1 #, python-format msgid "Notification of account deactivation on %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "Notificação de desativação de conta em %(realm_name)s" #: templates/zerver/emails/deactivate.txt:1 #, python-format @@ -1946,10 +2120,12 @@ msgid "" "\n" "Your Zulip account on %(realm_uri)s has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n" msgstr "" +"\n" +"Sua conta do Zulip em %(realm_uri)s foi desativada e você não poderá mais fazer login.\n" #: templates/zerver/emails/digest.html:27 msgid "New streams" -msgstr "Novos fluxos" +msgstr "Novos canais" #: templates/zerver/emails/digest.html:34 msgid "Click here to log in to Zulip and catch up." @@ -1968,6 +2144,7 @@ msgstr "Resumo do Zulip para %(realm_name)s" #, python-format msgid "Click here to log in to Zulip and catch up: %(organization_url)s." msgstr "" +"Clique aqui para fazer login no Zulip e se atualizar: %(organization_url)s." #: templates/zerver/emails/digest.txt:15 msgid "Manage email preferences:" @@ -1985,7 +2162,7 @@ msgstr "Peixe nadando" #: templates/zerver/emails/find_team.html:8 #: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 msgid "Thanks for your request!" -msgstr "" +msgstr "Obrigado pelo seu pedido!" #: templates/zerver/emails/find_team.html:10 #, python-format @@ -1993,6 +2170,8 @@ msgid "" "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " "organizations hosted by %(external_host)s:" msgstr "" +"Seu endereço de e-mail %(email)s possui contas nas seguintes organizações do" +" Zulip hospedadas por %(external_host)s:" #: templates/zerver/emails/find_team.html:19 #, python-format @@ -2001,6 +2180,8 @@ msgid "" " If you have trouble logging in, you can reset your password.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Se tiver problema ao fazer log in, você pode redefinir sua senha." #: templates/zerver/emails/find_team.html:24 #: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 @@ -2009,7 +2190,7 @@ msgstr "Obrigado por utilizar o Zulip!" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip accounts" -msgstr "" +msgstr "Suas contas Zulip" #: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 #, python-format @@ -2146,7 +2327,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/missed_message.html:29 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:25 msgid "You are receiving this because you were personally mentioned." -msgstr "" +msgstr "Você está recebendo isto porque foi mencionado pessoalmente." #: templates/zerver/emails/missed_message.html:31 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:27 @@ -2164,6 +2345,8 @@ msgid "" "You are receiving this because all topic participants were mentioned in " "#%(stream_name)s > %(topic_name)s." msgstr "" +"Você está recebendo isso porque todos os participantes do tópico foram " +"mencionados em #%(stream_name)s > %(topic_name)s." #: templates/zerver/emails/missed_message.html:35 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:31 @@ -2178,6 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are receiving this because everyone was mentioned in #%(stream_name)s." msgstr "" +"Você está recebendo isso porque todos foram mencionados em #%(stream_name)s." #: templates/zerver/emails/missed_message.html:41 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:37 @@ -2185,6 +2369,8 @@ msgid "" "You are receiving this because you have email notifications enabled for " "topics you follow." msgstr "" +"Você está recebendo isso porque você tem notificações de e-mail habilitadas " +"para tópicos que você segue." #: templates/zerver/emails/missed_message.html:43 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:39 @@ -2193,6 +2379,8 @@ msgid "" "You are receiving this because you have email notifications enabled for " "#%(stream_name)s." msgstr "" +"Você está recebendo isso porque vocês têm notificações de e-mail habilitadas" +" para#%(stream_name)s." #: templates/zerver/emails/missed_message.html:46 #, python-format @@ -2227,12 +2415,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2 #, python-format msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s" -msgstr "" +msgstr "DMs de grupo com %(huddle_display_name)s" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3 #, python-format msgid "DMs with %(sender_str)s" -msgstr "" +msgstr "DMs com %(sender_str)s" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:12 #, python-format @@ -2241,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:17 msgid "New messages" -msgstr "" +msgstr "Novas mensagens" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11 #, python-format @@ -2250,6 +2438,9 @@ msgid "" "This email does not include message content because your organization has disabled message content appearing in email notifications.\n" "See %(hide_content_url)s for more details.\n" msgstr "" +"\n" +"Este e-mail não inclui o conteúdo da mensagem porque sua organização desativou a exibição do conteúdo da mensagem em notificações por e-mail.\n" +"Veja %(hide_content_url)s para mais detalhes.\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:16 #, python-format @@ -2258,6 +2449,9 @@ msgid "" "This email does not include message content because you have disabled message content appearing in email notifications.\n" "See %(alert_notif_url)s for more details.\n" msgstr "" +"\n" +"Este e-mail não inclui o conteúdo da mensagem porque você desativou a exibição do conteúdo da mensagem em notificações por e-mail.\n" +"Veja %(alert_notif_url)s para mais detalhes.\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:43 #, python-format @@ -2295,6 +2489,9 @@ msgid "" "%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " "immediately at %(support_email)s." msgstr "" +"O e-mail associado à sua conta Zulip foi recentemente alterado para " +"%(new_email)s. Se você não solicitou essa alteração, entre em contato " +"conosco imediatamente em %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.html:13 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:6 @@ -2377,6 +2574,9 @@ msgid "" "compromised, please reset your password or " "contact us immediately at %(support_email)s." msgstr "" +"Se você não reconhece esse login, ou acha que sua conta pode ter sido " +"comprometida, por favor redefina sua senha ou" +" entre em contato conosco imediatamente em %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:40 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:20 @@ -2408,6 +2608,8 @@ msgid "" "\n" "If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s." msgstr "" +"\n" +"Se você não reconhece esse login, ou acha que sua conta pode ter sido comprometida, por favor redefina sua senha em %(reset_link)s ou entre em contato conosco imediatamente em %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:10 #, python-format @@ -2416,6 +2618,9 @@ msgid "" "can use our guide for setting up " "your organization to get started." msgstr "" +"Se você já decidiu usar o Zulip para sua organização, bem-vindo! Você pode " +"usar nosso guia para configurar sua" +" organização para começar." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:13 msgid "" @@ -2470,6 +2675,8 @@ msgid "" "If you've already decided to use Zulip for your organization, welcome! You " "can use our guide for setting up your organization to get started." msgstr "" +"Se você já decidiu usar o Zulip para sua organização, bem-vindo! Você pode " +"usar nosso guia para configurar sua organização para começar." #: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:3 msgid "" @@ -2503,69 +2710,72 @@ msgid "" " can work best for your needs. Check out this guide to key Zulip features " "for organizations like yours!" msgstr "" +"Como você está começando a usar o Zulip, adoraríamos ajudá-lo a descobrir " +"como ele pode funcionar melhor para suas necessidades. Confira este guia " +"sobre os principais recursos do Zulip para organizações como a sua!" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:13 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:4 msgid "View Zulip guide for businesses" -msgstr "" +msgstr "Veja o guia Zulip para empresas" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:15 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:6 msgid "View Zulip guide for open-source projects" -msgstr "" +msgstr "Veja o guia Zulip para projetos de código aberto" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:17 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:8 msgid "View Zulip guide for education" -msgstr "" +msgstr "Veja o guia Zulip para educação" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:19 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:10 msgid "View Zulip guide for research" -msgstr "" +msgstr "Veja o guia Zulip para pesquisa" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:21 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:12 msgid "View Zulip guide for events and conferences" -msgstr "" +msgstr "Veja o guia Zulip para eventos e conferências" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:23 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:14 msgid "View Zulip guide for non-profits" -msgstr "" +msgstr "Veja o guia Zulip para organizações sem fins lucrativos" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:25 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:16 msgid "View Zulip guide for communities" -msgstr "" +msgstr "Veja o guia Zulip para comunidades" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:2 msgid "Zulip guide for businesses" -msgstr "" +msgstr "Guia Zulip para empresas" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:4 msgid "Zulip guide for open-source projects" -msgstr "" +msgstr "Guia Zulip para projetos de código aberto" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:6 msgid "Zulip guide for education" -msgstr "" +msgstr "Guia Zulip para educação" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:8 msgid "Zulip guide for research" -msgstr "" +msgstr "Guia Zulip para pesquisa" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:10 msgid "Zulip guide for events and conferences" -msgstr "" +msgstr "Guia Zulip para eventos e conferências" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:12 msgid "Zulip guide for non-profits" -msgstr "" +msgstr "Guia Zulip para organizações sem fins lucrativos" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:14 msgid "Zulip guide for communities" -msgstr "" +msgstr "Zulip para comunidades" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:9 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:1 @@ -2573,12 +2783,16 @@ msgid "" "Here are some tips for keeping your Zulip conversations organized with " "topics." msgstr "" +"Aqui estão algumas dicas para manter suas conversas do Zulip organizadas com" +" tópicos." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:13 msgid "" "In Zulip, streams determine who gets a message. Topics tell " "you what the message is about." msgstr "" +"No Zulip, canais determinam quem recebe uma mensagem. Tópicos " +"dizem sobre o que é a mensagem." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:13 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:3 @@ -2586,10 +2800,13 @@ msgid "" "Using topics, you can read Zulip one conversation at a time. You'll see each" " message in context, no matter how many different discussions are going on." msgstr "" +"Usando tópicos, você pode ler uma conversa no Zulip de cada vez. Você verá " +"cada mensagem em seu contexto, não importa quantas discussões diferentes " +"estejam ocorrendo." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:16 msgid "Streams and topics in the Zulip app" -msgstr "" +msgstr "Canais e tópicos no aplicativo Zulip" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:19 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:5 @@ -2599,6 +2816,10 @@ msgid "" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat" " about…?”" msgstr "" +"Para dar início a uma nova conversa, apenas escolha um canal e dê início a " +"um novo tópico. Dessa maneira, o novo tópico de conversa não interromperá " +"discussões em andamento. Para um bom nome de tópico, pense em como terminar " +"a frase: “Oi, podemos conversar sobre...?” " #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:22 msgid "Examples of short topics" @@ -2613,6 +2834,11 @@ msgid "" "move a topic to a " "different stream." msgstr "" +"Não se preocupe em escolher o nome perfeito para o seu tópico. Se algo " +"estiver fora do lugar, é fácil mover " +"mensagens, renomear tópicos, ou " +"até mesmo mover um " +"tópico para um canal diferente." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:28 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:10 @@ -2622,13 +2848,15 @@ msgstr "Vá para Zulip" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.subject.txt:1 msgid "Keep your conversations organized with topics" -msgstr "" +msgstr "Mantenha suas conversas organizadas com tópicos" #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:3 msgid "" "In Zulip, streams determine who gets a message. Topics tell you what the " "message is about." msgstr "" +"No Zulip, canais determinam quem recebe uma mensagem. Tópicos dizem sobre o " +"que é a mensagem." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:7 #, python-format @@ -2638,6 +2866,10 @@ msgid "" "topics (%(rename_topics_link)s), or even move a topic to a different stream " "(%(move_topic_to_different_stream_link)s)." msgstr "" +"Não se preocupe em escolher o nome perfeito para o seu tópico. Se algo " +"estiver fora do lugar, é fácil mover mensagens (%(move_messages_link)s), " +"renomear tópicos (%(rename_topics_link)s), ou até mesmo mover um tópico para" +" um canal diferente (%(move_topic_to_different_stream_link)s)." #: templates/zerver/emails/password_reset.html:9 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:1 @@ -2788,6 +3020,9 @@ msgid "" " Click the button below to log in.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Clique no botão abaixo para fazer log in.\n" +" " #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:16 #, python-format @@ -2796,6 +3031,9 @@ msgid "" " This link will expire in %(validity_in_hours)s hours.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Esse link vai expirar em %(validity_in_hours)s horas.\n" +" " #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:24 #: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:17 @@ -2804,6 +3042,8 @@ msgid "" "Questions? Learn more or contact " "%(billing_contact_email)s." msgstr "" +"Perguntas? Saiba mais ou entre em " +"contato com %(billing_contact_email)s." #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.subject.txt:1 msgid "Log in to Zulip plan management" @@ -2818,12 +3058,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4 msgid "Click the link below to log in." -msgstr "" +msgstr "Clique no link abaixo para fazer log in." #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4 #, python-format msgid "This link will expire in %(validity_in_hours)s hours." -msgstr "" +msgstr "Esse link vai expirar em %(validity_in_hours)s horas." #: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:8 #: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:6 @@ -2832,6 +3072,8 @@ msgid "" "Questions? Learn more at %(billing_help_link)s or contact " "%(billing_contact_email)s." msgstr "" +"Perguntas? Saiba mais em %(billing_help_link)s ou entre em contato com " +"%(billing_contact_email)s." #: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:9 #, python-format @@ -2890,7 +3132,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/find_account.html:4 msgid "Find your accounts" -msgstr "" +msgstr "Encontre suas contas" #: templates/zerver/find_account.html:12 msgid "Find your Zulip accounts" @@ -2926,11 +3168,11 @@ msgstr "Encontrar contas" #: templates/zerver/footer.html:6 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #: templates/zerver/footer.html:9 msgid "Why Zulip" -msgstr "Por que Zulip" +msgstr "Por que o Zulip" #: templates/zerver/footer.html:10 msgid "Features" @@ -2938,11 +3180,11 @@ msgstr "Recursos" #: templates/zerver/footer.html:12 msgid "Self-hosting" -msgstr "" +msgstr "Auto-hospedagem" #: templates/zerver/footer.html:13 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Segurança" #: templates/zerver/footer.html:14 msgid "Integrations" @@ -2958,7 +3200,7 @@ msgstr "Nova organização" #: templates/zerver/footer.html:22 msgid "Solutions" -msgstr "" +msgstr "Soluções" #: templates/zerver/footer.html:25 msgid "Business" @@ -2970,35 +3212,35 @@ msgstr "Educação" #: templates/zerver/footer.html:27 msgid "Research" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: templates/zerver/footer.html:28 msgid "Events & conferences" -msgstr "" +msgstr "Eventos e conferências" #: templates/zerver/footer.html:29 msgid "Open source projects" -msgstr "" +msgstr "Projetos de código-aberto" #: templates/zerver/footer.html:30 msgid "Communities" -msgstr "" +msgstr "Comunidades" #: templates/zerver/footer.html:31 msgid "Customer stories" -msgstr "" +msgstr "Relatos de clientes" #: templates/zerver/footer.html:32 msgid "Open communities" -msgstr "" +msgstr "Comunidades abertas" #: templates/zerver/footer.html:37 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #: templates/zerver/footer.html:40 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Primeiros passos" #: templates/zerver/footer.html:41 templates/zerver/footer.html:114 msgid "Help center" @@ -3010,7 +3252,7 @@ msgstr "Chat da comunidade" #: templates/zerver/footer.html:44 msgid "Zulip Cloud status" -msgstr "" +msgstr "Status do Zulip Cloud" #: templates/zerver/footer.html:47 msgid "Organization set up" @@ -3038,15 +3280,15 @@ msgstr "Comunidade de desenvolvimento" #: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Tradução" #: templates/zerver/footer.html:79 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: templates/zerver/footer.html:84 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Sobre nós" #: templates/zerver/footer.html:88 msgid "Team" @@ -3058,15 +3300,15 @@ msgstr "Histórico" #: templates/zerver/footer.html:92 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valores" #: templates/zerver/footer.html:93 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Carreiras" #: templates/zerver/footer.html:94 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: templates/zerver/footer.html:95 msgid "Support Zulip" @@ -3074,7 +3316,7 @@ msgstr "Apoiar a Zulip" #: templates/zerver/footer.html:98 msgid "X (Twitter)" -msgstr "" +msgstr "X (Twitter)" #: templates/zerver/footer.html:99 msgid "Mastodon" @@ -3082,7 +3324,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:100 msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Powered by Zulip" @@ -3112,6 +3354,10 @@ msgid "" " app that is no longer supported.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Você está usando uma versão antiga do aplicativo de desktop\n" +" do Zulip que não é mais suportada.\n" +" " #: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:25 msgid "" @@ -3171,11 +3417,13 @@ msgstr "E-mail inválido" #: templates/zerver/invalid_email.html:15 msgid "Email not allowed" -msgstr "" +msgstr "E-mail não permitido" #: templates/zerver/invalid_email.html:21 msgid "The email address you are trying to sign up with is not valid." msgstr "" +"O endereço de e-mail que você está tentando usar para se inscrever não é " +"válido." #: templates/zerver/invalid_email.html:24 #, python-format @@ -3203,11 +3451,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/invalid_email.html:33 msgid "Please sign up using a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Por favor, inscreva-se usando um endereço de e-mail válido." #: templates/zerver/invalid_email.html:35 msgid "Please sign up using an allowed email address." -msgstr "" +msgstr "Por favor, inscreva-se usando um endereço de e-mail permitido." #: templates/zerver/invalid_realm.html:4 #: templates/zerver/invalid_realm.html:12 @@ -3224,7 +3472,7 @@ msgstr "Não existe uma organização Zulip hospedada neste subdomínio." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:4 msgid "Invalid or expired login session" -msgstr "" +msgstr "Sessão de login inválida ou expirada." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:12 msgid "Invalid or expired login session." @@ -3236,7 +3484,7 @@ msgstr "Entrar no Zulip" #: templates/zerver/login.html:44 msgid "View without an account" -msgstr "" +msgstr "Ver sem uma conta" #: templates/zerver/login.html:69 msgid "" @@ -3279,24 +3527,30 @@ msgid "" "Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.\n" " " msgstr "" +"Administradores desta organização Zulip poderão ver este endereço de e-mail." #: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:8 msgid "" "Administrators and moderators of this Zulip organization will be able to see this email address.\n" " " msgstr "" +"Administradores e moderadores desta organização Zulip poderão ver este " +"endereço de e-mail." #: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:11 msgid "" "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.\n" " " msgstr "" +"Ninguém nessa organização do Zulip conseguirá visualizar esse endereço de " +"e-mail." #: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:14 msgid "" "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.\n" " " msgstr "" +"Outros usuários nesta organização Zulip poderão ver este endereço de e-mail." #: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:18 msgid "Change" @@ -3304,11 +3558,11 @@ msgstr "Alteração" #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:4 msgid "No licenses available" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma licença disponível" #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:12 msgid "Organization cannot accept new members right now" -msgstr "" +msgstr "A organização não pode aceitar novos membros neste momento" #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:16 #, python-format @@ -3326,11 +3580,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:4 msgid "Rate limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "Limite de taxa excedido" #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 msgid "Rate limit exceeded." -msgstr "" +msgstr "Limite de taxa excedido." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:17 msgid "" @@ -3341,12 +3595,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:19 #, python-format msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." -msgstr "" +msgstr "Você pode tentar de novo em %(retry_after)s segundos." #: templates/zerver/realm_creation_disabled.html:4 #: templates/zerver/realm_creation_disabled.html:13 msgid "Organization creation link required" -msgstr "" +msgstr "Link de criação de organização necessário" #: templates/zerver/realm_creation_disabled.html:15 msgid "" @@ -3355,6 +3609,9 @@ msgid "" " Please see documentation on creating a new organization for more information.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Criar uma nova organização neste servidor requer um link válido de criação de organização. Por favor, consulte a documentação sobre a criação de uma nova organização para mais informações.\n" +" " #: templates/zerver/realm_creation_form.html:9 #: templates/zerver/register.html:48 @@ -3368,12 +3625,12 @@ msgstr "Mais curto é melhor que mais longo." #: templates/zerver/realm_creation_form.html:34 #: templates/zerver/register.html:52 msgid "Organization type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de organização" #: templates/zerver/realm_creation_form.html:47 #: templates/zerver/register.html:56 msgid "Organization language" -msgstr "" +msgstr "Idioma da organização" #: templates/zerver/realm_creation_form.html:56 #: templates/zerver/register.html:60 @@ -3388,7 +3645,7 @@ msgstr "Utilizar %(external_host)s" #: templates/zerver/realm_creation_link_invalid.html:4 #: templates/zerver/realm_creation_link_invalid.html:14 msgid "Organization creation link expired or invalid" -msgstr "" +msgstr "O link de criação da organização expirou ou é inválido." #: templates/zerver/realm_creation_link_invalid.html:16 msgid "" @@ -3396,10 +3653,13 @@ msgid "" " Unfortunately, this is not a valid link for creating an organization. Please obtain a new link and try again.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Infelizmente, este não é um link válido para criar uma organização. Por favor, obtenha um novo link e tente novamente.\n" +" " #: templates/zerver/realm_reactivation.html:4 msgid "Organization successfully reactivated" -msgstr "" +msgstr "A organização foi reativada com sucesso." #: templates/zerver/realm_reactivation.html:13 msgid "Your organization has been successfully reactivated." @@ -3407,7 +3667,7 @@ msgstr "Sua organização foi reativada com sucesso." #: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:4 msgid "Organization reactivation link expired or invalid" -msgstr "" +msgstr "Link de reativação da organização expirado ou inválido" #: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:13 msgid "The organization reactivation link has expired or is not valid." @@ -3448,7 +3708,7 @@ msgstr "Criar uma nova organização." #: templates/zerver/register.html:5 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Registro" #: templates/zerver/register.html:21 msgid "Create your organization" @@ -3464,10 +3724,13 @@ msgid "" "

Enter your account details to complete registration.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Insira os detalhes da sua conta para concluir o registro.

\n" +" " #: templates/zerver/register.html:36 msgid "Your organization" -msgstr "" +msgstr "Sua organização" #: templates/zerver/register.html:70 msgid "Your account" @@ -3512,6 +3775,8 @@ msgstr "Em quê você está interessado?" #: templates/zerver/register.html:228 msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." msgstr "" +"Inscreva-me no boletim informativo de baixo tráfego do Zulip (alguns e-mails" +" por ano)" #: templates/zerver/reset.html:4 templates/zerver/reset.html:12 msgid "Reset your password" @@ -3522,6 +3787,8 @@ msgid "" "Forgot your password? No problem, we'll send a link to reset your password " "to the email you signed up with." msgstr "" +"Esqueceu sua senha? Não tem problema, enviaremos um link para redefinir sua " +"senha para o e-mail com o qual você se inscreveu." #: templates/zerver/reset.html:34 msgid "Send reset link" @@ -3529,7 +3796,7 @@ msgstr "Enviar link de redefinição" #: templates/zerver/reset_confirm.html:5 msgid "Set a new password" -msgstr "" +msgstr "Defina uma nova senha." #: templates/zerver/reset_confirm.html:15 msgid "Set a new password." @@ -3545,11 +3812,11 @@ msgstr "Sinto muito, o link que você forneceu é inválido ou já foi utilizado #: templates/zerver/reset_done.html:4 msgid " New password successfully set" -msgstr "" +msgstr "Nova senha definida com sucesso" #: templates/zerver/reset_done.html:13 msgid "You've set a new password!" -msgstr "" +msgstr "Você definiu uma nova senha!" #: templates/zerver/reset_done.html:17 #, python-format @@ -3558,7 +3825,7 @@ msgstr "Por favor, entre com sua nova senha." #: templates/zerver/reset_emailed.html:4 msgid "Password reset email sent" -msgstr "" +msgstr "E-mail de redefinição de senha enviado" #: templates/zerver/reset_emailed.html:13 msgid "Password reset sent!" @@ -3570,7 +3837,7 @@ msgstr "Verifique seu e-mail em alguns minutos para concluir o processo." #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:4 msgid "Select account for authentication" -msgstr "" +msgstr "Selecione a conta para autenticação" #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:10 msgid "" @@ -3578,6 +3845,9 @@ msgid "" "

