mirror of
https://github.com/zulip/zulip.git
synced 2025-10-23 04:52:12 +00:00
Revert "i18n: Run ./manage.py makemessages
to regenerate .po files."
This reverts commit 3ad8395aba
.
The Weblate merge conflicts are too annoying with this having sat
overnight.
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,11 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "يتجاوز %'{file}' الحجم الأقصى للمرفقات ({variable} ميغابايت).",
|
||||
"(attached file)": "(الملف المرفق)",
|
||||
"(default)": "",
|
||||
"(forever)": "(أبديًا)",
|
||||
"(hidden)": "(مخفي)",
|
||||
"(link to channel)": "",
|
||||
"(no highlighting)": "",
|
||||
"(or <key-html></key-html>)": "(أو <key-html></key-html>)",
|
||||
"(to you and {other_participant_names})": "(إليك و إلى {other_participant_names})",
|
||||
"(to you and {participants_count} more)": "(إليك و إلى {participants_count} آخرين)",
|
||||
@@ -44,7 +42,7 @@
|
||||
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong><i>(ضيف)</i> ليس مشترك في هذه القناة. لن يستقبل إشعار إلا إذا قمت بإضافته",
|
||||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong>ليس مشترك في هذه القناة. لن يستقبل إشعار إذا قمت بالإشارة إليه",
|
||||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> ليس مشترك في هذه القناة. لن يستقبل إشعار إلا إذا قمت بإضافته",
|
||||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user, plural, one {# unexpired invitation} other {# unexpired invitations}}.": "",
|
||||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "<strong>{username} </strong> لديه {number_of_invites_by_user} دعوات غير منتهية الصلاحية.",
|
||||
"<z-link>Learn more.</z-link>": "<z-link>اعرف المزيد</z-link>",
|
||||
"<z-link>Learn more</z-link> about other data export options.": "",
|
||||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> سيكون له نفس الخصائص قبل التعطيل, بما في ذلك, الدور, المالك و مشتركين القناة",
|
||||
@@ -98,7 +96,7 @@
|
||||
"Add a new linkifier": "إضافة صانع رابط جديد",
|
||||
"Add a new profile field": "إضافة حقل ملف شخصي جديد",
|
||||
"Add alert word": "إضافة كلمة تنبيه",
|
||||
"Add an email to access your API key.": "",
|
||||
"Add all users": "إضافة كل المستخدمين",
|
||||
"Add another user...": "إضافة مستخدم آخر ...",
|
||||
"Add channel": "أضف قناة",
|
||||
"Add channels": "أضف قنوات",
|
||||
@@ -120,7 +118,7 @@
|
||||
"Add saved snippet": "",
|
||||
"Add subscribers": "إضافة المشتركين",
|
||||
"Add subscribers to": "أضف مشتركين إلى",
|
||||
"Add subscribers.": "",
|
||||
"Add subscribers. Use usergroup or #channelname to bulk add subscribers.": "أضف مشتركين. استخدم مجموعة المستخدمين أو #اسم القناة لإضافة أكثر من مستخدم في نفس الوقت",
|
||||
"Add task": "إضافة مهمة",
|
||||
"Add to-do list": "",
|
||||
"Add todo task list title": "أضف عنوان لقائمة المهام",
|
||||
@@ -129,11 +127,9 @@
|
||||
"Add video call": "أضف مكالمة فيديو",
|
||||
"Add voice call": "أضف مكالمة صوتية",
|
||||
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.": "أضف بريدك الإلكتروني ل <z-link-invite-users-help>دعوة باقي المستخدمين</z-link-invite-users-help> أو <z-link-convert-demo-organization-help>حول إلي منظمة زوليب دائمة</z-link-convert-demo-organization-help>",
|
||||
"Add your email to access this feature.": "",
|
||||
"Add {full_name} to groups": "",
|
||||
"Added successfully!": "أضيف بنجاح!",
|
||||
"Added successfully.": "أضيف بنجاح.",
|
||||
"Administrative permissions": "",
|
||||
"Administrator": "مدير",
|
||||
"Administrators": "المديرون",
|
||||
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "مديرون و مشرفون هذه المنظمة سوف يستطيعون رؤية عنوان البريد الإلكتروني هذا",
|
||||
@@ -144,40 +140,34 @@
|
||||
"Admins, moderators and full members": "المديرون, المشرفون و الأعضاء الكاملون",
|
||||
"Admins, moderators and members": "المديرون, المشرفون و الأعضاء",
|
||||
"Admins, moderators, members and guests": "المديرون, المشرفون, الأعضاء و الضيوف",
|
||||
"Advanced configuration": "",
|
||||
"Advanced configurations": "الإعدادات المتقدمة",
|
||||
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "أعلن عن المنظمة في دليل مجتمعات Zulip",
|
||||
"After how much time should all data for this organization be permanently deleted (users, channels, messages, etc.)?": "",
|
||||
"Alert word": "كلمة تنبيه",
|
||||
"Alert word <b>{alert_word}</b> removed successfully!": "",
|
||||
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "كلمة التنبيه {alert_word} حذفت بنجاح",
|
||||
"Alert word already exists!": "كلمة التنبيه موجودة بالفعل!",
|
||||
"Alert words": "كلمات التنبيه",
|
||||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "تتيح لك كلمات التنبيه أن يتم إشعارك كما لو تمت الإشارة إليك @ عند استخدام كلمات أو عبارات معينة في زوليب. كلمات التنبيه ليست حساسة لحالة الأحرف",
|
||||
"Alerted messages": "رسائل التنبيه",
|
||||
"All": "",
|
||||
"All channels": "جميع القنوات",
|
||||
"All groups": "جميع المجموعات",
|
||||
"All messages": "",
|
||||
"All messages including muted channels": "جميع الرسائل بما في ذلك القنوات الصامتة",
|
||||
"All roles ({count})": "",
|
||||
"All time": "All time",
|
||||
"All topics": "جميع المواضيع",
|
||||
"All unmuted topics": "جميع المواضيع الغير صامتة",
|
||||
"All unread messages": "جميع الرسائل الغير مقروءة",
|
||||
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "جميع المستخدمين سيحتاجون إلى تسجيل الدخول مرة أخرى على URL أو رابط منظمتك الجديد",
|
||||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "جميع رسائلك باستثناء رسائل القنوات الصامتة و المواضيع الصامتة",
|
||||
"All your messages.": "جميع رسائلك",
|
||||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "اسمح بإنشاء قنوات مرئية, (أي مرئية لأي شخص علي الانترنت)",
|
||||
"Allow message content in message notification emails": "السماح بمحتوى الرسالة في رسائل إشعارات البريد الإلكتروني",
|
||||
"Allow message editing": "السماح بالتعديل على الرسالة",
|
||||
"Allow messages in this channel to be edited, deleted, or moved.": "",
|
||||
"Allow other users to view read receipts": "السماح للمستخدمين الاخرين بعرض مؤشرات القراءة",
|
||||
"Allow posting to the <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name> topic?": "",
|
||||
"Allow sending new messages to this channel.": "",
|
||||
"Allow subdomains": "السماح بالمجالات الفرعية",
|
||||
"Allow viewing the history of a message?": "",
|
||||
"Allow “{empty_topic_name}”": "",
|
||||
"Allowed domains": "المجالات المسموح بها",
|
||||
"Allowed domains: {domains}": "المجالات المسموح بها: {domains}",
|
||||
"Alphabetize choices": "",
|
||||
"Already above recommended maximum font size ({maximum_value})": "",
|
||||
"Already above recommended maximum line spacing": "",
|
||||
"Already at default font size ({default_value})": "",
|
||||
@@ -219,12 +209,12 @@
|
||||
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف كافة المسودات؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.",
|
||||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف صورة ملفك الشخصي؟",
|
||||
"Are you sure you want to join it directly as well?": "",
|
||||
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد أنك تريد الإشارة علي كل الرسالة بأنها قرأت؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء",
|
||||
"Are you sure you want to mark messages as unread? Messages in multiple conversations may be affected.": "",
|
||||
"Are you sure you want to mark {count} messages as unread? Messages in multiple conversations may be affected.": "",
|
||||
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "هل أنت متأكد أنك تريد جعل<b>{user_name}</b> صامت؟ لن تقوم الرسائل المرسلة من قبل المستخدمين الصامتين بإصدار الإشعارات مطلقًا، وسيتم وضع علامة عليها كمقروءة وسيتم إخفاؤها.",
|
||||
"Are you sure you want to permanently delete <z-topic-display-name></z-topic-display-name>?": "",
|
||||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة إرسال الدعوة إلى<z-email></z-email>؟",
|
||||
"Are you sure you want to reset notifications for <z-stream></z-stream>?": "",
|
||||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء الدعوة الموجهة إلى <strong>{email}</strong>؟",
|
||||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء رابط الدعوة الذي أنشأه <strong>{referred_by}</strong>؟",
|
||||
"Are you sure you want to revoke this invitation link?": "هل أنت متأكد أنك تريد إبطال رابط الدعوة هذا؟",
|
||||
@@ -246,7 +236,6 @@
|
||||
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "تلقائياً تابع المواضيع التي تم الإشارة فيها إليك",
|
||||
"Automatically go to conversation where you sent a message": "تلقائياً اذهب إلي المحادثة التي أرسلت فيها رسالة",
|
||||
"Automatically mark messages as read": "تمييز الرسائل تلقائياً بأنها مقروءة",
|
||||
"Automatically mark resolved topic notices as read": "",
|
||||
"Automatically unmute topics in muted channels": "تلقائياً جعل المواضيع غير صامتة في القنوات الصامتة",
|
||||
"Available on Zulip Cloud Standard.": "",
|
||||
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "متوفر على Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>قم بالترقية</z-link-upgrade> أو <z-link-sponsorship>اطلب رعاية </z-link-sponsorship> للوصول.",
|
||||
@@ -260,7 +249,9 @@
|
||||
"Bankruptcy": "",
|
||||
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.": "لأن المالك الأصلي لهذا البوت <z-bot-owner></z-bot-owner>مُعطل, ستصبح أنت المالك لهذا البوت",
|
||||
"Because you are not subscribed to <z-streams></z-streams>, messages in this channel were not marked as unread.": "",
