, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/zulip/teams/53893/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid ""
"Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To "
"complete the upgrade, please contact {}."
msgstr ""
-"{} daha fazla lisansa sahip faturalar bu sayfadan işlenemez. Bu yükseltmeyi "
-"tamamlamak için lütfen {} ile iletişime geçiniz."
+"{} adetten fazla lisansa sahip faturalar bu sayfadan işlenemez. Bu "
+"yükseltmeyi tamamlamak için lütfen {} ile iletişime geçiniz."
#: corporate/views.py:109
msgid "No payment method on file"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Alıcı türüne göre gönderilen iletiler"
#: templates/analytics/stats.html:100
msgid "Messages read over time"
-msgstr "Zaman içinde okunan mesajlar"
+msgstr "Zaman içinde okunan iletiler"
#: templates/analytics/stats.html:124
msgid "Last update"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Diğer"
#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26
msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:"
-msgstr "yada alternatif olarak yedekleme telefonlarınızdan birini kullanınız:"
+msgstr "veya alternatif olarak yedekleme telefonlarınızdan birini kullanınız:"
#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:37
msgid "As a last resort, you can use a backup token:"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Durum belirle"
#: templates/zerver/app/index.html:153
msgid "Status message"
-msgstr "Durum mesajı"
+msgstr "Durum iletisi"
#: templates/zerver/app/index.html:160
msgid "In a meeting"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Bir veya daha fazla e-posta adresi..."
#: templates/zerver/app/invite_user.html:20
msgid "or"
-msgstr "yada"
+msgstr "veya"
#: templates/zerver/app/invite_user.html:20
#: templates/zerver/app/invite_user.html:26
@@ -885,39 +885,39 @@ msgstr "Yeni satır ekle"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155
msgid "Narrowing"
-msgstr "Odaklama"
+msgstr "Süzme"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159
msgid "Narrow to stream"
-msgstr "Akışa daralt"
+msgstr "Kanala süz"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163
msgid "Narrow to topic or PM conversation"
-msgstr "Konuya veya özel mesaja daralt"
+msgstr "Konuya veya özel iletiye süz"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167
msgid "Narrow to all private messages"
-msgstr "Tüm şahsi iletilere odakla"
+msgstr "Tüm şahsi iletilere süz"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171
msgid "Narrow to next unread topic"
-msgstr "Bir sonraki okunmamış konuya odakla"
+msgstr "Bir sonraki okunmamış konuya süz"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175
msgid "Narrow to next unread private message"
-msgstr "Sonraki okunmamış özel iletiye odaklan"
+msgstr "Sonraki okunmamış özel iletiye süz"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179
msgid "Cycle between stream narrows"
-msgstr "Kanal odaklamaları arasında geçiş yap"
+msgstr "Kanal süzmeleri arasında geçiş yap"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183
msgid "Narrow to all unmuted messages"
-msgstr "Sesi kısılmamış tüm iletilere odakla"
+msgstr "Sesi kısılmamış tüm iletilere süz"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187
msgid "Narrow to current compose box recipient"
-msgstr "Güncel ileti alıcılarına daralt"
+msgstr "Güncel ileti alıcılarına süz"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196
msgid "Message actions"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-"Hoşgeldin! %(count)sadet okunmamış mesajın var.\n"
+"Hoşgeldin! %(count)sadet okunmamış iletin var.\n"
"Hepsini okundu işaretlemek ister misin?"
#: templates/zerver/app/navbar_alerts.html:68
@@ -1307,27 +1307,27 @@ msgstr "Efekt"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:13
msgid "Narrow to messages on stream"
-msgstr "Kanaldaki iletilere odakla"
+msgstr "Kanaldaki iletilere süz"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:17
msgid "Narrow to messages with topic"
-msgstr "Konulu ilerilere odakla"
+msgstr "Konulu ilerilere süz"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:21
msgid "Narrow to private messages with"
-msgstr "Kişi ile kişisel iletilere odakla"
+msgstr "Kişi ile kişisel iletilere süz"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:25
msgid "Narrow to group private messages with"
-msgstr "Grup kişisel iletilerine odakla"
+msgstr "Grup kişisel iletilerine süz"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:29
msgid "Narrow to messages sent by"
-msgstr "Gönderene göre odakla"
+msgstr "Gönderene göre süz"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:33
msgid "Narrow to messages sent by you."
-msgstr "Sizin tarafınızdan gönderilen iletilere odakla."
+msgstr "Sizin tarafınızdan gönderilen iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:37
msgid "Center the view around message ID"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Görüntüyü ileti IDsi üzerine merkezle"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:41
msgid "Narrow to just message ID"
-msgstr "Sadece ileti IDsine odakla."
+msgstr "Sadece ileti IDsine süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:45
msgid "Search all public streams in the organization."
@@ -1343,35 +1343,35 @@ msgstr "Organizasyon içinde tüm açık kanallarda arama yap"
#: templates/zerver/app/search_operators.html:49
msgid "Narrow to messages with alert words."
-msgstr "Uyarı kelimeleri bulunana iletilere odakla."
+msgstr "Uyarı kelimeleri bulunana iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:53
msgid "Narrow to messages that mention you."
-msgstr "Sizi anan iletilere odaklanın."
+msgstr "Sizi anan iletilere süzün."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:57
msgid "Narrow to private messages."
-msgstr "Kişisel iletilere odakla."
+msgstr "Kişisel iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:61
msgid "Narrow to starred messages."
-msgstr "Yıldızı iletilere odakla."
+msgstr "Yıldızı iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:65
msgid "Narrow to unread messages."
-msgstr "Okunmamış iletilere odakla."
+msgstr "Okunmamış iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:69
msgid "Narrow to messages containing links."
-msgstr "Bağlantı barındıran iletilere odakla."
+msgstr "Bağlantı barındıran iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:73
msgid "Narrow to messages containing images."
-msgstr "Resim barındıran iletilere odakla."
+msgstr "Resim barındıran iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:77
msgid "Narrow to messages containing uploads."
-msgstr "Yükleme barındıran iletilere odakla."
+msgstr "Yükleme barındıran iletilere süz."
#: templates/zerver/app/search_operators.html:81
msgid ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Bu pencereyi kapatabilirsiniz."
#: templates/zerver/desktop_redirect.html:16
msgid "Or, continue in your browser."
-msgstr "yada, tarayıcı içinden devam edin."
+msgstr "veya, tarayıcı içinden devam edin."
#: templates/zerver/development/dev_login.html:22
msgid "Owners"
@@ -1716,8 +1716,8 @@ msgid ""
"%(realm_uri)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, "
"please click below:"
msgstr ""
-"%(realm_uri)süzerinde bulunan Zulip hesabınızın email adresini "
-"%(old_email)s, %(new_email)semail adresine değiştirme isteiğini aldık. "
+"%(realm_uri)süzerinde bulunan Zulip hesabınızın e-posta adresini "
+"%(old_email)s, %(new_email)se-posta adresine değiştirme isteiğini aldık. "
"Onaylamak için lütfen aşağıdaki linke tıklayınız:"
#: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:12
@@ -1824,12 +1824,12 @@ msgstr "Buraya tıklayarak Zulip'e giriş yap ve yakala."
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:33
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46
msgid "Manage email preferences"
-msgstr "Email ayarlarını yönet"
+msgstr "E-posta ayarlarını yönet"
#: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:41
#: templates/zerver/emails/digest.source.html:40
msgid "Unsubscribe from digest emails"
-msgstr "Haberdar emaillerinden çık"
+msgstr "Haberdar e-postalarından çık"
#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90
#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8
#, python-format
msgid "The email address associated with your account is %(email)s."
-msgstr "Hesabınız ile ilişkili email adresi %(email)s."
+msgstr "Hesabınız ile ilişkili e-posta adresi %(email)s."
#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23
#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22
@@ -1863,8 +1863,8 @@ msgid ""
"If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to "
"this email."
msgstr ""
-"Eğer giriş yapmakta sorun yaşıyorsanız, lütfen bu emaile cevap vererek Zulip"
-" desteği ile iletişim kurunuz."
+"Eğer giriş yapmakta sorun yaşıyorsanız, lütfen bu e-postaya cevap vererek "
+"Zulip desteği ile iletişim kurunuz."
#: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25
#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid ""
"they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't "
"overthink 'em—you can always edit the message later!"
msgstr ""
-"Konular email konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok "
+"Konular e-posta konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok "
"kısa ve hafif yüklü olmasıdır. 2 veya 3 kelime yeterlidir. Üzerlerinde çok "
"düşünmene gerek yok çünkü her zaman iletini düzenleyebilirsin!"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid ""
"to you, and ignore the ones that aren't!"
msgstr ""
"Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece"
-" kılar(emaillerde konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye "
+" kılar(e-postalarda konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye "
"baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni "
"ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Teşekkürler,"
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:35
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:34
msgid "Unsubscribe from welcome emails"
-msgstr "karşılama emailleri aboneliğinden çık"
+msgstr "karşılama e-postaları aboneliğinden çık"
#: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:10
#: templates/zerver/emails/invitation.source.html:9
@@ -2145,10 +2145,10 @@ msgid ""
"style=\"color:#15c; text-decoration:underline\">message content appearing in"
" email notifications."
msgstr ""
-"Bu email mesaj iletisini içermez çünkü organizasyonunuz email bildirimlerinde mesaj "
-"iletileri özelliğini devre dışı bırakmıştır."
+"style=\"color:#15c; text-decoration:underline\">e-posta bildirimlerinde "
+"ileti iletileri özelliğini devre dışı bırakmıştır."
#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:20
#, python-format
@@ -2158,10 +2158,10 @@ msgid ""
"style=\"color:#15c; text-decoration:underline\">message content appearing in"
" email notifications."
msgstr ""
-"Bu email iletisini içermez çünkü email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini"
-" devre dışı bıraktınız."
+"decoration:underline\"> e-posta bildirimlerinde ileti iletileri "
+"özelliğini devre dışı bıraktınız."
#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:30
#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:29
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Bunu aldınız çünkü %(realm_name)s içinde etiketlendiniz."
msgid ""
"You are receiving this because you have email notifications enabled for this"
" stream."
-msgstr "Bunu alıyorsunuz çünkü bu kanal için email bildirim etkin."
+msgstr "Bunu alıyorsunuz çünkü bu kanal için e-posta bildirim etkin."
#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:35
#, python-format
@@ -2186,10 +2186,10 @@ msgid ""
"href=\"%(notif_url)s\" style=\"color:#15c; text-"
"decoration:underline\">manage email preferences."
msgstr ""
-"Bu emaile direk olarak cevap verin, Zulip içinde göster, "
"veya email ayarlarını yönet."
+"decoration:underline\">e-posta ayarlarını yönet."
#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:37
#, python-format
@@ -2201,8 +2201,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zulip içinde göster, veya email"
-" ayarlarını yönet."
+"href=\"%(notif_url)s\" style=\"color:#15c; text-"
+"decoration:underline\">e-posta ayarlarını yönet."
#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:39
#, python-format
@@ -2214,8 +2214,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zulip içinde cevapla, veya email"
-" ayarlarını yönet."
+"href=\"%(notif_url)s\" style=\"color:#15c; text-"
+"decoration:underline\">e-posta ayarlarını yönet."
#: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:41
#, python-format
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-"Bu emaile cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen emailleri almak üzere ayarlanmamış (yardım)."
+"Bu e-postaya cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen e-postaları almak üzere ayarlanmamış (yardım)."
#: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:9
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:8
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid ""
"Organization: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: "
"%(user_email)s"
msgstr ""
-"Organizasyon: %(organization_url)s Zaman: %(login_time)s Email: "
+"Organizasyon: %(organization_url)s Zaman: %(login_time)s E-posta: "
"%(user_email)s"
#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:13
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Organizasyon: %(organization_link)s"
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:5
#, python-format
msgid "Email: %(user_email)s"
-msgstr "Email: %(user_email)s"
+msgstr "E-posta: %(user_email)s"
#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:24
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:22
@@ -2317,8 +2317,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eğer bu girişi hatırlamıyorsanız veya hesabınızın ele geçirildiğini "
"düşünüyorsanız, lütfen şifrenizi sıfırlayın yada %(support_email)s "
-"adresinden bizimle iletişime geçin."
+"text-decoration:underline\">parolanızı sıfırlayın veya %(support_email)s"
+" adresinden bizimle iletişime geçin."
#: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41
@@ -2340,12 +2340,12 @@ msgid ""
"%(email)s on %(realm_uri)s."
msgstr ""
"Birileri (büyük ihtimalle siz) %(realm_uri)s üzerinde bulunan %(email)s "
-"Zulip hesabı için yeni bir şifre talep etti."