Select account

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Selecionar conta

\n" +" " #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:67 msgid "" @@ -3597,7 +3867,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:4 msgid "Error unsubscribing email" -msgstr "" +msgstr "Erro ao desinscrever e-mail" #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:12 msgid "Unknown email unsubscribe request" @@ -3608,6 +3878,8 @@ msgid "" "Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something, but we " "don't recognize the URL." msgstr "" +"Olá! Parece que você tentou cancelar a inscrição de algo, mas não " +"reconhecemos o URL." #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:19 #, python-format @@ -3661,6 +3933,10 @@ msgid "" " like Firefox, Chrome, and Edge.\n" " " msgstr "" +"\n" +" O Zulip suporta navegadores modernos\n" +" como Firefox, Chrome e Edge.\n" +" " #: templates/zerver/unsupported_browser.html:28 #, python-format @@ -3691,12 +3967,12 @@ msgstr "" #: zerver/actions/create_user.py:98 msgid "signups" -msgstr "" +msgstr "inscrições" #: zerver/actions/create_user.py:111 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" -msgstr "" +msgstr "{user} acabou de se inscrever no Zulip. (total: {user_count})" #: zerver/actions/create_user.py:261 #, python-brace-format @@ -3749,7 +4025,7 @@ msgstr "" #: zerver/actions/default_streams.py:112 zerver/actions/default_streams.py:173 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" -msgstr "" +msgstr "Grupo de canais padrão '{group_name}' já existe" #: zerver/actions/default_streams.py:134 #, python-brace-format @@ -3757,23 +4033,29 @@ msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" +"Canal '{stream_name}' já está presente no grupo de canais padrão " +"'{group_name}'" #: zerver/actions/default_streams.py:151 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" +"Canal '{stream_name}' não está presente no grupo de canais padrão " +"'{group_name}'" #: zerver/actions/default_streams.py:166 #, python-brace-format msgid "This default stream group is already named '{group_name}'" -msgstr "" +msgstr "Esse grupo de canais padrão já tem o nome '{group_name}'" #: zerver/actions/invites.py:170 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" +"Para proteger os usuários, o Zulip limita o número de convites que você pode" +" enviar em um dia. Como você alcançou o limite, nenhum convite foi enviado." #: zerver/actions/invites.py:242 msgid "" @@ -3806,11 +4088,11 @@ msgstr "Nada para alterar" #: zerver/actions/message_edit.py:104 msgid "Direct messages cannot be moved to streams." -msgstr "" +msgstr "Mensagens diretas não podem ser movidas para canais." #: zerver/actions/message_edit.py:106 msgid "Direct messages cannot have topics." -msgstr "" +msgstr "Mensagens diretas não podem ter tópicos." #: zerver/actions/message_edit.py:109 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" @@ -3818,31 +4100,31 @@ msgstr "" #: zerver/actions/message_edit.py:115 msgid "Cannot change message content while changing stream" -msgstr "" +msgstr "Não é possível alterar o conteúdo da mensagem enquanto altera o canal" #: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Widgets cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Os widgets não podem ser editados." #: zerver/actions/message_edit.py:170 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" +msgstr "{user} marcou esse tópico como solucionado." #: zerver/actions/message_edit.py:172 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." -msgstr "" +msgstr "{user} marcou esse tópico como não solucionado." #: zerver/actions/message_edit.py:1005 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "Esse tópico foi movido para {new_location} por {user}." #: zerver/actions/message_edit.py:1009 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "Uma mensagem foi movida desse tópico para {new_location} por {user}." #: zerver/actions/message_edit.py:1013 #, python-brace-format @@ -3850,17 +4132,21 @@ msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" +"{changed_messages_count} mensagens foram movidas desse tópico para " +"{new_location} por {user}." #: zerver/actions/message_edit.py:1068 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "Esse tópico foi movido de {old_location} para cá por {user}." #: zerver/actions/message_edit.py:1073 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" +"[Uma mensagem]({message_link}) foi movida de {old_location} para cá por " +"{user}." #: zerver/actions/message_edit.py:1077 #, python-brace-format @@ -3868,6 +4154,8 @@ msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" +"{changed_messages_count} mensagens foram movidas de {old_location} para cá " +"por {user}." #: zerver/actions/message_edit.py:1206 msgid "Your organization has turned off message editing" @@ -3883,15 +4171,15 @@ msgstr "O limite de tempo para editar esta mensagem passou" #: zerver/actions/message_edit.py:1253 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." -msgstr "" +msgstr "O limite de tempo para editar o tópico desta mensagem expirou." #: zerver/actions/message_edit.py:1308 msgid "You don't have permission to move this message" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para mover esta mensagem" #: zerver/actions/message_edit.py:1323 msgid "The time limit for editing this message's stream has passed" -msgstr "" +msgstr "O prazo para editar o canal desta mensagem expirou." #: zerver/actions/message_flags.py:257 #, python-brace-format @@ -3974,7 +4262,7 @@ msgstr "Widgets: o programador da API enviou conteúdo JSON inválido" #: zerver/actions/message_send.py:1753 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" -msgstr "" +msgstr "Widgets: {error_msg}" #: zerver/actions/realm_emoji.py:39 zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "A custom emoji with this name already exists." @@ -4015,21 +4303,21 @@ msgstr "" #: zerver/actions/streams.py:119 msgid "Stream is already deactivated" -msgstr "" +msgstr "O canal já está desativado" #: zerver/actions/streams.py:243 msgid "Stream is not currently deactivated" -msgstr "" +msgstr "O canal não está desativado atualmente." #: zerver/actions/streams.py:246 #, python-brace-format msgid "Stream named {stream_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "O canal com nome {stream_name} já existe." #: zerver/actions/streams.py:317 #, python-brace-format msgid "Stream {stream_name} un-archived." -msgstr "" +msgstr "Canal {stream_name} desarquivado." #: zerver/actions/streams.py:1180 #, python-brace-format @@ -4051,6 +4339,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" +"{user_name} renomeou o canal {old_stream_name} para {new_stream_name}." #: zerver/actions/streams.py:1487 zerver/actions/streams.py:1489 #: zerver/views/streams.py:798 @@ -4060,23 +4349,23 @@ msgstr "Nenhuma descrição." #: zerver/actions/streams.py:1492 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." -msgstr "" +msgstr "{user} mudou a descrição para esse canal." #: zerver/actions/streams.py:1494 msgid "Old description" -msgstr "" +msgstr "Descrição antiga" #: zerver/actions/streams.py:1498 msgid "New description" -msgstr "" +msgstr "Nova descrição" #: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Para sempre" #: zerver/actions/streams.py:1570 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." -msgstr "" +msgstr "Mensagens neste canal agora serão retidas para sempre." #: zerver/actions/streams.py:1576 #, python-brace-format @@ -4090,17 +4379,17 @@ msgstr "" #: zerver/actions/submessage.py:36 msgid "You cannot attach a submessage to this message." -msgstr "" +msgstr "Você não pode anexar uma submensagem a esta mensagem." #: zerver/actions/typing.py:56 zerver/lib/addressee.py:33 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" -msgstr "" +msgstr "ID de usuário inválido: {user_id}" #: zerver/actions/user_groups.py:210 zerver/actions/user_groups.py:240 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." -msgstr "" +msgstr "Grupo de usuários '{group_name}' já existe." #: zerver/decorator.py:251 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." @@ -4151,10 +4440,12 @@ msgid "" "Your account {username} has been deactivated. Please contact your " "organization administrator to reactivate it." msgstr "" +"Sua conta {username} foi desativada. Por favor entre em contato com o " +"administrador da sua organização para reativá-lo." #: zerver/forms.py:67 msgid "The password is too weak." -msgstr "" +msgstr "A senha é muito fraca." #: zerver/forms.py:92 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." @@ -4170,11 +4461,11 @@ msgstr "Subdomínio pode apenas ter letras minúsculas, números e '-'s." #: zerver/forms.py:95 msgid "Subdomain already in use. Please choose a different one." -msgstr "" +msgstr "Subdomínio já em uso. Por favor, escolha outro." #: zerver/forms.py:96 msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." -msgstr "" +msgstr "Subdomínio reservado. Por favor, escolha outro." #: zerver/forms.py:133 zerver/forms.py:136 zerver/forms.py:280 #: zerver/lib/email_validation.py:107 @@ -4214,6 +4505,9 @@ msgid "" "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" +"Novos membros não podem ingressar nesta organização porque todas as licenças" +" do Zulip estão em uso. Por favor, entre em contato com a pessoa que o " +"convidou e peça para aumentar o número de licenças, depois tente novamente." #: zerver/forms.py:315 msgid "New password" @@ -4229,12 +4523,17 @@ msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {seconds} seconds " "or contact your organization administrator for help." msgstr "" +"Você está fazendo muitas tentativas de login. Tente novamente em {seconds} " +"segundos ou entre em contato com o administrador da sua organização para " +"obter ajuda." #: zerver/forms.py:525 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" +"Sua senha foi desativada porque está muito fraca. Redefina sua senha para " +"criar uma nova." #: zerver/forms.py:575 msgid "Token" @@ -4243,6 +4542,8 @@ msgstr "Token" #: zerver/forms.py:598 msgid "Tip: You can enter multiple email addresses with commas between them." msgstr "" +"Dica: Você pode inserir múltiplos endereços de e-mail com vírgulas entre " +"eles." #: zerver/forms.py:604 msgid "Please enter at most 10 emails." @@ -4255,7 +4556,7 @@ msgstr "Não conseguimos encontrar essa organização Zulip." #: zerver/lib/addressee.py:22 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" -msgstr "" +msgstr "E´mail '{email}' inválido" #: zerver/lib/addressee.py:61 zerver/lib/addressee.py:128 #: zerver/views/typing.py:38 @@ -4264,11 +4565,11 @@ msgstr "Tópico ausente" #: zerver/lib/addressee.py:113 msgid "Cannot send to multiple streams" -msgstr "Não pode enviar para múltiplos fluxos" +msgstr "Não é possível enviar para múltiplos canais" #: zerver/lib/addressee.py:125 msgid "Missing stream" -msgstr "Fluxo ausente" +msgstr "Canal ausente" #: zerver/lib/addressee.py:136 msgid "Message must have recipients" @@ -4327,7 +4628,7 @@ msgstr "Domínio pode apenas ter letras, números, '.' e '-'s." #: zerver/lib/drafts.py:52 msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" +msgstr "O carimbo de data/hora não deve ser negativo." #: zerver/lib/drafts.py:61 msgid "Topic must not contain null bytes" @@ -4336,6 +4637,7 @@ msgstr "O tópico não deve conter bytes nulos" #: zerver/lib/drafts.py:63 msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" msgstr "" +"É necessário especificar exatamente 1 ID de canal para mensagens de canal." #: zerver/lib/drafts.py:93 msgid "User has disabled synchronizing drafts." @@ -4347,12 +4649,12 @@ msgstr "Rascunho não existe" #: zerver/lib/email_notifications.py:140 zerver/lib/email_notifications.py:162 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" -msgstr "" +msgstr "Abra o Zulip para ver o conteúdo do spoiler." #: zerver/lib/email_notifications.py:577 #, python-brace-format msgid "{service_name} notifications" -msgstr "" +msgstr "notificações do {service_name}" #: zerver/lib/email_validation.py:100 msgid "Invalid address." @@ -4373,7 +4675,7 @@ msgstr "Reservado para bots de sistema." #: zerver/lib/email_validation.py:177 #, python-brace-format msgid "{email} already has an account" -msgstr "" +msgstr "{email} já tem uma conta" #: zerver/lib/email_validation.py:179 msgid "Already has an account." @@ -4386,7 +4688,7 @@ msgstr "A conta foi desativada." #: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:62 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "O emoji '{emoji_name}' não existe" #: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." @@ -4418,17 +4720,19 @@ msgstr "Deve ser um administrador da organização ou autor do emoji" #: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." -msgstr "" +msgstr "Nomes de emojis devem terminar com uma letra ou dígito." #: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" +"Nomes de emojis devem conter apenas letras minúsculas em inglês, dígitos, " +"espaços, hifens e sublinhados." #: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" -msgstr "" +msgstr "O nome do emoji está ausente." #: zerver/lib/events.py:1624 msgid "Could not allocate event queue" @@ -4441,16 +4745,16 @@ msgstr "Não entrou: autenticação da API ou sessão de usuário requerida" #: zerver/lib/exceptions.py:176 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" -msgstr "Fluxo '{stream}' não existe" +msgstr "Canal '{stream}' não existe" #: zerver/lib/exceptions.py:189 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" -msgstr "Fluxo com ID '{stream_id}' não existe" +msgstr "Canal com ID '{stream_id}' não existe" #: zerver/lib/exceptions.py:198 msgid "organization owner" -msgstr "" +msgstr "proprietário da organização" #: zerver/lib/exceptions.py:198 msgid "user" @@ -4464,7 +4768,7 @@ msgstr "Não é possível desativar a única {entity}." #: zerver/lib/exceptions.py:216 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" -msgstr "" +msgstr "Declaração de inclusão de Markdown inválida: {include_statement}" #: zerver/lib/exceptions.py:229 msgid "API usage exceeded rate limit" @@ -4489,7 +4793,7 @@ msgstr "Deve ser o proprietário de uma organização" #: zerver/lib/exceptions.py:305 msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "O nome de usuário ou a senha estão incorretos" #: zerver/lib/exceptions.py:314 msgid "Account is deactivated" @@ -4504,14 +4808,16 @@ msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" +"O registro do serviço de notificação push móvel para o seu servidor foi " +"desativado." #: zerver/lib/exceptions.py:343 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "A autenticação por senha está desativada nesta organização" #: zerver/lib/exceptions.py:352 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" -msgstr "" +msgstr "Sua senha foi desativada e precisa ser redefinida" #: zerver/lib/exceptions.py:369 msgid "Invalid API key" @@ -4535,7 +4841,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:463 msgid "User not authenticated" -msgstr "" +msgstr "Usuário não autenticado" #: zerver/lib/exceptions.py:476 zerver/views/auth.py:743 #: zerver/views/auth.py:1078 zerver/views/auth.py:1142 @@ -4576,6 +4882,7 @@ msgstr "" msgid "" "You do not have permission to use stream wildcard mentions in this stream." msgstr "" +"Você não tem permissão para usar menções coringa de canal neste canal." #: zerver/lib/exceptions.py:645 msgid "" @@ -4584,11 +4891,11 @@ msgstr "" #: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário do Twitter" #: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário do GitHub" #: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" @@ -4600,15 +4907,15 @@ msgstr "" #: zerver/lib/hotspots.py:34 msgid "Catch up on a stream" -msgstr "Pegue um fluxo" +msgstr "Pegue um canal" #: zerver/lib/hotspots.py:36 msgid "" "Messages sent to a stream are seen by everyone subscribed to that stream. " "Try clicking on one of the stream links below." msgstr "" -"As mensagens enviadas para um fluxo são vistas por todos os inscritos nesse " -"fluxo. Tente clicar em um dos links do fluxo abaixo." +"As mensagens enviadas para um canal são vistas por todos os inscritos nesse " +"canal. Tente clicar em um dos links de canais abaixo." #: zerver/lib/hotspots.py:42 msgid "Topics" @@ -4630,6 +4937,7 @@ msgstr "Configurações" #: zerver/lib/hotspots.py:55 msgid "Go to Settings to configure your notifications and preferences." msgstr "" +"Vá para Configurações para configurar suas notificações e preferências." #: zerver/lib/hotspots.py:59 msgid "Compose" @@ -4661,7 +4969,7 @@ msgstr "Implantação" #: zerver/lib/integrations.py:47 msgid "Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Entretenimento" #: zerver/lib/integrations.py:48 msgid "Communication" @@ -4673,7 +4981,7 @@ msgstr "Financeiro" #: zerver/lib/integrations.py:50 msgid "Human resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos humanos" #: zerver/lib/integrations.py:51 msgid "Marketing" @@ -4685,7 +4993,7 @@ msgstr "Diversos" #: zerver/lib/integrations.py:53 msgid "Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento" #: zerver/lib/integrations.py:54 msgid "Project management" @@ -4738,6 +5046,8 @@ msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Using Zulip for a class " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" +"Se você é novo no Zulip, confira nosso [Guia de Uso do Zulip para " +"Aulas]({getting_started_url})!" #: zerver/lib/onboarding.py:64 #, python-brace-format @@ -4745,8 +5055,8 @@ msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -"Se você é um usuário novo do Zulip, que tal dar uma olhada no nosso [Guia de" -" início]({getting_started_url})?" +"Se você é um usuário novo do Zulip, confira nosso [Guia de " +"introdução]({getting_started_url})?" #: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format @@ -4775,7 +5085,7 @@ msgstr "Olá, bem-vindo ao Zulip!" #: zerver/lib/onboarding.py:105 msgid "This is a direct message from me, Welcome Bot." -msgstr "" +msgstr "Essa é uma mensagem direta minha, o Bot de Boas-Vindas." #: zerver/lib/onboarding.py:110 msgid "" @@ -4863,6 +5173,8 @@ msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" +"Confira nosso [Guia de introdução](/help/getting-started-with-zulip), ou " +"navegue pelo [Centro de ajuda](/help/) para aprender mais!" #: zerver/lib/onboarding.py:237 msgid "" @@ -4875,12 +5187,12 @@ msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -"Este é um fluxo privado, conforme indicado pelo ícone de cadeado ao lado do " -"nome do stream." +"Este é um canal privado, conforme indicado pelo ícone de cadeado ao lado do " +"nome do canal." #: zerver/lib/onboarding.py:272 msgid "Private streams are only visible to stream members." -msgstr "Os fluxos privados são visíveis apenas para membros do fluxo." +msgstr "Os canais privados são visíveis apenas para membros do canal." #: zerver/lib/onboarding.py:276 #, python-brace-format @@ -4906,6 +5218,8 @@ msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" +"Você pode aprender mais sobre tópicos em [Canais e " +"tópicos]({about_topics_help_url})." #: zerver/lib/onboarding.py:299 #, python-brace-format @@ -4920,6 +5234,8 @@ msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." msgstr "" +"[Comece um novo tópico]({start_topic_help_url}) a qualquer momento em que " +"você não estiver respondendo a uma mensagem anterior." #: zerver/lib/outgoing_webhook.py:323 msgid "Invalid JSON in response" @@ -4966,7 +5282,7 @@ msgstr "{full_name} mencionou a todos:" #: zerver/lib/push_notifications.py:1438 msgid "Test notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação de teste" #: zerver/lib/push_notifications.py:1439 #, python-brace-format @@ -4975,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/push_notifications.py:1490 msgid "Device not recognized" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo não reconhecido" #: zerver/lib/push_notifications.py:1502 msgid "Device not recognized by the push bouncer" @@ -4983,7 +5299,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 msgid "Invalid data type for stream ID" -msgstr "" +msgstr "Tipo de dado inválido para o ID do canal" #: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 msgid "Recipient list may only contain user IDs" @@ -4999,7 +5315,7 @@ msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" #: zerver/lib/recipient_users.py:75 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." -msgstr "" +msgstr "'{email}' não está mais usando o Zulip." #: zerver/lib/recipient_users.py:82 msgid "You can't send direct messages outside of your organization." @@ -5043,7 +5359,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/send_email.py:76 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" -msgstr "" +msgstr "Segurança da conta {service_name}" #: zerver/lib/streams.py:241 msgid "Only organization administrators can send to this stream." @@ -5053,19 +5369,21 @@ msgstr "Apenas administradores da organização podem enviar para este fluxo." msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" +"Apenas administradores e moderadores da organização podem enviar para esse " +"canal." #: zerver/lib/streams.py:250 msgid "Guests cannot send to this stream." -msgstr "" +msgstr "Visitantes não podem enviar mensagens para este canal." #: zerver/lib/streams.py:255 msgid "New members cannot send to this stream." -msgstr "Novos membros não podem enviar para este fluxo." +msgstr "Novos membros não podem enviar para este canal." #: zerver/lib/streams.py:315 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to stream '{stream_name}'" -msgstr "" +msgstr "Não autorizado enviar para o canal '{stream_name}'" #: zerver/lib/streams.py:321 msgid "Please supply 'stream'." @@ -5079,21 +5397,21 @@ msgstr "Por favor, escolha um: 'stream' ou 'stream_id'." #: zerver/lib/streams.py:432 zerver/lib/streams.py:500 #: zerver/views/streams.py:391 zerver/views/user_topics.py:101 msgid "Invalid stream ID" -msgstr "ID de fluxo inválido" +msgstr "ID de canal inválido" #: zerver/lib/streams.py:475 #, python-brace-format msgid "Stream name '{stream_name}' is already taken." -msgstr "" +msgstr "O nome de canal '{stream_name}' já está em uso." #: zerver/lib/streams.py:484 zerver/lib/streams.py:604 #, python-brace-format msgid "Invalid stream name '{stream_name}'" -msgstr "" +msgstr "Nome do canal '{stream_name}' inválido" #: zerver/lib/streams.py:749 zerver/views/streams.py:307 msgid "A default stream cannot be private." -msgstr "" +msgstr "Um canal padrão não pode ser privado." #: zerver/lib/streams.py:753 #, python-brace-format @@ -5111,7 +5429,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/string_validation.py:41 msgid "Stream name can't be empty!" -msgstr "" +msgstr "O nome do canal não pode estar vazio!" #: zerver/lib/string_validation.py:45 #, python-brace-format @@ -5125,82 +5443,85 @@ msgstr "" #: zerver/lib/string_validation.py:61 msgid "Topic can't be empty!" -msgstr "" +msgstr "O tópico não pode estar vazio!" #: zerver/lib/string_validation.py:66 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" -msgstr "" +msgstr "Caractere inválido no tópico, na posição {position}!" #: zerver/lib/subscription_info.py:324 msgid "Subscriber data is not available for this stream" -msgstr "Dados do inscrito não está disponível para este fluxo" +msgstr "Dados do inscrito não está disponível para este canal" #: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" -msgstr "Impossível recuperar inscritos para fluxo privado" +msgstr "Impossível recuperar inscritos para canal privado" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:313 zerver/lib/typed_endpoint.py:314 #: zerver/lib/validator.py:206 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é booleano" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:315 zerver/lib/typed_endpoint.py:316 #: zerver/lib/validator.py:158 zerver/lib/validator.py:160 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é uma data" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:317 zerver/lib/validator.py:287 #: zerver/lib/validator.py:687 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é um dicionário" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" -msgstr "" +msgstr "O argumento \"{argument}\"em {var_name} é inesperado" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:320 #: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" +"{var_name} não é um ponto flutuante\n" +"\n" +" " #: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/validator.py:190 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" +msgstr "{var_name} é muito pequeno" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/typed_endpoint.py:323 #: zerver/lib/validator.py:166 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é um número inteiro" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:325 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é um JSON válido" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:326 zerver/lib/validator.py:192 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgstr "{var_name} é muito grande" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/validator.py:236 #: zerver/lib/validator.py:684 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é uma lista" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:328 zerver/lib/validator.py:94 #: zerver/lib/validator.py:179 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" -msgstr "" +msgstr "{var_name} inválido" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:109 #, python-brace-format @@ -5210,23 +5531,23 @@ msgstr "{var_name} é muito longa (limite: {max_length} caracteres)" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." -msgstr "" +msgstr "{var_name} é muito curto." #: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/validator.py:79 #: zerver/lib/validator.py:152 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é uma string" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não pode estar em branco" #: zerver/lib/typed_endpoint.py:369 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" -msgstr "" +msgstr "{var_name} inválido: {msg}" #: zerver/lib/upload/__init__.py:30 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." @@ -5245,11 +5566,11 @@ msgstr "Tamanho da imagem excede limite." #: zerver/lib/upload/base.py:110 msgid "Corrupt animated image." -msgstr "" +msgstr "Imagem animada corrompida." #: zerver/lib/upload/base.py:119 msgid "Unknown animated image format." -msgstr "" +msgstr "Formato de imagem animada desconhecido." #: zerver/lib/user_groups.py:94 msgid "Invalid user group" @@ -5258,7 +5579,7 @@ msgstr "Grupo de usuário inválido" #: zerver/lib/user_groups.py:153 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" -msgstr "" +msgstr "ID de grupo de usuários inválido: {group_id}" #: zerver/lib/user_groups.py:181 #, python-brace-format @@ -5269,40 +5590,50 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" +"A configuração '{setting_name}' não pode ser definida para o grupo " +"'role:internet'." #: zerver/lib/user_groups.py:196 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" +"A configuração '{setting_name}' não pode ser definida para o grupo " +"'role:iowners." #: zerver/lib/user_groups.py:203 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" +"A configuração '{setting_name}' não pode ser definida para o grupo " +"'role:nobody." #: zerver/lib/user_groups.py:213 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" +"A configuração '{setting_name}' não pode ser definida para o grupo " +"'role:everyone'." #: zerver/lib/user_groups.py:223 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" +"A configuração '{setting_name}' não pode ser definida para o grupo " +"'{group_name}'." #: zerver/lib/user_groups.py:233 msgid "User group name can't be empty!" -msgstr "" +msgstr "O nome do grupo não pode estar vazio!" #: zerver/lib/user_groups.py:237 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" +msgstr "O nome do grupo de usuários não pode exceder {max_length} caracteres." #: zerver/lib/user_groups.py:245 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." -msgstr "" +msgstr "O nome do grupo de usuários não pode começar com '{prefix}'." #: zerver/lib/users.py:54 msgid "Name too long!" @@ -5332,17 +5663,17 @@ msgstr "Nome ou nome de usuário incorreto" #: zerver/lib/users.py:105 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." -msgstr "" +msgstr "Integração inválida '{integration_name}'." #: zerver/lib/users.py:111 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de configuração ausente: {keys}" #: zerver/lib/users.py:121 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" -msgstr "" +msgstr "Valor {value} da chave {key} inválido ({error})" #: zerver/lib/users.py:139 msgid "Invalid configuration data!" @@ -5359,7 +5690,7 @@ msgstr "Tipo de interface inválido" #: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" -msgstr "" +msgstr "ID de usuário inválido: {user_id}" #: zerver/lib/users.py:226 zerver/lib/users.py:228 msgid "No such bot" @@ -5387,17 +5718,17 @@ msgstr "{var_name} tem tamanho incorreto {length}; deve ser {target_length}" #: zerver/lib/validator.py:145 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é um fuso horário reconhecido." #: zerver/lib/validator.py:216 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é um código de cor hexadecimal válido." #: zerver/lib/validator.py:240 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" -msgstr "" +msgstr "{container} deve conter exatamente {length} itens" #: zerver/lib/validator.py:295 #, python-brace-format @@ -5412,22 +5743,22 @@ msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é um allowed_type" #: zerver/lib/validator.py:362 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" -msgstr "" +msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} está errado)" #: zerver/lib/validator.py:389 zerver/lib/validator.py:403 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é uma URL" #: zerver/lib/validator.py:412 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." -msgstr "" +msgstr "O padrão de URL deve conter '%(username)s'." #: zerver/lib/validator.py:436 #, python-brace-format @@ -5436,7 +5767,7 @@ msgstr "'{item}' não pode estar em branco." #: zerver/lib/validator.py:445 msgid "Field must not have duplicate choices." -msgstr "" +msgstr "O campo não deve ter escolhas duplicadas." #: zerver/lib/validator.py:458 #, python-brace-format @@ -5446,22 +5777,22 @@ msgstr "'{value}' não é uma opção válida para '{field_name}'." #: zerver/lib/validator.py:636 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é uma string ou uma lista de inteiros." #: zerver/lib/validator.py:646 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não é uma string ou inteiro" #: zerver/lib/validator.py:675 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" -msgstr "" +msgstr "{var_name} não tem um comprimento" #: zerver/lib/validator.py:735 zerver/lib/validator.py:757 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" -msgstr "" +msgstr "{var_name} está ausente" #: zerver/lib/webhooks/common.py:79 #, python-brace-format @@ -5471,7 +5802,7 @@ msgstr "O cabeçalho de evento HTTP '{header}' ausente" #: zerver/lib/webhooks/common.py:241 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "O webhook {webhook} espera o tempo em milissegundos." #: zerver/lib/zcommand.py:24 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." @@ -5480,53 +5811,55 @@ msgstr "Deve haver uma barra no início do comando zcommand." #: zerver/lib/zcommand.py:73 #, python-brace-format msgid "No such command: {command}" -msgstr "" +msgstr "Comando inexistente: {command}" #: zerver/middleware.py:449 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" -msgstr "" +msgstr "Erro CSRF: {reason}" #: zerver/middleware.py:620 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" -msgstr "" +msgstr "Configuração incorreta do proxy reverso: {proxy_reason}" #: zerver/models.py:556 msgid "stream events" -msgstr "" +msgstr "Eventos do canal" #: zerver/models.py:687 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." -msgstr "" +msgstr "Disponível no Zulip Cloud Standard. Atualize para acessar." #: zerver/models.py:688 msgid "Available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access." -msgstr "" +msgstr "Disponível no Zulip Cloud Plus. Atualize para acessar." #: zerver/models.py:758 msgid "GIPHY integration disabled" -msgstr "" +msgstr "Integração GIPHY desabilitada" #: zerver/models.py:763 msgid "Allow GIFs rated Y (Very young audience)" -msgstr "" +msgstr "Permitir GIFs classificados como Y (Público muito jovem)" #: zerver/models.py:767 msgid "Allow GIFs rated G (General audience)" -msgstr "" +msgstr "Permitir GIFs classificados como G (Público geral)" #: zerver/models.py:771 msgid "Allow GIFs rated PG (Parental guidance)" -msgstr "" +msgstr "Permitir GIFs classificados como PG (Supervisão dos pais)" #: zerver/models.py:775 msgid "Allow GIFs rated PG-13 (Parental guidance - under 13)" msgstr "" +"Permitir GIFs classificados como PG-13 (Supervisão dos pais - menores de 13 " +"anos)" #: zerver/models.py:779 msgid "Allow GIFs rated R (Restricted)" -msgstr "" +msgstr "Permitir GIFs classificados como R (Restrito)" #: zerver/models.py:1230 msgid "Invalid characters in emoji name" @@ -5535,7 +5868,7 @@ msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" #: zerver/models.py:1343 zerver/models.py:1346 #, python-brace-format msgid "Bad regular expression: {regex}" -msgstr "" +msgstr "Expressão regular inválida: {regex}" #: zerver/models.py:1348 msgid "Unknown regular expression error" @@ -5589,7 +5922,7 @@ msgstr "Ninguém" #: zerver/models.py:1961 msgid "Unknown user" -msgstr "" +msgstr "Usuário desconhecido" #: zerver/models.py:2117 msgid "Organization owner" @@ -5601,7 +5934,7 @@ msgstr "Administrador da organização" #: zerver/models.py:2119 msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderador" #: zerver/models.py:2120 msgid "Member" @@ -5613,7 +5946,7 @@ msgstr "Convidado" #: zerver/models.py:2709 msgid "Web-public" -msgstr "" +msgstr "Público na Web" #: zerver/models.py:2715 msgid "Public" @@ -5633,7 +5966,7 @@ msgstr "" #: zerver/models.py:2755 msgid "All stream members can post" -msgstr "Todos os membros do fluxo podem postar" +msgstr "Todos os membros do canal podem postar" #: zerver/models.py:2756 msgid "Only organization administrators can post" @@ -5641,7 +5974,7 @@ msgstr "Apenas administradores da organização podem postar" #: zerver/models.py:2758 msgid "Only organization administrators and moderators can post" -msgstr "" +msgstr "Apenas administradores e moderadores da organização podem publicar." #: zerver/models.py:2761 msgid "Only organization full members can post" @@ -5662,12 +5995,12 @@ msgstr "Emoji extra do Zulip" #: zerver/models.py:4983 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" -msgstr "" +msgstr "O usuário com o ID {user_id} está desativado." #: zerver/models.py:4987 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" -msgstr "" +msgstr "O usuário com o ID {user_id} é um bot" #: zerver/models.py:5027 msgid "List of options" @@ -5699,7 +6032,7 @@ msgstr "Conta externa" #: zerver/models.py:5053 msgid "Pronouns" -msgstr "" +msgstr "Pronomes" #: zerver/signals.py:105 msgid "Unknown IP address" @@ -5758,7 +6091,7 @@ msgstr "Subdomínio requerido" #: zerver/views/auth.py:1146 msgid "Password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "A senha está incorreta." #: zerver/views/compatibility.py:18 msgid "User-Agent header missing from request" @@ -5774,7 +6107,7 @@ msgstr "Campo deve ter pelo menos uma escolha." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:84 msgid "Field type not supported for display in profile summary." -msgstr "" +msgstr "Tipo de campo não suportado para exibição no resumo do perfil." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:113 msgid "Invalid field type." @@ -5784,11 +6117,13 @@ msgstr "Tipo de campo inválido." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 msgid "Only 2 custom profile fields can be displayed in the profile summary." msgstr "" +"Apenas 2 campos de perfil personalizados podem ser exibidos no cartão do " +"usuário." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:185 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:250 msgid "A field with that label already exists." -msgstr "" +msgstr "Um campo com esse rótulo já existe." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:235 msgid "Default custom field cannot be updated." @@ -5809,7 +6144,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/health.py:17 msgid "Database is empty" -msgstr "" +msgstr "A base de dados está vazia" #: zerver/views/health.py:21 msgid "Cannot query postgresql" @@ -5851,7 +6186,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/invite.py:94 msgid "You do not have permission to subscribe other users to streams." -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para inscrever outros usuários a canais." #: zerver/views/invite.py:131 zerver/views/invite.py:134 #: zerver/views/invite.py:151 zerver/views/invite.py:154 @@ -5861,7 +6196,7 @@ msgstr "Nenhum convite" #: zerver/views/invite.py:160 msgid "Invitation has already been revoked" -msgstr "" +msgstr "O convite já foi revogado." #: zerver/views/invite.py:224 #, python-brace-format @@ -5896,7 +6231,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/message_flags.py:169 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" -msgstr "" +msgstr "Nenhum tópico '{topic}'" #: zerver/views/message_send.py:196 msgid "Missing sender" @@ -5916,7 +6251,7 @@ msgstr "Espelhamento do Zephyr não é permitido nesta organização" #: zerver/views/muted_users.py:16 msgid "Cannot mute self" -msgstr "" +msgstr "Não é possível se silenciar" #: zerver/views/muted_users.py:34 msgid "User already muted" @@ -5947,11 +6282,11 @@ msgstr "" #: zerver/views/presence.py:158 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" -msgstr "" +msgstr "Status inválido: {status}" #: zerver/views/push_notifications.py:42 msgid "Invalid app ID" -msgstr "" +msgstr "ID de aplicativo inválido" #: zerver/views/push_notifications.py:48 msgid "Empty or invalid length token" @@ -5981,7 +6316,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm.py:195 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" -msgstr "" +msgstr "Idioma inválido '{language}'" #: zerver/views/realm.py:200 msgid "At least one authentication method must be enabled." @@ -6004,12 +6339,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_domains.py:36 #, python-brace-format msgid "Invalid domain: {error}" -msgstr "" +msgstr "Domínio inválido: {error}" #: zerver/views/realm_domains.py:39 #, python-brace-format msgid "The domain {domain} is already a part of your organization." -msgstr "" +msgstr "O domínio {domain} já é parte da sua organização." #: zerver/views/realm_domains.py:59 zerver/views/realm_domains.py:72 #, python-brace-format @@ -6022,7 +6357,7 @@ msgstr "Você deve enviar exatamente um arquivo." #: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "Only administrators can override default emoji." -msgstr "" +msgstr "Apenas administradores podem substituir emojis padrão." #: zerver/views/realm_emoji.py:48 zerver/views/realm_icon.py:27 #: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:319 @@ -6070,7 +6405,7 @@ msgstr "Você deve enviar exatamente um logotipo." #: zerver/views/realm_playgrounds.py:32 msgid "Invalid playground" -msgstr "" +msgstr "Playground inválido" #: zerver/views/scheduled_messages.py:65 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." @@ -6079,6 +6414,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/scheduled_messages.py:70 msgid "Topic required when updating scheduled message type to stream." msgstr "" +"Tópico obrigatório ao atualizar o tipo de mensagem agendada para canal." #: zerver/views/sentry.py:39 msgid "Invalid request format" @@ -6090,7 +6426,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:141 msgid "Private streams cannot be made default." -msgstr "" +msgstr "Canais privados não podem ser tornados padrão." #: zerver/views/streams.py:173 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." @@ -6102,7 +6438,7 @@ msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifique \"adicionar\" ou \"remover\"." #: zerver/views/streams.py:362 msgid "Stream already has that name!" -msgstr "Fluxo já possui este nome!" +msgstr "Canal já possui este nome!" #: zerver/views/streams.py:441 zerver/views/user_groups.py:169 #: zerver/views/user_groups.py:366 @@ -6112,47 +6448,47 @@ msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos \"adicionar\" ou \"excluir\"." #: zerver/views/streams.py:525 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." -msgstr "" +msgstr "{user_full_name} inscreveu você no canal {stream_name}." #: zerver/views/streams.py:531 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" -msgstr "" +msgstr "{user_full_name} inscreveu você aos seguintes canais:" #: zerver/views/streams.py:647 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de acessar o canal ({stream_name})." #: zerver/views/streams.py:660 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -"Você pode apenas convitar outros usuários do espelhamento Zephyr para fluxos" +"Você pode apenas convidar outros usuários do espelhamento Zephyr para canais" " privados." #: zerver/views/streams.py:772 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." -msgstr "" +msgstr "{user_name} criou os seguintes canais: {stream_str}." #: zerver/views/streams.py:774 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." -msgstr "" +msgstr "{user_name} criou um novo canal {stream_str}." #: zerver/views/streams.py:775 msgid "new streams" -msgstr "" +msgstr "Novos canais" #: zerver/views/streams.py:807 #, python-brace-format msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" -msgstr "" +msgstr "**{policy}** canal criado por {user_name}. **Descrição:**" #: zerver/views/streams.py:1070 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" -msgstr "" +msgstr "Propriedade de inscrição desconhecida: {property}" #: zerver/views/streams.py:1076 #, python-brace-format @@ -6174,6 +6510,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" msgstr "" +"O usuário desativou as notificações de digitação para mensagens de canal." #: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" @@ -6186,18 +6523,19 @@ msgstr "" #: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" +"O usuário desativou as notificações de digitação para mensagens diretas." #: zerver/views/upload.py:212 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" -msgstr "" +msgstr "

Esse arquivo não existe ou foi apagado.