|
||||
"Because you are removing the last subscriber from a private channel, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "لأنك تقوم بإزالة المشترك الأخير من قناة خاصة, ستصبح القناة تلقائياً <z-link>مؤرشفة</z-link>",
|
||||
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "لأنك مالك المنظمة الوحيد, لا يمكنك تعطيل حسابك",
|
||||
"Because you are the only subscriber, this channel will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "لأنك المشترك الوحيد, ستصبح هذه القناة تلقائياً <z-link>مؤرشفة</z-link>",
|
||||
"Billing": "الفواتير",
|
||||
"Bold": "عريض",
|
||||
"Bot": "بوت",
|
||||
@@ -270,7 +261,6 @@
|
||||
"Bot owner": "مالك الروبوت",
|
||||
"Bot type": "نوع البوت",
|
||||
"Bots": "Bots",
|
||||
"Browse": "",
|
||||
"Browse channels": "تصفح القنوات",
|
||||
"Browse recent conversations": "تصفح المحادثات الحديثة",
|
||||
"Bulleted list": "قائمة البوليت",
|
||||
@@ -281,12 +271,11 @@
|
||||
"CHANNELS": "القنوات",
|
||||
"CREATE A CHANNEL": "",
|
||||
"Call provider": "مزود خدمة المكالمة",
|
||||
"Can't add members to a deactivated group": "",
|
||||
"Cancel": "إلغاء",
|
||||
"Cancel compose": "إلغاء الرسالة",
|
||||
"Cancel compose and save draft": "إلغاء و حفظ كمسودة",
|
||||
"Cannot add duplicate task.": "",
|
||||
"Cannot save invalid Jitsi server URL.": "رابط خادم جيتسي غير صالح, لا يمكن حفظه",
|
||||
"Cannot save invalid message retention period.": "",
|
||||
"Cannot send message while files are being uploaded.": "لا يمكن إرسال رسالة أثناء رفع الملفات",
|
||||
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>": "لا يمكن الإشتراك في <z-stream></z-stream>",
|
||||
"Cannot subscribe to private channel <z-stream></z-stream>": "لا يمكن الإشتراك في القناة الخاصة <z-stream></z-stream>",
|
||||
@@ -317,8 +306,6 @@
|
||||
"Channel details": "تفاصيل القناة",
|
||||
"Channel email address:": "عنوان البريد الإلكتروني للقناة",
|
||||
"Channel feed": "موجز القناة",
|
||||
"Channel folder": "",
|
||||
"Channel folder name": "",
|
||||
"Channel links in the left sidebar go to": "روابط القناة في الشريط اليساري تذهب إلى",
|
||||
"Channel name": "اسم القناة",
|
||||
"Channel permissions": "أذونات القناة ",
|
||||
@@ -333,19 +320,19 @@
|
||||
"Choose a name for the new user group.": "اختر اسم للمجموعة الجديدة",
|
||||
"Choose avatar": "اختر الصورة الرمزية",
|
||||
"Choose members": "اختر الأعضاء",
|
||||
"Choose messages to mark as read": "",
|
||||
"Choose subscribers": "اختر المشتركين",
|
||||
"Clear avatar": "مسح الصورة الرمزية",
|
||||
"Clear image": "امسح الصورة",
|
||||
"Clear profile picture": "مسح صورة الملف الشخصي",
|
||||
"Clear status": "امسح الحالة",
|
||||
"Clear topic": "امسح الموضوع",
|
||||
"Clear your status": "امسح حالتك",
|
||||
"Click <z-icon-inbox></z-icon-inbox> <b>Inbox</b> in the left sidebar.": "اضغط <z-icon-inbox></z-icon-inbox>الصندوق الوارد <b></b> في الشريط اليساري",
|
||||
"Click <z-icon-recent></z-icon-recent> <b>Recent conversations</b> in the left sidebar.": "اضغط <z-icon-recent></z-icon-recent> <b>المحادثات الحديثة</b> في الشريط اليساري",
|
||||
"Click here to reveal.": "انقر هنا للكشف.",
|
||||
"Click on <z-stream></z-stream> at the top of your Zulip window.": "اضغط علي <z-stream></z-stream>في الجزء العلوي من نافذة زوليب",
|
||||
"Click on a conversation to view it. To return here, you can:": "اضغط على المحادثة لرؤيتها. للرجوع هنا, يمكنك:",
|
||||
"Click the name of a channel in the left sidebar, and click on any topic underneath to view one conversation at a time. You can explore discussions of changes to the design of the Zulip app in <b>#design</b>, or see ongoing issue investigations in <b>#issues</b>.": "",
|
||||
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "اضغط على أيقونة قلم الرصاص (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) لتعديل و جدولة الرسالة",
|
||||
"Click to view or download.": "انقر للعرض أو التحميل.",
|
||||
"Close": "اغلاق",
|
||||
"Close modal": "إغلاق مشروط",
|
||||
@@ -360,7 +347,6 @@
|
||||
"Collapse/show selected message": "طي/ إظهار الرسالة المحددة ",
|
||||
"Combined feed": "الموجز المشترك",
|
||||
"Combined feed options": "",
|
||||
"Common words were excluded from your search:": "",
|
||||
"Community": "مجتمع",
|
||||
"Commuting": "التنقل",
|
||||
"Compact": "المدمج",
|
||||
@@ -382,7 +368,6 @@
|
||||
"Configure the authentication methods for your organization.": "أنشئ طرق المصادقة لمؤسستك.",
|
||||
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.": "اختر القنوات التي سيشارك فيها المستخدمين الجدد بشكل تلقائي عند الانضمام إلى منظمتك",
|
||||
"Configure topic notifications": "إعداد إشعارات الموضوع",
|
||||
"Configure your email to access this feature.": "",
|
||||
"Confirm": "تأكيد",
|
||||
"Confirm changing access permissions": "تأكيد تغيير إذن الوصول",
|
||||
"Confirm new color": "",
|
||||
@@ -397,8 +382,7 @@
|
||||
"Continue to add members": "أكمل لإضافة الأعضاء",
|
||||
"Continue to add subscribers": "أكمل لإضافة المشتركين",
|
||||
"Convert": "تحويل",
|
||||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 🙂)": "",
|
||||
"Convert into permanent organization": "",
|
||||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "تحويل الرموز قبل الإرسال (<code>:)</code> تصبح 😃)",
|
||||
"Cookie Bot": "بوت ملفات تعريف الارتباط",
|
||||
"Copied!": "نسخ!",
|
||||
"Copy URL": "نسخ الرابط",
|
||||
@@ -425,10 +409,8 @@
|
||||
"Create a poll": "أنشئ استطلاع",
|
||||
"Create a user group": "أنشئ مجموعة",
|
||||
"Create channel": "أنشئ قناة",
|
||||
"Create channel folder": "",
|
||||
"Create link": "أنشئ رابط",
|
||||
"Create new channel": "أنشئ قناة جديدة",
|
||||
"Create new folder": "",
|
||||
"Create new user group": "أنشئ مجموعة جديدة",
|
||||
"Create to-do list": "",
|
||||
"Create user group": "إنشاء مجموعة مستخدمين",
|
||||
@@ -453,8 +435,6 @@
|
||||
"Custom time": "وقت مخصص",
|
||||
"Custom time ({min}+ days)": "",
|
||||
"Custom time ({min}-{max} days)": "",
|
||||
"Customize a channel": "",
|
||||
"Customize another channel": "",
|
||||
"Customize notifications": "",
|
||||
"Cycle between channel views": "بدل بشكل دائري بين مشاهد القناة",
|
||||
"DIRECT MESSAGES": "الرسائل المباشرة",
|
||||
@@ -490,12 +470,12 @@
|
||||
"Decrease font size": "",
|
||||
"Decrease line spacing": "",
|
||||
"Default": "افتراضي",
|
||||
"Default <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name> topic configuration for channels": "",
|
||||
"Default channel for new users": "القنوات الافتراضية للمستخدمين الجدد",
|
||||
"Default channels": "القنوات الافتراضية",
|
||||
"Default channels for new users cannot be made private.": "القنوات الافتراضية للمستخدمين الجدد لا يمكن جعلها خاصة",
|
||||
"Default channels for this organization": "القنوات الافتراضية لهذه المنظمة",
|
||||
"Default for channel": "الافتراضي للقناة",
|
||||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "الافتراضي هو {language}. استخدم \"النص\" لإلغاء التمييز.",
|
||||
"Default language for code blocks": "اللغة الافتراضية لقِطَع الكود البرمجي",
|
||||
"Default user settings": "إعدادات المستخدم الافتراضية",
|
||||
"Delay before sending message notification emails": "التأخير قبل إرسال إشعارات رسائل البريد الإلكتروني",
|
||||
@@ -514,7 +494,6 @@
|
||||
"Delete message": "حذف رسالة",
|
||||
"Delete message?": "حذف الرسالة؟",
|
||||
"Delete profile picture": "حذف صورة الملف الشخصي",
|
||||
"Delete reminder": "",
|
||||
"Delete saved snippet?": "",
|
||||
"Delete scheduled message": "حذف الرسالة المجدولة",
|
||||
"Delete selected draft": "حذف المسودة المحددة",
|
||||
@@ -527,7 +506,6 @@
|
||||
"Deleted successfully!": "حذف بنجاح!",
|
||||
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "سيؤدي حذف الرسالة إلى إزالتها نهائيًا للجميع.",
|
||||
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "سيؤدي حذف الموضوع إلى إزالته وإزالة رسائله على الفور للجميع. قد يجد المستخدمون الآخرون هذا الأمر محيرًا ، خاصةً إذا كانوا قد تلقوا بريدًا إلكترونيًا أو إشعارًا فوريًا يتعلق بالرسائل المحذوفة.",
|
||||
"Demo organization": "",
|
||||
"Demo organization deadline": "",
|
||||
"Demote inactive channels": "تخفيض القنوات غير النشطة",
|
||||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "بناءً على حجم مؤسستك ، يمكن أن يستغرق التصدير من ثانية إلى ساعة.",
|
||||
@@ -562,7 +540,7 @@
|
||||
"Display “(guest)” after names of guest users": "عرض كلمة “(ضيف)”بعد اسم المستخدم الضيف",
|
||||
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "هل مازلت تريد نقي آخر {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}} ؟",
|
||||
"Do you want to <z-link>allow your private data to be exported</z-link>?": "",
|
||||
"Do you want to convert the pasted text into a file?": "",
|
||||
"Do you want to add everyone?": "هل تريد إضافة الجميع؟",
|
||||
"Domain": "مجال",
|
||||
"Don't allow": "",
|
||||
"Don't delete": "",
|
||||
@@ -575,16 +553,18 @@
|
||||
"Download {filename}": "تنزيل {filename}",
|
||||
"Drafts": "المسودات",
|
||||
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "لا تتم مزامنة المسودات مع الأجهزة والمتصفحات الأخرى.",
|
||||
"Drafts from conversation with yourself": "",
|
||||
"Drafts from conversation with {recipient}": "المسودات من المحادثة مع {recipient}",
|
||||
"Drafts from {recipient}": "المسودات من {recipient}",
|
||||
"Drafts options": "",
|
||||
"Drag and drop your Slack export file here, or click to browse.": "",