+"Zulip hesabı için yeni bir parola talep etti."
#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:14
#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:13
msgid "Click the button below to reset your password."
-msgstr "Aşağıdaki butona tıklayarak şifrenizi sıfırlayınız."
+msgstr "Aşağıdaki butona tıklayarak parolanızı sıfırlayınız."
#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:15
#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:14
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgid ""
"You can try logging in or resetting your password in the organization(s) "
"above."
msgstr ""
-"Yukarıda ki organizasyon(lar) a giriş yapmayı deneyebilir veya şifrenizi "
+"Yukarıda ki organizasyon(lar) a giriş yapmayı deneyebilir veya parolanızı "
"sıfırlayabilirsiniz."
#: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:40
@@ -2393,7 +2393,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you do not recognize this activity, you can safely ignore this email."
msgstr ""
-"Eğer bu eylemi hatırlamıyorsanız, bu emaili güvenle göz ardı edebilirsiniz."
+"Eğer bu eylemi hatırlamıyorsanız, bu e-postayı güvenle göz ardı "
+"edebilirsiniz."
#: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8
@@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1
msgid "Verify your new email address"
-msgstr "Yeni email adresini teyit et"
+msgstr "Yeni e-posta adresini teyit et"
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9
#, python-format
@@ -2488,7 +2489,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34
#: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15
msgid "Unsubscribe from marketing emails"
-msgstr "Pazarlama emailleri aboneliğinden çık"
+msgstr "Pazarlama e-postaları aboneliğinden çık"
#: templates/zerver/emails/digest.subject.txt:1
#, python-format
@@ -2503,11 +2504,11 @@ msgstr "Buraya tıklayarak Zulip'e giriş yap ve yakala: %(organization_uri)s."
#: templates/zerver/emails/digest.txt:15
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:19
msgid "Manage email preferences:"
-msgstr "Email ayarlarını yönet:"
+msgstr "E-posta ayarlarını yönet:"
#: templates/zerver/emails/digest.txt:19
msgid "Unsubscribe from digest emails:"
-msgstr "Haberdar emaillerinden çık:"
+msgstr "Haberdar e-postalarından çık:"
#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1
msgid "Your Zulip login page"
@@ -2636,7 +2637,7 @@ msgid ""
"relevant to you, and ignore the ones that aren't!"
msgstr ""
"Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece"
-" kılar(emaillerde konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan "
+" kılar(e-postalarda konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan "
"away—read geriye baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi "
"almanı sağlar —sadece seni ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!"
@@ -2650,7 +2651,7 @@ msgid ""
"they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't "
"overthink 'em -- you can always edit the message later!"
msgstr ""
-"Konular email konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok "
+"Konular e-posta konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok "
"kısa ve hafif yüklü olmasıdır. 2 veya 3 kelime yeterlidir. Üzerlerinde çok "
"düşünmene gerek yok çünkü her zaman iletini düzenleyebilirsin!"
@@ -2662,7 +2663,7 @@ msgid ""
"relevant to you, and ignore the ones that aren't!"
msgstr ""
"Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece"
-" kılar(emaillerde konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye "
+" kılar(e-postalarda konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye "
"baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni "
"ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!"
@@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr "Şimdi bir dene:"
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:22
msgid "Unsubscribe from welcome emails:"
-msgstr "Karşılama emailleri aboneliğinden çık :"
+msgstr "Karşılama e-postaları aboneliğinden çık :"
#: templates/zerver/emails/invitation.source.html:12
#, python-format
@@ -2745,9 +2746,9 @@ msgid ""
"disabled message content appearing in email notifications."
msgstr ""
-"Bu email mesaj iletisini içermez çünkü organizasyonunuz email "
-"bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bırakmıştır."
+"Bu e-posta ileti iletisini içermez çünkü organizasyonunuz e-posta "
+"bildirimlerinde ileti iletileri özelliğini devre dışı bırakmıştır."
#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:19
#, python-format
@@ -2756,9 +2757,9 @@ msgid ""
"class=\"content_disabled_help_link\" href=\"%(alert_notif_url)s\">message "
"content appearing in email notifications."
msgstr ""
-"Bu email mesaj iletisini içermez çünkü email "
-"bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bıraktınız."
+"Bu e-posta ileti iletisini içermez çünkü e-posta "
+"bildirimlerinde ileti iletileri özelliğini devre dışı bıraktınız."
#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:34
#, python-format
@@ -2766,8 +2767,8 @@ msgid ""
"Reply to this email directly, view it in "
"Zulip, or manage email preferences."
msgstr ""
-"Bu emaile direk cevap verin, Zulip içinde "
-"göster, veya email ayarlarını yönet."
+"Bu e-postaya direk cevap verin, Zulip içinde "
+"göster, veya e-posta ayarlarını yönet."
#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:36
#, python-format
@@ -2776,7 +2777,7 @@ msgid ""
"href=\"%(notif_url)s\">manage email preferences."
msgstr ""
"Zulip içinde göster, veya email ayarlarını yönet."
+"href=\"%(notif_url)s\">e-posta ayarlarını yönet."
#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:38
#, python-format
@@ -2785,7 +2786,7 @@ msgid ""
"href=\"%(notif_url)s\">manage email preferences."
msgstr ""
"Zulip içinde yanıtla, veya email ayarlarını yönet."
+"href=\"%(notif_url)s\">e-posta ayarlarını yönet."
#: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:40
#, python-format
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-"Bu emaile cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen emailleri almak için ayarlanmadı (yardım)."
+"Bu e-postaya cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen e-postaları almak için ayarlanmadı (yardım)."
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
@@ -2805,11 +2806,11 @@ msgstr "%(huddle_display_name)s ile olan grup iletileri"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format
msgid "PMs with %(sender_str)s"
-msgstr "%(sender_str)s ile Özel Mesajlar"
+msgstr "%(sender_str)s ile Özel İletiler"
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:7
msgid "New messages"
-msgstr "Yeni mesajlar"
+msgstr "Yeni iletiler"
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11
#, python-format
@@ -2819,7 +2820,7 @@ msgid ""
"See %(hide_content_url)s for more details.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bu email mesaj iletisini içermez çünkü organizasyonunuz email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bıraktı.\n"
+"Bu e-posta ileti iletisini içermez çünkü organizasyonunuz e-posta bildirimlerinde ileti iletileri özelliğini devre dışı bıraktı.\n"
"Daha fazla detay için %(hide_content_url)s.\n"
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:16
@@ -2830,12 +2831,12 @@ msgid ""
"See %(alert_notif_url)s for more details.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bu email mesaj iletisini içermez çünkü email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bıraktınız.\n"
+"Bu e-posta iletii içeriğini içermez çünkü e-posta bildirimlerinde ileti içeriği özelliğini devre dışı bıraktınız.\n"
"Daha fazla detay için %(alert_notif_url)s.\n"
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:31
msgid "Reply to this email directly, or view it in Zulip:"
-msgstr "Bu emaile direk olarak cevap verin, veya Zulip içinden bakın:"
+msgstr "Bu e-postaya direk olarak cevap verin, veya Zulip içinden bakın:"
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:35
msgid "View or reply in Zulip:"
@@ -2852,17 +2853,17 @@ msgid ""
"incoming emails. Help:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bu emaile cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen emailleri almak için\n"
+"Bu e-postaya cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen e-postaları almak için\n"
"ayarlanmadı. Yardım:\n"
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:50
msgid "Manage email preferences: "
-msgstr "Email tercihlerini yönet:"
+msgstr "E-posta tercihlerini yönet:"
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Zulip email changed for %(realm_name)s"
-msgstr "%(realm_name)s için Zulip email adresi değişti"
+msgstr "%(realm_name)s için Zulip e-posta adresi değişti"
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:3
#, python-format
@@ -2871,7 +2872,7 @@ msgid ""
"%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us "
"immediately at <%(support_email)s>."
msgstr ""
-"Bu email Zulip hesabına ilişkili mailinin %(new_email)sdeğişikliğine "
+"Bu e-posta Zulip hesabına ilişkili mailinin %(new_email)sdeğişikliğine "
"bildirisidir. Eğer bunu siz talep etmediyseniz lütfen bizimle iletişime "
"geçiniz <%(support_email)s>."
@@ -2883,8 +2884,8 @@ msgid ""
"contact us immediately at %(support_email)s."
msgstr ""
"Eğer bu girişi hatırlamıyorsanız veya hesabınızın ele geçirilmiş "
-"olabileceğini düşünüyorsanız, lütfen şifrenizi "
-"yenileyin yada hemen %(support_email)s adresinden bizimle iletişime "
+"olabileceğini düşünüyorsanız, lütfen parolanızı "
+"yenileyin veya hemen %(support_email)s adresinden bizimle iletişime "
"geçin."
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.subject.txt:1
@@ -2904,7 +2905,7 @@ msgid ""
"If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s."
msgstr ""
"\n"
-"Eğer bu girişi hatırlamıyorsanız yada hesabınızın ele geçirilmiş olacağını düşünüyorsanız lütfen şifrenizi %(reset_link)s adresinden yenileyin yada %(support_email)s adresinden bizimle iletişime geçin."
+"Eğer bu girişi hatırlamıyorsanız veya hesabınızın ele geçirilmiş olacağını düşünüyorsanız lütfen parolanızı%(reset_link)s adresinden yenileyin veya %(support_email)s adresinden bizimle iletişime geçin."
#: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:19
#, python-format
@@ -2915,16 +2916,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Daha önce %(organization_url)s organizasyonunda hesabınız vardı, ancak devre"
" dışı bırakıldı. Hesabınızı yeniden "
-"etkinleştirmek için bir kuruluş yöneticisiyle iletişime geçebilirsiniz."
+"etkinleştirmek için bir organizason yöneticisiyle iletişime "
+"geçebilirsiniz."
#: templates/zerver/emails/password_reset.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Password reset request for %(realm_name)s"
-msgstr "%(realm_name)s için şifre sıfırlama talebi"
+msgstr "%(realm_name)s için parola sıfırlama talebi"
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:4
msgid "Click the link below to reset your password."
-msgstr "Aşağıda ki linke tıklayarak şifreni sıfırla"
+msgstr "Aşağıda ki linke tıklayarak parolanı sıfırla"
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:8
#, python-format
@@ -3060,7 +3062,7 @@ msgstr "Zulipteki salı gecesi akşam yemeği konusu"
#: templates/zerver/hello.html:109
msgid "The Tuesday night catering topic in Zulip - compose box"
-msgstr "Zulipteki salı gecesi akşam yemeği konusu - mesaj yazma kutusu"
+msgstr "Zulipteki salı gecesi akşam yemeği konusu - ileti yazma kutusu"
#: templates/zerver/hello.html:116 templates/zerver/hello.html:118
msgid "The Tuesday night catering topic in Slack"
@@ -3445,14 +3447,15 @@ msgstr "Tam isim"
#: templates/zerver/register.html:156
msgid "Enter your LDAP/Active Directory password."
-msgstr "LDAP/Active Directory şifreni gir."
+msgstr "LDAP/Active Directory parolanı gir."
#: templates/zerver/register.html:170
msgid ""
"This is used for mobile applications and other tools that require a "
"password."
msgstr ""
-"Bu, mobil uygulamalar ve bir şifre gerektiren diğer araçlar için kullanılır."
+"Bu, mobil uygulamalar ve bir parola gerektiren diğer araçlar için "
+"kullanılır."
#: templates/zerver/register.html:178
msgid "Password strength"
@@ -3472,7 +3475,7 @@ msgstr "Sıfırlama linki gönder"
#: templates/zerver/reset_confirm.html:11
msgid "Set a new password."
-msgstr "Yeni bir şifre belirleyin."
+msgstr "Yeni bir parola belirleyin."
#: templates/zerver/reset_confirm.html:48
msgid "Confirm password"
@@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "Password sıfırlama gönderildi!"
#: templates/zerver/reset_emailed.html:13
msgid "Check your email in a few minutes to finish the process."
msgstr ""
-"Bir kaç dakika içersinde işlemi sonlandırmak için emailini kontrol et."
+"Bir kaç dakika içersinde işlemi sonlandırmak için e-postanı kontrol et."
#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:6
msgid ""
@@ -3518,7 +3521,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-"GitHub hesabınızda da onaylanmamış email\n"
+"GitHub hesabınızda da onaylanmamış e-posta\n"
"bulunmaktadır."
#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:69
@@ -3591,7 +3594,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-"Zulip %(subscription_type)s email listesinden başarılı bir şekilde çıktınız."
+"Zulip %(subscription_type)s e-posta listesinden başarılı bir şekilde çıktınız."