" #: zerver/views/upload.py:264 msgid "Invalid token" -msgstr "" +msgstr "Token inválido" #: zerver/views/upload.py:266 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "Nome de arquivo inválido" #: zerver/views/upload.py:309 msgid "You must specify a file to upload" @@ -6215,27 +6553,27 @@ msgstr "Nenhum novo dado fornecido" #: zerver/views/user_groups.py:210 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} added you to the group {group_name}." -msgstr "" +msgstr "{user_full_name} te adicionou ao grupo {group_name}." #: zerver/views/user_groups.py:215 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} removed you from the group {group_name}." -msgstr "" +msgstr "{user_full_name} removeu você do grupo {group_name}." #: zerver/views/user_groups.py:247 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" -msgstr "" +msgstr "O usuário {user_id} já é um membro desse grupo" #: zerver/views/user_groups.py:276 #, python-brace-format msgid "There is no member '{user_id}' in this user group" -msgstr "" +msgstr "Não há membro '{user_id}' nesse grupo de usuários" #: zerver/views/user_groups.py:305 #, python-brace-format msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." -msgstr "" +msgstr "Grupo de usuários {group_id} já é um subgrupo desse grupo." #: zerver/views/user_groups.py:316 #, python-brace-format @@ -6243,11 +6581,13 @@ msgid "" "User group {user_group_id} is already a subgroup of one of the passed " "subgroups." msgstr "" +"O grupo de usuários {user_group_id} já é um subgrupo de um dos subgrupos " +"fornecidos." #: zerver/views/user_groups.py:344 #, python-brace-format msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." -msgstr "" +msgstr "O grupo de usuários {group_id} não é um subgrupo desse grupo." #: zerver/views/user_settings.py:64 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." @@ -6259,12 +6599,12 @@ msgstr "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização #: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid default_language" -msgstr "" +msgstr "default_language inválida" #: zerver/views/user_settings.py:182 #, python-brace-format msgid "Invalid notification sound '{notification_sound}'" -msgstr "" +msgstr "Som de notificação inválido '{notification_sound}'" #: zerver/views/user_settings.py:193 #, python-brace-format @@ -6283,10 +6623,11 @@ msgstr "Senha incorreta!" #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" +"Você está fazendo muitas tentativas! Tente de novo em {seconds} segundos." #: zerver/views/user_settings.py:353 msgid "New password is too weak!" -msgstr "" +msgstr "A nova senha está muito fraca!" #: zerver/views/user_settings.py:409 msgid "You must upload exactly one avatar." @@ -6298,12 +6639,14 @@ msgstr "Tópico não está silenciado" #: zerver/views/users.py:123 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" -msgstr "" +msgstr "Não é possível desativar o único proprietário da organização." #: zerver/views/users.py:241 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" +"A permissão de proprietário não pode ser removida do único proprietário da " +"organização." #: zerver/views/users.py:389 msgid "Failed to change owner, no such user" @@ -6322,6 +6665,8 @@ msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" +"Impossível criar bots até que FAKE_EMAIL_DOMAIN esteja corretamente configurado.\n" +"Por favor entre em contato com o administrador do seu servidor." #: zerver/views/users.py:509 msgid "Embedded bots are not enabled." @@ -6333,16 +6678,16 @@ msgstr "Nome do bot embutido inválido." #: zerver/views/users.py:520 msgid "Username already in use" -msgstr "Nome de usuário já em uso" +msgstr "Nome de usuário já está em uso" #: zerver/views/users.py:696 msgid "User not authorized to create users" -msgstr "" +msgstr "Usuário não autorizado a criar usuários" #: zerver/views/users.py:711 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" -msgstr "" +msgstr "E-mail '{email}' não permitido nessa organização" #: zerver/views/users.py:716 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" @@ -6351,7 +6696,7 @@ msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organizaç #: zerver/views/users.py:722 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" -msgstr "" +msgstr "E-mail '{email}' já está em uso" #: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" @@ -6375,23 +6720,23 @@ msgstr "Zoom: Falha ao criar uma chamada" #: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton não está configurado." #: zerver/views/video_calls.py:229 msgid "Invalid signature." -msgstr "" +msgstr "Assinatura inválida." #: zerver/views/video_calls.py:259 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Erro ao conectar ao servidor BigBlueButton." #: zerver/views/video_calls.py:263 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Erro ao autenticar ao servidor BigBlueButton." #: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "O servidor BigBlueButton retornou um erro inesperado." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" @@ -6488,7 +6833,7 @@ msgstr "Deve validar com chave API válida do servidor Zulip" #. error #: zilencer/views.py:83 zilencer/views.py:85 msgid "Invalid UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID inválido" #. error #: zilencer/views.py:90 @@ -6498,7 +6843,7 @@ msgstr "Tipo de token inválido" #: zilencer/views.py:128 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" -msgstr "" +msgstr "{hostname} não é um nome de host válido" #: zilencer/views.py:184 msgid "Missing ios_app_id" @@ -6510,16 +6855,16 @@ msgstr "" #: zilencer/views.py:433 zilencer/views.py:435 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." -msgstr "" +msgstr "Seu plano não permite o envio de notificações push." #: zilencer/views.py:631 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" -msgstr "" +msgstr "Propriedade inválida {property}" #: zilencer/views.py:634 msgid "Invalid event type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de evento inválido." #: zilencer/views.py:641 msgid "Data is out of order." @@ -6527,7 +6872,7 @@ msgstr "Dados estão fora de ordem." #: zilencer/views.py:717 msgid "Duplicate registration detected." -msgstr "" +msgstr "Registro duplicado detectado." #: zilencer/views.py:978 msgid "" @@ -6541,7 +6886,7 @@ msgstr "" #: zproject/backends.py:529 msgid "You need to reset your password." -msgstr "" +msgstr "Você precisa redefinir sua senha." #: zproject/backends.py:2289 msgid "Missing id_token parameter" diff --git a/locale/pt/translations.json b/locale/pt/translations.json index 727b337fe6..a5f4802b14 100644 --- a/locale/pt/translations.json +++ b/locale/pt/translations.json @@ -12,7 +12,7 @@ "/light (Switch to light theme)": "/light (Mudar para tema claro)", "/me is excited (Display action text)": "/me está animado (Mostrar texto de ação)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Onde vamos almoçar hoje? (Criar uma enquete)", - "/todo (Create a todo list)": "/fazer (Criar lista de coisas pra fazer)", + "/todo (Create a todo list)": "/todo (Criar lista de coisas pra fazer)", "1 day": "1 dia", "1 hour": "1 hora", "1 week": "1 semana", @@ -30,28 +30,28 @@ "

{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.

": "

{file_name} será removido das mensagens onde foi compartilhado. Essa ação não pode ser desfeita.

", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Canal será anunciado em #{notifications_stream}.

", "

You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.

": "

Você está buscando por mensagens que foram enviadas por mais de uma pessoa, o que não é possível.

", - "

You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.

": "

Você está procurando por mensagens que pertencem a mais de um fluxo, o que não é possível.

", + "

You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.

": "

Você está procurando por mensagens que pertencem a mais de um canal, o que não é possível.

", "

You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.

": "

Você está buscando por mensagens que pertencem a mais de um tópico, o que não é possível.