|
||||
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "يسمح بحذف المدة بعد النشر (بالدقائق)",
|
||||
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "يسمح بتعديل المدة بعد النشر (بالدقائق)",
|
||||
"EDITED": "تم تعديله",
|
||||
"Each conversation is <b>labeled with a topic</b> by the person who started it.": "",
|
||||
"Edit": "تعديل",
|
||||
"Edit #{channel_name}": "تعديل {channel_name}#",
|
||||
"Edit #{stream_name} (<i>archived</i>)": "",
|
||||
"Edit and reschedule message": "تعديل و إعادة جدولة الرسالة",
|
||||
"Edit channel name and description": "تعديل اسم القناة و وصفها",
|
||||
"Edit custom profile field": "تعديل حقل الملف الشخصي المخصص",
|
||||
"Edit linkfiers": "تعديل الروابط",
|
||||
"Edit message": "تعديل الرسالة",
|
||||
@@ -625,7 +605,6 @@
|
||||
"Enter a task before adding a description.": "",
|
||||
"Enter a topic (skip for <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name>)": "",
|
||||
"Enter to send choices": "اضخط انتر لإرسال الاختيارات",
|
||||
"Enter who should be added.": "",
|
||||
"Error": "خطأ",
|
||||
"Error adding subscription": "خطأ في إضافة الاشتراك",
|
||||
"Error adding user to {group_name}: {error}": "",
|
||||
@@ -634,14 +613,13 @@
|
||||
"Error creating user group.": "خطأ في إنشاء مجموعة مستخدمين.",
|
||||
"Error deleting message": "خطأ في حذف الرسالة",
|
||||
"Error editing message": "تعذر تعديل الرسالة",
|
||||
"Error editing message: Message was edited by another client.": "",
|
||||
"Error fetching message edit history.": "خطأ في جلب تاريخ تعديل الرسالة",
|
||||
"Error in unsubscribing from #{channel_name}": "خطأ في إلغاء الاشتراك من {channel_name}#",
|
||||
"Error joining {group_name}: {error}": "",
|
||||
"Error leaving group {group_name}": "",
|
||||
"Error listing invites": "خطأ في عرض الدعوات",
|
||||
"Error moving topic": "خطأ في نقل موضوع",
|
||||
"Error removing alert word <b>{alert_word}</b>!": "",
|
||||
"Error removing alert word!": "خطأ في إزالة كلمة التنبيه!",
|
||||
"Error removing subgroup from this group.": "",
|
||||
"Error removing subscription": "خطأ في إزالة الاشتراك",
|
||||
"Error removing user from #{channel_name}": "خطأ في إزالة المستخدم من {channel_name}#",
|
||||
@@ -651,7 +629,6 @@
|
||||
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "خطأ: لا يمكن تعطيل مالك المؤسسة الوحيد.",
|
||||
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "خطأ: لا يمكن تعطيل المستخدم الوحيد. يمكنك تعطيل المنظمة بأكملها من خلال <z-link>إعدادات الملف التعريفي لمنظمتك</z-link> .",
|
||||
"Error: Could not resend invitation.": "",
|
||||
"Error: Could not resolve topic.": "",
|
||||
"Error: Could not revoke invitation.": "",
|
||||
"Escape key navigates to home view": "مفتاح esc يأخذك إلى الواجة الأساسية",
|
||||
"Estimated messages per week": "الرسائل المقدرة في الأسبوع",
|
||||
@@ -663,10 +640,7 @@
|
||||
"Everyone on the internet": "الجميع على الانترنت",
|
||||
"Everyone sees global times in their own time zone.": "تحويل التوقيت العالمي إلى التوقيت المحلي لكل شخص",
|
||||
"Everyone sees this in their own time zone.": "يرى الجميع هذا في منطقتهم الزمنية.",
|
||||
"Everyone will need to log in again at the new URL for your organization.": "",
|
||||
"Except in topics I'm following": "",
|
||||
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "استبعاد الرسائل التابعة لموضوع<z-value></z-value> .",
|
||||
"Exclude messages you sent": "",
|
||||
"Exit search": "الخروج من البحث",
|
||||
"Expand compose box": "توسيع صندوق الرسالة",
|
||||
"Expand direct messages": "توسيع مساحة الرسالة المباشرة",
|
||||
@@ -674,7 +648,6 @@
|
||||
"Expand views": "تمديد المشاهد",
|
||||
"Expires at": "تنتهي الصلاحية في",
|
||||
"Expires on {date} at {time}": "ينتهي يوم {date} الساعة {time}",
|
||||
"Explore how hundreds of community participants use Zulip to brainstorm ideas, discuss technical challenges, ask questions, and give feedback:": "",
|
||||
"Export failed": "فشل التصدير",
|
||||
"Export organization": "تصدير المنظمة",
|
||||
"Export permission": "",
|
||||
@@ -683,12 +656,12 @@
|
||||
"Export type": "",
|
||||
"Exporting private data for {users_consented_for_export_count} users ({total_users_count} users total).": "",
|
||||
"External account type": "نوع الحساب الخارجي",
|
||||
"External link": "رابط خارجي",
|
||||
"Failed": "باءت بالفشل",
|
||||
"Failed adding one or more channels.": "فشل إضافة قناة أو أكثر",
|
||||
"Failed to create video call.": "فشل إنشاء مكالمة فيديو.",
|
||||
"Failed to generate preview": "فشل إنشاء المعاينة",
|
||||
"Failed to load read receipts.": "",
|
||||
"Failed to subscribe participants": "",
|
||||
"Failed to upload %'{file}'": "فشل الرفع ٪'{file}';",
|
||||
"Failed!": "باءت بالفشل!",
|
||||
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "فشل: يوجد بالفعل رمز تعبيري مخصص بهذا الاسم.",
|
||||
@@ -708,7 +681,6 @@
|
||||
"Filter by category": "فلترة حسب الفئة",
|
||||
"Filter channels": "فلترة القنوات",
|
||||
"Filter code playgrounds": "فلترة ملاعب الكود",
|
||||
"Filter component": "",
|
||||
"Filter deactivated users": "فلترة المستخدمين المُعطلين",
|
||||
"Filter default channels": "فلترة القنوات الافتراضية",
|
||||
"Filter direct messages": "فلترة الرسائل المباشرة",
|
||||
@@ -725,7 +697,6 @@
|
||||
"Filter {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "",
|
||||
"First message": "الرسالة الأولى",
|
||||
"Flags": "",
|
||||
"Folders": "",
|
||||
"Follow": "اتبع",
|
||||
"Followed": "متبوع",
|
||||
"Followed topics": "المواضيع المتبوعة",
|
||||
@@ -747,6 +718,7 @@
|
||||
"Generate channel email address": "إنتاج عنوان بريد إلكتروني للقناة",
|
||||
"Generate email address": "إنتاج عنوان بريد إلكتروني",
|
||||
"Generate new API key": "إنشاء مفتاح API جديد",
|
||||
"Generic": "نوعي",
|
||||
"Generic bot": "",
|
||||
"Get API key": "الحصول على مفتاح API",
|
||||
"Go back through viewing history": "عد للخلف داخل سجل المشاهدة",
|
||||
@@ -761,12 +733,9 @@
|
||||
"Go to combined feed": "",
|
||||
"Go to conversation": "انتقل للمحادثة",
|
||||
"Go to direct message feed": "",
|
||||
"Go to direct messages with yourself": "",
|
||||
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "اذهب إلى الرسائل المباشرة عن طريق {display_reply_to_for_tooltip}",
|
||||
"Go to home view": "اذهب إلى الواجهة الأساسية",
|
||||
"Go to inbox": "",
|
||||
"Go to list of topics": "",
|
||||
"Go to list of topics for the current channel": "",
|
||||
"Go to next unread direct message": "اذهب إلى الرسالة المباشرة الغير مقروءة التالية",
|
||||
"Go to next unread followed topic": "",
|
||||
"Go to next unread topic": "اذهب إلى الموضوع الغير مقروء التالي",
|
||||
@@ -787,7 +756,7 @@
|
||||
"Group settings": "إعدادات المجموعة",
|
||||
"Guest": "ضيف",
|
||||
"Guests": "ضيوف",
|
||||
"Guests will be able to see <z-user-count></z-user-count> users in their channels when they join.": "",
|
||||
"Guests will be able to see {user_count} users in their channels when they join.": "",
|
||||
"Header": "رأس",
|
||||
"Help center": "مركز المساعدة",
|
||||
"Help menu": "قائمة المساعدة",
|
||||
@@ -796,7 +765,6 @@
|
||||
"Hide muted message again": "إخفاء الرسالة الصامتة مرة أخرى",
|
||||
"Hide password": "اخفاء كلمة المرور",
|
||||
"Hide starred message count": "إخفاء عدد الرسائل المميزة",
|
||||
"Hide unread counter": "",
|
||||
"Hide user list": "اخفاء قائمة المستخدمين",
|
||||
"High contrast mode": "وضع التباين العالي",
|
||||
"Hint": "تلميح",
|
||||
@@ -807,8 +775,7 @@
|
||||
"Humans": "Humans",
|
||||
"Idle": "خامل",
|
||||
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.": "إذا لا تعرف كلمة المرور الخاصة بك, تستطيع <z-link>إعادة تعيينها</z-link>",
|
||||
"If you have any questions, please post in the <b>#user questions</b> channel, and we'll be happy to help.": "",
|
||||
"If you haven't updated your name, you may want to do so before inviting other users to join.": "",
|
||||
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "إن لم تقم بتحديث اسمك, ستكون فكرة جيدة أن تقم بهذا قبل دعوة مستخدمين آخرين للانضمام",
|
||||
"Ignored deactivated groups:": "",
|
||||
"Ignored deactivated users:": "المستخدمون المُعطلين الذين تم تجاهلهم:",
|
||||
"Image": "صورة",
|
||||
@@ -825,7 +792,6 @@
|
||||
"Include message content in message notification emails": "تضمين محتوى الرسالة في رسائل البريد الإلكتروني للإشعارات",
|
||||
"Include organization name in subject of message notification emails": "تضمين اسم المؤسسة في موضوع رسائل البريد الإلكتروني للإشعارات",
|
||||
"Includes muted channels and topics": "يشمل القنوات و المواضيع الصامتة",
|
||||
"Includes muted topics": "",
|
||||
"Including message content in message notification emails is not allowed in this organization.": "",
|
||||
"Incoming webhook": "",
|
||||
"Increase font size": "",
|
||||
@@ -837,9 +803,9 @@
|
||||
"Integration": "دمج",
|
||||
"Integration URL will appear here.": "رابط الدمج سيظهر هنا",
|
||||
"Integrations": "إدماجات",
|
||||
"Interface": "واجهة المستخدم",
|
||||
"Invalid URL": "عنوان URL غير صالح",
|
||||
"Invalid custom time": "",
|
||||
"Invalid date value": "",
|
||||
"Invalid time format: {timestamp}": "تنسيق الوقت غير صالح: {timestamp}",
|
||||
"Invalid user": "مستخدم غير صالح",
|
||||
"Invalid users": "مستخدمين غير صالحين",
|
||||
@@ -872,7 +838,7 @@
|
||||
"Joining and viewing messages requires being invited; users can only view messages sent while they were subscribed": "",