#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:21
#, python-format
@@ -3745,7 +3748,7 @@ msgstr "Lütfen gercek e-posta adresinizi kullanın."
#: zerver/forms.py:205
msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization."
msgstr ""
-"+ işareti içeren email adreslerine bu organizasyonda izin verilmemektedir."
+"+ işareti içeren e-posta adreslerine bu organizasyonda izin verilmemektedir."
#: zerver/forms.py:226
msgid "New password"
@@ -3753,7 +3756,7 @@ msgstr "Yeni parola"
#: zerver/forms.py:233
msgid "New password confirmation"
-msgstr "Yeni şifre onayı"
+msgstr "Yeni parola onayı"
#: zerver/forms.py:449
msgid "Token"
@@ -3829,7 +3832,8 @@ msgstr "Alıcılar için geçersiz veri tipi"
#: zerver/lib/actions.py:2581 zerver/lib/actions.py:2589
msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both."
msgstr ""
-"Alıcılar listesi email veya kullanıcı ID içerebilir ama ikisi birden olamaz."
+"Alıcılar listesi e-posta veya kullanıcı ID içerebilir ama ikisi birden "
+"olamaz."
#: zerver/lib/actions.py:2687
msgid "Reminders can only be set for streams."
@@ -3866,7 +3870,7 @@ msgstr "Konu boş olamaz"
#: zerver/lib/actions.py:2805
msgid "Message must be a stream message"
-msgstr "Mesaj bir kanal mesajı olmalıdır"
+msgstr "İleti bir kanal iletisi olmalıdır"
#: zerver/lib/actions.py:2807
msgid "You don't have permission to move this message"
@@ -3876,7 +3880,7 @@ msgstr "Bu iletiyi taşımak için yetkiniz yok"
msgid ""
"You don't have permission to move this message due to missing access to its "
"stream"
-msgstr "Bu mesajı ilgili kanal erişimi olmadığından taşıyamazsınız"
+msgstr "Bu iletiyi ilgili kanala erişiminiz olmadığından taşıyamazsınız"
#: zerver/lib/actions.py:2817
msgid "Cannot change message content while changing stream"
@@ -4157,7 +4161,7 @@ msgstr "Sizin alanınız dışında."
#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594
msgid "Email addresses containing + are not allowed."
-msgstr "+ işareti içeren email adreslerine izin verilmemektedir."
+msgstr "+ işareti içeren e-posta adreslerine izin verilmemektedir."
#: zerver/lib/email_validation.py:155
msgid "Reserved for system bots."
@@ -4227,7 +4231,7 @@ msgstr "Olay sırası atanamadı"
#: zerver/lib/exceptions.py:157
#, python-brace-format
msgid "Stream '{stream}' does not exist"
-msgstr "'{stream}' akışı mevcut değil"
+msgstr "'{stream}' kanalı mevcut değil"
#: zerver/lib/exceptions.py:169
#, python-brace-format
@@ -4492,8 +4496,8 @@ msgid ""
"Feel free to continue using this space to practice your new messaging "
"skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!"
msgstr ""
-"Yeni mesajlaşma kabiliyetlerinizi çalışmak için bu alanı kullanmaktan "
-"çekinmeyin. Yada, sol taraftaki kanal isimlerinden birine tıklayın!"
+"Yeni iletişım kaabiliyetlerinizi denemek için bu alanı kullanmaktan "
+"çekinmeyin. Veya, sol taraftaki kanal isimlerinden birine tıklayın!"
#: zerver/lib/onboarding.py:125
msgid ""
@@ -5085,11 +5089,11 @@ msgstr "Bu organizasyon devre dışıdır."
#: zerver/views/auth.py:830
msgid "Password auth is disabled in your team."
-msgstr "Takımınızdaki şifre yetkilendirmesi devre dışı."
+msgstr "Takımınızdaki parola yetkilendirmesi devre dışı."
#: zerver/views/auth.py:836 zproject/backends.py:422
msgid "You need to reset your password."
-msgstr "Şifrenizi sıfırlamanız gerekiyor."
+msgstr "Parolanızı sıfırlamanız gerekiyor."
#: zerver/views/auth.py:842 zerver/views/auth.py:937
msgid "Your username or password is incorrect."
@@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr "İleti zaten silinmiş"
#: zerver/views/message_fetch.py:90
#, python-brace-format
msgid "Invalid narrow operator: {desc}"
-msgstr "Geçersiz odaklama operatörü: {desc}"
+msgstr "Geçersiz süzme operatörü: {desc}"
#: zerver/views/message_fetch.py:910
msgid "Missing 'anchor' argument."
@@ -5474,7 +5478,7 @@ msgstr "{} kanal idsine abone olunamadı"
#: zerver/views/submessage.py:26
msgid "Invalid json for submessage"
-msgstr "Bilgi mesajı için geçersiz JSON"
+msgstr "Alt ileti için geçersiz JSON"
#: zerver/views/thumbnail.py:32 zerver/views/upload.py:97
msgid "You are not authorized to view this file.
"
@@ -5532,7 +5536,7 @@ msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun."
#: zerver/views/user_settings.py:106
msgid "Your Zulip password is managed in LDAP"
-msgstr "Zulip şifren LDAP tarafından yönetilmektedir"
+msgstr "Zulip parolan LDAP tarafından yönetilmektedir"
#: zerver/views/user_settings.py:116
msgid "Wrong password!"
@@ -5544,7 +5548,7 @@ msgstr "Çok fazla kez deniyorsunuz! Lütfen {} sonra tekrar deneyin."
#: zerver/views/user_settings.py:127
msgid "New password is too weak!"
-msgstr "Yeni şifre zayıf!"
+msgstr "Yeni parola zayıf!"
#: zerver/views/user_settings.py:168
msgid "Check your email for a confirmation link. "
@@ -5617,7 +5621,7 @@ msgstr ""
#: zerver/views/users.py:598
msgid "Email '{}' already in use"
-msgstr "'{}' emaili kullanılıyor"
+msgstr "'{}' e-postayı kullanılıyor"
#: zerver/views/video_calls.py:39
msgid "Invalid Zoom access token"
diff --git a/locale/tr/translations.json b/locale/tr/translations.json
index e1d7548cfe..fa96358018 100644
--- a/locale/tr/translations.json
+++ b/locale/tr/translations.json
@@ -5,7 +5,7 @@
"(no topic)": "(konu yok)",
"(unavailable)": "(kullanım dışı)",
"(you)": "(sen)",
- "({message_retention_days} days)": "",
+ "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} gün)",
"/dark (Toggle night mode)": "/dark (Koyu mod)",
"/day (Toggle day mode)": "/day (Gündüz modu)",
"/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Sabit genişlik modu)",
@@ -24,18 +24,18 @@
"2 minutes": "2 dakika",
"24-hour clock (17:00)": "24-saat formatı (17:00)",
"3 days": "3 gün",
- "Total messages: {total_messages}": "",
- "Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "",
- "The stream {stream_name} does not exist.
Manage your subscriptions on your Streams page.
": "",
- "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "",
- "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "",
- "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "",
- "Upgrade for more space.": "",
+ "Total messages: {total_messages}": "Toplam ileti : {total_messages}",
+ "Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "Kanal #{notifications_stream} içinde duyurulacak.
",
+ "The stream {stream_name} does not exist.
Manage your subscriptions on your Streams page.
": "{stream_name} kanalı mevcut değil.
Kanallar sayfanızdaaboneliklerinizi yönetin .
",
+ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} bu kanala abone değil. Kendilerinden bahsederseniz bilgilendirilmezler.",
+ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} bu kanala abone değil. Abone olmadıkça bilgilendirilmeyecektir.",
+ "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Özel kanalları ve iletileri dışa aktarma hakkında bilgi edinmek için buraya tıkla",
+ "Upgrade for more space.": "Daha fazla alan için Yükseltme ",
"A Topic Move already in progress.": "Konu taşıma işlemi devam ediyor.",
- "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "",
+ "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Bir dil, yalnızca yönetim kullanıcı arabirimi ve hata bildirimleri dahil olmak üzere web, masaüstü ve mobil uygulamalardaki her kelime çevrilmişse %100 çevrilmiş olarak işaretlenir.",
"A stream needs to have a name": "Kanalın bir adı olmalıdır",
"A stream with this name already exists": "Bu adla bir kanal hali hazırda mevcut.",
- "A unicode emoji with name {emoji_name} already exists. Uploading a custom emoji with this name will override the unicode emoji with this name.": "",
+ "A unicode emoji with name {emoji_name} already exists. Uploading a custom emoji with this name will override the unicode emoji with this name.": "{emoji_name} adında bir unicode emoji zaten var. Bu ada sahip özel bir emoji yüklemek, bu ada sahip unicode emojiyi geçersiz kılar.",
"A wide image for the upper left corner of the app.": "Uygulamanın sol üst köşesi için geniş bir resim.",
"API key": "API anahtarı (key)",
"Action": "Eylem",
@@ -48,7 +48,7 @@
"Add GIF": "GIF Ekle",
"Add a new alert word": "Yeni bir uyarı kelimesi ekle",
"Add a new bot": "Yeni bir bot ekle",
- "Add a new code playground": "",
+ "Add a new code playground": "Yeni bir kod oyun alanı ekle",
"Add a new emoji": "Yeni bir emoji ekle",
"Add a new linkifier": "Yeni bir linkifier ekle",
"Add a new profile field": "Yeni bir profil alanı ekle",
@@ -56,12 +56,12 @@
"Add alert word": "Uyarı kelimesi ekle",
"Add another user...": "Bir kullanıcı daha ekle...",
"Add choice": "Seçim ekle",
- "Add code playground": "",
+ "Add code playground": "Kod oyun alanı ekle",
"Add emoji": "Emoji ekle",
"Add emoji reaction": "Emoji tepkisi ekle",
- "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
+ "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "{realm_name} organizasyonun üyeleri için fazladan emoji ekleyin.",
"Add linkifier": "Linkifier ekle",
- "Add member\u2026": "",
+ "Add member\u2026": "Üye ekle…",
"Add new default stream": "Yeni varsayılan kanal ekle",
"Add one or more users": "Bir veya daha fazla kullanıcı ekle",
"Add profile field": "Profile alanı ekle",
@@ -77,12 +77,12 @@
"Admins and full members": "Yöneticiler ve tam üyeler",
"Admins and members": "Yöneticiler ve üyeler",
"Admins and members, but only admins can add generic bots": "Yöneticiler ve üyeler fakat sadece yöneticiler genel botları ekleyebilir",
- "Admins and moderators": "",
+ "Admins and moderators": "Yöneticiler ve moderatörler",
"Admins only": "Sadece yöneticiler",
"Admins, members and guests": "Yöneticiler, üyeler ve misafir kullanıcılar",
"Admins, members, and guests": "Yöneticiler, üyeler ve misafirler",
"Alert word": "Uyarı kelimesi",
- "Alert word \"{word}\" added successfully!": "",
+ "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Uyarı kelimesi \"{word}\" başarıyla eklendi!",
"Alert word already exists!": "Uyarı kelimesi halihazırda mevcut!",
"Alert word can't be empty!": "Uyarı kelimesi boş olamaz!",
"Alert word removed successfully!": "Uyarı kelimesi başarıyla kaldırıldı!",
@@ -90,18 +90,18 @@
"All": "Hepsi",
"All messages": "Tüm iletiler",
"All messages including muted streams": "Sessize alınmış kanallar dahil tüm iletiler",
- "All stream members can post": "Tüm kalan üyeleri mesaj atabilir",
- "All stream members can post.": "Tüm kanal üyeleri mesaj atabilir.",
+ "All stream members can post": "Tüm kalan üyeleri ileti gönderebilir",
+ "All stream members can post.": "Tüm kanal üyeleri ileti gönderebilir",
"All streams": "Tüm kanallar",
"All time": "Tüm zaman",
"All unreads": "Tüm okunmamışlar",
- "Allow message content in message notification emails": "",
+ "Allow message content in message notification emails": "İileti bildirim e-postalarında ileti içeriğine izin ver",
"Allow message deleting": "İleti silinmesine izin ver",
"Allow message editing": "İleti düzenlemesine izin ver",
"Allow subdomains": "Alt alan adlarına izin ver",
"Allowed domains": "İzin verilen alan adları",
- "Allowed domains: {domains}": "",
- "Already subscribed to {stream}": "",
+ "Allowed domains: {domains}": "İzin verilen alan adları: {domains}",
+ "Already subscribed to {stream}": "{stream} için zaten abone olunmuş",
"Already subscribed users:": "Zaten abone olan kullanıcılar:",
"Always": "Her zaman",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Bir API anahtarı (key) Zulip'e program aracılığıyla ulaşmak için kullanılabilir. API anahtarınızı bilen herkes iletilerinizi okuma, sizin adınıza ileti gönderme, ve benzer şekilde Zulip'de yerinize hareket etme yetkisine sahiptir. Bu yüzden API anahtarınızı, parolanızı koruduğunuz gibi dikkatli korumalısınız.