", - "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} (guest) não está inscrito neste fluxo. Ele ou ela não será notificado em caso de menção.", - "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} (guest) não está inscrito neste fluxo. Ele não será notificado a menos que você o inscreva.", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} não está inscrito neste fluxo. Ele ou ela não será notificado se você mencioná-lo.", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} não está inscrito neste fluxo. Ele não será notificado a menos que você o inscreva.", + "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} (guest) não está inscrito neste canal. Eles não serão notificados se você mencioná-los.", + "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} (guest) não está inscrito neste canal. Ele não será notificado a menos que você o inscreva.", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} não está inscrito neste canal. Ele ou ela não será notificado se você mencioná-lo.", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} não está inscrito neste canal. Ele não será notificado a menos que você o inscreva.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} possui {number_of_invites_by_user} convites ainda não expirados.", "Subscribe": "Inscrever", - "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "Clique aqui para saber mais sobre exportação de fluxos privados e mensagens diretas.", + "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "Clique aqui para saber mais sobre exportação de canais privados e mensagens diretas.", "Upgrade for more space.": "Upgrade para ter mais espaço.", " to add a new line": " para adicionar uma nova linha", " to send": " para enviar", - " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": " terá as mesmas propriedades de antes de ser desativado, incluindo papéis, proprietário e inscrições de fluxos.", - " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " terá a mesma função, inscrições de fluxos, filiação a grupos de usuários, e outras definições e permissões que tinha antes de ser desativado.", + " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": " terá as mesmas propriedades de antes de ser desativado, incluindo papéis, proprietário e inscrições de canais.", + " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " terá a mesma função, inscrições de canais, filiação a grupos de usuários, e outras definições e permissões que tinha antes de ser desativado.", "@{name} (guest)": "@{name} (convidado)", "A Topic Move already in progress.": "Mudança de tópico já em progresso.", "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Um bot desativado não pode enviar mensagens, acessar dados ou realizar qualquer outra ação.", "A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Um emoji desativado continuará visível em mensagens existentes e reações, mas não poderá ser usado em novas mensagens.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Um idioma é marcado como 100% traduzido apenas se todas as linhas de texto nas apps web, desktop e móveis estiverem traduzidas, incluindo a UI administrativa e mensagens de erro.", "A poll must be an entire message.": "Uma enquete deve ser uma mensagem completa.", - "A stream needs to have a name": "Um fluxo precisa ter um nome", - "A stream with this name already exists": "Um fluxo com esse nome já existe", + "A stream needs to have a name": "Um canal precisa ter um nome", + "A stream with this name already exists": "Um canal com esse nome já existe", "A user group needs to have a name": "Um grupo de usuários precisa ter um nome", "A user group with this name already exists": "Já existe um grupo de usuários com este nome", "A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "Uma imagem larga (200×25 pixels) para o canto superior esquerdo da aplicação.", @@ -87,7 +87,7 @@ "Add all users": "Adicionar todos usuários", "Add another user...": "Adicionar outro usuário...", "Add code playground": "Adicionar playground de código", - "Add default streams": "Adicionar novo fluxo padrão", + "Add default streams": "Adicionar novo canal padrão", "Add email": "Adicionar email", "Add emoji": "Adicionar emoji", "Add emoji reaction": "Adicionar reação de emoji", @@ -95,15 +95,15 @@ "Add global time": "Adicionar hora global", "Add linkifier": "Adicionar vínculo", "Add members": "Adicionar membros", - "Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "Adicionar membros. Use grupo de usuários ou #nomedofluxo para adicionar membros em massa.", + "Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "Adicionar membros. Use grupo de usuários ou #nomedocanal para adicionar membros em massa.", "Add one or more users": "Adicionar um ou mais usuários", "Add option": "Adicionar opção", "Add poll": "Adicionar enquete", "Add question": "Adicionar pergunta", - "Add stream": "Adiconar fluxo", - "Add streams": "Adicionar fluxos", + "Add stream": "Adicionar canal", + "Add streams": "Adicionar canais", "Add subscribers": "Adicionar inscritos", - "Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "Adicionar inscritos. Use grupo de usuários ou #nomedofluxo para adicionar inscritos em massa.", + "Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "Adicionar inscritos. Use grupo de usuários ou #nomedocanal para adicionar inscritos em massa.", "Add task": "Adicionar tarefa", "Add video call": "Adicionar chamada de vídeo", "Add voice call": "Adicionar chamada de voz", @@ -132,14 +132,14 @@ "All direct messages": "Todas as mensagens diretas", "All groups": "Todos grupos", "All messages": "Todas as mensagens", - "All messages including muted streams": "Todas mensagens incluindo fluxos mutados", - "All streams": "Todos os fluxos", + "All messages including muted streams": "Todas mensagens incluindo canais silenciados", + "All streams": "Todos os canais", "All time": "Período integral", - "All topics": "Todos tópicos", - "All unmuted topics": "Todos tópicos não-mutados", + "All topics": "Todos os tópicos", + "All unmuted topics": "Todos os tópicos não-mutados", "All unread messages": "Todas mensagens não-lidas", "All users will need to log in again at your new organization URL.": "Todos os usuários precisarão acessar novamente na sua nova URL da organização", - "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Permitir a criação de fluxos web-públicos (visíveis a qualquer um na Internet)", + "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Permitir a criação de canais web-públicos (visíveis a qualquer um na Internet)", "Allow message content in message notification emails": "Permitir conteúdo de mensagens em emails de notificação de mensagem", "Allow message editing": "Permitir edição de mensagens", "Allow other users to view read receipts": "Permitir a outros usuários ver notificações de leitura", @@ -147,7 +147,7 @@ "Allowed domains": "Domínios permitidos", "Allowed domains: {domains}": "Domínios permitidos: {domains}", "Already members:": "Já são membros:", - "Already not subscribed.": "Já não inscrito", + "Already not subscribed.": "Já não está inscrito.", "Already subscribed to {stream}": "Já inscrito em {stream}", "Already subscribed users:": "Usuários já inscritos:", "Already subscribed.": "Já inscrito.", @@ -155,17 +155,17 @@ "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Uma chave API pode ser usada para acessar programaticamente uma conta Zulip. Qualquer pessoa com acesso à sua chave de API tem a capacidade de ler suas mensagens, enviar mensagens em seu nome e se passar por você no Zulip, portanto, você deve proteger sua chave API com o mesmo cuidado que protege sua senha.
Recomendamos criar bots e usar as contas e chaves API dos bots para acessar a API do Zulip, a menos que a tarefa exija acesso à sua conta.", "An hour ago": "Uma hora atrás", "An unknown error occurred.": "Ocorreu um erro desconhecido.", - "Announce new stream in": "Anunciar novo fluxo em", + "Announce new stream in": "Anunciar novo canal em", "Any organization administrator can conduct an export.": "Qualquer administrador da organização pode conduzir uma exportação.", "Any time": "A qualquer momento", "Anyone can add more options after the poll is posted.": "Qualquer um pode adicionar mais opções após a enquete ser publicada.", "April": "Abril", "Archive ?": "Arquivar ?", "Archive stream": "Arquivar canal", - "Archiving stream will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "Arquivar o fluxo irá imediatamente desinscrever todos. Esta ação não pode ser desfeita.", - "Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "Arquivar este fluxo irá também desabilitar ajustes configurados para usá-lo:", + "Archiving stream will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "Arquivar o canal irá imediatamente desinscrever todos. Esta ação não pode ser desfeita.", + "Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "Arquivar este canal irá também desabilitar ajustes configurados para usá-lo:", "Are you sure you want to continue?": "Tem certeza de que quer continuar?", - "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Tem certeza de que quer criar o fluxo ''''{stream_name}'''' e inscrever {count} usuários nele?", + "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Tem certeza de que quer criar o canal ''''{stream_name}'''' e inscrever {count} usuários nele?", "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Tem certeza de que quer desativar esta organização?", "Are you sure you want to deactivate your account?": "Tem certeza de que quer desativar a sua conta?", "Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer apagar todos os rascunhos? Esta ação não pode ser desfeita.", @@ -178,8 +178,8 @@ "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite criado por {referred_by}?", "Are you sure you want to revoke this invitation link?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite?", "Are you sure you want to send @-mention notifications to the {subscriber_count} users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the @{stream_wildcard_mention} mention.": "Tem certeza de que quer enviar notificações de @-menção para {subscriber_count} usuários inscritos em #{stream_name}? Se não, por favor edite sua mensagem removendo a menção @{stream_wildcard_mention} menção.", - "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer tirar destaque a todas as mensagens em ? Esta ação não pode ser desfeita.", - "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Tem certeza que deseja desmarcar todas as mensagens com estrela? Essa ação não pode ser desfeita.", + "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer remover o destaque de todas as mensagens em ? Esta ação não pode ser desfeita.", + "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que deseja remover o destaque de todas as mensagens destacadas? Essa ação não pode ser desfeita.", "Ask me later": "Pergunte-me depois", "At the office": "No escritório", "Audible": "Audível", @@ -191,17 +191,17 @@ "Automatic": "Automático", "Automatic (follows system settings)": "Automático (conforme definições do sistema)", "Automatically follow topics": "Seguir tópicos automaticamente", - "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Automaticamente seguir tópicos em que eu for mencionado", + "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Seguir automaticamente tópicos em que eu for mencionado", "Automatically mark messages as read": "Automaticamente marcar mensagens como lidas", - "Automatically unmute topics in muted streams": "Automaticamente desmutar tópicos em fluxo mutados", + "Automatically unmute topics in muted streams": "Desativar automaticamente o modo silencioso de tópicos em canais silenciados", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Disponível no Zulip Cloud Standard. Upgrade ou solicite patrocínio para acessar.", "Avatar changes are disabled in this organization": "Mudanças na imagem de perfil estão desativadas nesta organização", "Avatar from Gravatar": "Avatar do Gravatar", - "Back to streams": "Voltar para fluxos", + "Back to streams": "Voltar para canais", "Because the original owner of this bot is deactivated, you will become the owner for this bot.": "Como o dono original deste bot foi desativado, você será o novo dono dele.", - "Because you are removing the last subscriber from a private stream, it will be automatically archived.": "Como você está removendo o último inscrito de um fluxo privado, ele será automaticamente arquivado.", + "Because you are removing the last subscriber from a private stream, it will be automatically archived.": "Como você está removendo o último inscrito de um canal privado, ele será automaticamente arquivado.", "Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "Como você é o único dono da organização, você não pode desativar sua conta.", - "Because you are the only subscriber, this stream will be automatically archived.": "Como você é o único inscrito, este fluxo será automaticamente arquivado.", + "Because you are the only subscriber, this stream will be automatically archived.": "Como você é o único inscrito, este canal será automaticamente arquivado.", "Billing": "Faturamento", "Bold": "Negrito", "Bot": "Bot", @@ -210,10 +210,10 @@ "Bot owner": "Dono do bot", "Bot type": "Tipo do bot", "Bots": "Bots", - "Browse 1 more stream": "Navegar mais 1 fluxo", + "Browse 1 more stream": "Navegue por mais 1 canal", "Browse recent conversations": "Ver conversas recentes", - "Browse streams": "Navegar em Fluxos", - "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "Navegar {can_subscribe_stream_count} mais fluxos", + "Browse streams": "Navegar por canais", + "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "Navegar por mais {can_subscribe_stream_count} canais", "Bulleted list": "Lista com marcadores", "Business": "Negócios", "Busy": "Ocupado", @@ -226,8 +226,8 @@ "Cannot leave group {name}": "Não é possível sair do grupo {name}", "Cannot send message while files are being uploaded.": "Não é possível enviar mensagem enquanto os arquivos estão sendo enviados.", "Cannot subscribe to ": "Não é possível inscrever em ", - "Cannot subscribe to private stream ": "Não é possível inscrever no fluxo privado ", - "Cannot view stream": "Não é possível ver o fluxo", + "Cannot subscribe to private stream ": "Não é possível inscrever no canal privado ", + "Cannot view stream": "Não é possível ver o canal", "Card": "Cartão", "Center the view around message ID .": "Centralizar a visualização em torno da mensagem ID .", "Change": "Alteração", @@ -257,11 +257,11 @@ "Close this dialog window": "Fechar esta janela de diálogo", "Code": "Código", "Code playgrounds": "Playgrounds de código", - "Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "", + "Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "Playgrounds de código são ambientes interativos de desenvolvimento no navegador, como o replit , que são criados para tornar conveniente alterar e depurar código. Blocos de código Zulip que são marcados com uma linguagem de programação terão um botão visível ao passar o mouse que permitem aos usuários abrirem o bloco de código no site de playground de código.", "Collapse compose": "Esconder composição", "Collapse direct messages": "Esconder mensagens diretas", "Collapse message": "Esconder mensagem", - "Collapse views": "Esconder vistas", + "Collapse views": "Recolher visualizações", "Collapse/show selected message": "Recolher/mostrar mensagem selecionada", "Community": "Comunidade", "Commuting": "Em deslocamento", @@ -272,13 +272,13 @@ "Compose your message here": "Componha sua mensagem aqui", "Compose your message here...": "Componha sua mensagem aqui...", "Composing messages": "Compor mensagens", - "Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Configure como o Zulip notifica você sobre novas mensagens. Em fluxos silenciados, as configurações de notificações de fluxos se aplicam somente à tópicos não-silenciados.", + "Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Configure como o Zulip notifica você sobre novas mensagens. Em canais silenciados, as configurações de notificações de canais se aplicam somente à tópicos não-silenciados.", "Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Configure padrões de expressões regulares que serão utilizados para automaticamente transformar qualquer texto que coincidir em mensagens do Zulip e tópicos em links.", "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Configure as preferências pessoais padrão para novos usuários que ingressarem em sua organização.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configure os métodos de autenticação para sua organização.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configure os canais padrão aos quais novos usuários são inscritos ao ingressar em sua organização.", "Confirm": "Confirmar", - "Consider searching all public streams.": "Considere pesquisar em todos fluxos públicos.", + "Consider searching all public streams.": "Considere pesquisar em todos canais públicos.", "Contact a moderator to resolve this topic.": "Contate um moderador para resolver este tópico", "Contact a moderator to unresolve this topic.": "Contate um moderador para reabrir este tópico", "Contact support": "Contatar o suporte", @@ -300,17 +300,17 @@ "Could not unresolve topic": "Não foi possível reabrir o tópico", "Create": "Criar", "Create a poll": "Criar uma enquete", - "Create a stream": "Criar um fluxo", + "Create a stream": "Criar um canal", "Create a user group": "Criar um grupo de usuários", "Create new stream": "Criar novo canal", "Create new user group": "Criar novo grupo de usuários", - "Create stream": "Criar fluxo", + "Create stream": "Criar canal", "Create user group": "Criar grupo de usuários", "Creating group...": "Criando grupo...", - "Creating stream...": "Criando fluxo...", + "Creating stream...": "Criando canal...", "Currently viewing all direct messages.": "Atualmente visualizando todas mensagens diretas.", "Currently viewing all messages.": "Atualmente visualizando todas mensagens.", - "Currently viewing the entire stream.": "Atualmente visualizando todo o fluxo.", + "Currently viewing the entire stream.": "Atualmente visualizando todo o canal.", "Custom": "Personalizado", "Custom URL": "URL Personalizada", "Custom emoji": "Emoji personalizado", @@ -319,7 +319,7 @@ "Custom playground added!": "Playground personalizado adicionado!", "Custom profile fields": "Personalizar campos de perfil", "Custom time": "Tempo personalizado", - "Cycle between stream narrows": "Ciclo entre limites de fluxos", + "Cycle between stream narrows": "Ciclo entre limites de canal", "DIRECT MESSAGES": "MENSAGENS DIRETAS", "DM": "DM", "DMs and mentions": "DMs e menções", @@ -344,12 +344,12 @@ "Deactivated users": "Usuários desativados", "December": "Dezembro", "Default": "Padrão", - "Default for stream": "Padrão para fluxo", + "Default for stream": "Padrão para canal", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "O padrão é {language}. Use 'texto' para desativar o realce.", "Default language for code blocks": "Linguagem padrão para blocos de código", - "Default streams": "Fluxos padrão", - "Default streams for new users cannot be made private.": "Os fluxos padrão para novos usuários não podem ser alterados para privados.", - "Default streams for this organization": "Fluxos padrão para esta organização", + "Default streams": "Canais padrão", + "Default streams for new users cannot be made private.": "Os canais padrão para novos usuários não podem ser alterados para privados.", + "Default streams for this organization": "Canais padrão para esta organização", "Default user settings": "Configurações de usuário padrão", "Delay before sending message notification emails": "Atraso antes de enviar e-mails de notificação de mensagem", "Delay period (minutes)": "Período de atraso (minutos)", @@ -439,7 +439,7 @@ "Edit selected draft": "Editar rascunho selecionado", "Edit selected message or view source": "Editar a mensagem selecionada ou ver fonte", "Edit status": "Editar status", - "Edit stream name and description": "Editar nome e descrição do fluxo", + "Edit stream name and description": "Editar nome e descrição do canal", "Edit topic": "Editar assunto", "Edit user": "Editar usuário", "Edit your last message": "Editar sua última mensagem", @@ -471,7 +471,7 @@ "Error": "Erro", "Error adding subscription": "Erro ao adicionar inscrição", "Error checking subscription.": "Erro ao verificar inscrição", - "Error creating stream": "Erro ao criar fluxo", + "Error creating stream": "Erro ao criar canal", "Error creating user group.": "Erro ao criar grupo de usuários.", "Error deleting message": "Erro ao excluir mensagem", "Error editing message": "Erro ao editar mensagem", @@ -483,11 +483,11 @@ "Error removing subscription": "Erro ao remover inscrição", "Error removing user from #{stream_name}": "Erro ao remover usuário de #{stream_name}", "Error removing user from this group.": "Erro ao remover usuário deste grupo.", - "Error removing user from this stream.": "Erro ao remover usuário do fluxo", + "Error removing user from this stream.": "Erro ao remover usuário do canal.", "Error saving edit": "Erro ao salvar edição", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Erro: Não é possível desativar o único administrador da organização.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erro: Não é possível desativar o único usuário. Você pode desativar a organização inteira nas definições de perfil da organização.", - "Escape key navigates to home view": "Tecla Esc navega para a vista inicial", + "Escape key navigates to home view": "Tecla Esc navega para a tela inicial", "Estimated messages per week": "Mensagens estimadas por semana", "Event or conference": "Evento ou conferência", "Everyone": "Todos", @@ -505,11 +505,11 @@ "Export failed": "Exportação falhou", "Export organization": "Exportar organização", "Export started. Check back in a few minutes.": "Exportação iniciada. Volte em alguns minutos.", - "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exportar todos os usuários, definições e informações visíveis nos fluxos públicos.", + "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exportar todos os usuários, definições e informações visíveis nos canais públicos.", "External account type": "Tipo de conta externa", "External link": "Link externo", "Failed": "Falha", - "Failed adding one or more streams.": "Erro ao adicionar um ou mais fluxos", + "Failed adding one or more streams.": "Erro ao adicionar um ou mais canais.", "Failed to create video call.": "Erro ao criar chamada de vídeo.", "Failed to generate preview": "Falha ao gerar visualização", "Failed to upload %'{file}'": "Erro ao enviar %'{file}'", @@ -529,7 +529,7 @@ "Filter by category": "Filtrar por categoria", "Filter code playgrounds": "Filtrar playgrounds de código", "Filter deactivated users": "Filtrar usuários desativados", - "Filter default streams": "Filtrar fluxos predefinidos", + "Filter default streams": "Filtrar canais predefinidos", "Filter emoji": "Filtrar emoji", "Filter exports": "Filtrar exportações", "Filter groups": "Filtrar grupos", @@ -537,7 +537,7 @@ "Filter linkifiers": "Filtrar geradores de link", "Filter members": "Filtrar membros", "Filter muted users": "Filtrar usuários silenciados", - "Filter streams": "Filtrar fluxos", + "Filter streams": "Filtrar canais", "Filter subscribers": "Filtrar inscritos", "Filter topics": "Filtrar tópicos", "Filter topics (t)": "Filtrar tópicos (t)", @@ -545,12 +545,12 @@ "Filter uploads": "Filtrar uploads", "Filter users": "Filtrar usuários", "First message": "Primeira mensagem", - "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Primeira vez? Leia as nossas diretrizes para criar e nomear fluxos.", + "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Primeira vez? Leia as nossas diretrizes para criar e nomear canais.", "First time? Read our guidelines for creating user groups.": "Primeira vez? Leia as nossas diretrizes para criação de grupos de usuários.", "Follow": "Seguir", "Followed": "Seguido", "Followed topics": "Tópicos seguidos", - "For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:": "", + "For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:": "Por exemplo, para configurar um playground de código para blocos marcados como Python, você pode definir:", "For more examples and technical details, see the help center documentation on adding code playgrounds.": "Para mais exemplos e detalhes técnicos, veja a documentação do centro de ajuda sobre criação de playgrounds de código.", "For more examples, see the help center documentation on adding linkifiers.": "Para mais exemplos, veja a documentação do centro de ajuda sobre geradores de link.", "Forgot it?": "Você esqueceu?", @@ -564,7 +564,7 @@ "Generate email address": "Gerar endereço de e-mail", "Generate invite link": "Gerar link de convite", "Generate new API key": "Gerar nova chave API", - "Generate stream email address": "Gerar endereço de e-mail do fluxo", + "Generate stream email address": "Gerar endereço de e-mail do canal", "Generating link...": "Gerando link...", "Generic": "Genérico", "Get API key": "Obter chave API", @@ -575,8 +575,8 @@ "Go to #{display_recipient} > {topic}": "Ir para #{display_recipient} > {topic}", "Go to conversation": "Ir para conversa", "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Ir para mensagens diretas com {display_reply_to_for_tooltip}", - "Go to home view": "Ir para vista inicial", - "Go to stream settings": "Ir para configurações do fluxo", + "Go to home view": "Ir para tela inicial", + "Go to stream settings": "Ir para configurações do canal", "Got it": "Consegui", "Got it!": "Consegui!", "Government": "Governo", @@ -591,13 +591,13 @@ "Help menu": "Menu de ajuda", "Hide muted message again": "Ocultar mensagem silenciada novamente", "Hide password": "Esconder senha", - "Hide starred message count": "Esconder contagem de mensagens marcadas com estrela", + "Hide starred message count": "Esconder contagem de mensagens destacadas", "High contrast mode": "Modo de alto contraste", "Hint": "Dica", "Hint (up to 80 characters)": "Dica (até 80 caracteres)", - "Home view": "Vista inicial", + "Home view": "Tela inicial", "How would you like to invite users?": "Como você gostaria de convidar usuários?", - "However, it will no longer be subscribed to the private streams that you are not subscribed to.": "Entretanto, não estará mais inscrito nos fluxos privados que você não está inscrito.", + "However, it will no longer be subscribed to the private streams that you are not subscribed to.": "Entretanto, não estará mais inscrito nos canais privados que você não está inscrito.", "Humans": "Pessoas", "Idle": "Ocioso", "If you don't know your password, you can reset it.": "Se não sabe sua senha, você pode redefini-la.", @@ -605,7 +605,7 @@ "Ignored deactivated users:": "Usuários desativados ignorados:", "Image": "Imagem", "In a meeting": "Em reunião", - "In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Em tópicos silenciados, as configurações de notificação de fluxos se aplicam apenas à tópicos não-silenciados.", + "In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Em canais silenciados, as configurações de notificação de canal se aplicam apenas à tópicos não-silenciados.", "Inactive": "Inativo", "Inactive bots": "Bots inativos", "Inbox": "Caixa de Entrada", @@ -613,7 +613,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "Incluir o conteúdo das mensagens privadas nas notificações do desktop", "Include message content in message notification emails": "Incluir o conteúdo das mensagens nos e-mails de notificação", "Include organization name in subject of message notification emails": "Incluir o nome da organização no assunto de e-mails de notificação de mensagens", - "Includes muted streams and topics": "Incluir tópicos e fluxos silenciados", + "Includes muted streams and topics": "Incluir tópicos e canais silenciados", "Initiate a search": "Inicie uma pesquisa", "Insert new line": "Inserir nova linha", "Integration": "Integração", @@ -621,7 +621,7 @@ "Integrations": "Integrações", "Interface": "Interface", "Invalid URL": "URL inválido", - "Invalid stream ID": "ID de fluxo inválido", + "Invalid stream ID": "ID de canal inválido", "Invalid time format: {timestamp}": "Formato de horas inválido: {timestamp}", "Invalid user": "Usuário inválido", "Invalid users": "Usuários inválidos", @@ -648,657 +648,657 @@ "Join voice call.": "Entrar na chamada de voz.", "Join {realm_name}": "Entrar em {realm_name}", "Joined": "Ingressado", - "Joined {date_joined}": "", + "Joined {date_joined}": "Ingressou em {date_joined}", "Joining the organization": "Ingressar na organização", "July": "Julho", "June": "Junho", "Just now": "Agora mesmo", "Keyboard shortcuts": "Atalhos de teclado", - "LaTeX": "", + "LaTeX": "LaTeX", "Label": "Rótulo", "Language": "Idioma", - "Language for automated messages and invitation emails": "", + "Language for automated messages and invitation emails": "Idioma para mensagens automáticas e e-mails de convite.", "Large number of subscribers": "Grande número de inscritos", "Last 10 days": "Últimos 10 dias", "Last 2 months": "Últimos 2 meses", "Last 30 days": "Últimos 30 dias", "Last 6 months": "Últimos 6 meses", "Last active": "Ativo pela última vez", - "Last edited {last_edit_timestr}.": "", + "Last edited {last_edit_timestr}.": "Editado pela última vez {last_edit_timestr}.", "Last message": "Última mensagem", "Last modified": "Modificado pela última vez", - "Last moved {last_edit_timestr}.": "", - "Learn more": "", - "Learn more about mentions here.": "", - "Learn more about starring messages here.": "", - "Leave group": "", - "Leave group {name}": "", - "Leave {group_name}": "", - "Let others see when I've read messages": "", - "Let recipients see when I'm typing direct messages": "", - "Let recipients see when I'm typing messages in streams": "", - "Let recipients see when a user is typing direct messages": "", - "Let recipients see when a user is typing stream messages": "", - "Light": "", - "Light theme": "", - "Light theme logo": "", + "Last moved {last_edit_timestr}.": "Última movimentação {last_edit_timestr}.", + "Learn more": "Saiba mais", + "Learn more about mentions here.": "Saiba mais sobre menções here.", + "Learn more about starring messages here.": "Saiba mais sobre como favoritar mensagens aqui.", + "Leave group": "Sair do grupo", + "Leave group {name}": "Sair do grupo {name}", + "Leave {group_name}": "Sair de {group_name}", + "Let others see when I've read messages": "Permitir que outros vejam quando eu li as mensagens.", + "Let recipients see when I'm typing direct messages": "Permitir que os destinatários vejam quando estou digitando mensagens diretas.", + "Let recipients see when I'm typing messages in streams": "Deixar os destinatários verem quando eu estou digitando nos canais", + "Let recipients see when a user is typing direct messages": "Permitir que os destinatários vejam quando um usuário está digitando mensagens diretas", + "Let recipients see when a user is typing stream messages": "Permitir que os destinatários vejam quando um usuário está digitando mensagens no canal", + "Light": "Claro", + "Light theme": "Tema claro", + "Light theme logo": "Logo do tema claro", "Link": "Link", "Link with Webathena": "Link com o Webathena", - "Link:": "", + "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Vínculos", - "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "", - "Load more": "", - "Loading…": "", + "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "Linkifiers facilitam a referência a problemas ou tickets em rastreadores de problemas de terceiros, como GitHub, Salesforce, Zendesk e outros. Por exemplo, você pode adicionar um linkifier que transforma automaticamente #2468 em um link para o problema no repositório do GitHub no Zulip com:", + "Load more": "Carregar mais", + "Loading…": "Carregando...", "Local time": "Hora local", "Log in": "Entrar", - "Log in to browse more streams": "", + "Log in to browse more streams": "Faça log in para visualizar mais canais", "Log out": "Sair", - "Looking for our integrations or API documentation?": "", - "MOVED": "", - "Main menu": "", - "Make all messages my home view": "", - "Make inbox my home view": "", - "Make recent conversation my home view": "", - "Make organization permanent": "", - "Manage bot": "", - "Manage this bot": "", - "Manage this user": "", - "Manage user": "", + "Looking for our integrations or API documentation?": "Procurando pela nossa documentação de integrações ou API ?", + "MOVED": "MOVIMENTADO", + "Main menu": "Menu principal", + "Make all messages my home view": "Tornar todas as mensagens minha tela inicial", + "Make inbox my home view": "Tornar a caixa de entrada minha tela inicial", + "Make recent conversation my home view": "Tornar as conversas recentes minha tela inicial", + "Make organization permanent": "Tornar a organização permanente", + "Manage bot": "Gerenciar bot", + "Manage this bot": "Gerenciar esse bot", + "Manage this user": "Gerenciar esse usuário", + "Manage user": "Gerenciar usuário", "March": "Março", "Mark all messages as read": "Marcar todas as mensagens como lidas", - "Mark all messages as read?": "", + "Mark all messages as read?": "Marcar todas as mensagens como lidas?", "Mark as read": "Marcar como lido", "Mark as resolved": "Marcar como resolvido", - "Mark as unread from here": "", - "Mark as unread from selected message": "", - "Mark as unresolved": "", + "Mark as unread from here": "Marcar como não lidas a partir daqui", + "Mark as unread from selected message": "Marcar como não lida a partir da mensagem selecionada", + "Mark as unresolved": "Marcar como não resolvido", "Marketing team": "Time de marketing", "Marking all messages as read…": "Marcando todas as mensagens como lidas…", "May": "Maio", "Me": "Eu", "Member": "Membro", "Members": "Membros", - "Mention a time-zone-aware time": "", + "Mention a time-zone-aware time": "Mencionar como horário com reconhecimento de fuso horário", "Mentioned in": "Mencionado em", "Mentions": "Menções", "Menus": "Menus", - "Message #{stream_name}": "", - "Message #{stream_name} > {topic_name}": "", + "Message #{stream_name}": "Mensagem #{stream_name}", + "Message #{stream_name} > {topic_name}": "Mensagem #{stream_name} > {topic_name}", "Message actions": "Ações de mensagem", - "Message deletion": "", + "Message deletion": "Exclusão de mensagens", "Message edit history": "Histórico de edição de mensagem", "Message editing": "Edição de mensagens", "Message formatting": "Formatação de mensagem", - "Message length shouldn't be greater than 10000 characters.": "", - "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than 10000 characters.": "O comprimento da mensagem não deve ser superior a 10000 caracteres.", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "O comprimento da mensagem não deve ser superior a {max_length} caracteres.", "Message retention": "Retenção de mensagem", - "Message retention period": "", - "Message {recipient_label}": "", - "Message {recipient_names}": "", - "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "", - "Messages in all public streams": "", - "Messages sent by you": "", - "Messages sent by {sender}": "", - "Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. Change setting": "", - "Messages will not be automatically marked as read. Change setting": "", + "Message retention period": "Período de retenção de mensagem", + "Message {recipient_label}": "Enviar mensagem para {recipient_label}", + "Message {recipient_names}": "Enviar mensagens para {recipient_names}", + "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Enviar mensagem para {recipient_name} ({recipient_status})", + "Messages in all public streams": "Mensagens em todos os canais públicos", + "Messages sent by you": "Mensagens enviadas por você", + "Messages sent by {sender}": "Mensagens enviadas por {sender}", + "Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. Change setting": "Mensagens não serão marcadas como lidas automaticamente porque esta não é uma visualização de conversa. Alterar configuração", + "Messages will not be automatically marked as read. Change setting": "Mensagens não serão marcadas como lidas automaticamente. Mudar configuração", "Mobile": "Celular", - "Mobile message notifications": "", + "Mobile message notifications": "Notificações de mensagem para dispositivo móvel", "Mobile notifications": "Notificações móveis", - "Mobile push notifications are not enabled on this server.": "", - "Mobile push notifications are not enabled on this server. Learn more": "", - "Moderator": "", - "Moderators": "", + "Mobile push notifications are not enabled on this server.": "Notificações push para dispositivos móveis não estão habilitadas nesse servidor.", + "Mobile push notifications are not enabled on this server. Learn more": "Notificações push para dispositivos móveis não estão habilitadas nesse servidor. Saiba mais", + "Moderator": "Moderador", + "Moderators": "Moderadores", "Monday": "Segunda", - "Monday at {time}": "", - "Move all messages in {topic_name}": "", - "Move all messages in this topic": "", - "Move message": "", - "Move messages": "", - "Move messages or topic": "", - "Move only this message": "", - "Move some messages?": "", - "Move this and all following messages in this topic": "", + "Monday at {time}": "Na Segunda-feira às {time}", + "Move all messages in {topic_name}": "Mover todas as mensagens em {topic_name}", + "Move all messages in this topic": "Mover todas as mensagens nesse tópico", + "Move message": "Mover mensagem", + "Move messages": "Mover mensagens", + "Move messages or topic": "Mover mensagens ou tópico", + "Move only this message": "Mover apenas essa mensagem", + "Move some messages?": "Mover algumas mensagens?", + "Move this and all following messages in this topic": "Mover esta e todas as mensagens seguintes deste tópico", "Move topic": "Mover tópico", - "Moved by {full_name}": "", - "Moving messages": "", - "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", - "Mute": "", - "Mute stream": "Silenciar fluxo", - "Mute this user": "", + "Moved by {full_name}": "Movido por {full_name}", + "Moving messages": "Movendo mensagens", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Deve ser convidado por um inscrito; novos inscritos só podem ver mensagens enviadas após a sua adesão; oculto para usuários que não são administradores", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Deve ser convidado por um inscrito; novos inscritos podem ver todo o histórico de mensagens; oculto para usuários que não são administradores", + "Mute": "Silenciar", + "Mute stream": "Silenciar canal", + "Mute this user": "Silenciar este usuário", "Mute topic": "Silenciar assunto", "Mute user": "Silenciar usuário", "Muted": "Silenciado", - "Muted user": "", - "Muted user (guest)": "", + "Muted user": "Usuário silenciado", + "Muted user (guest)": "Usuário silenciado (visitante)", "Muted users": "Usuários silenciados", "Name": "Nome", - "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", - "Narrow to all direct messages": "", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Mudanças de nome estão desabilitadas nessa organização. Entre em contato com o administrador para alterar seu nome.", + "Narrow to all direct messages": "Filtrar todas as mensagens diretas", "Narrow to all unmuted messages": "Limitar à todas as mensagens não silenciadas", "Narrow to current compose box recipient": "Limitar ao destinatário atual da caixa de composição", - "Narrow to direct messages that include .": "", - "Narrow to direct messages with .": "", - "Narrow to direct messages.": "", - "Narrow to just message ID .": "", + "Narrow to direct messages that include .": "Filtrar mensagens diretas que incluem .", + "Narrow to direct messages with .": "Filtrar mensagens diretas com .", + "Narrow to direct messages.": "Filtrar mensagens diretas.", + "Narrow to just message ID .": "Filtrar apenas mensagem com ID .", "Narrow to messages containing images.": "Limitar à mensagens contendo imagens.", "Narrow to messages containing links.": "Limitar à mensagens contendo links.", "Narrow to messages containing uploads.": "Limitar à mensagens contendo envios.", - "Narrow to messages in resolved topics.": "", - "Narrow to messages on stream .": "", - "Narrow to messages sent by .": "", + "Narrow to messages in resolved topics.": "Filtrar mensagens em tópicos resolvidos.", + "Narrow to messages on stream .": "Filtrar para mensagens no canal .", + "Narrow to messages sent by .": "Filtrar mensagens enviadas por .", "Narrow to messages sent by you.": "Limitar à mensagens enviadas por você.", "Narrow to messages that mention you.": "Limitar à mensagens que mencionam você.", "Narrow to messages with alert words.": "Limitar à mensagens com alertas de palavras.", - "Narrow to messages with topic .": "", - "Narrow to next unread direct message": "", + "Narrow to messages with topic .": "Filtrar mensagens com tópico .", + "Narrow to next unread direct message": "Filtrar próxima mensagem direta não lida", "Narrow to next unread topic": "Limitar ao próximo tópico não lido", - "Narrow to starred messages.": "Limitar à mensagens marcadas com estrela.", - "Narrow to stream from topic view": "", - "Narrow to topic or DM conversation": "", + "Narrow to starred messages.": "Limitar à mensagens destacadas.", + "Narrow to stream from topic view": "Filtrar para o canal a partir da visualização de tópicos", + "Narrow to topic or DM conversation": "Filtrar conversa de tópico ou mensagem direta", "Narrow to unread messages.": "Limitar à mensagens não lidas.", - "Narrow to {message_recipient}": "", + "Narrow to {message_recipient}": "Filtrar {message_recipient}", "Narrowing": "Limitar", "Navigation": "Navegação", "Never": "Nunca", "Never ask on this computer": "Nunca pergunte neste computador", - "Never expires": "", + "Never expires": "Nunca expira", "New": "Novo", - "New direct message": "", + "New direct message": "Nova mensagem direta", "New email": "Novo e-mail", "New message": "Nova mensagem", - "New option": "", + "New option": "Nova opção", "New password": "Nova senha", "New password is too weak": "Nova senha é muito fraca", - "New stream announcements": "", + "New stream announcements": "Novos anúncios de canal", "New stream message": "Nova mensagem no canal", - "New stream notifications": "", + "New stream notifications": "Novas notificações do canal", "New task": "Nova tarefa", "New topic": "Novo tópico", - "New user announcements": "", - "New user notifications": "", + "New user announcements": "Anúncios de novos usuários", + "New user notifications": "Notificações de novo usuário", "Next message": "Próxima mensagem", - "Next unread direct message": "", - "Next unread followed topic": "", + "Next unread direct message": "Próxima mensagem direta não lida", + "Next unread followed topic": "Próximo tópico seguido não lido", "Next unread topic": "Próximo tópico não lido", - "No bots found.": "", + "No bots found.": "Nenhum bot encontrado.", "No bots match your current filter.": "Nenhum bot corresponde ao seu filtro atual.", - "No conversations match your filters.": "", - "No custom emojis found.": "", - "No custom emojis match your current filter.": "", - "No custom profile field configured for this organization.": "", - "No deactivated users found.": "", - "No default streams found.": "", - "No default streams match your current filter.": "", + "No conversations match your filters.": "Nenhuma conversa corresponde aos seus filtros.", + "No custom emojis found.": "Não foram encontrados emojis personalizados.", + "No custom emojis match your current filter.": "Nenhum emoji personalizado corresponde ao seu filtro atual.", + "No custom profile field configured for this organization.": "Nenhum campo de perfil personalizado configurado para essa organização.", + "No deactivated users found.": "Nenhum usuário desativado encontrado.", + "No default streams found.": "Nenhum canal padrão encontrado.", + "No default streams match your current filter.": "Nenhum canal padrão corresponde ao seu filtro atual.", "No description.": "Nenhuma descrição.", - "No drafts selected": "", + "No drafts selected": "Nenhum rascunho selecionado", "No drafts.": "Nenhum rascunho.", - "No exports found.": "", - "No group members match your current filter.": "", - "No invites found.": "", + "No exports found.": "Nenhuma exportação encontrada.", + "No group members match your current filter.": "Nenhum membro do grupo corresponde ao seu filtro atual.", + "No invites found.": "Nenhum convite encontrado.", "No invites match your current filter.": "Nenhum convite corresponde ao seu filtro atual.", - "No language set": "", - "No linkifiers match your current filter.": "", - "No linkifiers set.": "", - "No matching results": "", - "No matching streams": "", - "No matching users.": "", + "No language set": "Nenhum idioma definido", + "No linkifiers match your current filter.": "Nenhum linkifier corresponde ao seu filtro atual.", + "No linkifiers set.": "Nenhum linkifier definido.", + "No matching results": "Nenhum resultado correspondente", + "No matching streams": "Nenhum canal correspondente", + "No matching users.": "Nenhum usuário correspondente.", "No one has read this message yet.": "Ninguém leu essa mensagem ainda.", "No owner": "Sem proprietário", - "No playgrounds configured.": "", - "No playgrounds match your current filter.": "", + "No playgrounds configured.": "Sem playgrounds configurados.", + "No playgrounds match your current filter.": "Sem playgrounds que correspondam ao seu arquivo atual.", "No restrictions": "Nenhuma restrição", - "No scheduled messages.": "", - "No search results.": "", - "No status text": "", - "No stream subscribers match your current filter.": "", - "No stream subscriptions.": "", - "No streams": "", - "No topics are marked as resolved.": "", - "No topics match your current filter.": "", - "No uploaded files match your current filter.": "", - "No user group subscriptions.": "", - "No user groups": "", - "No user to subscribe.": "", + "No scheduled messages.": "Nenhuma mensagem agendada.", + "No search results.": "Nenhum resultado encontrado.", + "No status text": "Nenhum texto de status", + "No stream subscribers match your current filter.": "Nenhum inscrito do canal corresponde ao seu filtro atual.", + "No stream subscriptions.": "Nenhuma inscrição no canal.", + "No streams": "Não há canais", + "No topics are marked as resolved.": "Não há tópicos marcados como resolvidos.", + "No topics match your current filter.": "Nenhum tópico corresponde ao seu filtro atual.", + "No uploaded files match your current filter.": "Nenhum arquivo enviado corresponde ao seu filtro atual.", + "No user group subscriptions.": "Não há inscrições em grupos de usuários.", + "No user groups": "Nenhum grupo de usuário", + "No user to subscribe.": "Nenhum usuário para inscrever.", "No users match your current filter.": "Nenhum usuário corresponde ao seu filtro atual.", - "No users to add.": "", + "No users to add.": "Nenhum usuário para adicionar.", "No, I'll catch up.": "Não, eu vou obter.", "Nobody": "Ninguém", - "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "", - "Non-profit (registered)": "", + "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Ninguém nessa organização do Zulip conseguirá visualizar esse endereço de e-mail.", + "Non-profit (registered)": "Sem fins lucrativos (registrado)", "None": "Nenhum", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note que qualquer bot que você mantém será desabilitado.