|
||||
"Joining the organization": "الانضمام إلى المنظمة",
|
||||
"July": "تموز",
|
||||
"Jump": "",
|
||||
"Jump to first unread": "",
|
||||
"June": "حزيران",
|
||||
"Just now": "الآن",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح",
|
||||
@@ -912,7 +878,6 @@
|
||||
"Link:": "رابط:",
|
||||
"Linkifiers": "صانع الرابط",
|
||||
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "صانع الرابط يجعل من السهل الإشارة إلى المشاكل أو تذاكر متتبع المشاكل التابعة لطرف الثالث, مثل Github, Saleforce, Zendesk و آخرون. مثلاً, يمكنك إضافة صانع رابط لتحويل رقم المشكلة 2468# إلى رابط المشكلة في مستودع زوليب باستخدام: ",
|
||||
"List of topics": "",
|
||||
"Loading…": "جار التحميل...",
|
||||
"Local time": "الوقت المحلي",
|
||||
"Log in": "تسجيل الدخول",
|
||||
@@ -924,7 +889,6 @@
|
||||
"Make <b>combined feed</b> my home view": "جعل <b>الموجز المشترك</b> الواجهة الأساسية",
|
||||
"Make <b>inbox</b> my home view": "اجعل <b>الصندوق الوارد</b> الواجهة الأساسية",
|
||||
"Make <b>recent conversations</b> my home view": "جعل <b>المحادثات الحديثة</b> الواجهة الأساسية",
|
||||
"Make it appear in the left sidebar for all subscribers.": "",
|
||||
"Make organization permanent": "اجعل المنظمة دائمة",
|
||||
"Manage bot": "إدارة الروبوت",
|
||||
"Manage channel settings": "",
|
||||
@@ -934,13 +898,13 @@
|
||||
"Manage your API key": "قم بإدارة مفتاح واجهة برمجة التطبيقات الخاص بك",
|
||||
"March": "آذار",
|
||||
"Mark all messages as read": "تمييز جميع الرسائل بأنها مقروءة",
|
||||
"Mark all messages as read?": "تمييز جميع الرسائل بأنها مقروءة؟",
|
||||
"Mark all messages as unread": "تمييز جميع الرسائل بأنها غير مقروءة؟",
|
||||
"Mark as read": "تمييز كمقروء",
|
||||
"Mark as resolved": "ميز الموضوع بأنه منتهي",
|
||||
"Mark as unread from here": "التمييز كغير مقروء من هنا",
|
||||
"Mark as unread from selected message": "التمييز كغير مقروء من الرسالة المختارة",
|
||||
"Mark as unresolved": "ميز الموضوع بأنه غير منتهي",
|
||||
"Mark messages as read": "",
|
||||
"Mark messages as unread?": "",
|
||||
"Mark topic as read": "تمييز الموضوع كمقروء",
|
||||
"Mark topic as resolved": "",
|
||||
@@ -974,17 +938,14 @@
|
||||
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "يجب ألا يزيد طول الرسالة عن {max_length} رمز.",
|
||||
"Message move history": "",
|
||||
"Message moved": "الرسائل المنقولة",
|
||||
"Message moved to <z-link></z-link>.": "",
|
||||
"Message moved to <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "الرسائل نقلت إلى <z-link>{stream_topic}</z-link>",
|
||||
"Message retention period": "فترة الاحتفاظ بالرسائل",
|
||||
"Message sender <z-user-names></z-user-names> is not subscribed to <z-stream></z-stream>.": "",
|
||||
"Message yourself": "",
|
||||
"Message {recipient_names}": "رسالة {recipient_names}",
|
||||
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "الرسالة {recipient_name} ({recipient_status})",
|
||||
"Message-area font size (px)": "حجم الخط في مساحة الرسالة (px)",
|
||||
"Message-area line height (%)": "ارتفاع الخط في مساحة الرسالة (%)",
|
||||
"Messages": "رسائل",
|
||||
"Messages in all public channels": "الرسائل في جميع القنوات العامة",
|
||||
"Messages in all public channels that you can view": "",
|
||||
"Messages in topics you follow.": "الرسائل في الموضوعات المتبوعة",
|
||||
"Messages in your view are faded to remind you that you are viewing a different conversation from the one you are composing to.": "الرسائل في هذا المشهد باهتة لتذكيرك بأنك ترى محادثة مختلفة عن التي تقوم بإرسال إليها رسالة",
|
||||
"Messages must be scheduled at least {minimum_scheduled_message_delay_minutes} minutes in the future.": "",
|
||||
@@ -993,15 +954,11 @@
|
||||
"Messages where you are mentioned.": "الرسائل التي تم الإشارة إليك فيها",
|
||||
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>": "لن يتم تمييز الرسائل بأنها مقروءة لأن هذه ليست <z-conversation-view>واجهة رسالة</z-conversation-view>. <z-link>تغيير الإعداد</z-link>",
|
||||
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "لن يتم تمييز الرسائل بأنها مقروءة. <z-link>تغيير الإعداد</z-link>",
|
||||
"Messages with yourself": "",
|
||||
"Messages you sent": "",
|
||||
"Messaging permissions": "",
|
||||
"Mobile": "جوال",
|
||||
"Mobile message notifications": "إشعارات رسائل الجوال",
|
||||
"Mobile notifications": "إشعارات الجوال",
|
||||
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "الإشعارات الفورية للهاتف ليست مُفعَّلة على هذا الخادم.",
|
||||
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "الإشعارات الفورية للهاتف ليست مُفعَّلة على هذا الخادم. <z-link>اعرف المزيد</z-link>",
|
||||
"Moderation permissions": "",
|
||||
"Moderator": "المشرف",
|
||||
"Moderators": "المشرفون",
|
||||
"Monday": "الإثنين",
|
||||
@@ -1026,13 +983,11 @@
|
||||
"Mute topic": "اجعل الموضوع صامت",
|
||||
"Mute user": "اجعل المستخدم صامت",
|
||||
"Muted": "صامت",
|
||||
"Muted topics": "",
|
||||
"Muted user": "مستخدم صامت",
|
||||
"Muted user (guest)": "مستخدم صامت (ضيف)",
|
||||
"Muted users": "المستخدمين الصامتين",
|
||||
"Name": "اسم",
|
||||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "تم تعطيل تغييرات الاسم في هذه المنظمة. اتصل بمدير لتغيير اسمك.",
|
||||
"Name the task before adding.": "",
|
||||
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "عرض فقط الرسائل المباشرة التي تحتوي على <z-value></z-value>",
|
||||
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "عرض فقط الرسائل المباشرة مع <z-value></z-value>.",
|
||||
"Narrow to direct messages.": "عرض فقط الرسائل المباشرة.",
|
||||
@@ -1064,7 +1019,6 @@
|
||||
"New direct message": "رسائلة مباشرة جديدة",
|
||||
"New direct message from {sender_full_name}": "رسال مباشرة جديدة من {sender_full_name}",
|
||||
"New email": "بريد إلكتروني جديد",
|
||||
"New message": "",
|
||||
"New option": "خيار جديد",
|
||||
"New password": "كلمة مرور جديدة",
|
||||
"New password is too weak!": "",
|
||||
@@ -1075,7 +1029,6 @@
|
||||
"Next unread direct message": "الرسالة المباشرة الغير مقروءة التالية",
|
||||
"Next unread followed topic": "الموضوع المتبوع غير المقروء التالي",
|
||||
"Next unread topic": "الموضوع غير المقروء التالي",
|
||||
"No DM recipients": "",
|
||||
"No bots match your current filter.": "لا روبوتات تطابق الفلترة الحالية.",
|
||||
"No channel subscribers match your current filter.": "لا يوجد مشتركين في القناة مطابقين للفلترة الحالية",
|
||||
"No channel subscriptions.": "لا يوجد اشتراكات في القناة",
|
||||
@@ -1085,7 +1038,6 @@
|
||||
"No conversations match your filters.": "لا يوجد محادثات متوافقة مع هذه الفلترة",
|
||||
"No custom emojis match your current filter.": "لا يوجد ايموجي مخصص مطابق للفلترة الحالية",
|
||||
"No custom profile fields configured.": "",
|
||||
"No deactivated users match your filters.": "",
|
||||
"No default channels match your current filter.": "لا توجد قنوات افتراضية مطابقة للفلترة الحالية",
|
||||
"No description.": "لا يوجد وصف.",
|
||||
"No drafts selected": "لم يتم تحديد مسودة",
|
||||
@@ -1104,7 +1056,6 @@
|
||||
"No owner": "لا يوجد مالك",
|
||||
"No playgrounds configured.": "لم يتم انشاء ملاعب الكود",
|
||||
"No playgrounds match your current filter.": "لا يوجد ملاعب مطابقة للفلترة الحالية",
|
||||
"No reminders scheduled.": "",
|
||||
"No restrictions": "لا يوجد قيود",
|
||||
"No scheduled messages.": "لا يوجد رسائل مجدولة",
|
||||
"No search results.": "لا يوجد نتائج بحث",
|
||||
@@ -1112,14 +1063,12 @@
|
||||
"No subscribers.": "",
|
||||
"No topics are marked as resolved.": "لم يتم تمييز أي موضوع على أنه منتهي.",
|
||||
"No topics match your current filter.": "لا يوجد موضوع يطابق الفلترة الحالية.",
|
||||
"No topics match your filters.": "",
|
||||
"No uploaded files match your current filter.": "لا يوجد ملفات مرفوعة مطابقة للفلترة الحالية",
|
||||
"No user found": "لم يتم العثور على مستخدم",
|
||||
"No user to subscribe.": "لا يوجد مستخدم للاشتراك.",
|
||||
"No users match your current filter.": "لا يوجد مستخدمون يطابقون الفلترة الحالية.",
|
||||
"No users match your filters.": "لا يوجد مستخدمين مطابقين للفلترة",
|
||||
"No users or subgroups to add.": "",
|
||||
"No “{empty_topic_name}” topic": "",
|
||||
"No, I'll catch up.": "لا ، سوف ألحق بالركب.",
|
||||
"No, don't ask again.": "",
|
||||
"Nobody": "لا أحد",
|
||||
@@ -1135,8 +1084,6 @@
|
||||
"Not subscribed": "من غير اشتراك",
|
||||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "لاحظ أنه سيتم تعطيل أي روبوتات قمت بتحسينها.",
|
||||
"Nothing to preview": "لا شيء للمعاينة",
|
||||
"Notification Bot to you": "",
|
||||
"Notification message cannot be sent when subscribing more than {max_users} users.": "",
|
||||
"Notification of account deactivation on {realm_name}": "إشعار بتعطيل الحساب في {realm_name}",
|
||||
"Notification settings": "إعدادات الإشعار",
|
||||
"Notification sound": "صوت الإشعار",
|
||||
@@ -1171,15 +1118,12 @@
|
||||
"Only organization owners can edit these settings.": "يمكن لمالكي المؤسسة فقط تعديل هذه الإعدادات.",
|
||||
"Only organization owners may deactivate an organization.": "فقط ملَّاك المنظمة يمكنهم تعطيل المنظمة",
|
||||
"Only owners can change these settings.": "يمكن فقط للمالكين تغيير هذه الإعدادات.",
|
||||
"Only the <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name> topic is allowed in this channel.": "",
|
||||
"Only topics you follow": "فقط المواضيع التي تتابعها",
|
||||