Eğer yapmak istediğiniz işlem için kendi hesabınıza erişim gerekmiyorsa, bot veya botlar oluşturup Zulip'e bu bot hesaplarının API anahtarlarıyla ulaşmanızı tavsiye ederiz.",
@@ -111,25 +111,25 @@
"Any member of this organization can add custom emoji.": "Bu organizasyondaki herhangi bir üye özel emoji ekleyebilir",
"Any organization administrator can conduct an export.": "Herhangi bir organizasyon üyesi dışa aktarım isteyebilir.",
"Any time": "Herhangi bir zaman",
- "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "",
+ "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Herkes katılabilir; herkes katılmadan tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir",
"Anyone in this organization can add bots": "Bu organizasyonun her kullanıcısı bot ekleyebilir",
"April": "Nisan",
"Archive stream": "Faal Kanal",
"Are invitations required for joining the organization?": "Organizasyona katılmak için davetiye gerekli mi?",
- "Are you sure you want to archive this stream?": "",
- "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "",
- "Are you sure you want to deactivate this organization?": "",
- "Are you sure you want to deactivate your account?": "",
- "Are you sure you want to delete {group_name}?": "",
+ "Are you sure you want to archive this stream?": "Bu kanalı arşivlemek istediğinizden emin misiniz?",
+ "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "''''{stream_name}'''' kanalını oluşturmak ve ona {count} kullanıcı abone etmek istediğinizden emin misiniz?",
+ "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Bu organizasyonu devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?",
+ "Are you sure you want to deactivate your account?": "Hesabınızı devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?",
+ "Are you sure you want to delete {group_name}?": "{group_name} öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?",
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "Profil resminizi silmek istediğinize emin misiniz?",
- "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "",
- "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "",
- "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "",
- "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "",
- "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "",
- "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "",
- "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "",
- "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "",
+ "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "Bu kanaldaki tüm {count} kişiden bahsetmek istediğinizden emin misiniz?
Bu işleem, {count} kullanıcının çoğuna e-posta ve mobil anında iletme bildirimleri gönderir.
Bunu yapmak istemiyorsanız lütfen @{mention} ifadesini kaldırmak için iletinizi düzenleyin.",
+ "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "{user_name} kullanıcısının sesini kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sessiz kullanıcılar tarafından gönderilen iletiler hiçbir zaman bildirim tetiklemeyecek, okundu olarak işaretlenecek ve gizlenecektir.",
+ "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "{topic_name} konusunu kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?",
+ "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Davetiyeyi yeniden göndermek istediğinizden emin misiniz ?",
+ "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "{email} adresine gönderilen daveti iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
+ "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "{referred_by} tarafından oluşturulan bu davet bağlantısını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
+ "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": " içindeki tüm iletilerin yıldızını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.",
+ "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Yıldızlı tüm iletilerin yıldızını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.",
"Attachment deleted": "Ek silindi",
"Audible desktop notifications": "Sesli masa üstü bildirimleri",
"Audio": "Ses",
@@ -140,10 +140,10 @@
"Avatar from Gravatar": "Gravatar'dan avatar",
"Bot": "Bot",
"Bot email": "Bot e-posta",
- "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Bot email (a-z, 0-9, ve tireler)",
+ "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Bot e-posta (a-z, 0-9, ve tireler)",
"Bot type": "Bot türü",
"Bots": "Botlar",
- "By deactivating , they will be logged out immediately.": "",
+ "By deactivating , they will be logged out immediately.": "devre dışı bırakarak , hemen oturumu kapatılır.",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Hesabınızı devre dışı yaptığınızda hemen sistemden çıkarılacaksınız.",
"Cancel": "İptal",
"Cancel compose": "Yazmayı iptal et.",
@@ -159,23 +159,23 @@
"Change stream permissions for #": "# kanalı için yetkileri değiştir",
"Change user info and roles": "Kullanıcı bilgisi ve rolünü değiştir",
"Check all": "Tümünü seç",
- "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "",
+ "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Yeni adresi onaylamak için e-postanızı ({email}) kontrol edin.",
"Choose avatar": "Avatar seçiniz",
"Clear emoji image": "Emoji resmini temizle",
"Clear profile picture": "Profil resimini temizle",
"Click anywhere on a message to reply.": "Cevap vermek için ileti üzerinde herhangi bir yere tıklayın.",
- "Click here to reveal.": "",
+ "Click here to reveal.": "Ortaya çıkarmak için buraya tıklayın.",
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Kaydetmek için giriş kutusunun dışına tıklayın. Eklenen veya çıkarılan herkesi otomatik olarak bilgilendireceğiz.",
"Click to join video call": "Video görüşmesine katılmak için tıklayın",
"Close": "Kapat",
"Collapse": "Daralt",
"Color scheme": "Renk şeması",
"Complete": "Tamamlandı",
- "Compose message": "",
+ "Compose message": "İleti oluştur",
"Compose your message here": "İletinizi buraya giriniz",
"Compose your message here...": "İletinizi buraya yazınız...",
"Condense message (-)": "İletileri daralat (-)",
- "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "",
+ "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Zulip organizasyonunuz için harici kod oyun alanlarını yapılandırın. Kod oyun alanları replit gibi etkileşimli tarayıcı içi geliştirme ortamlarıdır ve kodu düzenlemeyi ve hata ayıklamayı kolaylaştırmak için tasarlanmıştır. Programlama dili ile etiketlenmiş Zulip kod bloklarının fareyle üzerine gelindiğinde görünen ve kod oyun alanında kod bloğunu açmanıza izin veren bir düğme olacaktır.",
"Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Zulip'in yeni gelen iletileri nasıl bildireceğini ayarlayın.",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Zulip ileti gövdelerinde veya konularda kullanıldığında otomatik olarak bağlanılacak normal ifade modellerini yapılandırın. Örneğin, taahhüt kimliklerini ve sayıları (ör. # 123) otomatik olarak bir GitHub projesindeki karşılık gelen öğelere bağlamak için şunları kullanabilirsiniz:",
"Configure the authentication methods for your organization.": "Organizasyonunuz için kimlik doğrulama yöntemlerini yapılandırın.",
@@ -188,7 +188,7 @@
"Copy code": "Kodu kopyala",
"Copy from stream": "Kanaldan kopyala",
"Copy link": "Bağlantıyı kopyala",
- "Copy link to message": "",
+ "Copy link to message": "Bağlantıyı iletiye kopyala",
"Copy mention syntax": "Bahsetme sözdizimini kopyala",
"Copy zuliprc": "zuliprc kopyala",
"Create": "Oluştur",
@@ -200,9 +200,9 @@
"Current password": "Güncel parola",
"Custom": "Özel",
"Custom emoji added!": "Özel emoji eklendi!",
- "Custom language: {query}": "",
+ "Custom language: {query}": "Özel dil: {query}",
"Custom linkifier added!": "Özel linkifier eklendi!",
- "Custom playground added!": "",
+ "Custom playground added!": "Özel oyun alanı eklendi!",
"Custom profile fields": "Özel profil alanları",
"Customize profile picture": "Profil resmini düzenle",
"Data exports": "Veri dışa aktarımı",
@@ -219,7 +219,7 @@
"Deactivated": "Kullanım dışı bırakıldı",
"Deactivated users": "Devre dışı kullanıcılar",
"December": "Aralı",
- "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "",
+ "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Varsayılan dile {language}. Vurgulamayı devre dışı bırakmak için 'text' kullanın.",
"Default language": "Varsayılan dil",
"Default language for code blocks:": "Kod blokları için varsayılan dil: ",
"Default settings for new users joining this organization.": "Organizasyona yeni bağlanan üyeler için ön değerli ayarlar",
@@ -238,42 +238,42 @@
"Delete user group": "Kullanıcı grubunu sil",
"Deleted": "Silindi",
"Deleted successfully!": "Başarıyla silndi!",
- "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Bir konuyu silmek, onu ve mesajlarını herkes için kaldırır. Diğer kullanıcılar, özellikle silinen mesajlarla ilgili bir e-posta veya push bildirimi almışlarsa, bunu kafa karıştırıcı bulabilirler.",
+ "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Bir konuyu silmek, konu ve iletilerini herkes için kaldırır. Diğer kullanıcılar, özellikle silinen iletilerle ilgili bir e-posta veya push bildirimi almışlarsa, bunu kafa karıştırıcı bulabilirler.",
"Demote inactive streams": "Kullanılmayan kanalları devreden çıkar",
"Dense mode": "Yoğun mod",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Organizasyon büyüklüğüne göre dışar aktarım saniyeler ile saat arasında sürebilir.",
"Description": "Tanım",
"Desktop": "Masaüstü",
- "Detailed message formatting documentation": "Detaylı mesaj format dökümantasyonu",
+ "Detailed message formatting documentation": "Detaylı ileti format dökümantasyonu",
"Disabled": "Devre dışı",
"Discard": "İptal et",
"Display my availability to other users when online": "Çevrimiçi iken durumumu diğer kullanıcılar ile paylaş",
"Display settings": "Görüntü ayarları",
- "Do you want to proceed?": "",
+ "Do you want to proceed?": "Devam etmek istiyor musunuz?",
"Domain": "Alan adı",
- "Don\u2019t allow disposable email addresses": "Geçici email adreslerine izin verme",
+ "Don\u2019t allow disposable email addresses": "Geçici e-posta adreslerine izin verme",
"Download .zuliprc": ".zuliprc indir",
"Download botserverrc": "botserverrc indir",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Tüm aktif dış yönlü webhook botlarının ayarlarını Zulip Botserver formatında indir.",
"Download file": "Dosya indir",
"Download zuliprc": "zuliprc indir",
"Drafts": "Taslak",
- "Drafts ({draft_count})": "",
- "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "",
+ "Drafts ({draft_count})": "Taslaklar ({draft_count})",
+ "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "{draft_lifetime} günden eski taslaklar otomatik olarak kaldırılır.",
"EDITED": "DÜZENLENMİŞ",
"Edit": "Düzenle",
"Edit bot": "Botu düzenle",
- "Edit linkifiers": "",
+ "Edit linkifiers": "Linkifierları düzenle",
"Edit status message": "Statü ileti sini düzenle",
- "Edit topic": "",
+ "Edit topic": "Konuyu düzenle",
"Edit user": "Kullanıcıyı düzenle",
"Edit your profile": "Profil düzenle",
- "Edited ({last_edit_timestr})": "",
+ "Edited ({last_edit_timestr})": "Düzenlendi ({last_edit_timestr})",
"Email": "E-posta",
"Email address": "E-posta adresi",
"Email address changes are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı.",
"Email copied": "E-posta kopyalandı",
- "Email notifications": "Email bildirimleri",
+ "Email notifications": "E-posta bildirimleri",
"Emoji name": "Emoji adı",
"Emoji settings": "Emoji ayarları",
"Emojiset changed successfully!": "Emoji başarıyla değiştirildi!",
@@ -293,8 +293,8 @@
"Error removing subscription": "Üyelik kaldırırken hata",
"Error removing user from this stream.": "Bu kanaldan kullanıcı çıkarırken hata.",
"Error saving edit": "Düzenlemeyi kaydederken hata oluştu",
- "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "",
- "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "",
+ "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Hata: Tek organizasyon sahibi devre dışı bırakılamaz.",
+ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Hata: Tek kullanıcı devre dışı bırakılamıyor. Ancak tüm organizasyonu organizasyonu profili ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz.",
"Estimated messages per week": "Haftalık tahmini iletiler",
"Everyone": "Herkes",
"Expand message (-)": "İletileri aç (-)",
@@ -306,42 +306,42 @@
"Failed": "Başarısız oldu",
"Failed to create video call.": "Video arama oluşturulamadı",