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note que organizações estão limitadas até cinco exportações por semana.", "Nothing to preview": "Nada para visualizar", - "Notification of account deactivation on {realm_name}": "", - "Notification settings": "", - "Notification sound": "", - "Notification triggers": "", + "Notification of account deactivation on {realm_name}": "Notificação de desativação de conta em {realm_name}", + "Notification settings": "Configurações de notificações", + "Notification sound": "Som de notificação", + "Notification triggers": "Gatilhos de notificação", "Notifications": "Notificações", - "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notificações para menções para @all/@everyone ", "Notify recipients": "Notificar os destinatários", "Notify stream": "Notificar canal", - "Notify this user by email?": "", - "Notify topic": "", + "Notify this user by email?": "Notificar esse usuário por e-mail?", + "Notify topic": "Notificar tópico", "November": "Novembro", - "Now following {stream_topic}.": "", - "Numbered list": "", + "Now following {stream_topic}.": "Agora você está seguindo{stream_topic}.", + "Numbered list": "Lista numerada", "October": "Outubro", "Old password": "Senha anterior", - "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", - "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "", + "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Depois de sair deste grupo, você não poderá entrar novamente.", + "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Ao deixar o canal, você não será capaz de se juntar novamente.", "One or more email addresses...": "Um ou mais endereços de e-mail...", "One or more of these users do not exist!": "Um ou mais destes usuários não existem!", - "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", - "Only in conversation views": "", - "Only organization administrators can edit these settings": "", + "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Apenas 2 campos de perfil personalizados podem ser exibidos no cartão do usuário.", + "Only group members can add users to a group.": "Apenas membros do grupo podem adicionar usuários a um grupo.", + "Only in conversation views": "Somente em visualizações de conversas", + "Only organization administrators can edit these settings": "Somente administradores da organização podem editar essas configurações", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas configurações.", "Only organization owners can edit these settings.": "Apenas proprietários de organizações podem editar essas configurações.", - "Only organization owners may deactivate an organization.": "", - "Only owners can change these settings.": "", - "Only stream members can add users to a private stream.": "", - "Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "", - "Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "", - "Only topics you follow": "", + "Only organization owners may deactivate an organization.": "Somente proprietários de organizações podem desativar uma organização.", + "Only owners can change these settings.": "Somente os proprietários podem alterar essas configurações.", + "Only stream members can add users to a private stream.": "Apenas membros do canal podem adicionar usuários a um canal privado.", + "Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "Apenas assinantes podem acessar ou entrar em canais privados, então você perderá acesso a este canal se convertê-lo em um canal privado sem estar inscrito nele.", + "Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "Apenas inscritos nesse canal podem editar as permissões de canal.", + "Only topics you follow": "Apenas tópicos que você segue", "Open": "Abrir", - "Open help menu": "", + "Open help menu": "Abrir menu de ajuda", "Open message menu": "Abrir menu de mensagem", - "Open personal menu": "", + "Open personal menu": "Abrir o menu pessoal", "Open reactions menu": "Abrir menu de reações", - "Open-source project": "", - "Option already present.": "", + "Open-source project": "Projeto de código-aberto", + "Option already present.": "Opção já existe.", "Optional": "Opcional", - "Options": "", + "Options": "Opções", "Organization": "Organização", "Organization URL": "URL da organização", "Organization administrators": "Administradores de organização", - "Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "", - "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", + "Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "Os administradores da organização podem alterar o canal de anúncios nas configurações da organização.", + "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Os administradores da organização podem reativar usuários desativados.", "Organization description": "Descrição da organização", "Organization logo": "Logotipo da organização", - "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", - "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Os membros da organização podem ingressar (visitantes devem ser convidados por um inscrito); qualquer pessoa na Internet pode ver o histórico completo de mensagens sem criar uma conta", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Membros da organização podem ingressar (visitantes devem ser convidados por um assinante); membros da organização podem ver o histórico completo de mensagens sem ingressar", "Organization name": "Nome da organização", "Organization owners": "Donos da organização", "Organization permissions": "Permissões da organização", "Organization profile": "Perfil da organização", "Organization profile picture": "Imagem de perfil da organização", "Organization settings": "Configurações da organização", - "Organization type": "", - "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Organization type": "Tipo de organização", + "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organização utilizando {percent_used}% de {upload_quota}.", "Other": "Outro", - "Other emails": "", + "Other emails": "Outros e-mails", "Other permissions": "Outras permissões", "Other settings": "Outras configurações", - "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "", - "Out sick": "", + "Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Outros usuários nesta organização Zulip poderão ver este endereço de e-mail.", + "Out sick": "Fora por motivo de doença", "Outgoing webhook message format": "Formato da mensagem do webhook de saída", - "Override default emoji?": "", + "Override default emoji?": "Substituir emoji padrão?", "Owner": "Proprietário", - "Owner: {name}": "", + "Owner: {name}": "Proprietário: {name}", "Owners": "Proprietários", - "Owners only": "", + "Owners only": "Apenas proprietários", "Participants": "Participantes", - "Participated": "", + "Participated": "Participou", "Password": "Senha", "Password is too weak": "Senha é muito fraca", - "Password should be at least {length} characters long": "", + "Password should be at least {length} characters long": "A senha deve ter pelo menos {length} caracteres", "Pattern": "Padrão", - "Personal": "", - "Personal menu": "", + "Personal": "Pessoal", + "Personal menu": "Menu pessoal", "Personal settings": "Configurações pessoais", "Pin stream to top": "Fixar canal no topo", "Pin stream to top of left sidebar": "Fixar canal no topo da barra lateral esquerda", "Pinned": "Fixo", - "Plan management": "", + "Plan management": "Gerenciamento de plano", "Plans and pricing": "Planos e preços", "Play sound": "Tocar som", - "Please contact support for an exception or add users with a reusable invite link.": "", + "Please contact support for an exception or add users with a reusable invite link.": "Por favor contate o suporte se for uma exceção ou adicione usuários com um link de convite reutilizavel.", "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", - "Please choose a new password": "", + "Please choose a new password": "Por favor, escolha uma nova senha", "Please enter a question.": "", "Please enter your password": "Por favor insira sua senha", "Please just upload one file.": "Por favor, envie apenas um arquivo.", - "Please only use characters that are valid in an email address": "", + "Please only use characters that are valid in an email address": "Use apenas caracteres válidos em um endereço de e-mail", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Por favor, digite novamente sua senha para confirmar sua identidade.", - "Please specify a stream.": "", - "Please specify at least one valid recipient.": "", + "Please specify a stream.": "Por favor especifique um canal.", + "Please specify at least one valid recipient.": "Especifique pelo menos um destinatário válido.", "Political group": "", - "Posted by {full_name}": "", - "Preferences": "", + "Posted by {full_name}": "Publicado por {full_name}", + "Preferences": "Preferências", "Press > for list of topics": "Pressione > para lista de tópicos", "Prevent users from changing their avatar": "Impedir que usuários troquem suas imagens de perfil", "Prevent users from changing their email address": "Impedir que os usuários alterem seus endereços de e-mail", "Prevent users from changing their name": "Prevenir que os usuários modifiquem seus nomes", "Preview": "Pré-Visualização", - "Preview organization profile": "", + "Preview organization profile": "Visualizar perfil da organização", "Preview profile": "Pré-visualizar perfil", "Previous message": "Mensagem anterior", "Privacy": "Privacidade", - "Privacy settings": "", - "Private streams cannot be default streams for new users.": "", + "Privacy settings": "Configurações de privacidade", + "Private streams cannot be default streams for new users.": "Canais privados não podem ser canais padrões para novos usuários.", "Private, protected history": "", "Private, shared history": "", "Profile": "Perfil", - "Pronouns": "", + "Pronouns": "Pronomes", "Public": "Público", "Question": "Pergunta", - "Quote": "", + "Quote": "Citação", "Quote and reply": "Citar e responder", "Quote and reply to message": "Citar e responder à mensagem", - "Quoted original email (in replies)": "", + "Quoted original email (in replies)": "Citação do e-mail original (em respostas)", "React to selected message with": "Reagir à mensagem selecionada com", "Reactivate": "Reativar", "Reactivate bot": "Reativar bot", - "Reactivate this bot": "", - "Reactivate this user": "", - "Reactivate user": "", - "Reactivate {name}": "", + "Reactivate this bot": "Reativar esse bot", + "Reactivate this user": "Reativar esse usuário", + "Reactivate user": "Reativar usuário", + "Reactivate {name}": "Reativar {name}", "Read receipts": "Confirmações de leitura", - "Read receipts are currently disabled in this organization.": "", + "Read receipts are currently disabled in this organization.": "Confirmações de leitura estão atualmente desativadas nesta organização.", "Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "Confirmações de leitura não estão disponivel para mensagens do Bot de Notificações.", - "Receives new stream announcements": "", + "Receives new stream announcements": "Recebe novos anúncios de canal", "Recent conversations": "Conversas recentes", "Remove": "Remover", "Remove from default": "Remover do padrão", - "Removed successfully.": "", + "Removed successfully.": "Removido com sucesso.", "Rename topic": "Renomear tópico", - "Rename topic to:": "", - "Reply @-mentioning sender": "", - "Reply directly to sender": "", - "Reply mentioning bot": "", + "Rename topic to:": "Renomear o tópico para:", + "Reply @-mentioning sender": "Responder @-mencionando o remetente", + "Reply directly to sender": "Responder diretamente ao remetente", + "Reply mentioning bot": "Responder mencionando o bot", "Reply mentioning user": "Responder mencionando usuário", "Reply to message": "Responder mensagem", - "Reply to selected conversation": "", - "Reply to selected message": "", + "Reply to selected conversation": "Responder a conversa selecionada", + "Reply to selected message": "Responder a mensagem selecionada", "Request education pricing": "", - "Request sponsorship": "", - "Requesting user": "", - "Require topics in stream messages": "Requerer tópicos em mensagens de fluxo", - "Research": "", + "Request sponsorship": "Solicitar patrocínio", + "Requesting user": "Usuário solicitante", + "Require topics in stream messages": "Requerer tópicos em mensagens de canal", + "Research": "Pesquisar", "Resend": "Reenviar", - "Resend invitation": "", + "Resend invitation": "Reenviar convite", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Reenvio encontrou um erro. Por favor, recarregue e tente novamente.", - "Reset zoom": "", + "Reset zoom": "Redefinir zoom", "Restore draft": "Restaurar rascunho", "Restrict email domains of new users?": "Restringir domínios de e-mail de novos usuários?", "Restrict to a list of domains": "Restringir para uma lista de domínios", - "Retain forever": "", - "Retention period (days)": "", + "Retain forever": "Reter para sempre", + "Retention period (days)": "Período de retenção (dias)", "Retry": "Tentar novamente", "Revoke": "Revogar", "Revoke invitation link": "Revogar link de convite", - "Revoke invitation to {email}": "", + "Revoke invitation to {email}": "Revogar convite para {email}", "Role": "Função", - "SAVING": "", - "STREAMS": "FLUXOS", + "SAVING": "SALVANDO", + "STREAMS": "CANAIS", "Saturday": "Sábado", "Save": "Salvar", "Save changes": "Salvar alterações", "Save failed": "Falha ao salvar", "Saved": "Salvo", "Saved as draft": "Salvo como rascunho", - "Saved. Please reload for the change to take effect.": "", + "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Salvo. Por favor recarregue para que a mudança tenha efeito.", "Saving": "Salvando", - "Schedule for {deliver_at}": "", - "Schedule for {formatted_send_later_time}": "", - "Schedule message": "", - "Scheduled messages": "", + "Schedule for {deliver_at}": "Agendar para {deliver_at}", + "Schedule for {formatted_send_later_time}": "Agendar para {formatted_send_later_time}", + "Schedule message": "Agendar mensagem", + "Scheduled messages": "Mensagens agendadas", "Scroll down": "Rolar para baixo", - "Scroll down to view your message.": "", - "Scroll through streams": "Percorrer fluxos", - "Scroll to bottom": "", + "Scroll down to view your message.": "Role para baixo para visualizar sua mensagem.", + "Scroll through streams": "Percorrer canais", + "Scroll to bottom": "Rolar até o final", "Scroll up": "Rolar para cima", "Search": "Pesquisar", "Search GIFs": "Procurar GIFs", - "Search all public streams in the organization.": "Pesquise todos os fluxos públicos na organização.", - "Search filters": "", - "Search for in the topic or message content.": "", + "Search all public streams in the organization.": "Pesquise todos os canais públicos na organização.", + "Search filters": "Filtros de pesquisa", + "Search for in the topic or message content.": "Pesquisar por no tópico ou conteúdo da mensagem.", "Search people": "Pesquisar pessoas", "Search results": "Resultados da pesquisa", "See how to configure email.": "Ver como configurar o e-mail.", - "Select a stream": "", - "Select a stream below or change topic name.": "", - "Select a stream to subscribe": "", - "Select all drafts": "", - "Select an integration": "", - "Select draft": "", + "Select a stream": "Selecione um canal", + "Select a stream below or change topic name.": "Selecione um canal abaixo ou altere o nome do tópico.", + "Select a stream to subscribe": "Selecione um canal para se inscrever", + "Select all drafts": "Selecionar todos os rascunhos", + "Select an integration": "Selecionar uma integração", + "Select draft": "Selecionar rascunho", "Select emoji": "Selecionar emoji", "Select language": "Selecionar idioma", - "Select stream": "", + "Select stream": "Selecione o canal", "Send": "Enviar", - "Send all notifications to a single topic": "", - "Send an email": "", - "Send automated notice to new topic": "", - "Send automated notice to old topic": "", + "Send all notifications to a single topic": "Enviar todos as notificações para um único tópico", + "Send an email": "Enviar um e-mail", + "Send automated notice to new topic": "Enviar aviso automático para novo tópico", + "Send automated notice to old topic": "Enviar aviso automático para tópico antigo", "Send digest emails when I'm away": "Enviar e-mails de resumo quando eu estou ausente", - "Send digest emails when user is away": "", - "Send direct message": "", + "Send digest emails when user is away": "Enviar e-mails de resumo quando o usuário estiver ausente", + "Send direct message": "Enviar mensagem direta", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações de e-mail para novos logins para minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução ao Zulip para novos usuários", - "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Envie-me o boletim informativo de baixo tráfego do Zulip (alguns e-mails por ano)", "Send message": "Enviar mensagem", - "Send mobile notifications even if I'm online": "", - "Send mobile notifications even if user is online": "", - "Send options": "", + "Send mobile notifications even if I'm online": "Enviar notificações no dispositivo móvel mesmo quando eu estiver online", + "Send mobile notifications even if user is online": "Enviar notificações no dispositivo móvel mesmo quando eu estiver online", + "Send options": "Enviar opções", "Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar resumos semanais por email para usuários inativos", "Sent!": "Enviado!", "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Enviada! Sua mensagem está fora de seu limite atual.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! Sua mensagem recente está fora da pesquisa atual.", "September": "Setembro", "Set a status": "Definir status", - "Set status": "", - "Set up two factor authentication": "", + "Set status": "Definir status", + "Set up two factor authentication": "Configurar autenticação de dois fatores", "Settings": "Configurações", "Setup": "Configuração", - "Several people are typing…": "", + "Several people are typing…": "Diversas pessoas estão digitando...", "Show API key": "Mostrar chave de API", - "Show counts for starred messages": "Mostrar contadores para mensagens marcadas com estrelas", + "Show counts for starred messages": "Mostrar contadores para mensagens destacadas", "Show fewer": "Mostrar menos", "Show images in thread": "Mostrar imagens na linha de discussão", "Show keyboard shortcuts": "Mostrar atalhos do teclado", - "Show less": "", - "Show message sender's user card": "", + "Show less": "Mostrar menos", + "Show message sender's user card": "Mostrar cartão de usuário do remetente da mensagem", "Show more": "Mostrar mais", - "Show password": "", + "Show password": "Mostrar senha", "Show previews of linked websites": "Mostrar pré-visualizações de sites vinculados", - "Show previews of uploaded and linked images and videos": "", - "Show starred message count": "Mostrar contagem de mensagens favoritadas", - "Show status text": "", - "Show unread counts for": "", + "Show previews of uploaded and linked images and videos": "Mostrar pré-visualizações de imagens e vídeos enviados e vinculados", + "Show starred message count": "Mostrar contagem de mensagens destacadas", + "Show status text": "Mostrar texto do status", + "Show unread counts for": "Exibir contagem de não lidos para", "Show/change your API key": "Mostrar/alterar sua chave API", - "Showing messages since {time_string}.": "", + "Showing messages since {time_string}.": "Mostrando mensagens desde {time_string}.", "Sign up": "Inscreva-se", - "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Silent mentions do not trigger notifications.": "Menções silenciosas não acionam notificações.", "Size": "Tamanho", "Slack compatible": "Compatível com Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de saída do Slack", - "Some common words were excluded from your search.": "", - "Some older messages are unavailable. Upgrade your organization to access your full message history.": "", - "Sort by estimated weekly traffic": "", - "Sort by name": "", - "Sort by number of subscribers": "", - "Sort by unread message count": "", - "Spoiler": "", + "Some common words were excluded from your search.": "Algumas palavras em comum foram excluídas da sua pesquisa", + "Some older messages are unavailable. Upgrade your organization to access your full message history.": "Algumas mensagens mais antigas não estão disponíveis. Atualize sua organização para acessar seu histórico de mensagens completo.", + "Sort by estimated weekly traffic": "Ordenar pelo tráfego semanal estimado", + "Sort by name": "Ordenar por nome", + "Sort by number of subscribers": "Ordenar por número de inscritos", + "Sort by unread message count": "Ordenar por número de mensagens não lidas", + "Spoiler": "Spoiler", "Sponsorship request pending": "", - "Standard view": "", - "Star": "Marcar", - "Star selected message": "Marcar mensagem selecionada", - "Star this message": "", - "Starred messages": "Mensagens marcadas com estrela", - "Start a new topic or select one from the list.": "", - "Start export of public data": "", - "Start new conversation": "", - "Status": "", - "Stream": "Fluxo", - "Stream color": "Cor do fluxo", - "Stream created recently": "Fluxo criado recentemente", - "Stream creation": "Criação de fluxo", - "Stream description": "Descrição do fluxo", - "Stream email address:": "", - "Stream name": "Nome do fluxo", - "Stream permissions": "Permissões do fluxo", + "Standard view": "Modo de visualização padrão", + "Star": "Destacar", + "Star selected message": "Destacar mensagem selecionada", + "Star this message": "Destacar essa mensagem", + "Starred messages": "Mensagens destacadas", + "Start a new topic or select one from the list.": "Começar um novo tópico ou selecionar um da lista.", + "Start export of public data": "Iniciar exportação de dados públicos", + "Start new conversation": "Começar nova conversa", + "Status": "Status", + "Stream": "Canal", + "Stream color": "Cor do canal", + "Stream created recently": "Canal criado recentemente", + "Stream creation": "Criação de canal", + "Stream description": "Descrição do canal", + "Stream email address:": "Endereço de e-mail do canal", + "Stream name": "Nome do canal", + "Stream permissions": "Permissões do canal", "Stream settings": "Configurações do canal", - "Stream successfully created!": "Fluxo criado com sucesso!", - "Streams": "Fluxos", - "Streams they should join": "Fluxos que eles devem ingressar", - "Strikethrough": "", - "Subject": "", + "Stream successfully created!": "Canal criado com sucesso!", + "Streams": "Canais", + "Streams they should join": "Canais que eles devem ingressar", + "Strikethrough": "Tachado", + "Subject": "Assunto", "Subscribe": "Se inscrever", - "Subscribe them": "", - "Subscribe to ": "", - "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Inscrever/desinscrever do fluxo selecionado", - "Subscribe {full_name} to streams": "", + "Subscribe them": "Inscrevê-los", + "Subscribe to ": "Inscrever-se a ", + "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Inscrever/desinscrever do canal selecionado", + "Subscribe {full_name} to streams": "Inscrever {full_name} aos canais", "Subscribed": "Inscrito", - "Subscribed streams": "Fluxos inscritos", + "Subscribed streams": "Canais inscritos", "Subscribed successfully!": "Inscrito com sucesso!", "Subscriber count": "Contagem de inscritos", "Subscribers": "Inscritos", - "Successfully subscribed user:": "", - "Successfully subscribed users:": "", + "Successfully subscribed user:": "Usuário inscrito com sucesso:", + "Successfully subscribed users:": "Usuários inscrito com sucesso:", "Sunday": "Domingo", "Support Zulip": "Apoiar a Zulip", "Switch between tabs": "Alternar entre abas", - "Switch to dark theme": "", - "Switch to light theme": "", + "Switch to dark theme": "Alternar para o tema escuro", + "Switch to light theme": "Alternar para o tema claro", "System bot": "Bot do sistema", "Task already exists": "Tarefa já existe", - "Task list": "", - "Test desktop notification": "", - "The administrators provided the following comment:": "", + "Task list": "Lista de tarefas", + "Test desktop notification": "Testar notificação de área de trabalho", + "The administrators provided the following comment:": "Os administradores disponibilizaram o seguinte comentário:", "The basics": "O básico", - "The group description cannot contain newline characters.": "", - "The recipient {recipient} is not valid.": "", - "The recipients {recipients} are not valid.": "", - "The sender's email address": "", + "The group description cannot contain newline characters.": "A descrição do grupo não pode conter caracteres de nova linha.", + "The recipient {recipient} is not valid.": "O destinatário {recipient} não é válido.", + "The recipients {recipients} are not valid.": "Os destinatários {recipients} não são válidos.", + "The sender's email address": "Endereço de e-mail do remetente", "The stream #{stream_name} does not exist. Manage your subscriptions on your Streams page.": "O canal#{stream_name} não existe. Gerencie suas inscrições em sua página de Canais.", "The stream description cannot contain newline characters.": "A descrição do canal não pode conter caracteres que criam novas linhas.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Sua senha será apagada de nossos sistemas, e qualquer bot que eles mantenham será desativado.", - "Theme": "", - "There are no current alert words.": "", - "There are no messages here.": "", - "There are no streams you can view in this organization.": "", - "There are no unread messages in your inbox.": "", - "There are no user groups you can view in this organization.": "", - "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "", - "They administer the following bots:": "", - "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", + "Theme": "Tema", + "There are no current alert words.": "Não há palavras de alerta no momento.", + "There are no messages here.": "Não há mensagens aqui.", + "There are no streams you can view in this organization.": "Não há canais que você possa visualizar nessa organização.", + "There are no unread messages in your inbox.": "Não há nehuma mensagem não lida na sua caixa de entrada.", + "There are no user groups you can view in this organization.": "Não há grupos de usuários que você possa visualizar nessa organização.", + "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "Há um emoji padrão com esse nome. Deseja substituí-lo por um emoji personalizado? O nome :{emoji_name}: não funcionará mais para acessar o emoji padrão.", + "They administer the following bots:": "Eles administram os seguintes bots:", + "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Este servidor Zulip está rodando uma versão antiga e deve ser atualizado.", "This action cannot be undone.": "Esta ação não pode ser desfeita", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta ação é permanente e não pode ser desfeita. Todos os usuários perderão permanentemente o acesso às suas contas no Zulip.", - "This bot cannot be deactivated.": "", - "This bot cannot be edited.": "", - "This bot has been deactivated.": "", - "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "", - "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "", + "This bot cannot be deactivated.": "Esse bot não pode ser desativado.", + "This bot cannot be edited.": "Esse bot não pode ser editado.", + "This bot has been deactivated.": "Este bot foi desativado.", + "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "Essa conversa pode ter mensagens adicionais não mostradas nessa visualização.", + "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Essa organização de demonstração será deletada automaticamente em {days_remaining} dias, a menos que seja convertida em uma organização permanente.", "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "", - "This group has no members.": "", - "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "", - "This is not a publicly accessible conversation.": "", - "This is what a Zulip notification looks like.": "", - "This is your home view.": "", - "This message could not be sent at the scheduled time.": "", - "This message is no longer scheduled to be sent.": "", - "This message was hidden because you have muted the sender.": "", - "This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that anyone can add bots.": "", - "This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add bots.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "", - "This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "", - "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is private.": "Esse fluxo não existe ou é privado.", - "This stream does not yet have a description.": "", - "This stream has been deactivated": "Este fluxo foi desativado", - "This stream has no subscribers.": "", - "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "", + "This group has no members.": "Este grupo não tem membros.", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Essa é uma organização de demonstração e será deletada automaticamente em {days_remaining} dias, ao menos que seja convertida em uma organização permanente.", + "This is not a publicly accessible conversation.": "Essa não é uma conversa publicamente acessível .", + "This is what a Zulip notification looks like.": "É com isto que uma notificação do Zulip se parece.", + "This is your home view.": "Essa é a sua tela inicial.", + "This message could not be sent at the scheduled time.": "Essa mensagem não pôde ser enviada no horário agendado.", + "This message is no longer scheduled to be sent.": "Essa mensagem não está mais agendada para ser enviada.", + "This message was hidden because you have muted the sender.": "Essa mensagem foi ocultada porque você silenciou o remetente.", + "This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "Essa organização está configurada de modo que os administradores e moderadores tenham permissão de adicionar emojis personalizados.", + "This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "Esta organização está configurada para que administradores e moderadores possam convidar usuários para ela.", + "This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "Esta organização está configurada para que administradores possam convidar usuários para ela.", + "This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "Esta organização está configurada para que administradores, moderadores e membros plenos possam convidar usuários para esta organização.", + "This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "Esta organização está configurada para que administradores, moderadores e membros possam convidar usuários para esta organização.", + "This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "Esta organização está configurada para que qualquer membro possa adicionar emojis personalizados.", + "This organization is configured so that anyone can add bots.": "Esta organização está configurada para que qualquer pessoa possa adicionar bots.", + "This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "Esta organização está configurada para que membros plenos possam adicionar emojis personalizados.", + "This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "Esta organização está configurada para que ninguém possa convidar usuários para esta organização.", + "This organization is configured so that only administrators can add bots.": "Esta organização está configurada para que apenas administradores possam adicionar bots.", + "This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "Esta organização está configurada para que apenas administradores possam adicionar emojis personalizados.", + "This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "Esta organização está configurada para que apenas administradores possam adicionar bots genéricos.", + "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Esta organização está configurada para restringir a edição do conteúdo de mensagens a {minutes_to_edit} minutos após o seu envio.", + "This stream does not exist or is private.": "Esse canal não existe ou é privado.", + "This stream does not yet have a description.": "O canal ainda não tem um descrição.", + "This stream has been deactivated": "Este canal foi desativado", + "This stream has no subscribers.": "Este canal ainda não tem inscritos.", + "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "Esse canal tem {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.", "This user does not exist!": "Esse usuário não existe!", - "This user has been deactivated.": "", - "This view is still loading messages.": "", - "This will clear the profile field for 1 user.": "", - "This will clear the profile field for users.": "", - "This will delete the profile field for 1 user.": "", - "This will delete the profile field for users.": "", + "This user has been deactivated.": "Esse usuário foi desativado.", + "This view is still loading messages.": "Essa visualização ainda está carregando as mensagens.", + "This will clear the profile field for 1 user.": "Isso vai limpar o campo de perfil para 1 usuário.", + "This will clear the profile field for users.": "Isso vai limpar o campo de perfil para usuários.", + "This will delete the profile field for 1 user.": "Isso vai deletar o campo de perfil para 1 usuário.", + "This will delete the profile field for users.": "Isso vai deletar o campo de perfil para usuários.", "Thursday": "Quinta", - "Time": "", + "Time": "Horário", "Time format": "Formato de horas", - "Time limit for deleting messages": "", - "Time limit for editing messages": "", - "Time limit for editing topics": "", - "Time limit for moving messages between streams": "", + "Time limit for deleting messages": "Limite de tempo para apagar mensagens", + "Time limit for editing messages": "Limite de tempo para apagar mensagens", + "Time limit for editing topics": "Tempo limite para edição de tópicos", + "Time limit for moving messages between streams": "Limite de tempo para mover mensagens entre canais", "Time zone": "Fuso horário", "Time's up!": "Acabou o tempo!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Dica: Você pode também enviar \"/poll Alguma pergunta\"", - "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", - "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "", + "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "Para convidar usuários, por favor aumente o número de licenças ou desative usuários inativos.", + "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Para preservar seu estado de leitura, esta visualização não marca as mensagens como lidas.", "Today": "Hoje", - "Today at {time}": "", + "Today at {time}": "Hoje às {time}", "Toggle first emoji reaction on selected message": "", "Toggle subscription": "Alternar inscrição", "Toggle the gear menu": "Alternar o menu de engrenagem", "Toggle topic mute": "Alternar tópico para silenciado", - "Tomorrow at {time}": "", + "Tomorrow at {time}": "Amanhã às {time}", "Topic": "Tópico", "Topic muted": "Tópico silenciado", - "Topic notifications": "", - "Topic settings": "", + "Topic notifications": "Notificações de tópicos", + "Topic settings": "Configurações do tópico", "Topics": "Tópicos", - "Topics I participate in": "", - "Topics I send a message to": "", - "Topics I start": "", - "Topics are required in this organization.": "", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics I participate in": "Tópicos dos quais participo", + "Topics I send a message to": "Tópicos para os quais envio uma mensagem", + "Topics I start": "Tópicos que começo", + "Topics are required in this organization.": "Os tópicos são obrigatórios nesta organização.", + "Topics marked as resolved": "Tópicos marcados como resolvidos", "Tuesday": "Terça", - "Turn off invisible mode": "", + "Turn off invisible mode": "Desativar modo invisível", "Two factor authentication": "Autenticação de dois fatores", "Type": "Tipo", - "URL": "", - "URL for your integration": "", + "URL": "URL", + "URL for your integration": "URL para sua integração", "URL pattern": "Padrão de URL", - "URL template": "", + "URL template": "URL template", "USERS": "USUÁRIOS", "Uncheck all": "Desmarcar tudo", "Undo": "Desfazer", - "Undo mute": "", + "Undo mute": "Desfazer o silenciamento", "Unknown": "Desconhecido", - "Unknown stream": "Fluxo desconhecido", - "Unknown stream #{search_text}": "", - "Unknown user": "", + "Unknown stream": "Canal desconhecido", + "Unknown stream #{search_text}": "Canal desconhecido #{search_text}", + "Unknown user": "Usuário desconhecido", "Unmute": "Cancelar o silenciamento", - "Unmute stream": "Cancelar o silenciamento do fluxo", - "Unmute this user": "", + "Unmute stream": "Cancelar o silenciamento do canal", + "Unmute this user": "Cancelar o silenciamento desse usuário", "Unmute topic": "Cancelar o silenciamento do tópico", "Unmuted": "", "Unmuted {stream_topic}.": "", - "Unmuted streams and topics": "", + "Unmuted streams and topics": "Canais e tópicos não silenciados", "Unpin stream from top": "Desfixar canal do topo", "Unread": "Não lido", - "Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", + "Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Contador de mensagens não lidas (aparece na barra lateral do desktop e na aba do navegador)", "Unread messages": "Mensagens não lidas", - "Unresolve topic": "", - "Unstar": "Remover marcação", - "Unstar all messages": "Retirar estrelas de todas as mensagens", - "Unstar all messages in topic": "", - "Unstar messages in topic": "", - "Unstar this message": "", + "Unresolve topic": "Desmarcar tópico como solucionado", + "Unstar": "Remover destaque", + "Unstar all messages": "Remover o destaque de todas as mensagens", + "Unstar all messages in topic": "Remover o destaque de todas as mensagens no tópico", + "Unstar messages in topic": "Remover o destaque das mensagens no tópico", + "Unstar this message": "Remover o destaque dessa mensagem", "Unsubscribe": "Cancelar inscrição", - "Unsubscribe from ?": "", - "Unsubscribe from ": "", - "Unsubscribe {full_name} from ?": "", + "Unsubscribe from ?": "Cancelar inscrição de?", + "Unsubscribe from ": "Cancelar inscrição de ", + "Unsubscribe {full_name} from ?": "Desinscrever {full_name} de ?", "Unsubscribed successfully!": "Inscrição cancelada com sucesso!", - "Up to {time_limit} after posting": "", + "Up to {time_limit} after posting": "Até {time_limit} após a publicação", "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "", - "Upgrade to the latest release": "", - "Upgrade to {standard_plan_name}": "", + "Upgrade to the latest release": "Atualizar para a versão mais recente", + "Upgrade to {standard_plan_name}": "Atualizar para {standard_plan_name}", "Upload avatar": "Enviar avatar", - "Upload files": "", + "Upload files": "Enviar arquivos", "Upload icon": "Enviar ícone", "Upload image or GIF": "Enviar imagem ou GIF", "Upload logo": "Enviar logotipo", @@ -1306,19 +1306,19 @@ "Upload profile picture": "Enviar imagem de perfil", "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "", "Uploaded files": "Arquivos enviados", - "Uploading {filename}…": "", + "Uploading {filename}…": "Enviado {filename}…", "Usage statistics": "Estatísticas de uso", "Use full width on wide screens": "Utilizar largura completa em telas largas", - "Use html encoding (not recommended)": "", - "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", - "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", - "Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "", - "User": "", - "User ID": "", - "User group creation": "", - "User group description": "", - "User group name": "", - "User group settings": "", + "Use html encoding (not recommended)": "Usar codificação HTML (não recomendado)", + "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Usar configurações a nível de organização {org_level_message_retention_setting}", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Use as configurações do canal para cancelar a inscrição de canais privados.", + "Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "Use as configurações do canal para cancelar a inscrição do último usuário de um canal privado.", + "User": "Usuário", + "User ID": "ID do usuário", + "User group creation": "Criação de grupo de usuários", + "User group description": "Descrição do grupo de usuários", + "User group name": "Nome do grupo de usuários", + "User group settings": "Configurações de grupo de usuários", "User groups": "Grupos de usuário", "User identity": "Identidade de usuário", "User is already not subscribed.": "Usuário já não está inscrito.", @@ -1328,237 +1328,237 @@ "User list style changed successfully!": "Estilo de lista de usuários modificado!", "User role": "Função de usuário", "Users": "Usuários", - "Users can always disable their personal read receipts.": "", - "Users join as": "", - "VIEWS": "", - "Vacationing": "", - "Version {zulip_version}": "", - "View all streams": "", - "View all user groups": "", - "View direct messages": "", + "Users can always disable their personal read receipts.": "Os usuários podem sempre desativar seus recibos de leitura pessoais.", + "Users join as": "Usuários ingressam como", + "VIEWS": "VISUALIZAÇÕES", + "Vacationing": "De férias", + "Version {zulip_version}": "Versão {zulip_version}", + "View all streams": "Visualizar todos os canais", + "View all user groups": "Visualizar todos os grupos de usuários", + "View direct messages": "Visualizar mensagens diretas", "View drafts": "Visualizar rascunhos", - "View edit and move history": "", + "View edit and move history": "Visualizar histórico de edição e movimentação", "View edit history": "Visualizar histórico de edição", "View file": "Visualizar arquivo", - "View in playground": "", - "View in {name}": "", - "View in {playground_name}": "", - "View message source": "", + "View in playground": "Ver em playground", + "View in {name}": "Visualizar em {name}", + "View in {playground_name}": "Ver em {playground_name}", + "View message source": "Visualizar origem da mensagem", "View messages sent": "Visualizar mensagens enviadas", - "View messages with yourself": "", - "View profile": "", + "View messages with yourself": "Visualizar mensagens consigo mesmo.", + "View profile": "Visualizar perfil", "View read receipts": "Ver confirmação de leitura", "View recent conversations": "Ver conversas recentes", - "View scheduled messages": "", + "View scheduled messages": "Visualizar mensagens programadas", "View stream": "Visualizar fluxo", - "View stream messages": "Visualizar mensagens do fluxo", - "View streams": "", - "View user card": "", + "View stream messages": "Visualizar mensagens do canal", + "View streams": "Visualizar canais", + "View user card": "Ver perfil do usuário", "View your profile": "Visualizar seu perfil", - "Visual": "", + "Visual": "Visual", "Visual desktop notifications": "Visualizar notificações de área de trabalho", "Waiting period (days)": "Período de espera (dias)", "Waiting period before new members turn into full members": "Período de espera antes de novos membros se tornarem membros plenos", - "Warning: #{stream_name} is a private stream.": "", + "Warning: #{stream_name} is a private stream.": "Aviso: #{stream_name} é um canal privado.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Você está prestes a ter uma enquete. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Nós recomendamos fortemente a habilitar as notificações de área de trabalho. Elas ajudam o Zulip a manter seu time conectado.", - "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", - "Web-public": "", + "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Substituímos a tecla de atalho \"{originalHotkey}\" por \"{replacementHotkey}\" para facilitar o acionamento desse atalho comum.", + "Web-public": "Público na Web", "Wednesday": "Quarta", - "Week of {date}": "", - "Welcome back!": "", - "What pronouns should people use to refer to you?": "", + "Week of {date}": "Semana de {date}", + "Welcome back!": "Bem-vindo de volta!", + "What pronouns should people use to refer to you?": "Quais pronomes as pessoas deveriam usar para se referir a você?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", - "Where to send notifications": "", + "Where to send notifications": "Para onde enviar notificações", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", - "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "", - "Who can access the stream?": "Quem pode acessar o fluxo?", - "Who can access user's email address": "", - "Who can access your email address": "", + "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "Quais partes do e-mail devem ser incluídas na mensagem do Zulip enviadas a esse canal?", + "Who can access the stream?": "Quem pode acessar o canal?", + "Who can access user's email address": "Quem pode acessar o endereço de e-mail do usuário", + "Who can access your email address": "Quem pode acessar seu endereço de e-mail", "Who can add bots": "Quem pode adicionar bots", "Who can add custom emoji": "Quem pode adicionar emoji personalizado", - "Who can add users to streams": "Quem pode adicionar usuários aos fluxos", - "Who can create and manage user groups": "", - "Who can create private streams": "", - "Who can create public streams": "", - "Who can create reusable invitation links": "", + "Who can add users to streams": "Quem pode adicionar usuários aos canais", + "Who can create and manage user groups": "Quem pode criar e gerenciar grupos de usuários", + "Who can create private streams": "Quem pode criar canais privados", + "Who can create public streams": "Quem pode criar canais públicos", + "Who can create reusable invitation links": "Quem pode criar links de convite reutilizáveis", "Who can create web-public streams": "", - "Who can delete their own messages": "", - "Who can mention this group?": "", - "Who can move messages to another stream": "", - "Who can move messages to another topic": "", + "Who can delete their own messages": "Quem pode apagar as próprias mensages", + "Who can mention this group?": "Quem pode mencionar esse grupo?", + "Who can move messages to another stream": "Quem pode mover mensagens para outro canal", + "Who can move messages to another topic": "Quem pode mover mensagens para outro tópico", "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "", - "Who can post to the stream?": "Quem pode postar no fluxo?", - "Who can send email invitations to new users": "", - "Who can unsubscribe others from this stream?": "", - "Who can use direct messages": "", - "Who can view all other users in the organization": "", - "Why not start a conversation with yourself?": "", - "Why not start the conversation?": "", - "Word": "", - "Working remotely": "", + "Who can post to the stream?": "Quem pode postar no canal?", + "Who can send email invitations to new users": "Quem pode enviar convites para novos usuários", + "Who can unsubscribe others from this stream?": "Quem pode desinscrever outros desse canal?", + "Who can use direct messages": "Quem pode usar mensagens diretas", + "Who can view all other users in the organization": "Quem pode visualizar todos os outros usuários na organização", + "Why not start a conversation with yourself?": "Que tal começar uma conversa consigo mesmo?", + "Why not start the conversation?": "Que tal iniciar a conversa?", + "Word": "Palavra", + "Working remotely": "Trabalhando remotamente", "Working…": "Trabalhando...", "Write": "Escrever", "Yes, please!": "Sim, por favor!", - "Yes, save": "", - "Yes, schedule": "", + "Yes, save": "Sim, salvar", + "Yes, schedule": "Sim, agendar", "Yes, send": "Sim, enviar", "Yesterday": "Ontem", - "You": "", - "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "", - "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "", - "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", + "You": "Você", + "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "Você (clique para remover) e {other_username} reagiram com {emoji_name}", + "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Você (clique para remover) reagiu com {emoji_name}", + "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Você (clique para remover), {comma_separated_usernames} e {last_username} reagiram com {emoji_name}", "You and": "Você e", - "You and ": "", - "You and {recipients}": "", - "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", - "You are not a member of any user groups.": "", - "You are not allowed to send direct messages in this organization.": "", - "You are not currently subscribed to this stream.": "Você não está inscrito neste fluxo no momento.", - "You are not subscribed to any streams.": "", - "You are not subscribed to stream ": "", - "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", - "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", - "You are viewing all the bots in this organization.": "", - "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Você não está inscrito neste fluxo e ninguém falou sobre isso ainda!", - "You can add a new bot or manage your own bots.": "", - "You can manage your own bots.": "", + "You and ": "Você e ", + "You and {recipients}": "Você e {recipients}", + "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Você está prestes a desabilitar todas as notificações para mensagens diretas, @‑menções e alertas, o que pode fazer com que você perca mensagens que requerem sua atenção imediata. Se você quiser desativar temporariamente todas as notificações de área de trabalho, em vez disso. considere ativar o \"Não perturbe\".", + "You are not a member of any user groups.": "Você não é membro de nenhum grupo de usuários.", + "You are not allowed to send direct messages in this organization.": "Você não tem permissão para enviar mensagens diretas nesta organização.", + "You are not currently subscribed to this stream.": "Você não está inscrito neste canal no momento.", + "You are not subscribed to any streams.": "Você não está inscrito a nenhum canal.", + "You are not subscribed to stream ": "Você não está inscrito no canal ", + "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Você está enviando uma mensagem para um tópico solucionado. Você pode enviá-la assim mesmo ou primeiro desmarcar o tópico como solucionado.", + "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Você está usando uma versão antiga do aplicativo desktop do Zulip com falhas de segurança conhecidas.", + "You are viewing all the bots in this organization.": "Você está visualizando todos os bots nesta organização.", + "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Você não está inscrito neste canal e ninguém falou sobre isso ainda!", + "You can add a new bot or manage your own bots.": "Você pode adicionar um novo bot ou gerenciar seus próprios bots.", + "You can manage your own bots.": "Você pode gerenciar seus próprios bots.