docs: Update .html links to .md.

Sphinx/ReadTheDocs supports automatically translating links written as
to `.md` files to point to the corresponding `.html` files, so this
migration does not change the resulting HTML output in ReadTheDocs.
But it does fix apparent broken links on GitHub.

This doesn't prevent people from reading the documentation on GitHub
(so doesn't mitigate the fact that some rtd-specific syntax does not
render properly on GH), but it will prevent us from getting erroneous
issues reported about the hyperlinks not working.

Fixes: #11087.
This commit is contained in:
Samuel Searles-Bryant
2019-03-06 16:57:27 +00:00
committed by Tim Abbott
parent 6191b4d93a
commit c87893feea
72 changed files with 311 additions and 310 deletions

View File

@@ -92,12 +92,12 @@ the backend, but does in JavaScript.
For the third-party services like Postgres, Redis, Nginx, and RabbitMQ
that are documented in the
[architecture overview](../overview/architecture-overview.html), we rely on the
[architecture overview](../overview/architecture-overview.md), we rely on the
versions of those packages provided alongside the Linux distribution
on which Zulip is deployed. Because Zulip
[only supports Ubuntu in production](../production/requirements.html), this
[only supports Ubuntu in production](../production/requirements.md), this
usually means `apt`, though we do support
[other platforms in development](../development/setup-advanced.html). Since
[other platforms in development](../development/setup-advanced.md). Since
we don't control the versions of these dependencies, we avoid relying
on specific versions of these packages wherever possible.
@@ -120,7 +120,7 @@ backported versions of other dependencies (e.g. `camo`, to fix a buggy
possible by getting issues addressed in the upstream distributions.
We also rely on the `pgroonga` PPA for the `pgroonga` postgres
extension, used by our [full-text search](full-text-search.html).
extension, used by our [full-text search](full-text-search.md).
## Python packages
@@ -230,7 +230,7 @@ super fast internet. You can use tmux or screen to make sure that the
[script keeps running even if you get disconnected][stack-overflow]
from the SSH session.
[mypy-docs]: ../testing/mypy.html
[mypy-docs]: ../testing/mypy.md
[requirements-readme]: https://github.com/zulip/zulip/blob/master/requirements/README.md
[stack-overflow]: https://askubuntu.com/questions/8653/how-to-keep-processes-running-after-ending-ssh-session
[caching]: https://help.github.com/en/articles/caching-your-github-password-in-git
@@ -254,7 +254,7 @@ reasoning here.
dependencies in the `yarn.lock` file; `yarn install` updates the
`yarn.lock` files.
* `tools/update-prod-static`. This process is discussed in detail in
the [static asset pipeline](../subsystems/front-end-build-process.html) article,
the [static asset pipeline](../subsystems/front-end-build-process.md) article,
but we don't use the `node_modules` directories directly in
production. Instead, static assets are compiled using our static
asset pipeline and it is the compiled assets that are served
@@ -298,7 +298,7 @@ Zulip uses the [iamcal emoji data package][iamcal] for its emoji data
and sprite sheets. We download this dependency using `npm`, and then
have a tool, `tools/setup/build_emoji`, which reformats the emoji data
into the files under `static/generated/emoji`. Those files are in
turn used by our [markdown processor](../subsystems/markdown.html) and
turn used by our [markdown processor](../subsystems/markdown.md) and
`tools/update-prod-static` to make Zulip's emoji work in the various
environments where they need to be displayed.
@@ -309,11 +309,11 @@ directories, with `scripts/lib/clean_emoji_cache.py` responsible for
garbage-collection. This caching and garbage-collection is required
because a correct emoji implementation involves over 1000 small image
files and a few large ones. There is a more extended article on our
[emoji infrastructure](emoji.html).
[emoji infrastructure](emoji.md).
### Translations data
Zulip's [translations infrastructure](../translating/translating.html) generates
Zulip's [translations infrastructure](../translating/translating.md) generates
several files from the source data, which we manage similar to our
emoji, but without the caching (and thus without the
garbage-collection). New translations data is downloaded from