"Failed to generate preview": "Önizleme oluşturmada hata oluştu",
- "Failed to upload %'{file}'": "",
+ "Failed to upload %'{file}'": "%'{file}' yüklenemedi",
"Failed!": "Başarısız oldu!",
"Failed: Emoji name is required.": "Başarısız: Emoji ismi gerekiyor.",
"February": "Şubat",
"Field choices": "Alan seçimleri",
"File": "Dosya",
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "Dosya ve resim yüklemeleri bu organizasyon için iptal edilmiştir.",
- "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "",
+ "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Dosya boyutu en fazla {max_file_size} MiB olmalıdır.",
"File type is not supported.": "Dosya türü desteklenmiyor.",
"Filter": "Filtre",
"Filter bots": "Filtreleme botları",
"Filter by category": "Kategorilere göre filtrele",
- "Filter code playgrounds": "",
+ "Filter code playgrounds": "Kod oyun alanlarını filtrele",
"Filter deactivated users": "Devre dışı bırakılmış kullanıcıları ayır",
"Filter emojis": "Emojlleri filtrele",
"Filter exports": "Dışa aktarımları filtrele",
"Filter invites": "Davetiyeleri filtrele",
"Filter languages": "Dilleri filtrele",
"Filter linkifiers": "Linkifierları filtrele",
- "Filter muted topics": "",
- "Filter muted users": "",
+ "Filter muted topics": "Sessiz konuları filtrele",
+ "Filter muted users": "Sesi kapatılmış kullanıcıları filtrele",
"Filter streams": "Kanalları filtrele",
"Filter topics (t)": "Konuları filtrele (t)",
- "Filter uploads": "",
+ "Filter uploads": "Yüklemeleri filtrele",
"Filter users": "Kullanıcıları filtrele",
- "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "",
+ "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "İlk kullanışınız mı? Kanal oluşturmak ve adlandırmak için yönergeleri.",
"Fixed width": "Sabitlenmiş genişlik",
"Fixed width mode": "Sabit genişlik modu",
"Fluid width": "Akıcı genişlik",
"Fluid width mode": "Akıcı genişlik modu",
- "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "",
+ "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Örneğin, Python veya JavaScript gibi diller için kod oyun alanlarını yapılandırmak için Dil ve URL öneki alanlarını şu şekilde belirtebilirsiniz:",
"Forgotten it?": "Unuttunuz mu?",
"Friday": "Cuma",
"Full name": "Tam isim",
- "GIPHY attribution": "",
- "GIPHY integration": "",
+ "GIPHY attribution": "GIPHY ilişkilendirmesi",
+ "GIPHY integration": "GIPHY entegrasyonu",
"Generate invite link": "Davet linki oluştur",
"Generate new API key": "Yeni API key oluştur",
"Generating link...": "Link oluştur...",
@@ -353,7 +353,7 @@
"Guests are not allowed to post to this stream.": "Misafir kullanıcılar bu kanalda paylaşım yapamaz.",
"Guests cannot edit custom emoji.": "Misafir kullanıcılar özel emojileri düzenleyemezler.",
"Help": "Yardım",
- "Hide password": "",
+ "Hide password": "Parolayı gizle",
"Hide starred message count": "İşaretli ileti sayısını gizle",
"High contrast mode": "Yüksek kontrast modu",
"Hint": "İpucu",
@@ -362,16 +362,16 @@
"Idle": "Eylemsiz",
"Image": "Resim",
"Inactive bots": "Devre dışı botlar",
- "Include content of private messages in desktop notifications": "Masaüstü bildirimlerine özel mesajları da dahil et",
- "Include message content in message notification emails": "",
+ "Include content of private messages in desktop notifications": "Masaüstü bildirimlerine özel iletileri de dahil et",
+ "Include message content in message notification emails": "İleti bildirim e-postalarına ileti içeriğini dahil et",
"Include muted": "Susturulmuşu dahil et",
- "Include organization name in subject of message notification emails": "",
+ "Include organization name in subject of message notification emails": "İleti bildirim e-postalarının konusuna organizasyon adını dahil edin",
"Incoming webhooks can only send messages.": "Gelen webhooklar sadece ileti gönderebilir",
"Interface": "Arayüz",
"Invalid URL": "Geçersiz URL",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Geçersiz slash (/) komutu. Komuttan sonra boşluk olmamasına dikkat edin.",
"Invalid stream id": "Geçersiz kanal kimliği",
- "Invalid time format: {timestamp}": "",
+ "Invalid time format: {timestamp}": "Geçersiz saat biçimi: {timestamp}",
"Invite": "Davet et",
"Invite link": "Davetiye linki",
"Invite more users": "Daha fazla kullanıcı davet et",
@@ -397,11 +397,11 @@
"Last 30 days": "Son 30 Gün",
"Last 6 months": "Son 6 Ay",
"Last active": "Son aktiflik",
- "Last active: {last_seen}": "",
+ "Last active: {last_seen}": "Son etkin: {last_seen}",
"Last modified": "Son değiştirilme",
"Link:": "Bağlantı:",
"Local time": "Mahalli zaman",
- "Looking for our integrations or API documentation?": "",
+ "Looking for our integrations or API documentation?": " Entegrasyon veya API belgelerimizi mi arıyorsunuz?",
"Manage organization": "Organizasyon yönet",
"Manage user groups": "Kullanıcı gruplarını yönet",
"March": "Mart",
@@ -415,8 +415,8 @@
"Mention a timezone-aware time": "Zaman diliminden haberdar bir zaman anın",
"Mentioned in": "Anılan yer",
"Mentions": "Anmalar",
- "Message #{stream_name}": "",
- "Message #{stream_name} > {topic_name}": "",
+ "Message #{stream_name}": "İleti #{stream_name}",
+ "Message #{stream_name} > {topic_name}": "İleti #{stream_name} > {topic_name}",
"Message actions": "İleti eylemleri",
"Message editing": "İleti değiştirme",
"Message formatting": "İleti biçemleme",
@@ -424,10 +424,10 @@
"Message retention for stream": "Kanal için ileti tutma",
"Message retention period": "İleti tutma periyodu",
"Message sent when you were not subscribed": "Üye olmadan önce gönderilmiş ileti",
- "Message {recipient_label}": "",
- "Message {recipient_names}": "",
- "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "",
- "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "",
+ "Message {recipient_label}": "İleti {recipient_label}",
+ "Message {recipient_names}": "İleti {recipient_names}",
+ "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "İleti {recipient_name} ({recipient_status})",
+ "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "Bu kanaldaki iletiler {retention_days} gün sonra otomatik olarak silinecek.",
"Messages in this stream will be retained forever.": "Bu kanaldaki iletiler sonsuza kadar tutulacak.",
"Method": "Yöntem",
"Mobile": "Mobil",
@@ -435,26 +435,26 @@
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "Bu sunucuda mobil anlık iletiler ayarlanmamıştır.",
"Moderator": "Moderatör",
"Monday": "Pazartesi",
- "More details are available in the Help Center article.": "",
+ "More details are available in the Help Center article.": " Yardım Merkezi makalesinde daha fazla detay mevcuttur.",
"More than 2 weeks ago": "2 haftadan daha fazla",
- "Move all messages in {topic_name}": "",
+ "Move all messages in {topic_name}": "{topic_name} içindeki tüm iletileri taşı",
"Move topic": "Konu taşı",
- "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "",
- "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "",
+ "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Bir üye tarafından davet edilmelidir. Yeni üyeler yalnızca katıldıktan sonra gönderilen iletileri görebilir. Yönetici olmayan kullanıcılar kanalı göremezler.",
+ "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Bir üye tarafından davet edilmelidir. Yeni üyeler tam ileti geçmişini görüntüleyebilir. Yönetici olmayan kullanıcılar kanalı göremezler.",
"Mute stream": "Kanalı sessize al",
- "Mute the topic {topic}": "",
- "Mute this user": "",
+ "Mute the topic {topic}": "Konuyu sessize al {topic}",
+ "Mute this user": "Bu kullanıcının sesini kapat",
"Mute topic": "Konuyu susturun",
- "Mute user": "",
- "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Sesi kapatılan kanallar, sizden bahsedilmedikçe \"Tüm mesajlar\" bölümünde görünmez veya bildirim oluşturmaz.",
+ "Mute user": "Kullanıcıyı sessize al",
+ "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Sesi kapatılan kanallar, sizden bahsedilmedikçe \"Tüm iletiler\" bölümünde görünmez veya bildirim oluşturmaz.",
"Muted user": "Sessize alınan kullanıcı",
"N": "N",
"Name": "İsim",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Bu organizasyonda isim değişiklikleri iptal edilmiştir. İsim değişikliği için sistem yöneticisine başvurunuz.",
- "Narrow to stream "{display_recipient}"": "",
- "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "",
- "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "",
- "Narrow to {message_recipient}": "",
+ "Narrow to stream "{display_recipient}"": ""{display_recipient}" kanalına süz",
+ "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": ""{display_recipient}" kanalına süz; konu "{topic}"",
+ "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "{display_reply_to} ile özel iletilerinize süzün",
+ "Narrow to {message_recipient}": "{message_recipient} olarak süz",
"Never": "Asla",
"Never had one? Forgotten it?": "Hiç olmadı mı? Unuttunuz mu?",
"New": "Yeni",
@@ -462,11 +462,11 @@
"New choice": "Yeni seçim",
"New email": "Yeni e-posta",
"New full name": "Yeni tam ad",
- "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "",
+ "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Yeni üyelerin bu kanalda paylaşım yapmasına izin verilmiyor.
İzin {days} gün içinde verilecek.",
"New members can only see messages sent after they join.": "Yeni üyeler sadece katıldıktan sonraki iletileri görebilirler.",
"New members can view complete message history.": "Yeni üyeler tüm ileti kütüğünü görebilirler.",
"New message": "Yeni ileti",
- "New option": "",
+ "New option": "Yeni seçenek",
"New password": "Yeni parola",
"New password is too weak": "Yeni parola çok zayıf",
"New private message": "Yeni özel ileti",
@@ -489,16 +489,16 @@
"No language set": "Dil ayarlanmadı",
"No linkifiers set.": "Linkifier oluşturulmadı.",
"No owner": "Sahipsiz",
- "No playgrounds configured.": "",
+ "No playgrounds configured.": "Yapılandırılmış oyun alanı yok.",
"No restrictions": "Kısıtlama yok",
- "No streams": "",
+ "No streams": "Kanal yok",
"No topics match your current filter.": "Şuanki filtre ile eşleşen konu yok.",
"No user to subscribe.": "Abone olacak kullanıcı yok",
"No users match your current filter.": "Şu anki filtrenizle eşleşen kullanıcı bulunmuyor.",
- "No. Members and admins can send invitations.": "",
- "No. Only admins can send invitations.": "",
- "No. Only full members and admins can send invitations.": "",
- "No. Only moderators and admins can send invitations.": "",
+ "No. Members and admins can send invitations.": "Hayır. Üyeler ve yöneticiler davetiye gönderebilir.",
+ "No. Only admins can send invitations.": "Hayır. Yalnızca yöneticiler davetiye gönderebilir.",
+ "No. Only full members and admins can send invitations.": "Hayır. Yalnızca tam üyeler ve yöneticiler davetiye gönderebilir.",
+ "No. Only moderators and admins can send invitations.": "Hayır. Yalnızca moderatörler ve yöneticiler davetiye gönderebilir.",
"Nobody": "Hiç kimse",
"None": "Hiçbiri",
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Yönettiğiniz botların devre dışı kalacağını unutmayın.",
@@ -514,26 +514,26 @@
"Old password": "Eski parola",
"Once you leave a private stream, you will not be able to rejoin.": "Özel bir kanaldan ayrıldığınızda bir daha katılamayabilirsiniz.",
"Only group members and organization administrators can modify a group.": "Sadece grup kullanıcıları ve organizasyon yöneticileri grubu düzenleyebilir.",
- "Only organization administrators and moderators can post": "",
- "Only organization administrators and moderators can post.": "",
+ "Only organization administrators and moderators can post": "Yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler gönderi yayınlayabilir",
+ "Only organization administrators and moderators can post.": "Yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler paylaşımda bulunabilir.",
"Only organization administrators can add bots to this organization": "Bu organizasyona sadece organizasyon yöneticileri bot ekleyebilirler",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Bu organizasyon için sadece organizasyon yöneticileri özel emoji ekleyebilir.",
"Only organization administrators can add generic bots": "Sadece organizasyon yöneticileri genel bot ekleyebilirler",
"Only organization administrators can edit these settings.": "Bu ayarları sadece organizasyon yöneticileri değiştirebilir.",
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Bu organizasyonda sadece organizasyon yöneticileri kullanıcı gruplarını düzenleyebilir.",