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", - "You can combine search filters as needed.": "", - "You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "", - "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", - "You can no longer save changes to this message.": "", - "You can only view or manage invitations that you sent.": "", - "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", - "You can use email to send messages to Zulip streams.": "", - "You cannot create a stream with no subscribers!": "Você não pode criar um fluxo sem inscritos!", - "You cannot create a user group with no members!": "", - "You cannot send messages to deactivated users.": "", - "You do not have permission to add custom emoji.": "", - "You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "", - "You do not have permission to join this group.": "", - "You do not have permission to leave this group.": "", - "You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "", - "You do not have permission to post in this stream.": "", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "", - "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "", - "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "", - "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "", - "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "", - "You do not have permission to use @topic mentions in this topic.": "", - "You do not have permission to use @{stream_wildcard_mention} mentions in this stream.": "", - "You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "", - "You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "", - "You don't have any direct message conversations yet.": "", - "You follow this topic": "", + "You can combine search filters as needed.": "Você pode combinar filtros de pesquisa de acordo com o necessário.", + "You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "Você pode converter esta organização de demonstração em uma organização permanente do Zulip. Todos os usuários e o histórico de mensagens serão preservados.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Você pode acessar totalmente esta comunidade e participar das conversas criando uma conta no Zulip nesta organização.", + "You can no longer save changes to this message.": "Você não pode mais salvar alterações nesta mensagem.", + "You can only view or manage invitations that you sent.": "Você só pode visualizar ou gerenciar convites que você enviou.", + "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Você pode reativar usuários desativados nas configurações da organização.", + "You can use email to send messages to Zulip streams.": "Você pode usar o e-mail para enviar mensagens para canais Zulip.", + "You cannot create a stream with no subscribers!": "Você não pode criar um canal sem inscritos!", + "You cannot create a user group with no members!": "Você não pode criar um grupo de usuários sem membros!", + "You cannot send messages to deactivated users.": "Você não pode enviar mensagens para usuários desativados.", + "You do not have permission to add custom emoji.": "Você não tem permissão para adicionar emoji personalizado.", + "You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "Você não tem permissão para adicionar outros usuários a canais nessa organização.", + "You do not have permission to join this group.": "Você não tem permissão para ingressar nesse grupo.", + "You do not have permission to leave this group.": "Você não tem permissão para deixar esse grupo.", + "You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "Você não tem permissão para mover algumas mensagens nesse tópico. Entre em contato com um moderador para mover todas as mensagens.", + "You do not have permission to post in this stream.": "Você não tem permissão para publicar nesse canal", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Você não tem permissão para solucionar tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# day} other {# days}} nessa organização.", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Você não tem permissão para solucionar tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# hour} other {# hours}} nessa organização.", + "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "Você não tem permissão para solucionar tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} nesa organização.", + "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Você não tem permissão para desmarcar como solucionados tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# day} other {# days}} nessa organização.", + "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Você não tem permissão para desmarcar como solucionados tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# hour} other {# hours}} nessa organização.", + "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "Você não tem permissão para desmarcar como solucionados tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} nessa organização.", + "You do not have permission to use @topic mentions in this topic.": "Você não tem permissão para usar menções @topic nesse tópico.", + "You do not have permission to use @{stream_wildcard_mention} mentions in this stream.": "Você não tem permissão para usar menções @{stream_wildcard_mention} nesse canal.", + "You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "Você não tem permissões para gerar links de convite nessa organização.", + "You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "Você não tem permissões para enviar e-mail de convite nessa organização.", + "You don't have any direct message conversations yet.": "Você ainda não tem conversas por mensagem direta.", + "You follow this topic": "Você segue esse tópico", "You get": "Você recebe", - "You have at least {unread_msgs_count} unread messages.": "", - "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "", - "You have {unread_msgs_count} unread messages.": "", - "You have mentions": "", - "You have muted .": "", - "You have muted this topic": "", + "You have at least {unread_msgs_count} unread messages.": "Você tem ao menos {unread_msgs_count} mensagens não lidas.", + "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "Você tem {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} para essa conversa.", + "You have {unread_msgs_count} unread messages.": "Você tem{unread_msgs_count} mensagens não lidas.", + "You have mentions": "Você tem menções", + "You have muted .": "Você silenciou .", + "You have muted this topic": "Você silenciou esse tópico", "You have no active bots.": "Você não tem bots ativos.", - "You have no direct messages including {person} yet.": "", - "You have no direct messages with these users yet.": "", - "You have no direct messages with {person} yet.": "", - "You have no direct messages yet!": "", + "You have no direct messages including {person} yet.": "Você não tem mensagens diretas incluindo {person} ainda.", + "You have no direct messages with these users yet.": "Você não tem mensagens diretas com esses usuários ainda.", + "You have no direct messages with {person} yet.": "Você não tem mensagens diretas com {person} ainda.", + "You have no direct messages yet!": "Você não tem mensagens diretas ainda!", "You have no inactive bots.": "Você não tem bots inativos.", - "You have no more unread direct messages.": "", - "You have no more unread topics.": "", - "You have no starred messages.": "", - "You have no unread messages in followed topics.": "", + "You have no more unread direct messages.": "Você não tem mais mensagens diretas não lidas.", + "You have no more unread topics.": "Você não tem mais tópicos não lidos.", + "You have no starred messages.": "Você não tem mensagens destacadas.", + "You have no unread messages in followed topics.": "Você não tem mensagens não lidas nos tópicos seguidos.", "You have no unread messages!": "Você não possui mensagens não lidas!", - "You have not configured any topics yet.": "", + "You have not configured any topics yet.": "Você ainda não configurou nenhum tópico.", "You have not muted any users yet.": "Você não silenciou nenhum usuário ainda.", - "You have not sent any direct messages to yourself yet!": "", + "You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Você ainda não enviou nenhuma mensagem direta para si mesmo!", "You have not uploaded any files.": "Você não enviou nenhum arquivo.", - "You have unmuted this topic": "", + "You have unmuted this topic": "Você desativou o modo silencioso deste tópico.", "You haven't been mentioned yet!": "Você ainda não foi mencionado!", - "You haven't received any messages sent by {person} yet.": "", - "You may want to configure your organization's login page prior to inviting users.": "", - "You may want to upload a profile picture for your organization prior to inviting users.": "", - "You may want to configure default new user settings and custom profile fields prior to inviting users.": "", - "You might be interested in recent conversations.": "", - "You must configure your email to access this feature.": "", - "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Você deve ser um administrador da organização para criar um fluxo sem se inscrever.", - "You must configure your email to access this feature.": "", + "You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Você ainda não recebeu nenhuma mensagem enviada por {person}.", + "You may want to configure your organization's login page prior to inviting users.": "Talvez você queira configurar a página de login da sua organização antes de de convidar usuários.", + "You may want to upload a profile picture for your organization prior to inviting users.": "Talvez você queira enviar uma imagem de perfil para sua organização antes de convidar usuários.", + "You may want to configure default new user settings and custom profile fields prior to inviting users.": "Talvez você queira configurar as configurações padrão para novos usuários e campos de perfil personalizados antes de convidar usuários.", + "You might be interested in recent conversations.": "Pode ser que você esteja interessado em conversas recentes.", + "You must configure your email to access this feature.": "Você deve configurar seu e-mail para acessar essa funcionalidade.", + "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Você deve ser um administrador da organização para criar um canal sem se inscrever.", + "You must configure your email to access this feature.": "Você deve configurar seu e-mail para acessar essa funcionalidade.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Você precisa estar executando o espelhamento do Zephyr para enviar mensagens!", - "You searched for:": "Você buscou por:", - "You subscribed to stream ": "", + "You searched for:": "Você pesquisou por:", + "You subscribed to stream ": "Você se inscreveu ao canal ", "You type": "Você digita", - "You unsubscribed from stream ": "", - "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", - "You will get default notifications for this topic": "", - "You will not receive notifications about new messages.": "", - "You're done!": "", - "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Você não está inscrito neste fluxo. Você não será notificado se outros usuários responderem sua mensagem.", + "You unsubscribed from stream ": "Você se desinscreveu do canal ", + "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Você seguirá automaticamente os tópicos que configurou tanto para\n seguir quanto paraDesativar o modo silencioso.", + "You will get default notifications for this topic": "Você receberá notificações padrões para esse tópico", + "You will not receive notifications about new messages.": "Você não receberá notificações sobre novas mensagens.", + "You're done!": "Tudo pronto!", + "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Você não está inscrito neste canal. Você não será notificado se outros usuários responderem sua mensagem.", "Your API key:": "Sua chave API:", - "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "", - "Your groups": "", - "Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "", - "Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "", - "Your message was sent to a stream you have muted.": "", - "Your message was sent to a topic you have muted.": "", - "Your password": "", - "Your question": "", - "Your status": "", - "Your time zone:": "", + "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Sua conta Zulip em foi desativada, e você não poderá mais fazer login.", + "Your groups": "Seus grupos", + "Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "Sua mensagem foi agendada para {deliver_at}.", + "Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "Sua mensagem está levando mais tempo do que o esperado para ser enviada. Enviando...", + "Your message was sent to a stream you have muted.": "Sua mensagem foi enviada a um canal que você silenciou.", + "Your message was sent to a topic you have muted.": "Sua mensagem foi enviada para um tópico que você silenciou.", + "Your password": "Sua senha", + "Your question": "Sua pergunta", + "Your status": "Seu status", + "Your time zone:": "Seu fuso horário:", "Zoom to message in conversation context": "", "Zulip": "Zulip", - "Zulip Server dev environment": "", - "Zulip Server {display_version}": "", - "Zulip Server {display_version} (modified)": "", - "Zulip Server {display_version} (patched)": "", - "Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.": "", - "Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. Learn more.": "", + "Zulip Server dev environment": "Ambiente de desenvolvimento do Servidor Zulip", + "Zulip Server {display_version}": "Servidor Zulip {display_version}", + "Zulip Server {display_version} (modified)": "Servidor Zulip {display_version} (modificado)", + "Zulip Server {display_version} (patched)": "Servidor Zulip {display_version} (corrigido)", + "Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.": "O Zulip permite que você configure notificações para cada tópico. Você também pode seguir ou tirar do silenciar tópicos que você começa ou participa automaticamente.", + "Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. Learn more.": "O Zulip permite que você silencie tópicos e canais para evitar receber notificações de mensagens nas quais você não está interessado. Silenciar um canal silencia efetivamente todos os tópicos nesse canal. Você também pode silenciar manualmente um tópico em um canal não silenciado ou ativar um tópico em um canal silenciado.Saiba mais.", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "O Zulip precisa enviar e-mail para confirmar os endereços dos usuários e enviar notificações.", - "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", - "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "", + "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "O Zulip precisa da sua permissão para habilitar as notificações da área de trabalho.", + "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "As traduções do Zulip têm contribuição da nossa incrível comunidade de tradutores voluntários. Se você gostaria de ajudar, veja as diretrizes de tradução do Zulip.", "[Configure]": "[Configurar]", "[Quoting…]": "[Citando...]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "back to streams": "", - "beta": "", + "back to streams": "Voltar aos canais", + "beta": "beta", "clear": "limpar", "cookie": "cookie", - "deactivated": "", + "deactivated": "Desativado", "deprecated": "", - "direct messages with yourself": "", - "direct messages with {recipient}": "", - "does not apply to administrators": "", - "does not apply to moderators and administrators": "", - "group direct messages with {recipient}": "", - "guest": "", - "he/him": "", - "invisible mode off": "", + "direct messages with yourself": "Mensagens diretas com você mesmo", + "direct messages with {recipient}": "mensagens diretas com {recipient}", + "does not apply to administrators": "não se aplica a administradores", + "does not apply to moderators and administrators": "não se aplica a moderadores e administradores", + "group direct messages with {recipient}": "Mensagens diretas de grupo com {recipient}", + "guest": "visitante", + "he/him": "ele/dele", + "invisible mode off": "Modo invisível desativado", "is …": "", "leafy green vegetable": "vegetais verdes folhosos", "marketing": "marketing", "more conversations": "mais conversas", "more topics": "mais tópicos", - "she/her": "", - "they/them": "", - "{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} many {} other {}}", - "{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} many {} other {}}", - "{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} many {} other {}}", - "{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {} many {} other {}}", - "{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {} many {} other {}}", - "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", - "{date} at {time}": "", - "{days_old} days ago": "", - "{full_name} is typing…": "", - "{hours} hours ago": "", - "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} many {} other {}} will remain in the current topic.", - "{minutes} min to edit": "", + "she/her": "ela/dela", + "they/them": "eles/deles", + "{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {Feito! {N} mensagem marcada como lida.} many {Feito! {N} mensagens marcadas como lidas.} other {Feito! {N} mensagens marcadas como lidas.}}", + "{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {Feito! {N} mensagem marcada como não lida.} many {Feito! {N} mensagens marcadas como não lidas.} other {Feito! {N} mensagens marcadas como não lidas.}}", + "{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {Usuário convidado com sucesso.} many {Usuários convidados com sucesso.} other {Usuários convidados com sucesso.}}", + "{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Trabalhando nisso… {N} mensagem marcada como lida até agora.} many {Trabalhando nisso… {N} mensagens marcadas como lidas até agora.} other {Trabalhando nisso… {N} mensagens marcadas como lidas até agora.}}", + "{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Trabalhando nisso… {N} mensagem marcada como não lida até agora.} many {Trabalhando nisso… {N} mensagens marcadas como não lidas até agora.} other {Trabalhando nisso… {N} mensagens marcadas como não lidas até agora.}}", + "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} e{last_username} reagiram com {emoji_name}", + "{date} at {time}": "{date} às {time}", + "{days_old} days ago": "{days_old} dias atrás", + "{full_name} is typing…": "{full_name} está digitando...", + "{hours} hours ago": "{hours} horas atrás", + "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# mensagem} many {# mensagens} other {# mensagens}} will remain in the current topic.", + "{minutes} min to edit": "{minutes} min para editar", "{minutes} minutes ago": "{minutes} minutos atrás", - "{modal_heading_text}": "", - "{name} (guest)": "", - "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} many {} other {}}", - "{seconds} sec to edit": "", - "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}", + "{name} (guest)": "{name} (visitante)", + "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Essa mensagem foi lida por {num_of_people} pessoa:} many {Essa mensagem foi lida por {num_of_people} pessoas:} other {Essa mensagem foi lida por {num_of_people} pessoas:}}", + "{seconds} sec to edit": "{seconds} seg para editar", + "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (padrão)", "{user_time} local time": "{user_time} hora local", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [disse]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reagiu com {emoji_name}" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index d542d92bff..8e7bfea97f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Иван Иванов , 2023 # Sergey Korablin , 2023 # Roman Bannack , 2023 -# Lev Shereshevsky, 2024 +# Lev Shereshevsky , 2024 # Transifex Bot <>, 2024 # #, fuzzy @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Личные сообщения" #: analytics/views/stats.py:320 msgid "Group direct messages" -msgstr "Группировать личные сообщения" +msgstr "Групповые личные сообщения" #: analytics/views/stats.py:343 #, python-brace-format @@ -88,10 +88,10 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" "В вашей организации не осталось лицензий Zulip, и она больше не может " -"принимать новых пользователей. Пожалуйста, [увеличьте количество лицензий] " +"подключать новых пользователей. Пожалуйста, [увеличьте количество лицензий] " "({billing_page_link}) или [отключите неактивных пользователей] " -"({deactivate_user_help_page_link}), чтобы разрешить присоединиться новым " -"пользователям. " +"({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать новым пользователям " +"возможность присоединиться. " #: corporate/lib/registration.py:36 #, python-brace-format @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "" msgstr "" "В вашей организации осталась только одна лицензия Zulip. Вы можете " "[увеличить количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключить " -"неактивных пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы " -"разрешить присоединиться более чем одному пользователю. " +"неактивных пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать " +"возможность присоединиться более чем одному пользователю. " #: corporate/lib/registration.py:41 #, python-brace-format @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" msgstr "" "В вашей организации остались только две лицензии Zulip. Вы можете [увеличить" " количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключить неактивных " -"пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы разрешить " +"пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать возможность " "присоединиться более чем двум пользователям. " #: corporate/lib/registration.py:46 @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" msgstr "" "В вашей организации остались только три лицензии Zulip. Вы можете [увеличить" " количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключить неактивных " -"пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы разрешить " +"пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать возможность " "присоединиться более чем трем пользователям. " #: corporate/lib/registration.py:57 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Пользователи" #: templates/analytics/stats.html:58 msgid "Messages sent by recipient type" -msgstr "Сообщений отправлено по типу получателя " +msgstr "Отправленные сообщения по типу получателей" #: templates/analytics/stats.html:61 templates/analytics/stats.html:91 #: templates/analytics/stats.html:113 templates/analytics/stats.html:124 @@ -541,15 +541,15 @@ msgstr "За все время" #: templates/analytics/stats.html:78 msgid "Messages sent over time" -msgstr "Сообщений отправлено за время" +msgstr "Отправленные сообщения за период" #: templates/analytics/stats.html:81 templates/analytics/stats.html:103 msgid "Daily" -msgstr "Ежедневно" +msgstr "По дням" #: templates/analytics/stats.html:82 templates/analytics/stats.html:104 msgid "Weekly" -msgstr "Еженедельно" +msgstr "По неделям" #: templates/analytics/stats.html:83 templates/analytics/stats.html:105 msgid "Cumulative" @@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Боты" #: templates/analytics/stats.html:100 msgid "Messages read over time" -msgstr "Сообщений прочитано за время" +msgstr "Прочитанные сообщения за период" #: templates/analytics/stats.html:121 msgid "Messages sent by client" -msgstr "Сообщений отправлено клиентом" +msgstr "Отправленные сообщения по приложениям" #: templates/analytics/stats.html:143 msgid "Last update" @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "" "time” graph is updated once an hour." msgstr "" "Полное обновление всех графиков происходит один раз в день. График " -"“Сообщений отправлено за время” обновляется каждый час." +"“отправленные сообщения за период” обновляется каждый час." #: templates/confirmation/confirm_email_change.html:4 msgid "Email changed" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Подтверждение вашего адреса электронн #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:4 msgid "Confirmation link does not exist" -msgstr "Ссылка для подтверждения не существует" +msgstr "Ссылка для подтверждения отсутствует" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:13 msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system." @@ -1525,11 +1525,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Похоже, вы оказались здесь случайно. Этот сайт\n" +" Похоже, вы оказались тут случайно. Этот сайт\n" " предназначен для промежуточного шага в процессе аутентификации\n" " и не должен быть доступен вручную. Если вы пришли сюда напрямую,\n" -" вы, наверное, ошиблись адресом. Если вы застряли здесь, пытаясь\n" -" войти, это, скорее всего, ошибка сервера или неправильная конфигурация.\n" +" вы, наверное, ошиблись адресом. Если вы застряли тут, пытаясь\n" +" войти, это, скорее всего, ошибка сервера или неправильная настройка.\n" " " #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:6 @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Теперь вы можете закрыть это окно." #: templates/zerver/config_error/container.html:4 #: templates/zerver/config_error/container.html:14 msgid "Configuration error" -msgstr "Ошибка конфигурации" +msgstr "Ошибка настройки" #: templates/zerver/config_error/ldap.html:4 msgid "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/desktop_login.html:18 msgid "Paste token here" -msgstr "Вставьте токен здесь" +msgstr "Вставьте токен тут" #: templates/zerver/desktop_login.html:20 msgid "Finish" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" "Вы создали новую демо-организацию Zulip. Эта организация будет\n" " автоматически удалена через 30 дней. Узнайте подробнее\n" " о демо-организациях здесь." +" href=\"%(demo_organizations_help_link)s\">тут." #: templates/zerver/emails/account_registered.html:19 #, python-format @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "" " demo organizations here: %(demo_organizations_help_link)s!" msgstr "" "Вы создали новую демо-организацию Zulip. Эта организация будет автоматически" -" удалена через 30 дней. Узнайте подробнее о демо-организациях здесь: " +" удалена через 30 дней. Узнайте подробнее о демо-организациях тут: " "%(demo_organizations_help_link)s!" #: templates/zerver/emails/account_registered.txt:7 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid "" "Your Zulip account on %(realm_uri)s has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n" msgstr "" "\n" -"Ваша учетная запись Zulip в %(realm_uri)s отключена и вы больше не сможете войти.\n" +"Ваша учетная запись Zulip в %(realm_uri)s была отключена, теперь вы не cможете авторизоваться.\n" #: templates/zerver/emails/deactivate.html:15 #: templates/zerver/emails/deactivate.txt:6 @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "" "Your Zulip account on %(realm_uri)s has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n" msgstr "" "\n" -"Ваша учетная запись Zulip в %(realm_uri)s отключена и вы больше не сможете войти.\n" +"Ваша учетная запись Zulip в %(realm_uri)s отключена, и вы больше не сможете войти.\n" #: templates/zerver/emails/digest.html:27 msgid "New streams" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Новые каналы" #: templates/zerver/emails/digest.html:34 msgid "Click here to log in to Zulip and catch up." -msgstr "Нажмите здесь, чтобы зайти в Zulip и наверстать упущенное" +msgstr "Нажмите тут, чтобы войти в Zulip и посмотреть новые сообщения." #: templates/zerver/emails/digest.html:40 msgid "Unsubscribe from digest emails" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Дайджест Zulip для %(realm_name)s" #, python-format msgid "Click here to log in to Zulip and catch up: %(organization_url)s." msgstr "" -"Нажмите здесь, чтобы войти в Zulip и наверстать упущенное: " +"Нажмите тут, чтобы войти в Zulip и посмотреть новые сообщения: " "%(organization_url)s." #: templates/zerver/emails/digest.txt:15 @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgid "" "%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team " "communication tool designed for productivity." msgstr "" -"%(referrer_name)s приглашает вас общаться в Zulip — инструмент " -"коммуникации для команд, созданный для эффективности." +"%(referrer_name)s приглашает вас общаться в Zulip — системе командного" +" общения, ориентированной на эффективность." #: templates/zerver/emails/invitation.html:15 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:13 @@ -2443,8 +2443,8 @@ msgid "" "preferences." msgstr "" "Ответьте прямо на это письмо, посмотрите его в " -"%(realm_name)s Zulip, или посмотрите свои " -"настройки электронной почты." +"%(realm_name)s Zulip, или настройте оповещения" +" по электронной почте." #: templates/zerver/emails/missed_message.html:48 #, python-format @@ -2882,8 +2882,8 @@ msgid "" "In Zulip, streams determine who gets a message. Topics tell " "you what the message is about." msgstr "" -"В Zulip каналы определяют, кто получает сообщения. Темы " -"показывают, о чем сообщения." +"В Zulip каналы определяют, кто получает сообщения. Темы дают " +"понять, о чем переписка." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:13 #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:3 @@ -2925,8 +2925,8 @@ msgid "" "move a topic to a " "different stream." msgstr "" -"Не напрягайтесь, подбирая идеальное название для своей темы. Если обсуждение" -" выйдет за ее пределы, можно легко переместить сообщения, переименовать тему, или даже переместить тему в другой " @@ -2947,8 +2947,8 @@ msgid "" "In Zulip, streams determine who gets a message. Topics tell you what the " "message is about." msgstr "" -"В Zulip каналы определяют, кто получит сообщение. Темы сообщают вам, о чем " -"сообщение." +"В Zulip каналы определяют, кто получает сообщения. Темы дают понять, о чем " +"переписка." #: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:7 #, python-format @@ -2958,8 +2958,8 @@ msgid "" "topics (%(rename_topics_link)s), or even move a topic to a different stream " "(%(move_topic_to_different_stream_link)s)." msgstr "" -"Не напрягайтесь, подбирая идеальное название для своей темы. Если обсуждение" -" выйдет за ее пределы, можно легко переместить сообщения " +"Не старайтесь подобрать идеальное название для своей темы. Если что-то будет" +" не в порядке, вы легко сможете переместить сообщения " "(%(move_messages_link)s), переименовать тему (%(rename_topics_link)s), или " "даже переместить тему в другой канал " "(%(move_topic_to_different_stream_link)s)." @@ -3011,8 +3011,8 @@ msgid "" "You can try logging in or resetting your password in the organization(s) " "above." msgstr "" -"Вы можете попытаться авторизации или сбросить пароль в орагнизации (-ях), " -"приведенных выше." +"Вы можете попытаться авторизоваться или сбросить пароль в организации (-ях)," +" приведенных выше." #: templates/zerver/emails/password_reset.html:38 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:25 @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/invalid_realm.html:4 #: templates/zerver/invalid_realm.html:12 msgid "Organization does not exist" -msgstr "Организация не существует" +msgstr "Организация отсутствует" #: templates/zerver/invalid_realm.html:16 msgid "Hi there! Thank you for your interest in Zulip." @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgid "" "Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -"Пожалуйста, свяжитесь с человеком, который вас пригласил, и попросите его " +"Пожалуйста, свяжитесь с тем, который вас пригласил, и попросите его/ее " "увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:4 @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/realm_redirect.html:4 #: templates/zerver/realm_redirect.html:12 msgid "Log in to your organization" -msgstr "Зайти в вашу организацию" +msgstr "Войти в вашу организацию" #: templates/zerver/realm_redirect.html:22 msgid "Enter your organization's Zulip URL:" @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "{user} только что зарегистрировался в Zulip. #: zerver/actions/create_user.py:261 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -msgstr "{user} принял ваше приглашение присоединиться к Zulip!" +msgstr "{user} принял/а ваше приглашение присоединиться к Zulip!" #: zerver/actions/create_user.py:643 msgid "" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: zerver/actions/default_streams.py:112 zerver/actions/default_streams.py:173 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" -msgstr "Группа каналов по умолчанию '{group_name}' уже существует" +msgstr "Группа каналов по умолчанию '{group_name}' уже есть" #: zerver/actions/default_streams.py:134 #, python-brace-format @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgid "" "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" "Некоторые из этих адресов электронной почты уже используют Zulip, поэтому мы" -" не стали отправлять им приглашение. А всем остальным - выслали!" +" не стали отправлять им приглашение. А всем остальным выслали!" #: zerver/actions/message_edit.py:100 zerver/views/scheduled_messages.py:60 msgid "Nothing to change" @@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Разрешенное время редактирования темы #: zerver/actions/message_edit.py:1308 msgid "You don't have permission to move this message" -msgstr "У вас нет полномочий перемещать данное сообщение." +msgstr "У вас нет прав для перемещения данного сообщения." #: zerver/actions/message_edit.py:1323 msgid "The time limit for editing this message's stream has passed" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "" "but there is no stream with that ID." msgstr "" "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал с ID {stream_id}," -" но канала с таким ID не существует." +" но канал с таким ID отсутствует." #: zerver/actions/message_send.py:1485 #, python-brace-format @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgid "" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}, но" -" такого канала не существует. Нажмите [здесь]({new_stream_link}), чтобы его " +" такой канал отсутствует. Нажмите [тут]({new_stream_link}), чтобы его " "создать." #: zerver/actions/message_send.py:1497 @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgid "" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}. " -"Канал существует, но на него никто не подписан." +"Этот канал присутствует, но на него никто не подписан." #: zerver/actions/message_send.py:1544 msgid "Direct messages are disabled in this organization." @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Виджеты: {error_msg}" #: zerver/actions/realm_emoji.py:39 zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "A custom emoji with this name already exists." -msgstr "Пользовательский эмодзи с таким именем уже существует." +msgstr "Пользовательский эмодзи с таким именем уже есть." #: zerver/actions/realm_linkifiers.py:156 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 msgid "Scheduled message was already sent" -msgstr "Запланированное сообщение уже отправлено" +msgstr "Отложенное сообщение уже отправлено" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:155 #: zerver/views/scheduled_messages.py:88 @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "Запланированное время доставки должно #: zerver/actions/scheduled_messages.py:290 msgid "Message could not be sent at the scheduled time." -msgstr "Сообщение не может быть отправлено в запланированное время." +msgstr "Сообщение не удалось отправить в запланированное время." #: zerver/actions/scheduled_messages.py:341 #, python-brace-format @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:346 msgid "[View scheduled messages](#scheduled)" -msgstr "[Показать запланированные сообщения](#scheduled)" +msgstr "[Показать отложенные сообщения](#scheduled)" #: zerver/actions/streams.py:119 msgid "Stream is already deactivated" @@ -4558,8 +4558,8 @@ msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -"{user} изменил [права доступа](/help/stream-permissions) для настоящего " -"канала с **{old_policy}** на **{new_policy}**." +"{user} изменил/а [права доступа](/help/stream-permissions) для этого канала " +"с **{old_policy}** на **{new_policy}**." #: zerver/actions/streams.py:1355 #, python-brace-format @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgid "" "* **Old permissions**: {old_policy}.\n" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -"{user} изменил [права на запись сообщений](/help/stream-sending-policy) в настоящем канале:\n" +"{user} изменил/а [права на запись сообщений](/help/stream-sending-policy) в этом канале:\n" "\n" "* **Прежние права**: {old_policy}.\n" "* **Новые права**: {new_policy}.\n" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Нет описания." #: zerver/actions/streams.py:1492 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." -msgstr "{user} изменил описание этого канала." +msgstr "{user} изменил/а описание этого канала." #: zerver/actions/streams.py:1494 msgid "Old description" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid "" "\n" "{summary_line}" msgstr "" -"{user} изменил [срок хранения сообщений](/help/message-retention-policy) в настоящем канале:\n" +"{user} изменил/а [срок хранения сообщений](/help/message-retention-policy) в этом канале:\n" "* **Прежний срок хранения**: {old_retention_period}\n" "* **Новый срок хранения**: {new_retention_period}\n" "\n" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Неверный ID пользователя {user_id}" #: zerver/actions/user_groups.py:210 zerver/actions/user_groups.py:240 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." -msgstr "Группа пользователей '{group_name}' уже существует." +msgstr "Группа пользователей '{group_name}' уже есть." #: zerver/decorator.py:251 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Конечная точка не принимает запросы бо #: zerver/decorator.py:612 msgid "Must be an server administrator" -msgstr "Должен быть администратором сервера" +msgstr "Нужно быть администратором сервера" #: zerver/decorator.py:669 zerver/lib/streams.py:717 zerver/lib/streams.py:743 #: zerver/lib/streams.py:745 zerver/lib/streams.py:747 @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Пожалуйста, используйте реальный адрес msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" "Организация, к которой вы пытаетесь подключиться с использованием {email}, " -"не существует." +"отсутствует." #: zerver/forms.py:264 #, python-brace-format @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgid "" "number of licenses, then try again." msgstr "" "Новые участники не могут присоединиться к этой организации, потому что все " -"лицензии Zulip используются. Свяжитесь с человеком, который вас пригласил, и" -" попросите его увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." +"лицензии Zulip используются. Свяжитесь с тем, который вас пригласил, и " +"попросите его/ее увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." #: zerver/forms.py:315 msgid "New password" @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Пользователь отключил синхронизацию ч #: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 msgid "Draft does not exist" -msgstr "Черновик не существует" +msgstr "Черновик отсутствует" #: zerver/lib/email_notifications.py:140 zerver/lib/email_notifications.py:162 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" @@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "Открыть Zulip, чтобы посмотреть содержани #: zerver/lib/email_notifications.py:577 #, python-brace-format msgid "{service_name} notifications" -msgstr "оповещения {service_name}" +msgstr "Оповещения {service_name}" #: zerver/lib/email_validation.py:100 msgid "Invalid address." @@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "Учетная запись отключена." #: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:62 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" -msgstr "Эмодзи '{emoji_name}' не существует" +msgstr "Эмодзи '{emoji_name}' отсутствует" #: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "Неверный тип эмодзи." #: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" -msgstr "Должен быть администратором организации или автором эмодзи" +msgstr "Нужно быть администратором организации или автором эмодзи" #: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." @@ -4990,12 +4990,12 @@ msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:176 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" -msgstr "Канал '{stream}' не существует" +msgstr "Канал '{stream}' отсутствует" #: zerver/lib/exceptions.py:189 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" -msgstr "Канал с ID '{stream_id}' не существует" +msgstr "Канал с ID '{stream_id}' отсутствует" #: zerver/lib/exceptions.py:198 msgid "organization owner" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "пользователь" #: zerver/lib/exceptions.py:203 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." -msgstr "Нельзя отключить единственного {entity}." +msgstr "Нельзя отключить {entity}, т.к. других нет." #: zerver/lib/exceptions.py:216 #, python-brace-format @@ -5026,15 +5026,15 @@ msgstr "Неверный JSON" #: zerver/lib/exceptions.py:267 msgid "Must be an organization member" -msgstr "Должен быть членом организации" +msgstr "Нужно быть членом организации" #: zerver/lib/exceptions.py:279 zerver/views/invite.py:42 msgid "Must be an organization administrator" -msgstr "Должны быть администратором организации" +msgstr "Нужно быть администратором организации" #: zerver/lib/exceptions.py:291 msgid "Must be an organization owner" -msgstr "Должен быть владельцем организации" +msgstr "Нужно быть владельцем организации" #: zerver/lib/exceptions.py:305 msgid "Your username or password is incorrect" @@ -5114,11 +5114,11 @@ msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:570 msgid "Reaction already exists." -msgstr "Реакция уже существует." +msgstr "Реакция уже есть." #: zerver/lib/exceptions.py:582 msgid "Reaction doesn't exist." -msgstr "Реакция не существует." +msgstr "Реакция отсутствует." #: zerver/lib/exceptions.py:607 msgid "" @@ -5136,14 +5136,13 @@ msgstr "Организация не зарегистрирована" msgid "" "You do not have permission to use stream wildcard mentions in this stream." msgstr "" -"У вас нет права использовать подстановочные упоминания канала в этом " -"канале." +"У вас нет права использовать подстановочные упоминания канала в этом канале." #: zerver/lib/exceptions.py:645 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -"У вас нет права использовать подстановочные упоминания темы в этой теме." +"У вас нет права использовать подстановочные упоминания темы в этой теме." #: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" @@ -5163,7 +5162,7 @@ msgstr "Неверный тип внешней учетной записи" #: zerver/lib/hotspots.py:34 msgid "Catch up on a stream" -msgstr "Догнать канал" +msgstr "Просмотреть новое в канале" #: zerver/lib/hotspots.py:36 msgid "" @@ -5202,8 +5201,8 @@ msgid "" "Click here to start a new conversation. Pick a topic (2-3 words is best), " "and give it a go!" msgstr "" -"Нажмите здесь, чтобы начать новую беседу. Укажите тему (лучше всего 2-3 " -"слова) и напишите сообщение!" +"Нажмите тут, чтобы начать новую беседу. Укажите тему (лучше всего 2-3 слова)" +" и напишите сообщение!" #: zerver/lib/integrations.py:38 msgid "Integration frameworks" @@ -5231,7 +5230,7 @@ msgstr "Общение" #: zerver/lib/integrations.py:49 msgid "Financial" -msgstr "Финансовые" +msgstr "Финансы" #: zerver/lib/integrations.py:50 msgid "Human resources" @@ -5343,11 +5342,11 @@ msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:104 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" -msgstr "Привет, добро пожаловать в Zulip!" +msgstr "Здравствуйте! Добро пожаловать в Zulip!" #: zerver/lib/onboarding.py:105 msgid "This is a direct message from me, Welcome Bot." -msgstr "Это личное сообщение от меня, приветственного бота." +msgstr "Это личное сообщение от меня, Приветствующего бота." #: zerver/lib/onboarding.py:110 msgid "" @@ -5387,18 +5386,18 @@ msgid "" "language](/help/change-your-language), and make other tweaks to your Zulip " "experience." msgstr "" -"Перейдите в [Предпочтения](#settings/preferences), чтобы [выбрать светлую " -"или темную тему оформления](/help/dark-theme), [указать предпочитаемый набор" -" эмодзи](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [сменить язык " -"интерфейса](/help/change-your-language) и сделать другие персональные " -"настройки Zulip." +"Перейдите в [Предпочтения](#settings/preferences), чтобы [выбрать светлый " +"или темный режим оформления](/help/dark-theme), [указать предпочитаемый " +"набор эмодзи](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [сменить " +"язык интерфейса](/help/change-your-language) и изменить прочие настройки " +"Zulip." #: zerver/lib/onboarding.py:175 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -"В Zulip каналы [определяют, кто получит сообщение] (/help/streams-and-" +"В Zulip каналы [определяют, кто получает сообщения](/help/streams-and-" "topics). Они похожи на каналы в других приложениях для общения." #: zerver/lib/onboarding.py:179 @@ -5412,8 +5411,7 @@ msgid "" " an email." msgstr "" "В Zulip темы [говорят вам, о чем сообщение] (/help/streams-and-topics). Это " -"легковеснные описатели, очень похожие по сути на строку темы электронного " -"письма." +"краткие описатели, очень похожие по сути на строку темы электронного письма." #: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" @@ -5435,7 +5433,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:204 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." -msgstr "Нажмите `?`, чтобы посмотреть [шпаргалку] (#keyboard-shortcuts)." +msgstr "Нажмите `?`, чтобы посмотреть [шпаргалку](#keyboard-shortcuts)." #: zerver/lib/onboarding.py:211 msgid "" @@ -5452,8 +5450,8 @@ msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -"Просмотрите наши [советы по обмену сообщениями](/help/messaging-tips), чтобы" -" узнать о реакциях эмодзи, блоках кода и многом другом!" +"Просмотрите наши [советы по ведению переписки](/help/messaging-tips), чтобы " +"узнать о реакциях эмодзи, блоках кода и многом другом!" #: zerver/lib/onboarding.py:228 msgid "" @@ -5461,7 +5459,7 @@ msgid "" "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" "Посмотрите наше [Руководство по началу работы](/help/getting-started-with-" -"zulip) или просмотрите [Центр помощи](/help/), чтобы узнать больше!" +"zulip) или перейдите в [Центр помощи](/help/), чтобы узнать больше!" #: zerver/lib/onboarding.py:237 msgid "" @@ -5521,7 +5519,7 @@ msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -"Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** на тему " +"Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** c темой " "`swimming turtles`." #: zerver/lib/onboarding.py:308 @@ -5553,7 +5551,7 @@ msgstr "Неверные параметры GCM для отражателя: {op #. error #: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:243 msgid "Token does not exist" -msgstr "Токен не существует" +msgstr "Токен отсутствует" #: zerver/lib/push_notifications.py:910 msgid "" @@ -5566,17 +5564,17 @@ msgstr "" #: zerver/lib/push_notifications.py:1023 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "{full_name} упомянул @{user_group_name}:" +msgstr "{full_name} упомянул/а @{user_group_name}:" #: zerver/lib/push_notifications.py:1027 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" -msgstr "{full_name} упомянул вас:" +msgstr "{full_name} упомянул/а вас:" #: zerver/lib/push_notifications.py:1034 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" -msgstr "{full_name} упомянул всех:" +msgstr "{full_name} упомянул/а всех:" #: zerver/lib/push_notifications.py:1438 msgid "Test notification" @@ -5654,7 +5652,7 @@ msgstr "Параметр \"{name}\" не является корректным J #: zerver/lib/scheduled_messages.py:20 msgid "Scheduled message does not exist" -msgstr "Запланированное сообщение не существует" +msgstr "Отложенное сообщение отсутствует" #: zerver/lib/send_email.py:76 #, python-brace-format @@ -5664,7 +5662,7 @@ msgstr "безопасность аккаунта {service_name} " #: zerver/lib/streams.py:241 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -"Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал." +"Только администраторы организации могут отправлять сообщения в этот канал." #: zerver/lib/streams.py:247 msgid "" @@ -5675,7 +5673,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/streams.py:250 msgid "Guests cannot send to this stream." -msgstr "Гости не могут писать в этом канале" +msgstr "Гости не могут писать сообщения в этом канале." #: zerver/lib/streams.py:255 msgid "New members cannot send to this stream." @@ -5726,7 +5724,7 @@ msgstr "Открытые веб-каналы не активированы." #: zerver/lib/streams.py:792 #, python-brace-format msgid "Default stream group with id '{group_id}' does not exist." -msgstr "Группа каналов по умолчанию с id '{group_id}' не существует." +msgstr "Группа каналов по умолчанию с id '{group_id}' отсутствует." #: zerver/lib/string_validation.py:41 msgid "Stream name can't be empty!" @@ -5735,7 +5733,7 @@ msgstr "Название канала не может быть пустым!" #: zerver/lib/string_validation.py:45 #, python-brace-format msgid "Stream name too long (limit: {max_length} characters)." -msgstr "Слишком длинное имя канала (предел: {max_length} символов)." +msgstr "Слишком длинное название канала (предел: {max_length} символов)." #: zerver/lib/string_validation.py:53 #, python-brace-format @@ -5744,7 +5742,7 @@ msgstr "Недопустимый символ в названии канала #: zerver/lib/string_validation.py:61 msgid "Topic can't be empty!" -msgstr "Тема не может быть пустой" +msgstr "Тема не может быть пустой!" #: zerver/lib/string_validation.py:66 #, python-brace-format @@ -5753,7 +5751,7 @@ msgstr "Недопустимый символ в теме на месте {posit #: zerver/lib/subscription_info.py:324 msgid "Subscriber data is not available for this stream" -msgstr "Данные подписчика недоступны для этого канала" +msgstr "Данные о подписке недоступны для этого канала" #: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" @@ -6238,7 +6236,7 @@ msgstr "Гость" #: zerver/models.py:2709 msgid "Web-public" -msgstr "Открыто в сети" +msgstr "Публичный в интернете" #: zerver/models.py:2715 msgid "Public" @@ -6258,20 +6256,19 @@ msgstr "Открытый, защищенная история переписки #: zerver/models.py:2755 msgid "All stream members can post" -msgstr "Все участники канала могут оставлять сообщения" +msgstr "Все участники канала могут писать сообщения" #: zerver/models.py:2756 msgid "Only organization administrators can post" -msgstr "Только администраторы организации имеют право писать" +msgstr "Только администраторы организации могут писать сообщения" #: zerver/models.py:2758 msgid "Only organization administrators and moderators can post" -msgstr "" -"Только администраторы организации и модераторы могут публиковать сообщения" +msgstr "Только администраторы организации и модераторы могут писать сообщения" #: zerver/models.py:2761 msgid "Only organization full members can post" -msgstr "Только полноценные члены организации могут писать" +msgstr "Только полноценные участники организации могут писать сообщения" #: zerver/models.py:3446 msgid "Unicode emoji" @@ -6415,7 +6412,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/custom_profile_fields.py:185 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:250 msgid "A field with that label already exists." -msgstr "Поле с такой меткой уже существует." +msgstr "Поле с такой меткой уже есть." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:235 msgid "Default custom field cannot be updated." @@ -6478,7 +6475,7 @@ msgstr "Канал с id: {stream_id} отсутствует. Приглашен #: zerver/views/invite.py:94 msgid "You do not have permission to subscribe other users to streams." -msgstr "У вас нет разрешения подписывать других пользователей на каналы." +msgstr "У вас нет права подписывать других пользователей на каналы." #: zerver/views/invite.py:131 zerver/views/invite.py:134 #: zerver/views/invite.py:151 zerver/views/invite.py:154 @@ -6543,15 +6540,15 @@ msgstr "В этой организации зеркалирование Zephyr #: zerver/views/muted_users.py:16 msgid "Cannot mute self" -msgstr "Невозможно заглушить себя" +msgstr "Невозможно отключить себя" #: zerver/views/muted_users.py:34 msgid "User already muted" -msgstr "Пользователь уже заглушен" +msgstr "Пользователь уже отключен" #: zerver/views/muted_users.py:48 msgid "User is not muted" -msgstr "Пользователь не заглушен" +msgstr "Пользователь не отключен" #: zerver/views/presence.py:50 msgid "Presence is not supported for bot users." @@ -6705,12 +6702,11 @@ msgstr "Неверная интерактивная среда" #: zerver/views/scheduled_messages.py:65 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." -msgstr "Требуется получатель при обновлении типа запланированного сообщения." +msgstr "При обновлении типа отложенного сообщения требуется получатель." #: zerver/views/scheduled_messages.py:70 msgid "Topic required when updating scheduled message type to stream." -msgstr "" -"Требуется тема при обновлении типа запланированного сообщения для канала." +msgstr "При обновлении типа отложенного сообщения для канала требуется тема." #: zerver/views/sentry.py:39 msgid "Invalid request format" @@ -6744,12 +6740,12 @@ msgstr "Не указано действие. Укажите хотя бы од #: zerver/views/streams.py:525 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." -msgstr "{user_full_name} подписал вас на канал {stream_name}." +msgstr "{user_full_name} подписал/а вас на канал {stream_name}." #: zerver/views/streams.py:531 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" -msgstr "{user_full_name} подписал вас на следующие каналы:" +msgstr "{user_full_name} подписал/а вас на следующие каналы:" #: zerver/views/streams.py:647 #, python-brace-format @@ -6759,18 +6755,18 @@ msgstr "Не удалось получить доступ к каналу ({stre #: zerver/views/streams.py:660 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -"Вы можете только приглашать других пользователей Zephyr зеркалирования в " +"Вы можете только приглашать других пользователей зеркалирования Zephyr в " "закрытые каналы." #: zerver/views/streams.py:772 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." -msgstr "{user_name} создал следующие каналы: {stream_str}." +msgstr "{user_name} создал/а следующие каналы: {stream_str}." #: zerver/views/streams.py:774 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." -msgstr "{user_name} создал новый канал {stream_str}." +msgstr "{user_name} создал/а новый канал {stream_str}." #: zerver/views/streams.py:775 msgid "new streams" @@ -6779,7 +6775,7 @@ msgstr "новые каналы" #: zerver/views/streams.py:807 #, python-brace-format msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" -msgstr "**{policy}** канал создан пользователем {user_name}. **Описание:**" +msgstr "**{policy}** канала создана пользоваталем {user_name}. **Описание:**" #: zerver/views/streams.py:1070 #, python-brace-format @@ -6931,7 +6927,7 @@ msgstr "Вы должны загрузить ровно один аватар." #: zerver/views/user_topics.py:50 msgid "Topic is not muted" -msgstr "Тема не заглушена" +msgstr "Тема не отключена" #: zerver/views/users.py:123 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" diff --git a/locale/ru/translations.json b/locale/ru/translations.json index 6530d856bc..e7298b0eab 100644 --- a/locale/ru/translations.json +++ b/locale/ru/translations.json @@ -7,7 +7,7 @@ "(no topic)": "(без темы)", "(or )": "(или )", "(you)": "(вы)", - "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} дней)", + "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} д.)", "/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (Переключить в темный режим)", "/light (Switch to light theme)": "/light (Переключить в светлый режим)", "/me is excited (Display action text)": "/me в восторге (Показать текст действия)", @@ -38,22 +38,22 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} не подписан/а на этот канал. Он/а не будет получать оповещения, пока вы его/ее не подпишете.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "У {username} осталось {number_of_invites_by_user} не просроченных приглашений.", "Subscribe": "Подписаться", - "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "Нажмите здесь, чтобы узнать больше об экспорте закрытых каналов и личных сообщений.", + "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "Нажмите тут, чтобы узнать больше об экспорте закрытых каналов и личных сообщений.", "Upgrade for more space.": "Выполните апгрейд, чтобы получить больше места.", " to add a new line": " для перевода строки", " to send": " для отправки", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": " будет иметь те же свойства, что и до отключения, в том числе роль, владельца и подписки на каналы.", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " будут иметь ту же роль, подписки на каналы, членство в группах пользователей и другие настройки и разрешения, что и до отключения.", - "@{name} (guest)": "@{имя} (гость)", + "@{name} (guest)": "@{name} (гость)", "A Topic Move already in progress.": "Перемещение темы уже в процессе.", "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Отключенный бот не может посылать сообщения, не имеет доступ к данным и не может совершать какое-либо другое действие.", "A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Отключенные эмодзи останутся видимыми в существующих сообщениях и реакциях эмодзи, но их нельзя использовать в новых сообщениях.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Язык отмечается переведенным на 100%, только если все строки в web, настольном и мобильном приложениях переведены, включая интерфейс администратора и сообщения об ошибках.", "A poll must be an entire message.": "Опрос должен быть целым сообщением.", "A stream needs to have a name": "Канал должен иметь название", - "A stream with this name already exists": "Канал с таким названием уже существует", + "A stream with this name already exists": "Канал с таким названием уже есть", "A user group needs to have a name": "У группы пользователей должно быть имя", - "A user group with this name already exists": "Группа пользователей с таким названием уже существует", + "A user group with this name already exists": "Группа пользователей с таким названием уже есть", "A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "Широкое изображение (200×25 пикселей) для верхнего левого угла приложения.", "API documentation": "Документация API", "API key": "API-ключ", @@ -85,7 +85,7 @@ "Add a new profile field": "Добавить новое поле профиля", "Add alert word": "Добавить сигнальное слово", "Add all users": "Добавить всех пользователей", - "Add another user...": "Добавить другого пользователя...", + "Add another user...": "Добавить участника...", "Add code playground": "Добавить интерактивную среду для кода", "Add default streams": "Добавить каналы по умолчанию", "Add email": "Добавить email", @@ -125,14 +125,14 @@ "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Продвигать организацию в списке сообществ Zulip", "Alert word": "Сигнальное слово", "Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "Сигнальное слово \"{alert_word}\" удалено успешно!", - "Alert word already exists!": "Сигнальное слово уже существует!", + "Alert word already exists!": "Сигнальное слово уже есть!", "Alert words": "Сигнальные слова", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Сигнальные слова позволяют получать уведомления при использовании определенных слов или фраз в Zulip, как при @-упоминании вас. Сигнальные слова не чувствительны к регистру.", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Сигнальные слова позволяют получать уведомления при использовании определенных слов или фраз в Zulip как при @-упоминании вас. Сигнальные слова не чувствительны к регистру.", "Alerted messages": "Сообщения с сигналами", "All direct messages": "Все личные сообщения", "All groups": "Все группы", "All messages": "Все сообщения", - "All messages including muted streams": "Все сообщения, включая заглушенные каналы", + "All messages including muted streams": "Все сообщения, включая отключенные каналы", "All streams": "Все каналы", "All time": "За все время", "All topics": "Все темы", @@ -175,7 +175,7 @@ "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "Вы уверены, что хотите безвозвратно удалить тему {topic_name}?", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Вы уверены, что хотите повторно отправить приглашение для ?", "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "Вы уверены, что хотите отозвать приглашение для {email}?", - "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "Вы уверены, что хотите отозвать приглашение по ссылке которое создал {referred_by}?", + "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "Вы уверены, что хотите отозвать приглашение по ссылке, которое создал/а {referred_by}?", "Are you sure you want to revoke this invitation link?": "Вы уверены, что хотите отозвать эту ссылку для приглашения?", "Are you sure you want to send @-mention notifications to the {subscriber_count} users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the @{stream_wildcard_mention} mention.": "Вы уверены, что хотите отправить @-упоминания для {subscriber_count} подписчиков канала #{stream_name}? Если нет, отредактируйте сообщение, убрав @{stream_wildcard_mention} упоминание.", "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "Вы уверены в том, что хотите снять отметку со всех сообщений в ? Это действие нельзя будет отменить.", @@ -193,7 +193,7 @@ "Automatically follow topics": "Автоматически отслеживать темы", "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Автоматически отслеживать темы, упоминающие меня", "Automatically mark messages as read": "Автоматически отмечать сообщения как прочитанные", - "Automatically unmute topics in muted streams": "Автоматически включать темы в заглушенных каналах", + "Automatically unmute topics in muted streams": "Автоматически включать темы в отключенных каналах", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Доступно в Zulip Cloud Standard. Выполните апгрейд или запросите спонсорство, чтобы получить доступ.", "Avatar changes are disabled in this organization": "Изменения аватарок отключено в этой организации.", "Avatar from Gravatar": "Аватар из Gravatar", @@ -213,7 +213,7 @@ "Browse 1 more stream": "Просмотреть еще 1 канал", "Browse recent conversations": "Просмотреть последние беседы", "Browse streams": "Просмотреть каналы", - "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "Просмотр каналов - еще {can_subscribe_stream_count} шт.", + "Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "Другие каналы - еще {can_subscribe_stream_count} шт.", "Bulleted list": "Ненумерованный список", "Business": "Бизнес", "Busy": "Занят/а", @@ -221,7 +221,7 @@ "Call provider": "Сервис для звонков", "Cancel": "Отмена", "Cancel compose": "Отменить сообщение", - "Cancel compose and save draft": "Отменить создание и сохранить черновик", + "Cancel compose and save draft": "Прекратить редактирование и сохранить черновик", "Cannot join group {name}": "Не удалось присоединиться к группе {name}", "Cannot leave group {name}": "Не удалось покинуть группу {name}", "Cannot send message while files are being uploaded.": "Не удается отправить сообщение, потому что файлы в процессе отправки.", @@ -248,7 +248,7 @@ "Clear status": "Очистить статус", "Clear topic": "Очистить тему", "Clear your status": "Очистить свой статус", - "Click here to reveal.": "Нажмите здесь, чтобы открыть.", + "Click here to reveal.": "Нажмите тут, чтобы открыть.", "Click on the pencil () icon to edit and reschedule a message.": "Нажмите на значок карандаша (), чтобы отредактировать сообщение или время отправки.", "Click to change notifications for this topic.": "Нажмите, чтобы изменить оповещения для этой темы.", "Click to view or download.": "Нажмите, чтобы посмотреть или скачать.", @@ -269,10 +269,10 @@ "Complete": "Готово", "Complete your organization profile, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "Заполните ваш профиль организации, отображаемый на страницах регистрации и входа вашей организации.", "Compose message": "Создать сообщение", - "Compose your message here": "Введите ваше сообщение здесь", - "Compose your message here...": "Введите ваше сообщение здесь...", + "Compose your message here": "Введите ваше сообщение тут", + "Compose your message here...": "Введите ваше сообщение тут...", "Composing messages": "Составление сообщения", - "Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Настройте оповещения Zulip о новых сообщениях. Для заглушенных каналов настройки оповещения относятся только к включенным темам.", + "Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Настройте оповещения Zulip о новых сообщениях. Для отключенных каналов настройки оповещения относятся только к включенным темам.", "Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Настройте шаблоны регулярных выражений, которые будут использоваться для автоматического преобразования любого совпадающего текста в сообщениях и темах Zulip в ссылки.", "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Настроить персональные параметры по умолчанию для новых пользователей, присоединяющихся к вашей организации.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Укажите методы аутентификации для вашей организации", @@ -311,14 +311,14 @@ "Currently viewing all direct messages.": "Сейчас отображаются все личные сообщения.", "Currently viewing all messages.": "В данный момент отображаются все сообщения.", "Currently viewing the entire stream.": "В данный момент отображается весь канал.", - "Custom": "Свое", + "Custom": "Свой выбор", "Custom URL": "Собственный URL", "Custom emoji": "Дополнительные эмодзи", "Custom language: {query}": "Другой язык: {query}", "Custom linkifier added!": "Дополнительный шаблон ссылок добавлен!", "Custom playground added!": "Дополнительная интерактивная среда добавлена!", "Custom profile fields": "Дополнительные поля профиля", - "Custom time": "Пользовательское время", + "Custom time": "Выбрать дату и время", "Cycle between stream narrows": "Переключаться между каналами", "DIRECT MESSAGES": "ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ", "DM": "ЛС", @@ -351,7 +351,7 @@ "Default streams for new users cannot be made private.": "Каналы по умолчанию для новых пользователей нельзя делать закрытыми.", "Default streams for this organization": "Канал по умолчанию для этой организации.", "Default user settings": "Настройки пользователя по умолчанию", - "Delay before sending message notification emails": "Задержка до того, как высылаются оповещающие электронные письма", + "Delay before sending message notification emails": "Задержка до отправки писем с оповещением", "Delay period (minutes)": "Задержка (в минутах)", "Delete": "Удалить", "Delete alert word": "Удалить сигнальное слово", @@ -370,7 +370,7 @@ "Delete message": "Удалить сообщение", "Delete message?": "Удалить сообщение?", "Delete profile picture": "Удалить картинку профиля", - "Delete scheduled message": "Удалить запланированное сообщение", + "Delete scheduled message": "Удалить отложенное сообщение", "Delete selected draft": "Удалить выбранный черновик", "Delete topic": "Удалить тему", "Delete {user_group_name}?": "Удалить {user_group_name}?", @@ -399,7 +399,7 @@ "Direct messages disabled": "Личные сообщения отключены", "Disable": "Отключить", "Disable notifications?": "Отключить оповещения?", - "Disabled": "Отключен", + "Disabled": "Отключены", "Discard": "Сбросить", "Dismiss for a week": "Отклонить на неделю", "Display availability to other users": "Показывать доступность другим пользователям", @@ -407,7 +407,7 @@ "Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Отображать имена отреагировавших на сообщение пользователей, если их немного", "Display on user card": "Отображать в карточке пользователя", "Display “(guest)” after names of guest users": "Добавлять “(гость)” к именам гостевых пользователей", - "Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Вы действительно хотите переместить последние сообщения: {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?", + "Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Вы действительно хотите переместить последние сообщения: {total_messages_allowed_to_move, plural, one {шт.} other {# шт.}}?", "Do you want to add everyone?": "Вы хотите добавить всех?", "Do you want to mark them all as read?": "Отметить их все как прочитанные?", "Domain": "Домен", @@ -488,7 +488,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Ошибка: невозможно отключить единственного владельца организации. ", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Ошибка: нельзя отключить единственного пользователя. Тем не менее, вы можете отключить всю организацию в настройках профиля организации.", "Escape key navigates to home view": "По клавише Esc переключаться на начальный вид", - "Estimated messages per week": "Примерно сообщений в неделю", + "Estimated messages per week": "Примерное число сообщений в неделю", "Event or conference": "Событие или конференция", "Everyone": "Все", "Everyone on the internet": "Все в интернете", @@ -505,7 +505,7 @@ "Export failed": "Ошибка экспорта", "Export organization": "Выгрузка организации", "Export started. Check back in a few minutes.": "Экспорт данных начат. Проверьте через пару минут.", - "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Выгрузка всех пользователей, настроек, и всех данных, доступных в публичных каналах.", + "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Выгрузка всех пользователей, настроек и всех данных, доступных в публичных каналах.", "External account type": "Тип внешнего аккаунта", "External link": "Внешняя ссылка", "Failed": "Не удалось", @@ -514,9 +514,9 @@ "Failed to generate preview": "Не удалось создать эскиз", "Failed to upload %'{file}'": "Не удалось загрузить %'{file}'", "Failed!": "Не удалось!", - "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Ошибка: эмодзи с таким именем уже существует.", + "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Ошибка: эмодзи с таким именем уже есть.", "Failed: Emoji name is required.": "Ошибка: необходимо название эмодзи.", - "Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "Ошибка: уже существует встроенный эмодзи с таким названием. Только администраторы могут переопределять встроенные эмодзи.", + "Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "Ошибка: уже есть встроенный эмодзи с таким названием. Только администраторы могут переопределять встроенные эмодзи.", "February": "Февраль", "Field choices": "Выбор поля", "File": "Файл", @@ -601,11 +601,11 @@ "Humans": "Люди", "Idle": "Бездействует", "If you don't know your password, you can reset it.": "Если вы не знаете свой пароль, вы можете его сбросить.", - "If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "Если вы еще не актуализировали свое имя, это целесообразно сделать перед тем как приглашать других пользователей присоединиться. ", + "If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "Если вы еще не актуализировали свое имя, это целесообразно сделать перед тем, как приглашать других пользователей присоединиться. ", "Ignored deactivated users:": "Проигнорированы отключенные пользователи:", "Image": "Изображение", "In a meeting": "На встрече", - "In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Для заглушенных каналов настройки оповещения относятся только к включенным темам.", + "In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "Для отключенных каналов настройки оповещения относятся только к включенным темам.", "Inactive": "Неактивный", "Inactive bots": "Неактивные боты", "Inbox": "Входящие", @@ -613,11 +613,11 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "Получать содержание личных сообщений во всплывающих оповещениях", "Include message content in message notification emails": "Включить содержимое сообщения в уведомление по электронной почте", "Include organization name in subject of message notification emails": "Включить название организации в тему почтовых оповещений", - "Includes muted streams and topics": "Включает заглушенные каналы и темы", + "Includes muted streams and topics": "В том числе отключенные каналы и темы", "Initiate a search": "Начать поиск", "Insert new line": "Вставить новую строку", "Integration": "Интеграция", - "Integration URL will appear here.": "Здесь будет URL интеграции.", + "Integration URL will appear here.": "Тут будет URL интеграции.", "Integrations": "Интеграции", "Interface": "Интерфейс", "Invalid URL": "Неверный URL", @@ -674,7 +674,7 @@ "Leave group": "Покинуть группу", "Leave group {name}": "Покинуть группу {name}", "Leave {group_name}": "Покинуть {group_name}", - "Let others see when I've read messages": "Показывать другим, когда сообщения мною прочитаны", + "Let others see when I've read messages": "Показывать другим, прочитаны ли мною сообщения", "Let recipients see when I'm typing direct messages": "Показывать получателям, что я печатаю личное сообщение", "Let recipients see when I'm typing messages in streams": "Показывать получателям, что я печатаю сообщение для канала", "Let recipients see when a user is typing direct messages": "Показывать получателям, что пользователь печатает личное сообщение", @@ -707,7 +707,7 @@ "March": "Март", "Mark all messages as read": "Отметить все сообщения как прочитанные", "Mark all messages as read?": "Отметить все сообщения как прочитанные?", - "Mark as read": "Отметить как прочитанное", + "Mark as read": "Отметить как прочитанные", "Mark as resolved": "Поставить отметку \"решено\"", "Mark as unread from here": "Пометить как непрочитанные с этого места", "Mark as unread from selected message": "Пометить как непрочитанные с выбранного сообщения", @@ -761,21 +761,21 @@ "Move topic": "Переместить тему", "Moved by {full_name}": "Перемещено пользователем {full_name}", "Moving messages": "Перемещение сообщений", - "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен подписчиком; новые подписчики могут видеть сообщения, отправленные только после присоединения; скрыт от пользователей без прав администратора", - "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен подписчиком; новые подписчики могут видеть всю историю сообщений; скрыт от пользователей без прав администратора", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Нужно приглашение от подписчика; новые подписчики могут видеть сообщения, отправленные только после присоединения; скрыт от пользователей без прав администратора", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Нужно приглашение от подписчика; новые подписчики могут видеть всю историю сообщений; скрыт от пользователей без прав администратора", "Mute": "Отключить", - "Mute stream": "Заглушить канал", + "Mute stream": "Отключить канал", "Mute this user": "Отключить этого пользователя", "Mute topic": "Отключить тему", "Mute user": "Отключить пользователя", - "Muted": "Отключенный", + "Muted": "Откл.", "Muted user": "Отключенный пользователь", "Muted user (guest)": "Отключенный пользователь (гость)", "Muted users": "Отключенные пользователи", "Name": "Имя", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Изменение имени отключено для данной организации. Чтобы изменить имя, пожалуйста, обратитесь к администротору.", "Narrow to all direct messages": "Показать только личные сообщения", - "Narrow to all unmuted messages": "Показать только не заглушенные сообщения", + "Narrow to all unmuted messages": "Показать только неотключенные сообщения", "Narrow to current compose box recipient": "Показать только сообщения с получателем редактируемого сейчас сообщения", "Narrow to direct messages that include .": "Показать только личные сообщения, содержащие .", "Narrow to direct messages with .": "Показать только личные сообщения с .", @@ -862,7 +862,7 @@ "No user to subscribe.": "Нет пользователей для подписки.", "No users match your current filter.": "Нет пользователей, соответствующих текущему фильтру.", "No users to add.": "Некого добавлять.", - "No, I'll catch up.": "Спасибо, я сам.", + "No, I'll catch up.": "Спасибо, не нужно.", "Nobody": "Никто", "Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Никто в этой организации Zulip не сможет видеть данный адрес электронной почты.", "Non-profit (registered)": "Некоммерческое (зарегистрированное)", @@ -888,7 +888,7 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Если вы покинете эту группу, вы больше не сможете к ней присоединиться.", "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Если вы покините этот канала, вы не сможете вновь к нему присоединиться.", "One or more email addresses...": "Один или несколько адресов электронной почты...", - "One or more of these users do not exist!": "Одного или нескольких из этих пользователей не существует!", + "One or more of these users do not exist!": "Один или несколько из этих пользователей отсутствует!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "В карточке пользователя можно отобразить только два дополнительных поля.", "Only group members can add users to a group.": "Только участники группы могут добавлять к ней пользователей.", "Only in conversation views": "Только при показе определенной беседы", @@ -918,7 +918,7 @@ "Organization description": "Описание организации.", "Organization logo": "Логотип организации", "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Участники организации могут подписаться (гости должны быть приглашены подписчиком); полная история сообщений доступна любому пользователю интернета, в т.ч. без учетной записи", - "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Участники организации могут подписаться (гости должны быть приглашены подписчиком); вся история сообщений доступна участникам организации, в том числе без подписки.", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Участники организации могут подписаться (гости должны быть приглашены подписчиком); вся история сообщений доступна участникам организации, в том числе без подписки", "Organization name": "Название организации", "Organization owners": "Владельцы организации", "Organization permissions": "Разрешения организации", @@ -1015,7 +1015,7 @@ "Request education pricing": "Запросить стоимость обучения", "Request sponsorship": "Запросить спонсорство", "Requesting user": "Инициатор", - "Require topics in stream messages": "Требовать тему в сообщениях канала", + "Require topics in stream messages": "Требовать тему в сообщениях в каналах", "Research": "Исследование", "Resend": "Переслать", "Resend invitation": "Отправить приглашение повторно", @@ -1070,8 +1070,8 @@ "Send": "Отправить", "Send all notifications to a single topic": "Отправлять все оповещения в одну тему", "Send an email": "Отправить электронное письмо", - "Send automated notice to new topic": "Автоматически посылать уведомление в новую тему", - "Send automated notice to old topic": "Автоматически посылать уведомление в старую тему", + "Send automated notice to new topic": "Сообщить о перемещении в новой теме", + "Send automated notice to old topic": "Сообщить о перемещении в старой теме", "Send digest emails when I'm away": "Отправлять дайджест на почту, когда меня нет", "Send digest emails when user is away": "Отправлять дайджест на почту, когда пользователь отсутствует", "Send direct message": "Отправить личное сообщение", @@ -1082,7 +1082,7 @@ "Send mobile notifications even if I'm online": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если я онлайн", "Send mobile notifications even if user is online": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если пользователь онлайн", "Send options": "Варианты отправки", - "Send weekly digest emails to inactive users": "Посылать еженедельный обзор по электронной почте неактивным пользователям", + "Send weekly digest emails to inactive users": "Посылать еженедельный дайджест по электронной почте неактивным пользователям", "Sent!": "Отправлено!", "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Отправлено! Ваше сообщение в данный момент вне области текущей настройки фильтра.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Отправлено! Ваше сообщение находится вне вашего текущего поиска.", @@ -1105,10 +1105,10 @@ "Show previews of linked websites": "Показать предпросмотр сайтов", "Show previews of uploaded and linked images and videos": "Показать предпросмотр загруженных и связанных изображений и видео", "Show starred message count": "Показать количество отмеченных сообщений", - "Show status text": "Показать текст статуса", + "Show status text": "C текстом статуса", "Show unread counts for": "Показывать счетчики непрочитанного для", "Show/change your API key": "Показать/изменить ваш API-ключ", - "Showing messages since {time_string}.": "Отображение сообщений с {time_string}.", + "Showing messages since {time_string}.": "Показаны сообщения начиная с: {time_string}.", "Sign up": "Зарегистрироваться", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Беззвучные упоминания не вызывают оповещения. ", "Size": "Размер", @@ -1116,7 +1116,7 @@ "Slack's outgoing webhooks": "Исходящие вебхуки Slack", "Some common words were excluded from your search.": "Некоторые общие слова из вашей поисковой фразы были опущены.", "Some older messages are unavailable. Upgrade your organization to access your full message history.": "Некоторые старые сообщения недоступны. Произведите апгрейд вашей организации, чтобы получить полный доступ к вашей истории сообщений.", - "Sort by estimated weekly traffic": "Сортировка по предполагаемому еженедельному трафику", + "Sort by estimated weekly traffic": "Сортировка по предполагаемому недельному трафику", "Sort by name": "Сортировка по имени", "Sort by number of subscribers": "Сортировка по количеству подписчиков", "Sort by unread message count": "Упорядочить по количеству непрочитанных сообщений", @@ -1137,13 +1137,13 @@ "Stream creation": "Создание канала", "Stream description": "Описание канала", "Stream email address:": "Адрес электронной почты канала:", - "Stream name": "Имя канала", + "Stream name": "Название канала", "Stream permissions": "Разрешения канала", "Stream settings": "Настройки канала", "Stream successfully created!": "Канал успешно создан!", "Streams": "Каналы", "Streams they should join": "Каналы, к которым они должны присоединиться", - "Strikethrough": "Зачеркивание", + "Strikethrough": "Перечеркнутый", "Subject": "Тема", "Subscribe": "Подписаться", "Subscribe them": "Подписать", @@ -1163,9 +1163,9 @@ "Switch to dark theme": "Переключить в темный режим", "Switch to light theme": "Переключить в светлый режим", "System bot": "Системный бот", - "Task already exists": "Задача уже существует", + "Task already exists": "Задача уже есть", "Task list": "Список задач", - "Test desktop notification": "Протестировать оповещения рабочего стола", + "Test desktop notification": "Протестировать оповещение", "The administrators provided the following comment:": "Администраторы предоставили следующий комментарий:", "The basics": "Основы", "The group description cannot contain newline characters.": "Описание группы не может содержать символы новой строки.", @@ -1175,13 +1175,13 @@ "The stream #{stream_name} does not exist. Manage your subscriptions on your Streams page.": "Канал #{stream_name} отсутствует. Управляйте подписками на странице ваших каналов.", "The stream description cannot contain newline characters.": "Описание канала не должна содержать перенос строки.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Их пароли будут стерты в нашей системе, а все их боты будут отключены.", - "Theme": "Оформление", + "Theme": "Режим оформления", "There are no current alert words.": "Ни одного сигнального слова ещё не было добавлено.", - "There are no messages here.": "Здесь нет сообщений.", + "There are no messages here.": "Тут нет сообщений.", "There are no streams you can view in this organization.": "В этой организации нет каналов, которые вы можете просматривать.", "There are no unread messages in your inbox.": "У вас нет непрочитанных входящих сообщений", "There are no user groups you can view in this organization.": "Нет групп пользователей, которые вы можете просмотреть в этой организации.", - "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "Уже существует встроенный эмодзи с таким названием. Вы хотите привязать свой эмодзи к этому названию? Название :{emoji_name}: больше не будет отображать встроенный эмодзи.", + "There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name :{emoji_name}: will no longer work to access the default emoji.": "Уже есть встроенный эмодзи с таким названием. Вы хотите привязать свой эмодзи к этому названию? Название :{emoji_name}: больше не будет использоваться для встроенного эмодзи.", "They administer the following bots:": "Пользователь управляет следующими ботами:", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Сервер Zulip работает на старой версии и должен быть обновлен.", "This action cannot be undone.": "Это действие нельзя будет отменить.", @@ -1197,9 +1197,9 @@ "This is not a publicly accessible conversation.": "К этой беседе нет открытого доступа.", "This is what a Zulip notification looks like.": "Вот так выглядят оповещения Zulip.", "This is your home view.": "Это ваш начальный вид.", - "This message could not be sent at the scheduled time.": "Это сообщение не может быть отправлено в запланированное время.", + "This message could not be sent at the scheduled time.": "Это сообщение не удалось отправить в запланированное время.", "This message is no longer scheduled to be sent.": "Отправка этого сообщения больше не планируется.", - "This message was hidden because you have muted the sender.": "Это сообщение было скрыто, т.к. вы отключили отправителя.", + "This message was hidden because you have muted the sender.": "Это сообщение было скрыто, поскольку вы отключили отправителя.", "This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "Настройки организации позволяют лишь администраторам и модераторам добавлять дополнительные эмодзи.", "This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "Настройки организации позволяют лишь администраторам и модераторам приглашать новых пользователей.", "This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "Настройки организации позволяют лишь администраторам приглашать новых пользователей.", @@ -1213,11 +1213,11 @@ "This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "Настройки организации позволяют лишь администраторам добавлять дополнительные эмодзи.", "This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "Настройки организации позволяют лишь администраторам добавлять общих ботов.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "В этой организации запрещено редактировать сообщение через {minutes_to_edit} минут после его отправки.", - "This stream does not exist or is private.": "Этот канал не существует или является закрытым.", + "This stream does not exist or is private.": "Такого канала нет, или он является закрытым.", "This stream does not yet have a description.": "У этого канала еще нет описания.", "This stream has been deactivated": "Этот канал был отключен", "This stream has no subscribers.": "У этого канала нет подписчиков.", - "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "У этого канала {sub_count, plural, =0 {нет подписчиков} one {# подписчик} other {# подписчиков}}.", + "This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "Подписчики канала: {sub_count, plural, =0 {отсутствуют} one {# чел.} other {# чел.}}.", "This user does not exist!": "Нет такого пользователя!", "This user has been deactivated.": "Этот пользователь был отключен.", "This view is still loading messages.": "Этот вид все еще загружает сообщения.", @@ -1238,8 +1238,8 @@ "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "Чтобы пригласить пользователей, увеличьте количество лицензий или отключите неактивных пользователей.", "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Чтобы сохранить вашу последовательность чтения сообщений, в этом режиме просмотра сообщения не отмечаются как прочитанные.", "Today": "Сегодня", - "Today at {time}": "Сегодня {time}", - "Toggle first emoji reaction on selected message": "Переключить первую эмодзи-реакцию для выбранного сообщения", + "Today at {time}": "Сегодня в {time}", + "Toggle first emoji reaction on selected message": "Убрать первую эмодзи-реакцию для выбранного сообщения", "Toggle subscription": "Переключить подписку", "Toggle the gear menu": "Вызвать меню шестеренки", "Toggle topic mute": "Отключить/включить тему", @@ -1274,7 +1274,7 @@ "Unmute stream": "Включить канал", "Unmute this user": "Включить этого пользователя", "Unmute topic": "Включить тему", - "Unmuted": "Включенный", + "Unmuted": "Вкл.", "Unmuted {stream_topic}.": "Включена тема {stream_topic}.", "Unmuted streams and topics": "Включенные каналы и темы", "Unpin stream from top": "Открепить канал сверху", @@ -1287,9 +1287,9 @@ "Unstar all messages in topic": "Снять отметку со всех сообщений в теме", "Unstar messages in topic": "Снять отметку с сообщений в теме", "Unstar this message": "Снять отметку с сообщения", - "Unsubscribe": "Отписаться", - "Unsubscribe from ?": "Отписаться от ?", - "Unsubscribe from ": "Отписаться от ", + "Unsubscribe": "Отменить подписку", + "Unsubscribe from ?": "Отменить подписку на ?", + "Unsubscribe from ": "Отменить подписку на ", "Unsubscribe {full_name} from ?": "Отписать {full_name} от ?", "Unsubscribed successfully!": "Отмена подписки успешна!", "Up to {time_limit} after posting": "Не более чем {time_limit} после публикации", @@ -1310,7 +1310,7 @@ "Usage statistics": "Статистика использования", "Use full width on wide screens": "Использовать широкий формат отображения рабочей области", "Use html encoding (not recommended)": "Использовать кодировку HTML (не рекомендуется)", - "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Использовать настройки уровня организации {org_level_message_retention_setting}", + "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Использовать настройки организации {org_level_message_retention_setting}", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Используйте настройки канала, чтобы отписаться от закрытых каналов.", "Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "Используйте настройки канала, чтобы отписать последнего пользователя от закрытого канала.", "User": "Пользователь", @@ -1363,7 +1363,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "У нас будет опрос. Пожалуйста, дождитесь вопроса.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Мы настоятельно рекомендуем включить всплывающие уведомления. Они помогут вашей команде оставаться на связи.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Мы заменили сочетание клавиш '{originalHotkey}' на '{replacementHotkey}', чтобы упростить его вызов.", - "Web-public": "Открыто в сети", + "Web-public": "Публичный в интернете", "Wednesday": "Среда", "Week of {date}": "Неделя {date}", "Welcome back!": "С возвращением!", @@ -1372,7 +1372,7 @@ "Where to send notifications": "Куда отправлять оповещения", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Будут ли подстановочные упоминания, такие как @all, рассматриваться как упоминания для оповещений.", "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "Какие части электронной почты следует включать в сообщения Zulip, отправляемые в канал?", - "Who can access the stream?": "Кто имеет доступ к каналу?", + "Who can access the stream?": "Как организован доступ к каналу?", "Who can access user's email address": "Кто имеет доступ к адресам электронной почты пользователей", "Who can access your email address": "Кто имеет доступ к вашему адресу электронной почты", "Who can add bots": "Кто может добавлять ботов", @@ -1495,11 +1495,11 @@ "You're done!": "Готово!", "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Вы не подписаны на этот канал. Вы не получите уведомление, если кто-то ответит на ваше сообщение.", "Your API key:": "Ваш API-ключ:", - "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Ваша учетная запись Zulip на была отключена, теперь вы не можете авторизоваться.", + "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Ваша учетная запись Zulip на была отключена, теперь вы не cможете авторизоваться.", "Your groups": "Ваши группы", "Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "Отправка вашего сообщения запланирована на {deliver_at}.", "Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "Отправка вашего сообщения выполняется дольше обычного. Отправляем...", - "Your message was sent to a stream you have muted.": "Ваше сообщение отправлено в канал, который вы заглушили.", + "Your message was sent to a stream you have muted.": "Ваше сообщение отправлено в канал, который вы отключили.", "Your message was sent to a topic you have muted.": "Ваше сообщение отправлено в тему, которую вы отключили.", "Your password": "Ваш пароль", "Your question": "Ваш вопрос", @@ -1512,14 +1512,14 @@ "Zulip Server {display_version} (modified)": "Zulip Server {display_version} (модифицирован)", "Zulip Server {display_version} (patched)": "Zulip Server {display_version} (пропатчен)", "Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.": "Zulip позволяет настраивать оповещения для каждой темы. Вы также можете автоматически отслеживать или включать оповещения в темах, которые вы начали или в которых участвовали.", - "Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. Learn more.": "Zulip позволяет заглушать темы и каналы, чтобы не получать оповещения о сообщениях, которые вам не интересны. Глушение канала фактически глушит все темы в нем. Вы также можете вручную заглушить тему в незаглушенном канале или, наоборот, включить тему в заглушенном канале. Дополнительная информация.", + "Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. Learn more.": "Zulip позволяет отключать темы и каналы, чтобы не получать оповещения о сообщениях, которые вам не интересны. Отключение канала, по сути, отключает все темы в нем. Вы также можете вручную отключить тему во включенном канале или, наоборот, включить тему в отключенном канале. Дополнительная информация.", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip необходимо отправлять электронный письма для подтверждения адресов пользователей и отправки оповещений.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip необходимо ваше разрешение, чтобы включить всплывающие уведомления.", "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Перевод Zulip выполняется нашим потрясающим сообществом переводчиков-добровольцев. Если вы хотите помочь, ознакомьтесь с рекомендациями по переводу Zulip.", "[Configure]": "[Настроить]", "[Quoting…]": "[Цитирование...]", "acme": "acme", - "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 чел.} other {# чел.}}.", "back to streams": "назад к каналам", "beta": "бета", "clear": "очистить", @@ -1547,7 +1547,7 @@ "{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Выполняем… {N} сообщение помечено как прочитанное.} few {Выполняем… {N} сообщений помечены как прочитанные.} many {Выполняем… {N} сообщений помечены как прочитанные.} other {Выполняем… {N} сообщений помечены как прочитанные.}}", "{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Выполняем… {N} сообщение помечено как непрочитанное.} few {Выполняем… {N} сообщений помечены как непрочитанные.} many {Выполняем… {N} сообщений помечены как непрочитанные.} other {Выполняем… {N} сообщений помечены как непрочитанные.}}", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} и {last_username} добавили реакцию {emoji_name}", - "{date} at {time}": "{date} в {time}", + "{date} at {time}": "{date}, {time}", "{days_old} days ago": "{days_old} д. назад", "{full_name} is typing…": "{full_name} печатает…", "{hours} hours ago": "{hours} ч. назад", @@ -1555,8 +1555,8 @@ "{minutes} min to edit": "{minutes} мин. на изменение", "{minutes} minutes ago": "{minutes} мин. назад", "{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}", - "{name} (guest)": "{имя} (гость)", - "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Это сообщение прочел {num_of_people} человек:} few {Это сообщение прочло {num_of_people} человека:} many {Это сообщение прочло {num_of_people} человек:} other {Это сообщение прочло {num_of_people} человек:}}", + "{name} (guest)": "{name} (гость)", + "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Пользователь, прочитавший сообщение: {num_of_people} чел.} few {Пользователи, прочитавшие сообщение: {num_of_people} чел.} many {Пользователи, прочитавшие сообщение: {num_of_people} чел.} other {Пользователи, прочитавшие сообщение: {num_of_people} чел.}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} секунд на редактирование", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (по умолчанию)", "{user_time} local time": "{user_time} местное время", diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index d3925cef9c..1dfb612f04 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,13 @@ # Translators: # 张建春 , 2023 # Chriser Chaoo , 2023 -# Clay Cheng <569735195@qq.com>, 2023 # FaZang, 2023 # longjiang li , 2023 # Cranyozen, 2023 # Transifex Bot <>, 2024 +# Fry Philip, 2024 +# Clay Cheng <569735195@qq.com>, 2024 +# Tim Abbott , 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2024\n" +"Last-Translator: Tim Abbott , 2024\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/zulip/teams/53893/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,12 +57,12 @@ msgstr "私聊群组消息" #: analytics/views/stats.py:343 #, python-brace-format msgid "Missing stream for chart: {chart_name}" -msgstr "" +msgstr "流量图表缺失:{chart_name}" #: analytics/views/stats.py:351 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" -msgstr "" +msgstr "未知的图表名称:{chart_name}" #: analytics/views/stats.py:361 #, python-brace-format @@ -146,11 +148,11 @@ msgstr "您的组织没有足够的未使用的 Zulip 许可证来邀请 {num_in #: corporate/lib/remote_billing_util.py:133 #: corporate/lib/remote_billing_util.py:169 msgid "Registration is deactivated" -msgstr "" +msgstr "注册被禁用" #: corporate/lib/remote_billing_util.py:166 msgid "Invalid remote server." -msgstr "" +msgstr "无效的远程服务器。" #: corporate/lib/stripe.py:203 #, python-brace-format @@ -276,6 +278,9 @@ msgid "" "\n" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" +"您的组织的赞助请求已获通过!您已免费升级至{plan_name}。 {emoji}\n" +"\n" +"如果您可以{begin_link} 将Zulip在您网站上列为赞助商 {end_link},我们将非常感谢!" #: corporate/views/billing_page.py:328 msgid "Parameter 'confirmed' is required" @@ -1311,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:64 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "继续" #: templates/zerver/accounts_home.html:5 #: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:154 diff --git a/locale/zh_Hans/translations.json b/locale/zh_Hans/translations.json index 6fd4f2c3dd..5e66b48a86 100644 --- a/locale/zh_Hans/translations.json +++ b/locale/zh_Hans/translations.json @@ -32,24 +32,24 @@ "