"Only “{empty_topic_name}” topic allowed": "",
|
||||
"Open": "فتح",
|
||||
"Open help menu": "فتح قائمة المساعدة",
|
||||
"Open message menu": "فتح قائمة الرسائل",
|
||||
"Open personal menu": "فتح القائمة الشخصية",
|
||||
"Open reactions menu": "فتح قائمة التفاعلات",
|
||||
"Open {text}": "",
|
||||
"Open-source project": "مشروع مفتوح المصدر",
|
||||
"Option already present.": "الخيار موجود بالفعل.",
|
||||
"Optional": "اختياري",
|
||||
@@ -1188,8 +1132,6 @@
|
||||
"Organization URL": "Organization URL",
|
||||
"Organization administrators can automatically administer all channels.": "",
|
||||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "يمكن لمديري المنظمة إعادة تفعيل المستخدمين المُعطلين.",
|
||||
"Organization default ({org_level_topics_policy})": "",
|
||||
"Organization default {org_level_message_retention_setting}": "",
|
||||
"Organization description": "وصف المنظمة",
|
||||
"Organization logo": "شعار المنظمة",
|
||||
"Organization name": "اسم المنظمة",
|
||||
@@ -1207,6 +1149,7 @@
|
||||
"Other views": "",
|
||||
"Out sick": "مريض",
|
||||
"Outgoing webhook": "",
|
||||
"Outgoing webhook message format": "تنسيق رسالة الويب هوك الصادرة",
|
||||
"Override default emoji?": "تجاوز الايموجي الافتراضي",
|
||||
"Overview of ongoing conversations.": "نظرة عامة على الرسائل الجارية",
|
||||
"Overview of your conversations with unread messages.": "نظرة عامة على المحادثات التي تحتوي علي رسائل غير مقروءة",
|
||||
@@ -1220,7 +1163,6 @@
|
||||
"Password should be at least {length} characters long.": "",
|
||||
"Paste as plain text": "لصق كنص عادي",
|
||||
"Paste formatted text": "لصق كنص مُنسّق",
|
||||
"PastedText": "",
|
||||
"Pattern": "نمط",
|
||||
"People & Body": "",
|
||||
"Permissions": "",
|
||||
@@ -1235,7 +1177,6 @@
|
||||
"Play animated images": "تشغيل الصورة المتحركة",
|
||||
"Play sound": "تشغيل الصوت",
|
||||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "لو سمحت<z-link-support> اتصل بالدعم</z-link-support> للاستثناء أو<z-link-invite-help> إضافة مستخدمين برابط دعوة قابل لإعادة الاستخدام</z-link-invite-help> .",
|
||||
"Please acknowledge the warning to send the message.": "",
|
||||
"Please add a valid recipient.": "",
|
||||
"Please ask a user with billing permission to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "",
|
||||
"Please choose a new password.": "",
|
||||
@@ -1246,7 +1187,6 @@
|
||||
"Please only use characters that are valid in an email address": "من فضلك استخدم فقط الرموز الصالحة في عنوان البريد الإلكتروني",
|
||||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "من فضلك أعد إدخال كلمة المرور الخاصة بك لتأكيد هويتك.",
|
||||
"Please select a channel.": "الرجاء تحديد غرفة.",
|
||||
"Please select a valid channel.": "",
|
||||
"Political group": "مجموعة سياسية",
|
||||
"Popular": "",
|
||||
"Posted by {full_name}": "تم النشر بواسطة {full_name}",
|
||||
@@ -1281,7 +1221,6 @@
|
||||
"Reactions": "ردود الفعل",
|
||||
"Reactions to your messages": "ردود الفعل على رسائلك",
|
||||
"Reactivate bot": "إعادة تفعيل البوت",
|
||||
"Reactivate group": "",
|
||||
"Reactivate this bot": "إعادة تفعيل هذا البوت",
|
||||
"Reactivate this user": "إعادة تفعيل هذا المستخدم",
|
||||
"Reactivate user": "إعادة تفعيل المستخدم",
|
||||
@@ -1293,9 +1232,6 @@
|
||||
"Recent conversations": "المحادثات الحديثة",
|
||||
"Recent conversations options": "",
|
||||
"Reloading…": "",
|
||||
"Remind me about this": "",
|
||||
"Reminder scheduled": "",
|
||||
"Reminders": "",
|
||||
"Remove": "إزالة",
|
||||
"Remove from default": "إزالة من الافتراضي",
|
||||
"Remove it from the left sidebar for all users.": "",
|
||||
@@ -1316,6 +1252,7 @@
|
||||
"Request education pricing": "طلب التسعير التعليمي",
|
||||
"Request sponsorship": "طلب رعاية",
|
||||
"Requesting user": "المستخدم صاحب الطلب",
|
||||
"Require topics in channel messages": "يتطلب مواضيع في رسائل القناة",
|
||||
"Require unique names": "يتطلب أسماء لا نظير لها",
|
||||
"Required": "مطلوب",
|
||||
"Required field": "حقل الطلب",
|
||||
@@ -1325,9 +1262,9 @@
|
||||
"Reset to default font size ({default_value})": "",
|
||||
"Reset to default line spacing": "",
|
||||
"Reset to default notifications": "إعادة الوضع السابق للإشعارات",
|
||||
"Reset to default notifications?": "",
|
||||
"Reset zoom": "إعادة تعيين التكبير",
|
||||
"Resolved topics": "",
|
||||
"Restore draft": "استعادة المسودة",
|
||||
"Restrict email domains of new users": "",
|
||||
"Restrict to a list of domains": "تقييد قائمة المجالات",
|
||||
"Retain forever": "احتفظ بها إلى الأبد",
|
||||
@@ -1350,9 +1287,7 @@
|
||||
"Schedule for {deliver_at}": "جدولة ل {deliver_at}",
|
||||
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "جدولة ل {formatted_send_later_time}",
|
||||
"Schedule message": "جدولة الرسالة",
|
||||
"Schedule reminder": "",
|
||||
"Scheduled messages": "الرسائل المجدولة",
|
||||
"Scheduled reminders": "",
|
||||
"Scroll down": "مرر للأسفل",
|
||||
"Scroll down to view your message.": "تحرك أسفل لرؤية رسالتك",
|
||||
"Scroll through channels": "التجول خلال القنوات",
|
||||
@@ -1392,11 +1327,9 @@
|
||||
"Send message": "أرسل رسالة",
|
||||
"Send mobile notifications even if I'm online": "إرسال إشعارات الجوال حتى وإن كُنت متصلًا.",
|
||||
"Send mobile notifications even if user is online": "إرسال إشعارات الجوال حتى وإن كان المستخدم متصلًا",
|
||||
"Send notification message to newly subscribed users": "",
|
||||
"Send notifications for all branches": "",
|
||||
"Send options": "إرسال الخيارت",
|
||||
"Send weekly digest emails to inactive users": "إرسال موجز رسائل البريد الإلكتروني الأسبوعية للمستخدمين غير النشطين",
|
||||
"Sending messages to the <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name> topic is not allowed in this channel.": "",
|
||||
"Sending…": "إرسال...",
|
||||
"Sent!": "أرسلت!",
|
||||
"Sent! Your message is outside your current view.": "تم الإرسال! رسالتك خارج الواجهة الحالية",
|
||||
@@ -1427,8 +1360,6 @@
|
||||
"Show previews of uploaded and linked images and videos": "عرض معاينة للصور و الفيديوهات المرفوعة",
|
||||
"Show starred message count": "عرض عدد الرسائل المميزة",
|
||||
"Show status text": "عرض نص الحالة",
|
||||
"Show unread count summaries in the left sidebar": "",
|
||||
"Show unread counter": "",
|
||||
"Show unread counts for": "عرض عدد الغير مقروء ل",
|
||||
"Show user list": "عرض قائمة المستخدم",
|
||||
"Show when other users are typing": "عرض عندما يقوم الآخرون بالكتابة",
|
||||
@@ -1438,10 +1369,11 @@
|
||||
"Skip the rest": "",
|
||||
"Skip video — I'm familiar with Zulip": "",
|
||||
"Skipped unsubscribed channels": "",
|
||||
"Slack-compatible": "",
|
||||
"Slack compatible": "Slack متوافق",
|
||||
"Slack's outgoing webhooks": "صادرات الويب هوك من Slack",
|
||||
"Smileys & Emotion": "",
|
||||
"Some common words were excluded from your search.": "تم استبعاد بعض الكلمات الشائعة من البحث الخاص بك.",
|
||||
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "بعض الرسائل القديمة غير متوفرة. <z-link>قم بترقية منظمتك</z-link> للوصول إلى سجل رسائلك الكامل.",
|
||||
"Some topic participants <z-user-names></z-user-names> are not subscribed to <z-stream></z-stream>.": "",
|
||||
"Sort by estimated weekly traffic": "الترتيب حسب الحركة الأسبوعية المقدرة",
|
||||
"Sort by name": "الترتيب حسب الاسم",
|
||||
"Sort by number of subscribers": "الترتيب حسب عدد المشتركين",
|
||||
@@ -1464,7 +1396,6 @@
|
||||
"Strikethrough": "شطب",
|
||||
"Subject": "موضوع",
|
||||
"Subscribe": "الإشتراك",
|
||||
"Subscribe all of them": "",
|
||||
"Subscribe them": "اشترك معهم",
|
||||
"Subscribe to <z-stream></z-stream>": "اشترك في <z-stream></z-stream>",
|
||||
"Subscribe to this channel": "",
|
||||
@@ -1476,7 +1407,6 @@
|
||||
"Subscriber count": "عدد المشتركين",
|
||||
"Subscribers": "مشتركين",
|
||||
"Subscribers preview": "معاينة المشتركين",
|
||||
"Subscription permissions": "",
|
||||
"Successfully subscribed user:": "مستخدم مشترك بنجاح:",
|
||||
"Successfully subscribed users:": "المستخدمون المشتركون بنجاح:",
|
||||
"Summarize recent messages": "",
|
||||
@@ -1501,9 +1431,10 @@
|
||||
"The following <z-link>uploaded files</z-link> are no longer attached to any messages. They can still be accessed from this message's edit history. Would you like to delete them entirely?": "",
|
||||
"The following <z-link>uploaded files</z-link> are no longer attached to any messages. Would you like to delete them entirely?": "",
|
||||
"The group description cannot contain newline characters.": "لا يمكن أن يحتوي وصف المجموعة على رموز سطر جديد.",
|
||||
"The recipient {recipient} is not valid.": "المستقبِل {recipient} غير صالح",
|
||||
"The recipients {recipients} are not valid.": "المستقبِلين {recipients} غير صالحين",
|
||||
"The sender's email address": "عنوان البريد الإلكتروني للمرسِل",
|
||||
"The topic <z-topic-name>{topic_display_name}</z-topic-name> already exists in this channel. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.": "",
|
||||
"The topic you were composing to (<z-link></z-link>) was moved, and the destination for your message has been updated to its new location.": "",
|
||||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "سيتم مسح كلمة المرور الخاصة بهم من أنظمتنا، وسيتم تعطيل أي روبوتات طوروها.",
|
||||
"Theme": "المظهر",
|
||||
"There are no bots.": "لا يوجد بوتات",
|
||||
@@ -1519,16 +1450,17 @@
|
||||