- "Only organization administrators can post": "Sadece organizasyon yöneticileri ileti atabilir",
+ "Only organization administrators can post": "Sadece organizasyon yöneticileri ileti gönderebilir",
"Only organization administrators can post.": "Sadece organizasyon yöneticileri paylaşabilir.",
- "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "",
+ "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Bu kanalda yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörlerinin paylaşım yapmasına izin verilir.",
"Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Bu kanala sadece organizasyon adminleri gönderi yapabilirler.",
- "Only organization full members can post": "Sadece organizasyon tam üyeleri ileti atabilir",
- "Only organization full members can post.": "Sadece organizasyon tam üyeleri mesaj atabilir.",
+ "Only organization full members can post": "Sadece organizasyon tam üyeleri ileti gönderebilir",
+ "Only organization full members can post.": "Sadece organizasyon tam üyeleri ileti gönderebilir",
"Only organization owners can edit these settings.": "Sadece organizasyon sahipleri bu ayarları düzenleyebilir.",
"Only owners can change message retention policy.": "Sadece sahipler ileti tutma politikasını değiştirebilir.",
"Only owners can change stream message retention policy.": "Yalnızca kanal sahipleri ileti saklama politikasını değiştirebilir.",
"Only owners can deactivate the organization.": "Sadece sahipler organizasyonu devre dışı yapabilir.",
"Only stream members can add users to a private stream": "Sadece kanal üyeleri özel kanallara kullanıcı ekleyebilir",
"Optional": "İsteğe bağlı",
- "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234
syntax:": "Yada, otomatik olarak GitHub linki dizimi org/repo#1234
:",
+ "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234
syntax:": "Veya, otomatik olarak GitHub linki dizimi org/repo#1234
:",
"Organization": "Organizasyon",
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "Bu ayarı organizasyon yöneticileri organizasyon ayarları sayfasında değiştirebilir.",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Organizasyon yöneticileri devredışı bırakılmış kullanıcıları yeniden etkinleştirebilir.",
@@ -543,20 +543,20 @@
"Organization profile": "Organizasyon profili",
"Organization profile picture": "Organizasyon profil resmi",
"Organization settings": "Organizasyon ayarları",
- "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "",
+ "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "{upload_quota}'dan %{percent_used} oranında kullanan organizasyon.",
"Other notification settings": "Diğer bildirim ayarları",
"Other permissions": "Diğer izinler",
"Other settings": "Diğer ayarlar",
"Outgoing webhook message format": "Dışarı yönlü webhook ileti biçimi",
- "Override unicode emoji?": "",
+ "Override unicode emoji?": "Unicode emoji geçersiz kılınsın mı?",
"Owner": "Sahip",
- "Owner: {name}": "",
- "PMs, mentions, and alerts": "Özel mesajlar, anmalar ve uyarılar",
+ "Owner: {name}": "Sahip: {name}",
+ "PMs, mentions, and alerts": "Özel iletiler, anmalar ve uyarılar",
"Participants": "Katılımcılar",
"Participated": "Katılınmış olanlar",
"Password": "Parola",
"Password is too weak": "Parola çok zayı",
- "Password should be at least {length} characters long": "",
+ "Password should be at least {length} characters long": "Parola en az {length} karakter uzunluğunda olmalıdır",
"Pattern": "Pattern",
"People to add": "Eklenecek kişiler",
"Personal settings": "Kişisel ayarlar",
@@ -565,7 +565,7 @@
"Play sound": "Sesi çal",
"Please just upload one file.": "Lütfen sadece bir dosya yükleyiniz.",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Lütfen kimliğinizi doğrulamak için parolanızı yeniden giriniz.",
- "Please specify a date or time": "Lütfen bir tarih yada zaman belirtin",
+ "Please specify a date or time": "Lütfen bir tarih veya zaman belirtin",
"Please specify a stream": "Lütfen bir kanal belirtiniz",
"Please specify a topic": "Lütfen bir konu belirtiniz",
"Please specify at least one valid recipient": "Lütfen en az bir geçerli alıcı belirtiniz",
@@ -579,9 +579,9 @@
"Preview organization profile": "Organizasyon profilini önizleme yap",
"Preview profile": "Profili görüntüle",
"Private messages": "Özel iletiler",
- "Private messages and mentions": "Özel mesaj ve anmalar",
+ "Private messages and mentions": "Özel ileti ve anmalar",
"Private messages are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda özel iletiler devredışı bırakılmıştır.",
- "Private messages disabled": "Özel mesajlar devre dışı",
+ "Private messages disabled": "Özel iletileri devre dışı",
"Private, protected history": "Özel, korumalı geçmiş",
"Private, shared history": "Özel, paylaşılan geçmiş",
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Pro İpucu: 'd' kestirmesi ile taslaklarınızı kullanabilirsiniz.",
@@ -604,17 +604,17 @@
"Requesting user": "İstek kullanıcısı",
"Require topics in stream messages": "Kanal iletilerinde konuyu zorunlu hale getir",
"Resend": "Tekrar gönder",
- "Resend invitation to ": "",
+ "Resend invitation to ": "davetiyeyi yeniden gönder",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Yeniden gönderirken hata oluştu. Lütfen tekrar yükleyip bir daha deneyiniz.",
"Restore draft": "Taslağı geri getir",
- "Restrict email domains of new users?": "Yeni kullanıcıların email alan adını kısıtla?",
+ "Restrict email domains of new users?": "Yeni kullanıcıların e-posta alan adını kısıtla?",
"Restrict to a list of domains": "Alan adı listesine kısıtlama getir",
"Retain for N days after posting": "Yayınladıktan N gün sonrasına kadar sakla",
"Retain forever": "Sonsuza dek sakla",
"Retry": "Tekrar dene",
"Revoke": "Yetkiyi al",
"Revoke invitation link": "Davetiye linki iptal et",
- "Revoke invitation to {email}": "",
+ "Revoke invitation to {email}": "{email} davetiyesini iptal edin",
"Role": "Rol",
"SAVING": "KAYIT EDİLİYOR",
"Saturday": "Cumartesi",
@@ -623,22 +623,22 @@
"Save failed": "Kaydederken hata oluştu",
"Saved": "Kaydedildi",
"Saved as draft": "Taslak olarak kaydet",
- "Saved. Please reload for the change to take effect.": "",
+ "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Kaydedildi. Değişikliğin yürürlüğe girmesi için tekrar yükle.",
"Saving": "Kaydediliyor",
"Scheduling...": "Zamanlanıyor...",
"Search": "Ara",
- "Search GIFs": "",
+ "Search GIFs": "GIF ara",
"Search operators": "Operatör arama",
"Search results": "Sonuçları ara",
"Search subscribers": "Aboneleri ara",
- "Select a stream below or change topic name.": "Aşağıdan bir kanal seçin yada konu ismini değiştirin.",
+ "Select a stream below or change topic name.": "Aşağıdan bir kanal seçin veya konu ismini değiştirin.",
"Select date and time": "Tarih ve zaman seç",
"Select default language": "Varsayılan dil seç",
"Send": "Gönder",
"Send digest emails when I'm away": "Ben uzaktayken özet e-postası gönder",
- "Send email notifications for new logins to my account": "Hesabıma yapılan yeni girişler için email bildirimi gönder",
+ "Send email notifications for new logins to my account": "Hesabıma yapılan yeni girişler için e-posta bildirimi gönder",
"Send emails introducing Zulip to new users": "Yeni kullanıcılara Zulip tanıtım e-postası gönder",
- "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "",
+ "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Bana ara sıra Zulip hakkında pazarlama e-postaları gönder (yılda birkaç kez)",
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Çevrim içi olsam dahi mobil bildirimlerini gönder (test için kullanışlıdır)",
"Send notification to new topic": "Yeni bir konuya bildirim yolla",
"Send notification to old topic": "Eski bir konuya bildirim yolla",
@@ -648,23 +648,23 @@
"Sending...": "Gönderiyor...",
"Sent!": "Gönderildi!",
"Sent! Scroll down to view your message.": "Gönderildi! iletinizi görmek için aşağıya doğru kaydırın.",
- "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Gönderildi! İletiniz aktif daraltmanın dışında.",
+ "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Gönderildi! İletiniz aktif süzmenin dışında.",
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Gönderildi! İletiniz daha önce susturmuş olduğunuz kanala gönderilmiştir.",
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Gönderildi! İletiniz daha önce susturmuş olduğunuz konuya gönderilmiştir.",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Gönderildi! Önceki iletiniz aktif aramanın dışındadır.",
"September": "Eylül",
- "Set a status message": "Statü mesajı ayarla",
- "Set up two factor authentication": "",
+ "Set a status message": "Durum bildirimi ayarla",
+ "Set up two factor authentication": "İki faktörlü kimlik doğrulamayı ayarlayın",
"Set yourself as active": "Kendini aktif yap",
"Set yourself as unavailable": "Kendini müsait değil yap",
"Settings": "Ayarlar",
"Setup": "Ayar",
- "Several people are typing\u2026": "",
+ "Several people are typing\u2026": "Birkaç kişi yazıyor…",
"Show API key": "API anahtarını göster",
"Show counts for starred messages": "İşaretlenmiş iletiler için sayaç göster",
"Show fewer": "Daha az göster",
"Show more": "Daha fazla göster",
- "Show password": "",
+ "Show password": "Parolayı göster",
"Show previews of linked websites": "Bağlantı eklenen web sitelerinin ön izlemesini göster",
"Show previews of uploaded and linked images": "Yüklenen ve bağlantı verilen resimlerin ön izlemesini göster",
"Show starred message count": "İşaretli ileti sayısını göster",
@@ -701,26 +701,26 @@
"Sunday": "Pazar",
"System bot": "Sistem botu",
"Task already exists": "Bu görev zaten var",
- "The recipient {recipient} is not valid": "",
- "The recipients {recipients} are not valid": "",
+ "The recipient {recipient} is not valid": "{recipient} alıcısı geçerli değil",
+ "The recipients {recipients} are not valid": "{recipients} alıcıları geçerli değil",
"The stream description cannot contain newline characters.": "Kanal açıklaması yeni satır karakteri içeremez.",
"The stream description has been updated!": "Kanal açıklaması güncellendi!",
"The stream has been renamed!": "Kanal yeniden adlandırıldı!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Kullandıkları parola sistemimizden silinecek ve yönettikleri tüm botlar devre dışı olacaktır.",
"There are no current alert words.": "Hiç alarm kelimesi yok.",
- "These settings are explained in detail in the help center.": "",
+ "These settings are explained in detail in the help center.": "Bu ayarlar yardım merkezinde ayrıntılı olarak açıklanmıştır.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Bu işlem kalıcıdır ve geri alınamaz. Tüm kullanıcılar kalıcı olarak Zulip hesaplarına erişimlerini kaybedecekler.",
"This file exceeds maximum allowed size of": "Bu dosya maksimum dosya boyutunu aşmaktadır",
- "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "",
- "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "",
- "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "",
+ "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Bu özel bir kanaldır . İçeriğine yalnızca davet edilen kişiler erişebilir. Ancak kanalın herhangi bir üyesi başkalarını davet edebilir.",
+ "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Bu açık bir kanaldır . Organizasyonun herhangi bir üyesi davetiye gerekmeden katılabilir.",
+ "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Bu webe açık bir kanaldır . Organizasyonun herhangi bir üyesi davetsiz olarak katılabilir ve internetteki herkes yayınlanan içeriği okuyabilir.",
"This is a private stream": "Bu özel bir kanaldır",
"This is what a Zulip notification looks like.": "Zulip bildirimi buna benzer.",
- "This message was hidden because you have muted the sender.": "",
- "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "",
+ "This message was hidden because you have muted the sender.": "Gönderenizi sessize aldığınız için bu ileti gizlendi.",
+ "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Bu organizasyon, ileti içeriğinin düzenlenmesini, gönderildikten sonra {minutes_to_edit} dakika ile sınırlayacak şekilde yapılandırılmıştır.",
"This stream does not exist or is private.": "Kanal mevcut değil veya özel.",
"This stream has been deactivated": "Bu kanal devre dışı bırakıldı",
- "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "",
+ "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "Bu kanal duyurular için ayrılmıştır.