You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.

": "

对不起,您搜索的消息是由多人发送的,搜索终止。

", "

You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.

": "

对不起,您搜索的消息属于多个频道,搜索终止。

", "

You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.

": "

您正在搜索属于多个话题的消息,搜索终止。

", - "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", - "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", + "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} (guest) 未订阅此频道。当您提及他们时,他们将不会收到通知。", + "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} (guest) 未订阅此频道. 除非你订阅了,否则他们不会收到通知。", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": " {name} 未订阅此频道。当您提及他们时,他们将不会收到通知。", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": " {name} 未订阅此频道。如需接收通知,必须订阅本频道。", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} 拥有 {number_of_invites_by_user} 个未过期的邀请。", "Subscribe": "订阅", - "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "", + "Click here to learn about exporting private streams and direct messages.": "点击这里 了解如何导出私人频道和私聊信息等。", "Upgrade for more space.": "升级更多空间。", " to add a new line": "添加新行", " to send": "发送", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": " 将停用包括用户、频道管理和频道订阅。", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "将具有与停用前相同的角色、频道订阅、用户组成员身份以及其他设置和权限。", - "@{name} (guest)": "", + "@{name} (guest)": "@{name} (访客)", "A Topic Move already in progress.": "话题已被移动。", "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "停用的机器人无法发送消息、访问数据或执行任何其他操作。", "A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "停用的表情符号在现有消息仍可见,但不能在新消息中使用。", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "仅当 Web、桌面和移动应用程序中的每个字符串:包括管理 UI 和错误消息,都已翻译时,语言才会被标记为 100% 翻译。", - "A poll must be an entire message.": "", + "A poll must be an entire message.": "投票必须是完整的消息。", "A stream needs to have a name": "频道需要一个名字", "A stream with this name already exists": "具有此名称的频道已经存在了", "A user group needs to have a name": "给用户组取个有爱的名称吧", @@ -88,7 +88,7 @@ "Add another user...": "新增其他使用者", "Add code playground": "新增代码编辑器", "Add default streams": "", - "Add email": "", + "Add email": "添加邮件", "Add emoji": "新增表情符号", "Add emoji reaction": "挑选表情点赞", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "为 {realm_name} 社群的成员添加额外的表情符号。", @@ -98,7 +98,7 @@ "Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "", "Add one or more users": "增加一个或多个用户", "Add option": "添加选项", - "Add poll": "", + "Add poll": "添加投票", "Add question": "添加问题", "Add stream": "添加频道", "Add streams": "添加频道", @@ -106,7 +106,7 @@ "Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "添加订阅者。使用用户组或#streamname 批量添加订阅者。", "Add task": "添加任务", "Add video call": "视频通话", - "Add voice call": "", + "Add voice call": "新增语音通话", "Add your email to invite other users or convert to a permanent Zulip organization.": "", "Added successfully!": "添加成功!", "Added successfully.": "添加成功!", @@ -130,14 +130,14 @@ "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "当 Zulip 中使用某些单词或短语时,提示词可以让您收到通知,就像您被 @ 提及一样。提示词不区分大小写。", "Alerted messages": "关注的消息", "All direct messages": "所有私聊消息", - "All groups": "", + "All groups": "全部群组", "All messages": "所有消息", "All messages including muted streams": "所有消息,包括静音频道", "All streams": "所有频道", "All time": "所有时间", - "All topics": "", - "All unmuted topics": "", - "All unread messages": "", + "All topics": "所有话题", + "All unmuted topics": "全部静音的主题", + "All unread messages": "全部未读消息", "All users will need to log in again at your new organization URL.": "", "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "允许创建网络公共频道(互联网上的任何人都可以看到)", "Allow message content in message notification emails": "允许消息通知邮件中包含消息内容", @@ -150,7 +150,7 @@ "Already not subscribed.": "已经没有订阅了。", "Already subscribed to {stream}": "已订阅 {stream}", "Already subscribed users:": "已订阅用户:", - "Already subscribed.": "", + "Already subscribed.": "已订阅", "Always": "总是", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API Key用于编程开发访问你的Zulip账户,如果Key被流出,陌生人可以:读取你的信息,使用你的身份发送信息,所以请不要公开API Key,像保护你的银行卡密码一样保护好它
我们建议通过创建机器人账户权限的API Key来访问Zulip API,除非某些特定任务需要访问你的账户。", "An hour ago": "一小时前", @@ -189,8 +189,8 @@ "Author": "发起人", "Automated messages and emails": "自动回复的消息和电子邮件", "Automatic": "自动", - "Automatic (follows system settings)": "", - "Automatically follow topics": "", + "Automatic (follows system settings)": "自动 (根据系统设置)", + "Automatically follow topics": "自动关注话题", "Automatically follow topics where I'm mentioned": "", "Automatically mark messages as read": "", "Automatically unmute topics in muted streams": "", @@ -228,26 +228,26 @@ "Cannot subscribe to ": "", "Cannot subscribe to private stream ": "", "Cannot view stream": "", - "Card": "", + "Card": "卡", "Center the view around message ID .": "将视图围绕消息 ID 居中.", "Change": "修改", - "Change avatar": "", + "Change avatar": "更改头像", "Change color": "修改颜色", "Change email": "修改电子邮箱", "Change group info": "修改组信息", "Change password": "修改密码", - "Change setting": "", + "Change setting": "更改设置", "Check all": "全选", "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "请再次检查您的电子邮箱 ( {email} ) 是否为要更换的新邮箱。", "Choose avatar": "选择头像", "Choose members": "选择成员", "Choose subscribers": "选择订阅者", "Clear avatar": "清除头像", - "Clear image": "", + "Clear image": "清除图片", "Clear profile picture": "清除资料图片", - "Clear status": "", - "Clear topic": "", - "Clear your status": "", + "Clear status": "清除状态", + "Clear topic": "清除话题", + "Clear your status": "清除您的状态", "Click here to reveal.": "点击此处显示消息。", "Click on the pencil () icon to edit and reschedule a message.": "", "Click to change notifications for this topic.": "", @@ -255,7 +255,7 @@ "Close": "关闭", "Close modal": "关闭模态", "Close this dialog window": "关闭此对话窗口", - "Code": "", + "Code": "代码", "Code playgrounds": "代码编辑器", "Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "", "Collapse compose": "折叠消息", @@ -282,11 +282,11 @@ "Contact a moderator to resolve this topic.": "", "Contact a moderator to unresolve this topic.": "", "Contact support": "客户支持", - "Convert": "", + "Convert": "转换", "Convert emoticons before sending (:) becomes 😃)": "发送前自动转换表情 (:)转换成 😃)", "Cookie Bot": "Cookie Bot", "Copied!": "复制", - "Copy URL": "", + "Copy URL": "复制链接", "Copy address": "复制地址", "Copy and close": "复制并关闭", "Copy code": "复制代码", @@ -299,11 +299,11 @@ "Could not resolve topic": "", "Could not unresolve topic": "", "Create": "创建", - "Create a poll": "", + "Create a poll": "创建一个投票", "Create a stream": "创建频道", - "Create a user group": "", + "Create a user group": "创建用户组", "Create new stream": "创建新频道", - "Create new user group": "", + "Create new user group": "创建新的用户组", "Create stream": "创建频道", "Create user group": "创建用户组", "Creating group...": "", @@ -321,7 +321,7 @@ "Custom time": "自定义时间", "Cycle between stream narrows": "在频道之间切换", "DIRECT MESSAGES": "", - "DM": "", + "DM": "私聊", "DMs and mentions": "", "DMs, mentions, and alerts": "", "DMs, mentions, and followed topics": "", @@ -397,7 +397,7 @@ "Direct messages": "私信", "Direct messages are disabled in this organization.": "", "Direct messages disabled": "", - "Disable": "", + "Disable": "禁用", "Disable notifications?": "", "Disabled": "禁用", "Discard": "放弃", @@ -435,7 +435,7 @@ "Edit custom profile field": "", "Edit linkfiers": "编辑链接器", "Edit message": "编辑消息", - "Edit profile": "", + "Edit profile": "编辑个人资料", "Edit selected draft": "编辑选中的草稿", "Edit selected message or view source": "", "Edit status": "编辑状态", @@ -553,7 +553,7 @@ "For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:": "", "For more examples and technical details, see the help center documentation on adding code playgrounds.": "", "For more examples, see the help center documentation on adding linkifiers.": "", - "Forgot it?": "", + "Forgot it?": "忘记了?", "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "从上游在 {zulip_merge_base} 分叉", "Friday": "星期五", "Full name": "名称", @@ -582,11 +582,11 @@ "Government": "政府", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "通过Webathena授权给Zulip用于运行您的Zephyr镜像所需的Kerberos票证", "Group permissions": "", - "Group settings": "", + "Group settings": "群组设置", "Guest": "访客", "Guests": "访客", "Guests cannot edit custom emoji.": "访客不能编辑自定义标签", - "Header": "", + "Header": "头部", "Help center": "帮助中心", "Help menu": "", "Hide muted message again": "再次隐藏静音消息", @@ -623,7 +623,7 @@ "Invalid URL": "无效网址", "Invalid stream ID": "", "Invalid time format: {timestamp}": "时间格式无效:{timestamp}", - "Invalid user": "", + "Invalid user": "无效用户", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "邀请过期后", "Invitations": "邀请", @@ -642,7 +642,7 @@ "Italic": "斜体", "January": "一月", "Jitsi server URL": "", - "Join group": "", + "Join group": "加入群组", "Join group {name}": "", "Join video call.": "", "Join voice call.": "", @@ -687,8 +687,8 @@ "Link:": "关联:", "Linkifiers": "链接器", "Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "", - "Load more": "", - "Loading…": "", + "Load more": "加载更多", + "Loading…": "加载中…", "Local time": "本地时间", "Log in": "登录", "Log in to browse more streams": "", @@ -701,7 +701,7 @@ "Make recent conversation my home view": "", "Make organization permanent": "", "Manage bot": "管理机器人", - "Manage this bot": "", + "Manage this bot": "管理这个机器人", "Manage this user": "管理此用户", "Manage user": "管理用户", "March": "行进", @@ -752,8 +752,8 @@ "Monday at {time}": "", "Move all messages in {topic_name}": "移动{topic_name}中的所有消息", "Move all messages in this topic": "", - "Move message": "", - "Move messages": "", + "Move message": "移动消息", + "Move messages": "移动消息", "Move messages or topic": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", @@ -763,14 +763,14 @@ "Moving messages": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "必须由订阅者邀请;新订阅者只能看到他们加入后发送的消息;对非管理员用户隐藏", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "必须由订阅者邀请;新订阅者可以查看完整的消息历史记录;对非管理员用户隐藏", - "Mute": "", + "Mute": "静音", "Mute stream": "静音频道", "Mute this user": "将此用户静音", "Mute topic": "静音主题", "Mute user": "静音用户", - "Muted": "", + "Muted": "已静音", "Muted user": "静音用户", - "Muted user (guest)": "", + "Muted user (guest)": "已静音用户 (访客)", "Muted users": "静音用户", "Name": "名称", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "此社群中已禁用名称更改。请联系管理员更改您的姓名。", @@ -804,7 +804,7 @@ "Never ask on this computer": "在这台电脑上不要再问我", "Never expires": "永不过期", "New": "New", - "New direct message": "", + "New direct message": "新的私聊消息", "New email": "新电子邮箱", "New message": "新消息", "New option": "新选项", @@ -816,7 +816,7 @@ "New task": "新任务", "New topic": "新话题", "New user announcements": "", - "New user notifications": "", + "New user notifications": "新用户通知", "Next message": "下一条消息", "Next unread direct message": "", "Next unread followed topic": "", @@ -849,7 +849,7 @@ "No playgrounds match your current filter.": "", "No restrictions": "无限制", "No scheduled messages.": "", - "No search results.": "", + "No search results.": "没有搜索结果", "No status text": "", "No stream subscribers match your current filter.": "", "No stream subscriptions.": "没有频道订阅。", @@ -858,7 +858,7 @@ "No topics match your current filter.": "无符合筛选的主题", "No uploaded files match your current filter.": "", "No user group subscriptions.": "没有用户组订阅。", - "No user groups": "", + "No user groups": "无用户组", "No user to subscribe.": "没有用户订阅。", "No users match your current filter.": "没有匹配到用户在你的筛选器中。", "No users to add.": "", @@ -879,7 +879,7 @@ "Notify recipients": "提醒收件人", "Notify stream": "提醒频道", "Notify this user by email?": "", - "Notify topic": "", + "Notify topic": "通知话题", "November": "十一月", "Now following {stream_topic}.": "", "Numbered list": "", @@ -902,7 +902,7 @@ "Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "只有该频道的关注者可以修改频道内的权限", "Only topics you follow": "", "Open": "打开", - "Open help menu": "", + "Open help menu": "打开帮助菜单", "Open message menu": "打开消息菜单", "Open personal menu": "", "Open reactions menu": "打开反对菜单",