"There are no messages in this topic.": "",
|
||||
"There are no messages in your combined feed.": "",
|
||||
"There are no messages to move.": "",
|
||||
"There are no topics in this view.": "",
|
||||
"There are no unread messages in your inbox.": "لا يوجد رسائل غير مقروئة في الصندوق الوارد",
|
||||
"There are no user groups you can view in this organization.": "لا يوجد مجموعات مستخدمين يمكنك رؤيتها في هذه المنظمة",
|
||||
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.": "هناك ايموجي افتراضي بهذا الاسم. هل تريد تجاوزه بايموجي مخصص ؟ الاسم <code>:{emojo_name}:</code> لن يعمل بعد الآن للوصول إلى الايموجي الافتراضي",
|
||||
"There was an error updating the setting.": "",
|
||||
"They administer the following bots:": "يديرون الروبوتات التالية:",
|
||||
"This <demo_link>demo organization</demo_link> will be automatically deleted in 30 days, unless it's <convert_link>converted into a permanent organization</convert_link>.": "",
|
||||
"This <z-demo-link>demo organization</z-demo-link> will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-convert-link>converted into a permanent organization</z-convert-link>.": "",
|
||||
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "يعمل خادم \"زوليب\" هذا على إصدار قديم ويجب ترقيته.",
|
||||
"This action cannot be undone.": "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.",
|
||||
"This bot cannot be deactivated.": "لا يمكن تعطيل هذا البوت",
|
||||
"This bot cannot be managed.": "",
|
||||
"This bot cannot be edited.": "لا يمكن تعديل هذا البوت",
|
||||
"This bot has been deactivated.": "تم تعطيل هذا الروبوت.",
|
||||
"This change will make this channel's entire message history accessible according to the new configuration.": "هذا التغيير سيجعل الوصول إلى كل تاريخ رسائل هذه القناة ممكناً وفق الإعداد الجديد.",
|
||||
"This channel does not exist or is private.": "هذه القناة غير موجودة أو قناة خاصة",
|
||||
@@ -1538,11 +1470,10 @@
|
||||
"This channel has no subscribers.": "لا يوجد مشتركون لهذه القناة",
|
||||
"This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "هذه القناة لدليها {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.",
|
||||
"This content remains saved in your drafts.": "هذا المحتوى يبقى محفوظ في المسودات الخاصة بك",
|
||||
"This conversation also has older unread messages. Jump to first unread message?": "",
|
||||
"This conversation also has older unread messages.": "",
|
||||
"This conversation does not include any users who can authorize it.": "هذه المحادثة لا تحتوي على أي مستخدم مسموح له بالتحدث فيها",
|
||||
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "هذه المحادثة قد تحتوي على رسائل اضافية غير ظاهرة في العرض الحالي",
|
||||
"This demo organization will be automatically deleted in 30 days, unless it's converted into a permanent organization.": "",
|
||||
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "",
|
||||
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.": "هذه المنظمة التجريبية سيتم حذفها بشكل تلقائي بعد {days_remaining} أيام, إلا إذا تم <z-link>تحويلها إلى منظمة دائمة</z-link> ",
|
||||
"This feature is available on Zulip Cloud Plus.": "",
|
||||
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "هذه الخاصية متاحة في سحابة زوليب بلس. قم بالتحديث للحصول على هذه الخاصية.",
|
||||
"This group has been deactivated.": "",
|
||||
@@ -1558,7 +1489,6 @@
|
||||
"This message was hidden because you have muted the sender.": "تم إخفاء هذه الرسالة لأنك جعلت المرسل صامت.",
|
||||
"This message will remain saved in your drafts until it is successfully sent.": "ستبقى هذه الرسالة محفوظة في المسودات حتى يتم ارسالها بنجاح",
|
||||
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "تم تكوين هذه المنظمة لتقييد تعديل محتوى الرسالة بـ {minutes_to_edit} دقيقة بعد إرسالها.",
|
||||
"This permission cannot be removed, as it would mean that nobody is allowed to take this action.": "",
|
||||
"This profile field is required.": "حقل الملف الشخصي هذا مطلوب",
|
||||
"This silent mention won't trigger notifications.": "",
|
||||
"This user cannot be deactivated.": "",
|
||||
@@ -1574,7 +1504,6 @@
|
||||
"Thursday": "الخميس",
|
||||
"Time": "زمن",
|
||||
"Time format": "تنسيق الوقت",
|
||||
"Time limit": "",
|
||||
"Time limit for deleting messages": "المهلة الزمنية لحذف الرسائل",
|
||||
"Time limit for editing messages": "المهلة الزمنية لتعديل الرسائل",
|
||||
"Time limit for editing topics": "مهلة الوقت لتعديل المواضيع",
|
||||
@@ -1583,18 +1512,14 @@
|
||||
"Time zone update offer": "",
|
||||
"Time zone updated": "",
|
||||
"Time's up!": "انتهى الوقت!",
|
||||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "نصيحة: يمكنك أيضًا إرسال \"/استطلاع بعض الأسئلة\"",
|
||||
"Tip: You can watch this video without sound.": "",
|
||||
"Title": "",
|
||||
"To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. <z-link>Learn more</z-link>": "لجذب الانتباه إلى رسالة, يمكنك الإشارة إلى مستخدم, مجموعة, المشاركون في موضوع, أو جميع المشتركين في قناة, اكتب @ في صندوق الرسالة, و اختر إلى من تريد الإشارة من قائمة الاقتراحات.\n<z-link>اعرف المزيد</z-link>",
|
||||
"To deactivate this group, you must first remove all permissions assigned to it.": "",
|
||||
"To deactivate this group, you must first remove it from all other groups. This group is currently a subgroup of: <z-supergroup-names></z-supergroup-names>.": "",
|
||||
"To edit or reschedule a message, click on it or press <z-shortcut></z-shortcut>.": "",
|
||||
"To enable this configuration, all messages in this channel must be in the <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name> topic. Consider <z-link-rename>renaming</z-link-rename> other topics to <z-empty-string-topic-display-name></z-empty-string-topic-display-name>.": "",
|
||||
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "لدعوة المستخدمين، من فضلك <z-link-billing>قم بزيادة عدد التراخيص</z-link-billing> أو <z-link-help-page> تعطيل المستخدمين غير النشطين</z-link-help-page>.",
|
||||
"To make it easier to tell where your message will be sent, messages in conversations you are not composing to are faded.": "لتسهيل معرفةالمحادثة التي سيتم إرسال رسالتك إليها, الرسائل في المحادثات التي لا ترسل رسالة إليها ستظهر باهتة.",
|
||||
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "للحفاظ على حالة القراءة لك، لا يقوم هذا العرض بوضع علامة على الرسائل كمقروءة.",
|
||||
"To restore a draft, click on it or press <z-shortcut></z-shortcut>.": "",
|
||||
"To view a muted topic, click <b>show all topics</b> in the left sidebar, and select one from the list. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||||
"To-do list title": "",
|
||||
"Today": "اليوم",
|
||||
"Today at {time}": "اليوم الساعة {time}",
|
||||
@@ -1604,9 +1529,7 @@
|
||||
"Toggle topic mute": "تبديل صمت الموضوع",
|
||||
"Tomorrow at {time}": "غداً الساعة {time}",
|
||||
"Top topic in the channel": "أعلى موضوع في القناة ",
|
||||
"Top unread topic in the channel": "",
|
||||
"Topic": "موضوع",
|
||||
"Topic actions": "",
|
||||
"Topic actions menu": "",
|
||||
"Topic muted": "تم جعل الموضوع صامت",
|
||||
"Topic notifications": "إشعارات الموضوع",
|
||||
@@ -1616,7 +1539,7 @@
|
||||
"Topics I participate in": "المواضيع التي أشارك فيها",
|
||||
"Topics I send a message to": "المواضيع التي أرسلت فيها رسالة",
|
||||
"Topics I start": "المواضيع التي بدأتها",
|
||||
"Topics you don't follow": "",
|
||||
"Topics are required in this organization.": "المواضيع مطلوبة في هذه المنظمة",
|
||||
"Travel & Places": "",
|
||||
"Try now": "",
|
||||
"Tuesday": "الثلاثاء",
|
||||
@@ -1627,12 +1550,10 @@
|
||||
"URL for your integration": "رابط الدمج الخاص بك",
|
||||
"URL pattern": "نمط عنوان URL",
|
||||
"URL template": "قالب الرابط",
|
||||
"Unable to connect to Zulip. Trying to reconnect soon…": "",
|
||||
"Unable to connect to Zulip. {retry_delay_secs, plural, one {Trying to reconnect in {retry_delay_secs} second…} other {Trying to reconnect in {retry_delay_secs} seconds…}}": "",
|
||||
"Unable to connect to Zulip. Retrying now…": "",
|
||||
"Unable to connect to Zulip. Retrying soon…": "",
|
||||
"Unable to connect to Zulip. {retry_delay_secs, plural, one {Trying again in {retry_delay_secs} second…} other {Trying again in {retry_delay_secs} seconds…}}": "",
|
||||
"Unable to update setting": "",
|
||||
"Unarchive <z-link></z-link>?": "",
|
||||
"Unarchive channel": "",
|
||||
"Unarchiving this channel will:": "",
|
||||
"Uncheck all": "إلغاء الكل",
|
||||
"Undo": "Undo",
|
||||
"Undo mute": "اجعل غير صامت",
|
||||
@@ -1653,7 +1574,6 @@
|
||||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "شارة عدد غير المقروءة (تظهر في الشريط الجانبي لسطح المكتب وعلامة تبويب المتصفح)",
|
||||
"Unread messages": "جعل الرسائل غير مقروءة ",
|
||||
"Unresolve topic": "إعادة فتح الموضوع",
|
||||
"Unresolved topics": "",
|
||||
"Unstar all messages": "إزالة جميع الرسائل المميزة",
|
||||
"Unstar all messages in topic": "إزالة جميع الرسائل المميزة في هذا الموضوع",
|
||||
"Unstar messages in topic": "إزالة الرسائل المميزة في الموضوع",
|
||||
@@ -1679,7 +1599,6 @@
|
||||
"Upload logo": "رفع الشعار",
|
||||
"Upload new profile picture": "رفع صورة جديدة للملف الشخصي",
|
||||
"Upload profile picture": "رفع صورة الملف الشخصي",
|
||||
"Upload your Slack export zip file.": "",
|
||||
"Uploaded files": "الملفات المرفوعة",
|
||||
"Uploading {filename}…": "جاري رفع {filename}…",
|
||||