Bu kanaldaki tüm {count} kişiye ileti göndermek istediğinizden emin misiniz?",
"Thursday": "Perşembe",
"Time": "Saat",
"Time format": "Saat formatı",
@@ -729,7 +729,7 @@
"Time's up!": "Süre doldu!",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "İpucu: Aynı zamanda \"/poll soru öbeği\" şeklinde de gönderebilirsiniz",
"To": "Alıcı",
- "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "",
+ "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "Çok satırlı bir kod bloğuna sözdizimi vurgulaması eklemek için dilin ilk Pigmentlerin kısa adını ilk geri tik setinden sonra ekleyin. Ayrıca her satırı 4 boşlukla girintileyerek bir kod bloğu oluşturabilirsiniz.",
"Today": "Bugün",
"Toggle subscription": "Aboneliği aç/kapa",
"Tomorrow": "Yarın",
@@ -742,7 +742,7 @@
"Type": "Tür",
"URL format string": "URL biçim ifadesi (string)",
"URL pattern": "URL kalıbı",
- "URL prefix": "",
+ "URL prefix": "URL öneki",
"Un-collapse": "Genişlet",
"Unavailable": "Kullanım dışı",
"Uncheck all": "Tüm seçilenleri iptal et",
@@ -750,37 +750,37 @@
"Unknown stream": "Bilinmeyen kanal",
"Unmute": "Tekrar sesliye al",
"Unmute stream": "Kanalı sesliye al",
- "Unmute the topic {topic}": "",
- "Unmute this user": "",
+ "Unmute the topic {topic}": "{topic} konusunun sesini açın",
+ "Unmute this user": "Bu kullanıcının sesini aç",
"Unmute topic": "Konunun sesini açın",
"Unpin stream from top": "Kanalı tepeden çıkar",
"Unread": "Okunmamış",
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Okunmamış adet bilgisi (masaüstü yan bar ile tarayıcı tab'ında gözükür)",
"Unstar": "Yıldızı kaldır",
"Unstar all messages": "Tüm iletilerin işaretini kaldır",
- "Unstar all messages in topic": "Konudaki tüm mesajların işaretini kaldır",
- "Unstar messages in topic": "Konudaki mesajların işaretlerini kaldır",
+ "Unstar all messages in topic": "Konudaki tüm iletilerin işaretini kaldır",
+ "Unstar messages in topic": "Konudaki iletilerin işaretlerini kaldır",
"Unsubscribe": "Abonelikten çık",
- "Unsubscribe from {stream_name}": "",
+ "Unsubscribe from {stream_name}": "{stream_name} aboneliğinden çık",
"Unsubscribed successfully!": "Abonelikten çıkış başarılı!",
"Up to N minutes after posting": "Paylaşımdan N dakika sonrasına kadar",
- "Up to {time_limit} after posting": "",
- "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "",
- "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "",
- "Upload files": "",
+ "Up to {time_limit} after posting": "Yayınlandıktan sonra en fazla {time_limit}",
+ "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Güncelleme başarılı: {domain} için alt alanlara izin verildi",
+ "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Güncelleme başarılı: {domain} için artık alt alanlara izin verilmiyor",
+ "Upload files": "Dosya yükle",
"Upload icon": "İkon yükle",
"Upload image or GIF": "Resim veya GIF yükle",
"Upload logo": "Logo yükle",
"Upload new profile picture": "Yeni profil resmi yükle",
"Upload profile picture": "Profil resmi yükle",
- "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "",
- "Uploading {filename}\u2026": "",
+ "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Yükleme {saniye} saniye durakladı, iptal ediliyor.",
+ "Uploading {filename}\u2026": "{filename} yükleniyor…",
"Uploading\u2026": "Yükleniyor...",
"Use full width on wide screens": "Geniş ekranlar için tam genişlik kullan",
"Use organization level settings": "Organizasyon seviyesi ayarları kullan",
- "User": "",
+ "User": "Kullanıcı",
"User group added!": "Kullanıcı grubu eklendi!",
- "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "",
+ "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Kullanıcı grupları aynı anda birden fazla kullanıcıyı anmanızı sağlar.Bir kullanıcı grubundan bahsettiğinizde, gruptaki herkese tek tek kendilerinden bahsedilmiş gibi bilgi verilir.",
"User identity": "Kullanıcı kimliği!",
"User is already not subscribed.": "Kullanıcı zaten üye değil.",
"User is deactivated": "Kullanıcı devre dışı bırakıldı",
@@ -790,13 +790,13 @@
"User(s) invited successfully.": "Kullanıcı(lar) başarıyla davet edildi.",
"Users": "Kullanıcılar",
"Users can edit the topic of any message": "Kullanıcı konuya ait herhangi bir iletiyi güncelleyebilir",
- "Video call provider": "",
+ "Video call provider": "Görüntülü arama sağlayıcı",
"View edit history": "Güncelleme geçmişini görüntüle",
"View file": "Dosyayı göster",
"View full profile": "Tam profili görüntüle",
"View in playground": "playgroundu görüntüle",
- "View in {name}": "",
- "View in {playground_name}": "",
+ "View in {name}": "{name} içinde görüntüle",
+ "View in {playground_name}": "{playground_name} içinde görüntüle",
"View messages sent": "Gönderilen iletileri görüntüle",
"View private messages": "Özel iletileri görüntüle",
"View private messages to myself": "Kendime olan özel iletileri göster",
@@ -809,79 +809,79 @@
"Visual desktop notifications": "Görsel masaüstü bildirimleri",
"Waiting period (days)": "Bekleme periyodları (gün)",
"Waiting period before new members turn into full members": "Yeni üyelerin tam üyeliğe çevrimi için gerekli bekleme periyodu",
- "Warning: {stream_name} is a private stream.": "",
+ "Warning: {stream_name} is a private stream.": "Uyarı: {stream_name} özel bir kanaldır.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Oylama/anket yapılmak üzere. Sorular için lütfen bekleyiniz.",
- "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "",
+ "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Bu genel kısayolun tetiklenmesini kolaylaştırmak için \"{originalHotkey}\" kısayol tuşunu \"{replacementHotkey}\" ile değiştirdik.",
"Wednesday": "Çarşamba",
- "Week of {date}": "",
+ "Week of {date}": "{date} Haftası",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "@all gibi anımsamaların bildirimler için olan geçerliliği.",
"Who can access the stream?": "Kanala kimler erişebilir?",
- "Who can access user email addresses": "Kullanıcı email adreslerine kim ulaşabilir",
+ "Who can access user email addresses": "Kullanıcı e-posta adreslerine kim ulaşabilir",
"Who can add bots": "Kimler bot ekleyebilir",
"Who can add custom emoji": "Kimler özel emoji ekleyebilir",
"Who can add users to streams": "Kim kanallara kullanıcı ekleyebilir",
"Who can create and manage user groups": "Kullanıcı gruplarını kim oluşturabilir ve düzenleyebilir",
"Who can create streams": "Kimler kanal oluşturabilir",
- "Who can move messages between streams": "",
+ "Who can move messages between streams": "İletileri kanallar arasında kimler taşıyabilir?",
"Who can post to the stream?": "Kanala kimler yazabilir?",
"Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "Büyük kanallarda @all/@everyone bahsetmelerini kim kullanabilir",
- "Who can use private messages": "Kimler özel mesajları kullanabilir",
+ "Who can use private messages": "Kimler özel iletileri kullanabilir",
"Widgets cannot be edited.": "Araçlar düzenlenemez.",
"Word": "Kelime",
"Working\u2026": "Çalışıyor...",
"Write": "Yaz",
"Yes": "Evet",
"Yes, send": "Evet, gönder",
- "Yes, subscribe {count} users!": "",
+ "Yes, subscribe {count} users!": "Evet, {count} kullanıcıya abone olun!",
"Yes. Members and admins can send invitations.": "Evet. Üyeler ve yöneticiler davet gönderebilir.",
"Yes. Only admins can send invitations.": "Evet. Sadece yöneticiler davet gönderebilir.",
- "Yes. Only full members and admins can send invitations.": "",
- "Yes. Only moderators and admins can send invitations.": "",
+ "Yes. Only full members and admins can send invitations.": "Evet. Yalnızca tam üyeler ve yöneticiler davetiye gönderebilir.",
+ "Yes. Only moderators and admins can send invitations.": "Evet. Yalnızca moderatörler ve yöneticiler davetiye gönderebilir.",
"Yesterday": "Dün",
- "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "",
- "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "",
- "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "",
+ "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "(kaldırmak için tıklayın) ve {other_username}, {emoji_name} ile tepki verdi",
+ "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "{emoji_name} ile tepki verdiniz (kaldırmak için tıklayın)",
+ "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Siz (kaldırmak için tıklayın), {comma_separated_usernames} ve {last_username}, {emoji_name} ile tepki verdi",
"You and": "Siz ve",
- "You and {display_reply_to}": "",
- "You and {recipients}": "",
+ "You and {display_reply_to}": "Siz ve {display_reply_to}",
+ "You and {recipients}": "Siz ve {recipients}",
"You are not currently subscribed to this stream.": "Şu anda bu kanala abone değilsiniz.",
- "You are not subscribed to stream {stream}": "",
+ "You are not subscribed to stream {stream}": "{stream} kanalına abone değilsiniz",
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Birden fazla kişi tarafından gönderilmiş iletileri arıyorsunuz, bu mümkün değildir.",
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Birden fazla kanala ait iletileri arıyorsunuz, bu mümkün değildir.",
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Birden fazla konuya ait iletileri arıyorsunuz, bu mümkün değildir.",
- "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "",
- "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "",
+ "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Bu Markdown benzeri tablo sözdizimi ile tablo da oluşturabilirsiniz.",
+ "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Devre dışı bırakılan kullanıcıları organizasyon ayarlarından yeniden etkinleştirebilirsiniz:.",
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Abonesi olmayan bir kanal oluşturamazsınız!",
"You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "Bu kanalda wildcard bahsetmeyi kullanmaya izniniz bulunmamakta.",
"You get": "Sonuç",
- "You have muted .": "",
+ "You have muted .": "Sesini kapattınnız .",
"You have no active bots.": "Faal botunuz bulunmuyor.",
"You have no inactive bots.": "Devre dışı botunuz bulunmuyor.",
"You have not muted any topics yet.": "Henüz sessize aldığınız bir konu yok.",
- "You have not muted any users yet.": "",
+ "You have not muted any users yet.": "Henüz hiçbir kullanıcının sesini kapatmadınız.",
"You have not uploaded any files.": "Herhangi bir dosya yüklemediniz.",
"You have nothing to send!": "Gönderilecek bir şey yok!",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Kanala üye olmadan kanal oluşturabilmek için organizasyon yöneticisi olmalısınız.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "İleti gönderebilmek için Zephyr aynalama (mirroring) çalıştırıyor olmalısınız!",
"You searched for:": "Şunu aradınız:",
- "You subscribed to stream {stream}": "",
+ "You subscribed to stream {stream}": "{stream} kanalına abone oldunuz",
"You type": "Yazdınız",
- "You unsubscribed from stream {stream}": "",
+ "You unsubscribed from stream {stream}": "{stream} kanalının aboneliğinden çıktınız",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Bu kanala abone değilsiniz. Diğer kullanıcılar iletinize cevap verirse bilgilendirilmeyeceksiniz.",
"Your API key:": "API anahtarınız:",
"Your reminder note is empty!": "Hatırlatma notunuz boş!",
- "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "",
+ "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Zulip'in çevirileri, gönüllü çevirmenlerden oluşan muhteşem topluluğumuz tarafından sağlanmaktadır. Yardım etmek isterseniz, bkz. Zulip çeviri yönergeleri .",
"[Condense message]": "[İletiyi daralt]",
"[Configure]": "[Ayarla]",
"[Disable]": "[Devre dışına al]",
- "[More\u2026]": "",
+ "[More\u2026]": "[Daha fazla…]",
"[Remove owner]": "[Sahibi sil]",
"[Unset]": "[Unset]",
"and": "ve",
"beta": "beta",
"clear": "temizle",
"cookie": "çerez",
- "group private messages with {recipient}": "",
+ "group private messages with {recipient}": "{recipient} ile grup özel iletileri",
"in 1 hour": "1 saat içinde",
"in 20 minutes": "20 dakika içinde",
"in 3 hours": "3 saat içinde",
@@ -889,19 +889,19 @@
"marketing": "pazarlama",
"more topics": "daha fazla konu",
"private messages with yourself": "Kendine olan özel iletiler",
- "private messages with {recipient}": "",
- "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "",
- "{count} users are subscribed to #{title}": "",
- "{days_old} days ago": "",
- "{full_name} is typing\u2026": "",
- "{hours} hours ago": "",
- "{last_active_date}": "",
- "{minutes} min to edit": "",
- "{minutes} minutes ago": "",
- "{seconds} sec to edit": "",
- "{starred_status} this message": "",
- "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "",
- "{username} [said]({link_to_message}):": "",
- "{username} reacted with {emoji_name}": "",
- "{wildcard_mention_token} (Notify stream)": ""
+ "private messages with {recipient}": "{recipient} ile özel iletiler",
+ "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} ve {last_username}, {emoji_name} ile reaksiyona girdi",
+ "{count} users are subscribed to #{title}": "{count} kullanıcıları #{title} aboneliğine sahip",
+ "{days_old} days ago": "{days_old} gün önce",
+ "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} yazıyor…",
+ "{hours} hours ago": "{hours} saat önce",
+ "{last_active_date}": "{last_active_date}",
+ "{minutes} min to edit": "Düzenlemek için {minutes} dakika",
+ "{minutes} minutes ago": "{minutes} dakika önce",
+ "{seconds} sec to edit": "Düzenlemek için {seconds} saniye",
+ "{starred_status} this message": "{starred_status} bu ileti",
+ "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "{starred_status} bu ileti (Ctrl + s)",
+ "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [dedi]({link_to_message}):",
+ "{username} reacted with {emoji_name}": "{username}, {emoji_name} ile reaksiyona girdi",
+ "{wildcard_mention_token} (Notify stream)": "{wildcard_mention_token} (Kanala bildir)"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index d4f5c7ae7c..693e43a79d 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,6 +11,7 @@
# longjiang li , 2021
# LIU Lin <2671362312@qq.com>, 2021
# 张建春 , 2021
+# 奇遇 科技 , 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: 张建春 , 2021\n"
+"Last-Translator: 奇遇 科技 , 2021\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/zulip/teams/53893/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,11 +112,11 @@ msgstr ""
#: corporate/views.py:120
#, python-brace-format
msgid "Unknown payment method. Please contact {email}."
-msgstr ""
+msgstr "未知的付款方式。请联系{email}。"
#: templates/analytics/stats.html:10
msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation."
-msgstr ""
+msgstr "组织创建24小时后方可查阅完整分析数据。"
#: templates/analytics/stats.html:15
#, python-format
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "由收件人类型发送的消息"
#: templates/analytics/stats.html:100
msgid "Messages read over time"
-msgstr ""
+msgstr "信息读取时间"
#: templates/analytics/stats.html:124
msgid "Last update"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:9
msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system."
-msgstr ""
+msgstr "糟糕,我们在系统找不到您的确认链接。"
#: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:11
#: templates/confirmation/link_malformed.html:12
@@ -256,11 +257,11 @@ msgstr ""
#: templates/confirmation/link_expired.html:11
msgid "Please contact your organization administrator for a new link."
-msgstr ""
+msgstr "请联系您的社群管理员以获取新链接。"
#: templates/confirmation/link_malformed.html:9
msgid "Whoops. The confirmation link is malformed."
-msgstr ""
+msgstr "糟糕,这个确认链接格式错误。"
#: templates/confirmation/link_malformed.html:10
msgid ""
@@ -311,19 +312,19 @@ msgstr "大多数控制"
#: templates/corporate/upgrade.html:228
msgid "Open source"
-msgstr ""
+msgstr "开源"
#: templates/corporate/upgrade.html:229
msgid "Academic research"
-msgstr ""
+msgstr "学术研究"
#: templates/corporate/upgrade.html:230
msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "教育"
#: templates/corporate/upgrade.html:231
msgid "Non-Profit"
-msgstr ""
+msgstr "非盈利"
#: templates/corporate/upgrade.html:232
msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)"
@@ -363,6 +364,8 @@ msgid ""
"I agree to the Terms of Service."
msgstr ""
+"我同意 服务条款."
#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:54
msgid "Enter"
@@ -440,11 +443,11 @@ msgstr "删除消息"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:13
msgid "Are you sure you want to permanently delete this message?"
-msgstr ""
+msgstr "您确认要彻底删除这条消息?"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:14
msgid "Deleting a message removes it for everyone."
-msgstr ""
+msgstr "删除消息后所有人都无法看到。"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:19
#: templates/zerver/app/index.html:167
@@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "取消"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:20
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:6
msgid "Deprecation notice"
@@ -635,31 +638,31 @@ msgstr "立即连接"
#: templates/zerver/app/index.html:147
msgid "Set a status"
-msgstr ""
+msgstr "设置状态"
#: templates/zerver/app/index.html:153
msgid "Status message"
-msgstr ""
+msgstr "状态信息"
#: templates/zerver/app/index.html:160
msgid "In a meeting"
-msgstr ""
+msgstr "会议中"
#: templates/zerver/app/index.html:161
msgid "Commuting"
-msgstr ""
+msgstr "通勤中"
#: templates/zerver/app/index.html:162
msgid "Out sick"
-msgstr ""
+msgstr "病假中"
#: templates/zerver/app/index.html:163
msgid "Vacationing"
-msgstr ""
+msgstr "度假中"
#: templates/zerver/app/index.html:164
msgid "Working remotely"
-msgstr ""
+msgstr "远程工作中"
#: templates/zerver/app/index.html:169
msgid "Save"
@@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "成员"
#: templates/zerver/app/invite_user.html:43
#: templates/zerver/development/dev_login.html:40
msgid "Moderators"
-msgstr ""
+msgstr "版主"
#: templates/zerver/app/invite_user.html:44
msgid "Organization administrators"
@@ -709,7 +712,7 @@ msgstr "社群管理员"
#: templates/zerver/app/invite_user.html:47
msgid "Organization owners"
-msgstr ""
+msgstr "社群拥有者"
#: templates/zerver/app/invite_user.html:53
msgid "Streams they should join"
@@ -788,7 +791,7 @@ msgstr "显示键盘快捷键"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:56
msgid "Go to default view"
-msgstr ""
+msgstr "前往默认页面"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65
msgid "Navigation"
@@ -922,15 +925,15 @@ msgstr "切换主题静音"
#: templates/zerver/app/left_sidebar.html:51
#: templates/zerver/app/left_sidebar.html:57
msgid "Recent topics"
-msgstr ""
+msgstr "最新主题"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247
msgid "View recent topics"
-msgstr ""
+msgstr "查看最新主题"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251
msgid "Filter topics"
-msgstr ""
+msgstr "过滤主题"
#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260
msgid "Drafts"
@@ -1011,11 +1014,11 @@ msgstr "订阅,添加或配置频道"
#: templates/zerver/app/left_sidebar.html:73
msgid "Back to streams"
-msgstr ""
+msgstr "返回频道"
#: templates/zerver/app/left_sidebar.html:80
msgid "Subscribe to more streams"
-msgstr ""
+msgstr "订阅更多频道"
#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:10
msgid "Pan & Zoom"
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr "管理社群"
#: templates/zerver/app/navbar.html:83
msgid "Usage statistics"
-msgstr ""
+msgstr "使用统计"
#: templates/zerver/app/navbar.html:90 templates/zerver/footer.html:16
msgid "Help center"
@@ -1099,7 +1102,7 @@ msgstr "关于Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
-msgstr ""
+msgstr "客户支持"
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
@@ -1115,7 +1118,7 @@ msgstr "API 文档"
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
-msgstr ""
+msgstr "支持 Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
@@ -1196,15 +1199,15 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar_alerts.html:50
msgid "This Zulip server is running an old version and should be upgraded."
-msgstr ""
+msgstr "建议升级 Zulip 服务器到最新版。"
#: templates/zerver/app/navbar_alerts.html:53
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "了解更多"
#: templates/zerver/app/navbar_alerts.html:56
msgid "Dismiss for a week"
-msgstr ""
+msgstr "关闭一周"
#: templates/zerver/app/navbar_alerts.html:64
#, python-format
@@ -1213,6 +1216,9 @@ msgid ""
" Welcome back! You have %(count)s unread messages. Do you want to mark them all as read?\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 欢迎回来! 您有 %(count)s 条未读消息. 是否全部标记为已读?\n"
+" "
#: templates/zerver/app/navbar_alerts.html:68
msgid "Yes, please!"
@@ -1228,6 +1234,9 @@ msgid ""
" Marking all messages as read…\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 全部信息标记为已读…\n"
+" "
#: templates/zerver/app/right_sidebar.html:5
#: templates/zerver/app/right_sidebar.html:6
@@ -1446,7 +1455,7 @@ msgstr "验证方式"
#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:95
msgid "Only organization owners can edit these settings."
-msgstr ""
+msgstr "只有社群拥有者才能编辑这些设置。"
#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:110
msgid "Deactivated users"
@@ -1474,11 +1483,11 @@ msgstr "邀请"
#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:163
msgid "Data exports"
-msgstr ""
+msgstr "数据导出"
#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:169
msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "显示更多"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
@@ -1566,7 +1575,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/desktop_login.html:7
msgid "Finish desktop login"
-msgstr ""
+msgstr "完成桌面版登录"
#: templates/zerver/desktop_login.html:10
msgid ""
@@ -2607,7 +2616,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:7
msgid "New messages"
-msgstr ""
+msgstr "新消息"
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11
#, python-format
@@ -2870,7 +2879,7 @@ msgstr "Zendesk logo"
#: templates/zerver/hello.html:428
msgid "Jira logo"
-msgstr ""
+msgstr "Jira logo"
#: templates/zerver/hello.html:435
msgid "Sentry logo"
@@ -4136,7 +4145,7 @@ msgstr ""
#: zerver/lib/onboarding.py:85
msgid "The most important shortcut is `r` to reply."
-msgstr ""
+msgstr "使用快捷键 `r` 回复消息."
#: zerver/lib/onboarding.py:87
msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation."
@@ -4150,7 +4159,7 @@ msgstr ""
#: zerver/lib/onboarding.py:107
msgid "Congratulations on your first reply!"
-msgstr ""
+msgstr "祝贺您完成了第一次回复!"
#: zerver/lib/onboarding.py:112
msgid ""
@@ -5187,7 +5196,7 @@ msgstr ""
#: zerver/views/user_settings.py:127
msgid "New password is too weak!"
-msgstr ""
+msgstr "新密码太弱!"
#: zerver/views/user_settings.py:168
msgid "Check your email for a confirmation link. "
@@ -5195,11 +5204,11 @@ msgstr "在你的邮件中检查激活链接。"
#: zerver/views/user_settings.py:218
msgid "Invalid default_language"
-msgstr ""
+msgstr "无效的默认语言"
#: zerver/views/user_settings.py:278
msgid "Invalid notification sound '{}'"
-msgstr ""
+msgstr "无效的通知音效 '{}'"
#: zerver/views/user_settings.py:294
msgid "You must upload exactly one avatar."
@@ -5247,7 +5256,7 @@ msgstr "用户名已被占用"
#: zerver/views/users.py:587
#, python-brace-format
msgid "Email '{email}' not allowed in this organization"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮箱 '{email}' 不允许在此社群使用"
#: zerver/views/users.py:592
msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization"
@@ -5255,11 +5264,11 @@ msgstr "本社群不允许使用一次性电子邮件地址"
#: zerver/views/users.py:598
msgid "Email '{}' already in use"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件“{}”已被使用"
#: zerver/views/video_calls.py:39
msgid "Invalid Zoom access token"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 Zoom 访问令牌"
#: zerver/views/video_calls.py:44
msgid "Zoom credentials have not been configured"
diff --git a/locale/zh_Hans/translations.json b/locale/zh_Hans/translations.json
index affa2b2199..d9df2e798b 100644
--- a/locale/zh_Hans/translations.json
+++ b/locale/zh_Hans/translations.json
@@ -180,7 +180,7 @@
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "配置在Zulip消息体或主题中使用时将自动链接至正则表达式模式。 例如,要将提交ID和issue号码(例如#123)自动链接到GitHub项目中的相应项目,可以使用以下内容:",
"Configure the authentication methods for your organization.": "为你的社群配置身份验证方式。",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "设置新用户在加入社群时默认订阅的频道",
- "Confirm": "",
+ "Confirm": "确认",
"Convert emoticons before sending (:)
becomes \ud83d\ude03)": "发送前自动转换表情 (:)
转换成 😃)",
"Cookie Bot": "Cookie Bot",
"Copied!": "复制",
@@ -205,7 +205,7 @@
"Custom playground added!": "",
"Custom profile fields": "自定义配置文件字段",
"Customize profile picture": "自定义资料图片",
- "Data exports": "",
+ "Data exports": "数据导出",
"Date muted": "",
"Date uploaded": "上传日期",
"Day": "每天",
@@ -527,7 +527,7 @@
"Only organization admins are allowed to post to this stream.": "只有社群管理员可以发布到这个频道。",
"Only organization full members can post": "",
"Only organization full members can post.": "",
- "Only organization owners can edit these settings.": "",
+ "Only organization owners can edit these settings.": "只有社群拥有者才能编辑这些设置。",
"Only owners can change message retention policy.": "",
"Only owners can change stream message retention policy.": "",
"Only owners can deactivate the organization.": "",
@@ -593,7 +593,7 @@
"Reactivate": "启用",
"Reactivate bot": "重启机器人",
"Receives new stream notifications": "",
- "Recent topics": "",
+ "Recent topics": "最新主题",
"Remind me about this": "提醒我",
"Reminder not set!": "提醒没有设置!",
"Reminder set!": "提醒已设置!",
@@ -663,7 +663,7 @@
"Show API key": "",
"Show counts for starred messages": "显示星标消息的数量",
"Show fewer": "",
- "Show more": "",
+ "Show more": "显示更多",
"Show password": "",
"Show previews of linked websites": "显示链接网站的预览",
"Show previews of uploaded and linked images": "显示上传文件链接的图像预览",