"Usage statistics": "إحصائيات الاستخدام",
|
||||
@@ -1689,6 +1608,7 @@
|
||||
"Use full width on wide screens": "استخدم العرض الكامل على الشاشات الواسعة",
|
||||
"Use html encoding (not recommended)": "استخدم ترميز ال html (لا ينصح به)",
|
||||
"Use or create a saved snippet": "",
|
||||
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "استخدم إعدادات مستوى المنظمة {org_level_message_retention_setting}",
|
||||
"Use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "استخدم زر <b>الرجوع</b> في متصفحك أو تطبيق سطح المكتب",
|
||||
"Use this space for personal notes, or to test out Zulip features.": "استخدم هذه المساحة للملحوظات الشخصية, أو لتجربة مميزات زوليب",
|
||||
"User": "المستعمل",
|
||||
@@ -1712,7 +1632,7 @@
|
||||
"Users": "Users",
|
||||
"Users can always disable their personal read receipts.": "يمكن للمستخدمين تعطيل مؤشرات القراءة الشخصية دائمًا.",
|
||||
"Users can edit this field for their own account": "",
|
||||
"Users can still search for messages in archived channels. You can always unarchive this channel.": "",
|
||||
"Users can still search for messages in archived channels.<br/> This action cannot be undone.": "",
|
||||
"Users join as": "ينضم المستخدمون ك",
|
||||
"VIEWS": "المناظر",
|
||||
"Vacationing": "اجازة",
|
||||
@@ -1756,21 +1676,18 @@
|
||||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "نحن على وشك إجراء استطلاع. من فضلك انتظر السؤال.",
|
||||
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "لقد استبدلنا مفتاح التشغيل السريع \"{originalHotkey}\" بـ \"{replacementHotkey}\" لتسهيل تشغيل هذا الاختصار الشائع.",
|
||||
"Web-public": "الويب العام",
|
||||
"Webhook format": "",
|
||||
"Wednesday": "الأربعاء",
|
||||
"Week of {date}": "أسبوع {date}",
|
||||
"Welcome back! You have at least {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "",
|
||||
"Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "",
|
||||
"Welcome to <b>recent conversations</b>!": "أهلاً في <b>المحادثات الحديثة</b>!",
|
||||
"Welcome to Zulip!": "مرحبًا بك في Zulip!",
|
||||
"Welcome to the Zulip development community!": "",
|
||||
"Welcome to your <b>inbox</b>!": "أهلا بك في <b>الصندوق الوارد</b>",
|
||||
"What pronouns should people use to refer to you?": "ما هي الضمائر التي يجب أن يستخدمها الناس للإشارة إليك؟",
|
||||
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "عندما تقوم بتعطيل <z-user></z-user>، سيتم تسجيل خروجهم على الفور.",
|
||||
"Where to send notifications": "إلى أين يتم إرسال الإشعارات",
|
||||
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "ما إذا كانت إشارات أحرف البدل مثل @all يتم التعامل معها على أنها إشارات لغرض الإشعارات.",
|
||||
"Which branches should notifications be sent for?": "",
|
||||
"Which messages do you want to mark as read? This action cannot be undone.": "",
|
||||
"Which messages should be moved?": "",
|
||||
"Which parts of the emails should be included in the Zulip messages?": "",
|
||||
"Who can access this channel": "",
|
||||
@@ -1782,7 +1699,6 @@
|
||||
"Who can administer this channel": "",
|
||||
"Who can administer this group": "",
|
||||
"Who can authorize a direct message conversation": "من يمكنه المشاركة في محادثة الرسائل المباشرة",
|
||||
"Who can configure per-channel topic settings <i>(also requires being a channel administrator)</i>": "",
|
||||
"Who can create any bot": "",
|
||||
"Who can create bots that send messages into Zulip": "",
|
||||
"Who can create private channels": "من يستطيع إنشاء قنوات خاصة",
|
||||
@@ -1792,19 +1708,16 @@
|
||||
"Who can create web-public channels": "من يستطيع إنشاء قنوات ويب-عامة ",
|
||||
"Who can delete any message": "",
|
||||
"Who can delete their own messages": "من يستطيع حذف رسائله الخاصة",
|
||||
"Who can edit topics in any channel": "",
|
||||
"Who can join this group": "",
|
||||
"Who can leave this group": "",
|
||||
"Who can manage plans and billing": "",
|
||||
"Who can mention this group": "",
|
||||
"Who can move messages inside this channel": "",
|
||||
"Who can move messages out of any channel": "",
|
||||
"Who can move messages out of this channel": "",
|
||||
"Who can move messages to another channel": "من يستطيع نقل الرسائل إلى قناة أخرى",
|
||||
"Who can move messages to another topic": "من يستطيع نقل الرسائل إلى موضوع آخر",
|
||||
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "من يستطيع إرسال إشعار إلى عدد كبير من المستخدمين باستخدام الإشارة العامة",
|
||||
"Who can post to this channel": "",
|
||||
"Who can remove members from this group": "",
|
||||
"Who can resolve topics": "",
|
||||
"Who can resolve topics in this channel": "",
|
||||
"Who can send email invitations to new users": "من يستطيع إرسال دعاوي البريد الإلكتروني إلى المستخدمين الجدد",
|
||||
"Who can start a direct message conversation": "من يستطيع أن يبدأ محادثات الرسالة المباشرة",
|
||||
"Who can subscribe anyone to this channel": "",
|
||||
@@ -1819,7 +1732,6 @@
|
||||
"Working remotely": "العمل عن بعد",
|
||||
"Would you like to <z-link>view messages in all public channels</z-link>?": "",
|
||||
"Write": "كتابة",
|
||||
"Yes, convert": "",
|
||||
"Yes, please!": "نعم من فضلك!",
|
||||
"Yes, save": "نعم , حفظ",
|
||||
"Yes, schedule": "نعم ,جدول",
|
||||
@@ -1848,14 +1760,14 @@
|
||||
"You are not subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>. <subscribe-button></subscribe-button>": "",
|
||||
"You are not subscribed to any channels.": "أنت غير مشترك في أي قنوات",
|
||||
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "أنت ترسل رسالة إلى موضوع منتهي. يمكنك الإرسال والموضوع كما هو أو إعادة فتح الموضوع أولاً.",
|
||||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "أنت تستخدم إصدارًا قديمًا من تطبيق \"زوليب\" لسطح المكتب مع أخطاء أمنية معروفة.",
|
||||
"You are viewing all the bots in this organization.": "أنت ترى جميع البوت في هذه المنظمة",
|
||||
"You aren't following any topics.": "أنت لا تتابع أي مواضيع",
|
||||
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "بإمكانك <z-link-new-bot>إضافة بوت جديد</z-link-new-bot> أو <z-link-manage-bot>إدارة</z-link-manage-bot> البوتات الخاصة بك",
|
||||
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "بإمكانك <z-link>إدارة</z-link> البوتات الخاصة بك",
|
||||
"You can add members by name or email address. Enter a <z-user-roles-link>user role</z-user-roles-link>, <z-user-groups-link>user group</z-user-groups-link>, or <z-channel-link>#channel</z-channel-link> to add multiple users at once.": "",
|
||||
"You can add subscribers by name or email address. Enter a <z-user-roles-link>user role</z-user-roles-link>, <z-user-groups-link>user group</z-user-groups-link>, or <z-channel-link>#channel</z-channel-link> to add multiple users at once.": "",
|
||||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "يمكنك أيضا أن تجعل <z-link>الجداول</z-link> مع <z-link>صيغة جداول Markdown-ish</z-link>.",
|
||||
"You can combine search filters as needed.": "بإمكانك دمج أكثر من فلتر بحث على حسب المطلوب",
|
||||
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "بإمكانك تحويل هذه المنظمة التجريبية إلى منظمة زوليب دائمة. جميع المستخدمين و تاريخ الرسائل سيتم الحفاظ عليهم",
|
||||
"You can create bots that can only send messages.": "",
|
||||
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "يمكنك الوصول الكامل إلى هذا المجتمع والمشاركة في المحادثات من خلال إنشاء حساب Zulip في هذه المنظمة.",
|
||||
"You can no longer save changes to this message.": "لم يعد بإمكانك حفظ تغييرات هذه الرسالة",
|
||||
@@ -1889,7 +1801,6 @@
|
||||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "ليس لديك الإذن لإعادة فتح المواضيع التي تحتوي على رسائل أقدم من {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} في هذه المنظمة",
|
||||
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "ليس لديك الإذن لاستخدام إشارات <b>topic@</b> في هذا الموضوع",
|
||||
"You do not have permission to use <b>@{wildcard_mention_string}</b> mentions in this channel.": "ليس لديك الإذن لاستخدام إشارات <b>{wildcard_mention_string}@</b> في هذه المنظمة",
|
||||
"You do not have permission to use wildcard mentions in large streams.": "",
|
||||
"You do not have permissions to create invite links in this organization.": "ليس لديك الإذن لإنشاء روابط دعوة في هذه المنظمة",
|
||||
"You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "ليس لديك الإذن لإرسال دعوة عن طريق البريد الإلكتروني في هذه المنظمة",
|
||||
"You don't have any direct message conversations yet.": "ليس لديك أي محادثات الرسائل المباشرة حتى الآن",
|
||||
@@ -1897,7 +1808,6 @@
|
||||
"You get": "لقد حصلت",
|
||||
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "لديك <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> لهذه المحادثة",
|
||||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "لقد قمت بجعل <z-stream-topic></z-stream-topic> صامت.",
|
||||
"You have muted all the topics in this channel.": "",
|
||||
"You have muted this topic.": "لقد قمت بجعل هذا الموضوع صامت",
|
||||
"You have no active bots.": "ليس لديك روبوتات نشطة.",
|
||||
"You have no direct messages including {person} yet.": "ليس لديك رسائل مباشرة تحتوي علي {person} حتى الآن",
|
||||
@@ -1929,7 +1839,10 @@
|
||||
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "ربما تريد <z-link>رفع صورة الملف التعريفي</z-link> لمنظمتك قبل أن تقوم بدعوة المستخدمين",
|
||||
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "ربما تريد ضبط <z-link-1>الإعدادات الافتراضية للمستخدم الجديد</z-link-1> و <z-link-2>حقول الملف الشخصي المخصصة</z-link-2> قبل أن تقوم بدعوة المستخدمين",
|
||||
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.": "ربما تكون مهتم ب <z-link>المحادثات الحديثة</z-link>",
|
||||
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "يجب عليك <z-link>ضبط البريد الإلكتروني الخاص بك</z-link> للحصول على هذه الميزة",
|
||||
"You must configure your email to access this feature.": "يجب عليك ضبط البريد الإلكتروني الخاص بك للحصول على هذه الميزة",
|
||||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "تحتاج إلى تشغيل Zephyr mirroring من أجل إرسال الرسائل!",
|
||||
"You searched for:": "لقد بحثت عن:",
|
||||
"You subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>. <channel-settings-link></channel-settings-link>": "",
|
||||
"You type": "أنت تكتب",
|
||||
"You unsubscribed from <z-stream-name></z-stream-name>. <channel-settings-link></channel-settings-link>": "",
|
||||
@@ -1940,7 +1853,6 @@
|
||||
"You will not receive notifications about new messages.": "لن تستقبل إشعارات حول الرسائل الجديدة",
|
||||
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "سترى الآن القناة التي أنشئتها. للرجوع إلى إعدادات القناة, يمكنك:",
|
||||
"You will receive a confirmation email at the new address you enter.": "",
|
||||
"You'll see a list of <b>recent conversations</b>, where each conversation is labeled with a topic by the person who started it. Click on a conversation to view it. You can always get back to recent conversations from the left sidebar.": "",
|
||||
"You're done!": "لقد انتهيت!",
|
||||
"You're marking the topic <b>{topic_name}</b> as resolved. This adds a ✔ at the beginning of the topic name to let everyone know that this conversation is done. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||||
"You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.": "أنت غير مشترك في هذه القناة. لن تستقبل إشعار إذا قام المستخدمون الآخرون بالرد على رسالتك",
|
||||
@@ -1953,12 +1865,10 @@
|
||||
"Your message was sent to a channel you have muted.": "تم إرسال رسالتك إلى قناة قمت بجعلها صامتة",
|
||||
"Your message was sent to a topic you have muted.": "تم إرسال رسالتك إلى موضوع قمت بجعله صامت",
|
||||
"Your organization is using {percent_used}% of your {upload_quota} file storage quota.": "",
|
||||
"Your organization will lose access content in this channel, and nobody will be able to subscribe to it in the future.": "",
|
||||
"Your organization’s data will be exported in a format designed for imports into Zulip Cloud or a self-hosted installation of Zulip.": "",
|
||||
"Your password": "كلمة المرور الخاصة بك",
|
||||
"Your profile is missing required fields.": "ملفك الشخصي ينقصه حقول مطلوبة",
|
||||
"Your question": "سؤالك",
|
||||
"Your reminder has been scheduled for {translated_time}.": "",
|
||||
"Your status": "حالتك",
|
||||
"Your time zone was updated to {time_zone}.": "",
|
||||
"Your time zone:": "منطقتك الزمنية:",
|
||||
@@ -1971,11 +1881,10 @@
|
||||
"Zulip Server {display_version}": "خادم زوليب {display_version}",
|
||||
"Zulip Server {display_version} (modified)": "خادم زوليب {display_version} (معدل) ",
|
||||
"Zulip Server {display_version} (patched)": "خادم زوليب {display_version} (تم اصلاحه)",
|
||||
"Zulip desktop is not updating automatically. Please upgrade for security updates and other improvements.": "",
|
||||
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.": "زوليب يتيح لك متابعة المواضيع التي تهمك, وجعل المواضيع التي تريد تجاهلها صامتة. يمكنك أيضا <z-automatically-follow>متابعة بشكل تلقائي</z-automatically-follow> المواضيع التي تبدأها أو تشارك فيها, و المواضيع التي تم الإشارة إليك فيها.",
|
||||
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "يحتاج زوليب إلى إرسال بريد إلكتروني لتأكيد عناوين المستخدمين وإرسال الإشعارات.",
|
||||
"Zulip needs your permission to enable desktop notifications for important messages.": "",
|
||||
"Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "",
|
||||
"Zulip needs your permission to enable desktop notifications for messages you receive. You can <z-link>customize</z-link> what kinds of messages trigger notifications.": "",
|
||||
"Zulip update announcements": "إعلانات تحديث زوليب",
|
||||
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "ساهم مجتمع المترجمين المتطوعين لدينا في ترجمة زوليب. إذا كنت ترغب في المساعدة، راجع <z-link>إرشادات ترجمة زوليب </z-link>.",
|
||||
"[Configure]": "[تهيئة]",
|
||||
@@ -1985,6 +1894,7 @@
|
||||
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "و {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
|
||||
"archived": "",
|
||||
"back to channels": "عودة إلى القنوات",
|
||||
"comma-separated list": "",
|
||||
"cookie": "ملف تعريف الارتباط",
|
||||
"days": "",
|
||||
"deactivated": "مُعطل",
|
||||
@@ -2007,11 +1917,9 @@
|
||||
"she/her": "هي/ ـها",
|
||||
"they/them": "هم/ ـهم",
|
||||
"weeks": "",
|
||||
"{N, plural, one {# draft was deleted.} other {# drafts were deleted.}}": "",
|
||||
"{N, plural, one {# other subscriber} other {# other subscribers}}": "",
|
||||
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}": "{N, plural, zero {مستخدم آخر #} one {مستخدم آخر #} two {مستخدمان آخران #} few {مستخدمون آخرون #} many {مستخدماً آخر #} other {مستخدم آخر #}}",
|
||||
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}": "{N, plural, zero {مشارك #} one {مشارك #} two {مشاركان #} few {مشاركون #} many {مشاركاً #} other {مشارك # }}",
|
||||
"{N, plural, one {# total subscriber} other {# total subscribers}}": "",
|
||||
"{N, plural, one {Delete this option?} other {Delete these options?}}": "{N, plural, zero {حذف هذا الخيار؟} one {حذف هذا الخيار؟} two {حذف هذان الخياران؟} few {حذف هذه الخيارات؟} many {حذف هذه الخيارات؟} other {حذف هذه الخيارات؟}}",
|
||||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, zero {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} one {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} two {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} few {تم! تم تمييز {N} رسائل بأنها مقروءة} many {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} other {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة}}",
|
||||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, zero {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} one {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} two {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} few {تم! تم تمييز {N} رسائل بأنها غير مقروءة} many {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} other {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة}}",
|
||||
@@ -2020,10 +1928,7 @@
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "",
|
||||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "تفاعل {comma_separated_usernames} و {last_username} بـ {emoji_name}",
|
||||
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, zero {مسودة #} one {مسودة #} two {مسودات #} few {مسودات #} many {مسودة #} other {مسودة #}} for this conversation",
|
||||
"{count, plural, one {# message} other {# messages}} will be marked as read.": "",
|
||||
"{count, plural, one {# message} other {# messages}} will be moved.": "{count, plural, zero {رسالة #} one {رسالة #} two {رسالتان #} few {رسائل #} many {رسالة #} other {رسالة #}} will be moved.",
|
||||
"{count, plural, one {minute} other {minutes}}": "",
|
||||
"{count}+ messages will be marked as read.": "",
|
||||
"{date} at {time}": "{date} في {time}",
|
||||
"{days_old} days ago": "قبل {days_old} يوم",
|
||||
"{description} ({count})": "",
|
||||
@@ -2039,14 +1944,9 @@
|
||||
"{name} (guest)": "(ضيف) {name}",
|
||||
"{name} is a guest in this organization.": "",
|
||||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, zero {تمت <z-link> قراءة </z-link> هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} شخص:} one {تمت <z-link> قراءة </z-link> هذه الرسالة بواسطة شخص واحد {num_of_people}:} two {تمت <z-link> قراءة </z-link> هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} شخصين:} few {تمت <z-link> قراءة </z-link>هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} اشخاص:} many {تمت <z-link> قراءة </z-link> هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} اشخاص:} other {تمت <z-link> قراءة </z-link> هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} اشخاص:}}",
|
||||
"{realm_message_content_delete_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "",
|
||||
"{realm_message_content_edit_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "",
|
||||
"{realm_move_messages_between_streams_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "",
|
||||
"{realm_move_messages_within_stream_limit_minutes, plural, one {minute} other {minutes}}": "",
|
||||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} ثانية للتعديل",
|
||||
"{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (افتراضي)",
|
||||
"{subscribers_count, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other {# subscribers}}": "",
|
||||
"{unsubscribed_participants_count} topic participants are not subscribed to <z-stream></z-stream>.": "",
|
||||
"{user_time} local time": "{user_time} الوقت المحلي",
|
||||
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):",
|
||||
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} تفاعل مع {emoji_name}"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user